{21}{117}Ахмет мисли, че тук в|Атлантик сме семейство, аз също. {118}{185}Очевидно ти не мислиш така. {186}{239}Не мога да повярвам.|Знаеш ли какво каза? {258}{357}Той каза, че няма да ни|изоставиш никога. Не и за Кларк. {380}{500}Сам Кларк е корпоративен червей,|който не разбира нищо от музика. {669}{768}Дадохме ти да се развиеш тук.|Никой не се е възползвал от теб. {786}{861}Но те насърчавахме. Оставихме|те да правиш своята музика. {910}{960}По дяволите, заслужаваме|нещо по-добро. {980}{1032}Не мислете, че не оценявам|всичко, което сте направили за мен. {1051}{1148}Гордея се с това, което|направихме заедно, но Атлантик {1150}{1198}спечели доста от моите записи нали? {1199}{1291}Да, добри пари направихме. {1292}{1367}Ти ми каза, че записите са бизнес|и трябва да намеря най-доброто. {1368}{1441}75 цента от всеки долар и да|притежавам хората, които работят за мен {1442}{1511}е доста добра сделка. {1512}{1582}Можеш ли да ми предложиш същото? {1583}{1654}Рей, с радост бихме|предложили същото, {1655}{1705}но не можем. {1723}{1777}Тази сделка е по-добра|и от на Синатра. {1845}{1897}Гордея се с теб. {1945}{2037}Значи тези момчета|ще опитат от истинската музика. {2137}{2231}Ще се оправи.|Вие винаги намирате най-доброто. {3528}{3600}Чуй само какъв боклук. {3601}{3672}Не казвай, че А ВС не|са се възпротивили. {3674}{3768}Възпротивиха се. Идеята е на Рей. {3817}{3887}Нещо ново.|- А ние какво сме? {3888}{3935}Нещо старо? {3936}{4009}Ами ние? И ние трябва да ядем. {4850}{4921}Джаз фестивал Нюпорт 1961. {4922}{5016}Това е хит, какво му е лошото?|- Ще бъдеш на турне. {5017}{5089}Оркестър, хор, Пери Комбъл! {5090}{5164}Ако усещам музиката значи е истинска. {5165}{5237}Рей Чарлз се продава като топъл хляб. {5257}{5328}Слепият Либерачи с люлеещ се стол. {5329}{5381}Куинси Джоунс.|Можем ли да ги снимаме двамата? {5382}{5447}Здрасти. {5448}{5500}Интервюто свърши. {5501}{5571}Искам да ви събера заедно.|- Някой друг път. {5572}{5643}Виж се само. Как си? Добре изглеждаш. {5644}{5712}И ти изглеждаш добре. {5713}{5786}Казват, че вече не се справям. {5788}{5859}Че няма да направя цяло турне.|- Направи друг хит тогава. {5860}{5932}Не е лесно да си толкова готин. {5933}{6004}От къде идваш? {6025}{6099}Париж.|- Бонжур! {6101}{6174}В Париж съм. {6195}{6243}Това което правиш е жестоко. {6244}{6312}Трябва да запишем нещо заедно. {6313}{6385}Хората ще го харесат.|Къде ще ходиш след фестивала? {6386}{6457}Ди Си, Ричмънд, {6458}{6553}Вирджиния, Джорджия. Като изкараш|плоча трябва да я продадеш. {6554}{6624}На юг. {6625}{6700}Аз вече не го правя.|- Там са парите. {6702}{6773}Когато напуснах Сиатъл с Хем, {6774}{6868}отидохме там и се|почувствах като затворен в килия. {6890}{6963}Чернокожият в Мисисипи е слуга. {6964}{7036}Дори да е на 80 години. {7087}{7158}Повече никога няма|да свиря в Джим Кроу. {7159}{7229}Щом така смяташ.|- Сериозно Рей. {7251}{7303}Трябва да направим нещо. {7326}{7423}Какво толкова.