{49}{128}Запушете всички места, през които могат|да избягат. Не ги оставяйте да се изплъзнат... {128}{246}Не смятам, че има сексуалнo напрежение|между вас. По скоро автентично напрежение... {248}{308}Като например "Ще те уволни" напрежение. {308}{363}Не мога да го понеса. Знаеш ли|какво ще стане? {363}{411}Те ще ги хванат, а ние ще изпуснем всичко. {442}{512}Стига глупости! Никое ченге не може да|залови тези мацки. {512}{562}А, да бе! А ти можеш нали? {598}{649}Ако имам таксито си... {708}{756}...и ме информирайте постоянно. {792}{831}Нека се поразходим. {991}{1075}Намерете Уошбърн, веднага! {1118}{1190}Еди Б.|-Уоштъп! {1190}{1278}Имам нужда от твоята помощ, приятелю.|Трябва да взема...|-Краун Вик. {1309}{1369}Ето. Всичко необходимо са подписите|на двама служители, човече. {1372}{1427}Двама...Перфектно.|Един-двама! {1427}{1477}Познаваш Лейтенант Улиямс, нали? {1477}{1501}Ами... {1532}{1571}Уилиямс бе, от специалния отряд. {1602}{1667}Тя е майстор на Джуджицуто!|-Сериозно!? {1688}{1731}Има собствено доджо! {1770}{1799}-Имаш ли брошурки в теб? {1811}{1837}Не. {1839}{1885}Със сигурност нямам. {1885}{1969}Леле, човече. Ще направиш приятели|покрай мен. Само ми дай брошурка! {1969}{2036}Да, добре. Сега ще ми дадеш ли...|-Заповядай! {2036}{2074}Мерси приятел... {2233}{2269}Остани на място! {2501}{2568}Имаше изстрели, имайте готовност|за престрелки. {2568}{2650}{Y:i}Заподозрените се движат посока 3-то|авеню по моста Куинсбърл. {2664}{2690}Какво?! {2738}{2803}Какво правиш бе?! Ще ги изпуснем. Хайде карай,|пускай сирените. Давай, Давай! {2803}{2882}Защо ще тръгнеш на изток? Куинсбърл ще |бъде паркинг днес. {2882}{2969}O, ти малка тарикатка. Ще тръгнеш |на запад. {2969}{3048}Караш с ограничението, ок?|Караш с ограничението. {3048}{3105}Няма да ги хванем така.|-Ти мислиш, че си ловка, нали? {3105}{3211}Знае, че 68-ма ще бъде затворена, защото|семестъра по колежите започва! {3211}{3266}Ще мине през проклетото училище... {3304}{3347}Разбира се!|-Би ли ... ? {3347}{3398}Така ще направи. Да, по дяволите. {3398}{3503}Повечето жени дори не биха се сетили, но|аз знам че твоя луд задник не го е шубе {3503}{3546}да кара по тротоара! {3546}{3592}За това ще... {3635}{3671}Така, аз съм готова! {3671}{3695}Вярвам поне, че съм. {3738}{3779}А ти ще се появиш... {3779}{3803}...точно от... {3827}{3858}...тук! {4074}{4122}Хайде тръгвай. Хвани ги! {4354}{4393}Пак онова такси! {4477}{4517}Зад нас? {4553}{4585}Вече не. {4585}{4661}Казах ти!|Твърде много занасяш, бабо! {4779}{4803}Гледай това! {5076}{5102}Отбий! {5129}{5198}Полиция. Спри колата.|Отбий на момента! {5198}{5222}Какво...? {5261}{5297}Значката ми... {5325}{5383}А сега спри!|Това тук означава нещо! {5402}{5445}Последен шанс, хайде! {5613}{5673}Опитваш се да ме прецакаш?|Няма да стане... {5963}{5994}Мамка му! {7078}{7138}Защо просто не я застреляш? {7773}{7862}Мамка му. И това и стиска да направи! {7948}{7992}Чакай само да... {9564}{9675}Никакви БМВ-та не са минавали от тук.|-Червено БМВ не може да изчезне два пъти! {9675}{9763}Имам синьо БМВ на Морнинг Сайд Евинъл.|-Добре, ще се захвана. {10171}{10236}Шофьорска книжка и Талон на колата. {10430}{10490}Ще трябва да отворите багажника. {10744}{10816}Незнам дали ще мога да го отворя сама.|Заяжда... {10972}{11046}Извинете, госпожице... {11168}{11209}Мерси. {11348}{11396}Бихте ли отворила куфарчето? {11427}{11461}Разбира се. {11564}{11588}Ето. {11751}{11794}Приятен ден, дами. {11821}{11895}Госпожице Уилиямс, дайте си разрешителното.|Отнемам ви го. {11921}{12003}Какво?|-Чухте ме. Няма да карате повече такси. Хайде. {12024}{12068}Но аз я накарах да преследва колата! {12068}{12125}Така ли?|-Ехо... {12166}{12291}Таксито й има 27 незаконни части по него.|И това ли я накара да направи? {12310}{12334}Да. {12334}{12358}Да, накарах я. {12408}{12470}Аз лично поръчах тунинговането. {12470}{12494}Тунинговането? {12494}{12518}Преди седмици... {12593}{12638}Така, че... {12674}{12725}Каква кола е таксито? {12737}{12761}Форд! {12761}{12813}Форд?|Какъв модел? {12988}{13019}Нървъс?|-Моля?! {13067}{13106}Раундвил. {13154}{13218}Ти си идиот. Дайте си разрешителното. {13218}{13288}Краун Виктория.|-Незнам какво означава това. {13391}{13465}Вижте спортния ауспух всъщност е... {13465}{13506}Марта...|-Лейтенант! {13506}{13549}Тя просто иска да помогне, ок? {13609}{13650}Спрели са три БМВ-та тази сутрин. {13650}{13732}Нека г-ца Уилиямс слезне долу за да чуе|показанията на полицаите. Хайде! {13832}{13907}Синьо БМВ. Тази мацка дори не знаеше|как да отвори багажника. {13907}{13945}Мацка? Каква мацка?! {13974}{14041}Шофьорката. Леле каква малка, апетитна... {14094}{14158}Четири жени...|...нямаше пари в колата. Претърсих я. {14182}{14223}За какво си говорите? {14223}{14350}Разбира се! Това е червено БМВ. Като да|карат камионче за сладолед! {14350}{14436}Момичетата караха БМВ за да го търсим|после. След това го променят. {14436}{14520}Чакай малко! Казваш, че и четиримата|обирджии са жени?! {14520}{14564}Да.|-И ти си ги видял? {14564}{14587}Да! Снощи. {14616}{14700}Мамка му. Как точно да обясним това|на ФБР, Уошбърн? {14727}{14794}Опитах да кажа...Опитах да ви кажа тази сутрин...|-Млъкни! {14794}{14861}Полицай Престън, елате с мен. Да тръгваме. {14906}{15002}Уволнен си! Не си наказан, не си|временно отстранен. Уволнен си! {15002}{15081}Г-це Уилямс, връщам ви това...|...с едно условие. {15081}{15165}Ако ви хванат да карате това чудо още|веднъж в града ми, то става мое! {15165}{15276}Анди, като приятел, съжалявам!|-Опитах тази сутрин, дойдох... {15276}{15360}Анди! Не ми остави право на избор.|А сега си дай значката. {15635}{15659}Какво...? {15947}{16057}Хей, да се повозим малко?|-Ок. {16441}{16506}Всичко, което съм искал е просто да бъда ченге. {16573}{16647}Исках да бъда като татко, нали разбираш.|Татко също беше ченге. {16666}{16690}Разочаровах него... {16690}{16721}...разочаровах и теб. {16721}{16781}Прецакана си. Сега не можеш да|си караш колата. {16781}{16858}Не е казвала такова нещо!|Каза да не ме хващат ченгетата с нея. {16928}{16997}Сега разбирам защо толкова харесваш|лейтенанта си. Тя е борбена. {16997}{17045}Харесваш ни, борбените жени, нали? {17045}{17103}И сега какво? Няма ли да опиташ още веднъж? {17103}{17184}Да опитам още веднъж? Тя ме уволни.|-Е какво от това? {17184}{17254}Върни си доверието й. Хвани тези крадци! {17299}{17345}Опитай да запалиш колата, ако обичаш. {17539}{17568}Хайде, хайде... {17748}{17829}Да покараме малко?|-Не,не,не! Не, мерси! {17829}{17908}Хайде бе, трябва ти практика.|-Не,не. Добре си карам. {17908}{17954}Не ми трябват уроци по кормуване. {17954}{18062}Кой е казал нещо за урок по кормуване?