|Така ще има повече пари за мен. {7469}{7541}Добре дошъл. {7566}{7659}Хотел Териса, Харлем. {7879}{7950}Готова ли си за работа?|- За каква работа? {7954}{8047}Ела тук да ми помогнеш с музиката. {8384}{8451}Знаеш ли какво казват за мен? {8452}{8549}Казват, че съм загубил нещо|по средата на пътя. И за теб се отнася. {8571}{8645}Можеше да продадеш|групата, винаги си пияна. {8696}{8766}Пияна до козирката. {8787}{8841}Защо просто не се махнеш? {8887}{8946}Не съм пияна Рей. {8948}{9006}Бременна съм. {9008}{9080}Точно така, нося бебето ти. {9082}{9150}Не можеш да го направиш. {9173}{9245}Иди на лекар да го махнеш. {9269}{9364}Защото не съм безценната ти Би? {9368}{9438}Не съм достойна да родя бебето? {9460}{9511}Всяка нощ лежиш в моето легло. {9512}{9561}В моето легло. {9583}{9652}Ще родя бебето Рей. {9702}{9753}Недей Рей. {9772}{9847}Загрижен съм за теб.|Не искам да ти се случи нищо лошо. {9848}{9896}Ще платя за всичко.|- Не! {9898}{9964}Ще ти струва повече от пари. {9966}{10038}Искам да я напуснеш|и да дойдеш при нашето бебе. {10039}{10110}Луда ли си? Знаеше|правилата още в началото. {10113}{10183}Знаеш, че няма да|напусна семейството си. {10207}{10256}Да напуснеш семейството си? {10258}{10326}Ти си глупак. {10328}{10401}Между дрогата, музиката и мен {10402}{10472}вече си изоставил семейството си. {10495}{10589}Тъжното е, че дори не го осъзнаваш. {10690}{10759}Знаеш ли какво? {10761}{10833}От сега нататък между нас|ще има само бизнес отношения. {10903}{10976}Точно така, задръж този гняв. {12418}{12467}Рей, Сам е. {12468}{12535}Чуваш ли ме? Сам е. {12537}{12588}"Нit Тhе Rоаd" е вторият|ни сингъл номер едно. {12589}{12680}А ВС се занимава с продажбите. {12682}{12752}Поздравления за|номинацията за Грами. {12753}{12805}Знам, че ще спечелиш. {12828}{12877}Добре ли си? {12896}{12948}Радвай се, добре се справяш. {12949}{13041}Благодаря ти, наистина се радвам. {13067}{13117}Така е. {13185}{13259}Мини през стаята на|Джеф и ми вземи парите. {13428}{13497}Рей! {13499}{13548}Марджи не ме напускай. {13549}{13622}Участвам в твоя хит. Ако искам|да направя соло сега е моментът. {13642}{13718}Не искам да напускаш. {13739}{13814}Веднъж правя нещо за себе си. {13857}{13910}Помниш ли птичката? {13930}{14002}Какво? {14003}{14076}Птичката Би. {14314}{14385}Не искам да си тръгваш. {14678}{14769}Някой ще те вземе от|автобуса в Сейнт А угустин. {14771}{14847}Когато стигнеш им покажи бележката и|им кажи че се казваш Рей Чарлз Робинсън. {14893}{14962}И не изяждай сандвичите наведнъж. {14964}{15060}Моля те не ме изпращай.|Ще бъда като нормалните деца. {15061}{15157}Ще бъда добър като Джордж.|- Това няма нищо общо с Джордж. {15159}{15226}Водя те възможно най-далече. {15227}{15299}В училището за слепи ще те|научат на неща, на които аз не мога. {15300}{15372}Трябва ти добро|образование за този свят. {15374}{15444}Не искам образование.|- Не го казвай. {15445}{15540}Не искам. Искам да остана с теб.