|Просто аз на съседната седалка, а ти караш! {18095}{18146}Това не е урок по кормуване? {18222}{18318}Добре. Закопчайте коланите, деца.|-А така. {18318}{18342}Идва Уошбърн! {18342}{18457}Просто безцелна, вечерна разходка. {18457}{18522}И ето започваме!|Опа, вече съм запалил. Моя грешка. {18522}{18627}Фаровете за запалени на трета степен.|Втора предавка е включена. {18627}{18695}Което е добре. В случай, че ни потрябва|втора... така де, следващата. {18692}{18795}Простo се отпусни и карай, бе човек.|Хайде, нека разпуснем... {19009}{19069}Казах "разпускаме", а не "надъхвай се". {19069}{19109}Недей да...|...би ли...? {19109}{19169}Виж се само как си стиснал здраво|проклетия волан. {19203}{19265}Опитвам се да се настроя, човече.|Да се вкарам във филма! {19265}{19325}Защо просто не оставиш филма да дойде при теб? {19325}{19373}Това ти е проблема, бе човек. {19373}{19397}Престараваш се! {19397}{19467}Винаги мислиш повече от необходимото. {19467}{19498}Блъскаш врати, които вече са отворени, {19498}{19560}винаги се опитваш да впечатлиш някой! {19560}{19620}Мен, баща ти, бившата ти... {19620}{19742}Хайде бе! Ако искаш някога да се научиш да караш,| ще трябва да се правиш на луд. {19742}{19771}А лудите не мислят... {19771}{19843}Така че... Не мисли! {19843}{19917}Не мисли!|-"Не мисли!" {19944}{19989}Просто си избистри ума... {19989}{20013}...отпусни се... {20013}{20066}...пусни си малко музика. {20255}{20323}Не, не. Не това.|-Стига бе, това беше доста добро. {20323}{20385}НЕ! Не сменяй. Това много го харесвам.|О, да. Чакай малко! {20385}{20442}Нели Коул.|-Какво ти става бе? {20442}{20579}Това ми е любимата песен. Обичам я! Когато бях|малък си я пеех в стаята пред огледалото. {20598}{20634}Абе бях... нали знаеш... {20634}{20694}Да бе, както и да е. Не ми обяснявай. {20725}{20754}Хайде пей. {20754}{20817}А не, не съм добър певец.|-Хайде де, пей. {20817}{20852}Пей глупвата песен! {21107}{21131}Добре! {21131}{21155}Точно така! {21155}{21179}Ето това е. {21179}{21203}Точно така! {21203}{21262}Добре, сега подкарай колата... {21334}{21390}Кой ти каза да спираш да пееш? Пей! {21414}{21464}Пей песента. Пей проклетата песен! {21521}{21553}Отпусни раменете. {21553}{21596}Точно така отпусни се... {21596}{21620}Ето това е. {21756}{21790}Ти го направи! {21790}{21814}Ти успя, човече. {22236}{22291}Все пак дръж волана.|А така. {22325}{22397}Мерси много.|-Пич, ти караш {22531}{22634}Чакай, Джеси. Бебчо, моля те спри да бучиш|за две минути, за да ти обясня какво... {22634}{22701}Всичко е наред! Добре ли си Бел?|Ужасно се тревожех! {22701}{22735}Ела да те прегърна... {22797}{22835}Бебчо, какво правиш тук? {22835}{22953}Забрави телефона си тук. Той се обади и аз|му обясних всичко. {22953}{22977}И Бел... {22977}{23027}...той е мъж мечта. {23053}{23116}Значи вече не си ми сърдит?|-Как бих могъл... {23116}{23161}Ти ми беше сърдит.|-Не съм. {23250}{23308}Липсваше ми.|-И ти ми липсваше, миличко. {23420}{23480}Това е все едно гледам порно...|-Майко! {23552}{23603}Отиди да почистиш бар плот-а. {23655}{23686}Здрасти... {23686}{23715}Хайде да си ходим вкъщи. {23715}{23790}О, не. Никъде няма да ходите.|Направих вечеря. {23790}{23814}Не, не си. {23814}{23905}Да, наистина не съм, но направих Маргарити. {23905}{23986}А вечеря можем да си поръчаме.|Леле, и още как, можем да си поръчаме. {23986}{24082}Добре, нека бъдем логични. Нека просто|минем през цялата история още веднъж. {24108}{24147}БМВ-то спира отпред... {24147}{24231}Това е интересното тук.|Как намира място за паркиране в Манхатън?! {24231}{24339}Да. Джеси е прав! Чакай малко...|Как така намираш свободно място {24339}{24406}пред банка, два дни подред.|И то в Манхатън! {24406}{24494}Единствените места, които се намират са тези,|на които е забранено паркирането. {24494}{24588}Служебните абонаменти, пред болници или|на улици, на които е забранено паркирането на... {24717}{24835}Деня за смет!|-Да, тогава на цялата улица е забранено паркирането! {24835}{24993}Разбира се! Ограбват банката рано сутринта.|След това слагат парите в боклуджийската кофа! {24993}{25082}Ние преследваме БМВ-то. Боклуджийския|камион взима парите и после се срещат за|да им даде парите! {25082}{25171}Да, така че дори и да ги хванем |те няма да имат пари в тях! {25171}{25240}Всичко, което им е необходимо е да се свържат|със шофьор на боклуджийски камион. {25240}{25278}Трябва да открием боклучаря! {25278}{25343}Чао, мамо!|-Ей, ей, чакайте малко... {25343}{25379}Къде отивате?|-Чао, бебчо! {25379}{25463}Ей, чакай не падай!|Какво да правя с нея?! {25518}{25605}Не можем да чакаме до сутринта. ФБР|може да са ги хванали до тогава. {25605}{25660}Искам да кажа...|...знаеш какво искам да кажа. Просто... {25741}{25765}Побързай! {25952}{26031}Чакай, чакай! Не мислиш ли, че може да имат аларма? {26031}{26096}Стига бе, това да не ти е Форт "Нокс".|Това е сметище! {26161}{26218}План Б, План Б! {26345}{26444}Полиция! Чухме алармата!|Всичко наред ли е?! {26444}{26537}Сержант... Мълинс. А това е сержант...|-Гудснатч! {26537}{26619}Ехо, какво имаме тук?|Очевидно имаме З.В.В! {26619}{26657}Заподозрените Вероятно са още Вътре! {26657}{26717}Остани спокоен!|Трябва да останеш спокоен, пич! {26717}{26842}Виж, те дори са си забравили шперца.|Със сигурност са оставили отпечатъци по него. {26873}{26933}Трябва да прибера това!|Как се казвате, сър?! {26933}{26964}Върн.|-Ърн? {26964}{26998}Върн! {26988}{27034}Да бе ясно. Бърн къде е... {27034}{27058}ВВЪРН!!! {27058}{27105}Бърн?|-Върн... {27105}{27177}Върн. Къде е къде е компютъра|с графиците, Върн? {27177}{27230}Тук вътре е. Последвайте ме. {27230}{27350}Ако открием кой е бил на служба в сряда|на 36-та и Бродуей... {27350}{27400}...и на църквата Ленардин в четвъртък {27400}{27436}Бум, и сме хванали човека. {27460}{27491}Маршрути...Ето! {27491}{27568}36-та... сряда... {27592}{27667}Бум. Ето намерихме човека!|-Антъни Скалиа. {27667}{27731}Да. Един и същи човек е и на двата маршрута!|Виждаш ли? {27731}{27794}3-та изток, 117та улица.|Апартамент 4. {27882}{27906}Трябва да свикваш с карането... {28223}{28314}Добре. Ето какъв е плана. Ще трябва да|ме повдигнеш за да стигна до аварийната стълба... {28314}{28345}От кабелната телевизия! {28508}{28566}Г-жо Скалиа, Полиция. Моля отворете вратата! {28822}{28846}Мерси... {28846}{28875}Стой настрана! {29081}{29105}Бах маа' му... {29117}{29141}Ехо? {29362}{29431}Още веднъж ги прибираш и сте свободни. {29431}{29486}Носиш ни отново парите... {29501}{29534}...и тогава ХОП. {29534}{29604}Пускаме теб. Ще пуснем и жена ти. {29630}{29731}От къде да знам какво ще се случи|след като ви донеса парите? Моля ти се! {29731}{29760}Не знаеш... {29760}{29875}Но ако отидеш в полицията...|...тогава знаеш какво ще се случи. {29875}{29899}Нали? {30189}{30234}От тук е най-добрия път. {30234}{30385}Ще минем от тук...и мисля, че най-добрия изход|е този, за да можем да се измъкнем по-бързо. {30536}{30565}Готови? {30565}{30608}Вашата кола, господине. {30608}{30668}Хайде момичета.|Време е да тръгваме! {30728}{30848}Не се ебавайте отново с мен. Трябва ми боклуджийския|камоин на Антъни Скалиа, ок? Това е спешен случай! {30870}{30915}Виж, това беше на хладилника. {30915}{30987}Ще работи днес в центъра. След това е|отпуска две седмици. {30987}{31033}Значи ударът ще бъде днес!|-Именно... {31078}{31129}Дай ми лейтенант Робинс! Обажда се Уошбърн. {31129}{31162}Марта, лейтенант... {31162}{31232}Виж, каквото и да кажеш не мога да се|занимавам в момента с теб. Заета съм! {31232}{31323}Около мен е пълно с Федерални!|-Лейтенант, с цялото си уважение... {31323}{31395}Не мога да те слушам точно сега...|-Млъкни, Марта!!! {31414}{31491}Слушай сега! Използват боклуджийски камоин|за да изкарат парите, ок? {31491}{31572}И двата обира са в смяната на един и същ|шофьор, което ще рече, че ще има {31572}{31613}още един удар тази сутрин. {31613}{31687}Знам. Сигурен съм на 100 %.|Моля те повярвай ми! {31740}{31771}Коя банка? {31771}{31860}Някоя, разположена между|23-та и 34-та в Ийстървил! {32052}{32083}На земята, на земята! {32105}{32136}Всички долу! {32160}{32220}Ако видя някой изправен, ще го застрелям! {32268}{32306}Ти, веднага на земята! {32383}{32426}Уоу, отбий! Спри, спри! {32474}{32498}Отбий! {32889}{32936}Една единствена патрулка? {33006}{33047}Тя не ми повярва... {33100}{33128}Ами сега? {33128}{33174}Какво ще правим сега?! {33471}{33495}Спрете там! {33495}{33519}Спрете! {33586}{33625}Изведи някой за заложник. {33625}{33680}Пуснете оръжията си и излезте от колата! {33991}{34025}На земята, веднага! {34025}{34049}С тази пола? {34097}{34131}Няма да стане... {34406}{34538}Сега ще си тръгнем. И ако видя и едно ченге|хлапето ще умре! {34538}{34600}Добре, момичета, да тръгваме!|-Чакай! Чакай, чакай... {34713}{34754}Не взимайте момчето. {34754}{34823}Вземете мен. Става ли?|-Робинс... {34871}{34900}Марта... {34900}{34931}Всичко е наред. {35066}{35097}Добре. {35123}{35154}Ела тук! {35154}{35183}Застани тук! {35214}{35243}Разкрачи ги! {35243}{35291}Нека се уверя, че не носиш оръжие. {35581}{35612}Обърни се! {35643}{35655}Ебаси! {36046}{36123}Леле господи. Дали би взела и мен? {36180}{36245}Добре.|Качвай се в колата! {36245}{36269}Хайде, живо! {36348}{36423}Следят ли ме ченгета - тя умира! {36463}{36511}Бел, трябва да направим нещо! {36614}{36734}{Y:i}До всички патрули! Заподозрените се движат|в синьо БМВ на север към Парк Авеню. {36734}{36797}{Y:i}Говори въздушен патрул 10-70.|Загубихме ги. {36797}{36857}{Y:i}Нямаме визуален контакт със заподозрените. {36857}{36981}{Y:i}За последно бяха видяни пред Централна Гара|на 42-ра и Вандербелт. {37307}{37418}Уошбърн, не се бъркай в това!|Каквото и да си намислил - не го прави! {37442}{37480}Нищо не съм намислил... {37480}{37581}{Y:i}До всички патрули. Заподозрените още са в неизвестност.|За последно са засечени на... {37633}{37674}Ще повикам собственото си подкрепление! {37763}{37787}Ей! {37787}{37835}{Y:i}...заподозрените са въоръжени и опасни! {37835}{37892}Марио!|-Е, братле, к'во става бе?! {37892}{37960}Чакай, слушай! Трябва ми помощта ти. {37976}{38024}Г-н Скалиа, аз съм полицай. {38051}{38115}Хайде лъвове, кой ги вижда?|Кой е по тях? {38115}{38166}Брато, нищо не сме видяли!|Още ги търсим! {38204}{38257}Не трябваше да взимаш ченгето. {38257}{38322}Можеш да я убиеш когато минем Поконос. {38501}{38564}Пипнах ги!|57-ма и 3-та , посока Север! {38564}{38609}Ебаси! Вероятно са... {38619}{38657}61-ва улица. Посока - Север! {38703}{38727}Ебаси майката! {38727}{38784}Нямаме никой в тази посока.|Ще ги изпуснем! {38784}{38808}На път съм! {39050}{39089}Най-накрая, а?! {39089}{39134}Ее, как си бе? Нося ти парите! {39134}{39175}О, леле! Ама ти имаш пистолет! {39350}{39415}Трябва ми подкрепление на 125-та.|Ще ги изпуснем! {39695}{39741}ХаХахАха!|Скрита Камера! {39741}{39770}Сядай! {39794}{39851}Добре ли сте г-жо Скалиа?|Всичко е наред. {39904}{39947}Ето готова сте. Излезте от тук.|-Благодаря ви... {40045}{40096}О, миличка. Благодаря ви много! {40314}{40384}Еха. Ебаси яката кола!|-Твоя е! {40384}{40415}Забавлявай се! {40463}{40508}Сега ще има да го преследват... {40561}{40592}Жестоко! {40592}{40626}Къде е Марта?!|-Коя е Марта бе?! {40626}{40693}Кажи бе! Къде отидоха?!|-Незнам. Никога нищо не ми казват. {40693}{40717}Заклевам се! {40717}{40746}Мамка му! {40746}{40815}О, леле Боже. Скивай колко пари! {40815}{40889}Виж, ще взема само няколко хиляди, за да|си покрия разходите по таксито! {40889}{40981}Защото никой така и не ми плати за...|О, майчице! {41105}{41220}Ало?!|-Чуй това. Спряха на авеню Мартин Скарви и 122-ра. {41220}{41283}Местят се в две сребристи БМВ М3. {41283}{41319}Я ми я дай на телефона! {41367}{41422}Извинявай, маце. Търсят те по телефона. {41491}{41573}Ало?|-Да те преследвам из града беше страшен кеф. {41573}{41640}И този бакшиш...|-За какво говориш? {41640}{41726}Говоря за парите ти!|-Парите ти са у нас! Всичките! {41726}{41781}Ей, дебел, кажи и!|-Кажи и бе! {41781}{41848}...и това ченге, което ви преследва|всъщност не е истинско ченге! {41848}{41872}Млъквай бе! {41899}{41952}Той си е истинско ченге, просто го уволниха! {41973}{42038}Какво искаш, таксиджийке?|-Ще ти кажа какво искам! {42038}{42062}Какво искам?! {42062}{42112}Размяна, размяна...|-Искам размяна! {42112}{42170}Парите за момичето! {42170}{42198}Винаги съм искала да го кажа... {42251}{42275}Разбрахме се! {42275}{42398}Добре. Ще направим размяната на |125-та улица и 12-то авеню. {42398}{42474}След 3 минути. И без номера.|-Да бе след 3 минути. Както кажеш... {42474}{42529}Да наслагаме останалите пари в чанти. {42575}{42616}Абе, ей! А телефона ми?! {42697}{42793}Чу я Мълинс. Имаш 3 минути!|По-добре подготви нещата. {42793}{42891}Не се притеснявай. Ще сме готови с блокадата|до тогава. Не ни чакай! {43078}{43150}Нито подкреплението, нито мацките са тук! {43150}{43191}Ами ако не се върже на сделката? {43304}{43366}Малка промяна в плана.|-Мисля, че се бяхме разбрали нещо... {43366}{43397}Не съм казвала, че ще спирам. {43397}{43469}Следвай ме до мястото на размяната.|Да видим дали можеш да издържиш на темпото. {43886}{43939}Уошбърн...|Обърни колата. Обърни колата! {43985}{44081}{Y:b}"И не ме чакай"|Трябва да се е помислил за много готин като казва това. {44081}{44133}Аре бе Уошбърн. Какво ще правим?!|Трябва ни план! {44133}{44174}Работя по въпроса! {44980}{45064}Стига сладки приказки!|Дай ми парите сега или ще гръмна момичето! {45064}{45116}Добре бе, хубаво! Само се успокой! {45217}{45315}Имам план! Но трябва да намалим.|-Какво?! {45332}{45375}Започни размяната, но не я завършвай! {45471}{45505}Повярвай ми! {45510}{45538}Добре... {45800}{45824}Не още! Рано е! {45857}{45881}Повярвай ми! {45965}{46039}Ей, тия два големи камиона идват насам.|И те ли са част от плана ти?! {46097}{46135}Прибери ме, прибери ме! {46382}{46442}Излез! Връщай се!|-Какво правиш?! {46596}{46639}Прибери ме вътре!|Прибери ме! {46639}{46694}Трябва да се върнеш.|-Какво говориш?! {46694}{46723}Довери ми се!|-Ей, ей, ей! Кола! {47058}{47106}Ръбът наближава! Трябва да им вземеш преднина! {47106}{47171}Натам сме! Тук има много трафик! {47389}{47437}Стига игрички! Дай парите! {47437}{47504}Първо момичето!|-Не, първо момичето {47504}{47543}Не! Ще ги разменим едновременно! {47543}{47584}На три сменяме! {47584}{47608}Едно... {47682}{47706}Две... {47751}{47775}Три! {47888}{47917}Спирачки!!! {48972}{48996}Умрете! {49080}{49108}Ах, мамка и! {49204}{49228}Господи! {49228}{49252}Улучена си. {49252}{49288}Тая кучка ме простреля. {49312}{49358}Трябва да те откараме в болница! {49411}{49442}Наведи се... {49482}{49511}Пази си главата... {49566}{49590}Какво правиш?! {49590}{49614}Какво правиш?! {49643}{49674}Нека аз да карам!|Анди, стига! {49674}{49720}Не, спокойно, ще се справя.|Бел, дръж се здраво. {49720}{49749}Той ще се справи.|-Не, той не може... {49749}{49780}Ще се справи!|Ще се справиш, нали? {49780}{49861}Да бе! Ще оставя филма да дойде при мен! {50149}{50199}Защо пееш?|-Не спирай да пееш... {50199}{50235}Ти не можеш...|Защо пее? {50235}{50269}Той пее. Не го карай да спре! {50269}{50293}Той пее! {51156}{51199}Свържете ме със спешното отделение|на болница Св. Мария! {51240}{51271}Уошбърн, това е разклона! {51333}{51451}Операционната е готова, така че отидете до входа|на спешното и паркирайте в бялата зона, но не в... {51734}{51779}Ок, нека занесем тази жена до хирургията! {51779}{51811}Хайде, движение! {51880}{51995}Прехвърлете я, живо...|Аре бе, хора, направете място. Няма нищо за гледане! {52036}{52074}ИЗВЕСТНО ВРЕМЕ ПО-КЪСНО. {52074}{52153}{Y:i}Добре дошли фенове на НАСКАР. Доста неща ще|се случат този уикенд. {52153}{52235}{Y:i}Няколко НАСКАР девизии ще бъдат|представени тук днес. {52235}{52362}{Y:i}И новобранецът Бел Уилиямс с новия|си спонсор "Банките на НюЙорк". {52362}{52477}{Y:i}Тя се приготвя да излезне на пистата за|първи път, за да се яви на тренирировките|преди състезанието. {52686}{52748}Целия екип е вложил много пари.|И всичките сме заложили на теб, нали знаеш. {52748}{52791}Знаеш къде да инвестираш парите си. {52851}{52882}Ей, имаш посетители. {52916}{52969}Леле, боже. Изглеждаш страхотно!|Т'ва е супер яко! {52969}{53000}Изглеждаш супер готино! {53033}{53065}Мале страшна си! {53163}{53244}Бел, какво мислиш, а?|Новата ни мисия под прикритие. {53244}{53273}Руската Мафия! {53273}{53307}Добре, добре!|Бих се хванала! {53328}{53381}Е, как се справят спонсорите?! {53381}{53441}А, супер са. Подобриха ми колата. {53441}{53498}Това е невероятно. Направо страхотно! {53525}{53597}Спомням си, че спасих тази...|...и тази... {53597}{53647}Ей, Джеси!|-Ей, к'во става, брато? {53647}{53709}А, не. Не ми казвай какво имаш|под капака! {53709}{53865}Четворен трансмисионен ремък.|720 конски сили при 8500 оборота в минута. {53880}{53961}Впечатлена съм!|-О, написал си го е на ръката. {53990}{54052}Мамо...|Пак се е напила! {54124}{54199}Джеси! Ела. Нека пием по нещо студено! {54199}{54237}Идвам след минутка. {54237}{54292}Тя наистина има нужда от нещо студено. {54292}{54357}Пази си задника на пистата, бебчо.|Той е мой! {54357}{54381}Обещавам... {54458}{54508}О, ние трябва да се махаме. Време е за шоу. {54508}{54570}Успех!|-Да тръгваме. Чао! {54570}{54661}Какво правиш?!|-Съжалявам, май не уцелих момента! {54661}{54700}Не ми ли... {54700}{54760}Продължаваш да ми даваш знаци...|-Не! Не съм ти дала знак. {54760}{54788}Не е сега момента. {54824}{54856}Ще има други! {54870}{54899}И други моменти ще има... {54942}{55050}Ей, и се пази Каубой.|Не прави нищо лудо или глупаво! {55079}{55134}"Лудо и глупаво" е стилът ми! {55201}{55232}Ваши ли са? {55292}{55342}О, леле, боже!|-Това е твоя човек! {55342}{55409}Добре! Готова ли си да го направиш или к'во?! {55453}{55551}{Y:i}Всички коли са се запътили към пистата.|Тренировъчната сесия започва! {55596}{55750}{Y:i}Имаме извънредно съобщение на таблото за|състезателката от Ню Йорк, Бел Уилиямс от Джеси! {55769}{55831}{Y:i}БЕЛ, ЩЕ СЕ ОМЪЖИШ ЛИ ЗА МЕН? {55879}{55910}О, мили Боже! {55910}{56004}Да, да, да!!!|Разбира се, че ще! {56004}{56066}{Y:i}ЩЕ ТЕ ЧАКАМ НА|ПОЧЕТНАТА СТЪЛБИЧКА! {56105}{56177}{Y:i}А това е състезателят от Висшата Дивизия|на НАСКАР - Джеф Гордън! {56234}{56299}Честито, Бел.|-Мерси Джеф! {56297}{56388}Готова ли си?|-Готова съм да те разбия! {56388}{56467}Ами, аре да те видим!|-Да го направим! {56865}{56958}- К'во става, брато? Как си'? {57016}{57066} {57311}{57356}Срещу колата. {57359}{57433}- Снимаме!|- Съжалявам ощипах я по дупето. {57435}{57467}Маркирай! {57469}{57507}Добре. {57510}{57560}Започваме.|Ето го и младшия. {57562}{57608}По дяволите. {57610}{57694}Какво по дя...|Чакай! Господи. {57697}{57742}Какво... {57745}{57836}Край! {57838}{57939}- Къде в колата?|- В тапицерията на лявата врата.Просто я издърпай. {57941}{57989}Кажи го.|Не ми мий очите. {57992}{58068}- Мислиш ,че са зад компютрите?|- Не, мисля , че са зад топките ти. {58073}{58119}Да.Зад компютрите са. {58171}{58217}Момчета,следващият път като сте в Хавана|ми се обадете {58219}{58318}и елате да играем на Плейстейшен, нали,|и да играем,да се размотаваме... {58320}{58382}да хапнем гордита,|което е тако с още едно тако вътре {58385}{58459}меко такова...|с повечко телешко,и боб, и още боб... {58462}{58538}още едно тако,|и после в още едно... {58541}{58613}Трябва да умираш от глад,|бебче {58615}{58661} {58663}{58778}- Тапицерията на лявата врата|- Ядосваш ме,пич. {58780}{58828}- Чу ли ме?|- Тапицерията на лявата врата {58833}{58879}- Да|- Просто я дръпни. {58881}{58939}- Нали? Казвам ти , че би...|- Скъпи. {58941}{58987}Бъди там. {59020}{59063}- Не знам защо поставям телефона на рамото си|- Добре. {59066}{59133}- Може би и то има нещо да каже.|- Може би, не знам. {59135}{59234}- Просто я дръпни.|- Човече. {59236}{59284}- Грабни я|- Знам.Никакво шшшт."Грабни я" е по-добре. {59286}{59353}Не мога да повярвам на този ден. {59356}{59416}- Това е най-лошият ден през живота ми|- Йо. {59418}{59536}Говоря като незаконният бял внук на Бари Уайт. {59538}{81364}Превод : ickko|ickko21@abv.bg|Частичен превод и Timing:Fastuka