|- Престани Рей. Няма да живееш тук като мен. {15564}{15636}Ако искаш да направи нещо,|с което мама да се гордее {15640}{15733}ми обещай че няма да позволиш|на никой да те превърне в инвалид. {15735}{15829}Няма да живееш от помощи,|ще си стъпиш на краката. {15830}{15902}Обещавам.|- Обичам те скъпи. {15927}{15998}Много се гордея с теб. {16433}{16550}Стига разделение! {16695}{16768}Оугуста, Джорджия. {16836}{16909}Добре дошъл Рей.|Радвам се да те видя. {16984}{17076}Какво ще кажете?|- Махнете се. {17079}{17173}Рей Чарлз няма какво|да каже в момента. {17197}{17270}Г- н Шоу как сте? {17271}{17342}Само за бели е нали?|Негрите не ги приемат. {17343}{17416}Така е. Тук е Джорджия. {17417}{17486}Мислиш ли че не знаем?|Всеки ден негрите биват преследвани. {17488}{17608}Какво да направя аз? Аз съм тук да|забавлявам. Всички ще сме в Джим Кроу. {17630}{17681}Разкарай се от тук момче.|- Не е нужно да е така. {17682}{17730}Можем да променим|нещата. Тук и сега. {17749}{17800}Нищо не мога да направя.|- Чу ли това момче? {17801}{17918}Никой не може да промени нещата, разкарай|си черния задник с другите боклуци. {17966}{18018}Един момент. Той е прав. {18038}{18089}Качи го на автобуса.|- Сигурен ли си? {18091}{18186}Качи го на автобуса.|- Чу го. {18187}{18302}Всички да се качат обратно в автобуса.|- Сериозно ли? {18303}{18352}Какво по дяволите е това?|- Нищо не мога да направя за теб. {18353}{18447}Познаваш ме. Няма да загубя пари, защото си станал религиозен.|- Съжалявам. {18471}{18523}Имаш договор с мен. Ще те съдя. {18524}{18590}Прави каквото трябва. {18591}{18638}Ще те смажа.|- Прави каквото трябва. {18639}{18692}Аз те притежавам Рей.|- Добре. {18735}{18834}Благодаря ви г-н Чарлз. Вие може|да сте първия. Не, аз ти благодаря. {18835}{18905}Прав си. {18906}{18976}Повече няма да работиш в Джорджия. {19001}{19073}Завел е дело. Повече от глоба е. {19095}{19170}Иска повече да не свириш в Джорджия. {19193}{19265}Но ще оттегли иска|ако си изпълниш ангажимента. {19289}{19337}Не и ако ще има разделение. {19339}{19383}Рей! {19411}{19527}Възхищавам ти се, но|не можеш да си го позволиш. {19528}{19604}Няма да свиря в Джим|Кроу повече, разбра ли? {19628}{19677}Да, разбрах. {19696}{19843}Джеф дай да направим репетицията.|- Хайде. {20151}{20224}Джорджия забранява|Рей Чарлз завинаги. {20225}{20275}Индианаполис {20524}{20586}Хайде танцувайте! {20587}{20636}Танцувайте. {20852}{20922}Какво става по дяволите?|- Няколко хлапета танцуват на сцената. {20925}{20992}Нали за това са тук. {20993}{21089}Не ги наранявайте, нека танцуват. {21594}{21647}Слезте! {22173}{22246}Г- н Чарлз, Уестърн Юниън.|Имаме телеграма за вас. {22269}{22339}Трябва да я разпишете.|- Идвам. {22439}{22510}Полиция Минеаполис,|докладваха ни за силен шум. {22511}{22559}Къде отиваш? {22602}{22677}Ела тук.|- Закопчай го. {22701}{22775}Разпознаваш ли това? Притежанието|на хероин е престъпление. {22777}{22867}Не го продавам. Не преча на никой. {22868}{22986}Пречиш на всички. Музиката ти|промива мозъците на децата ни. {22988}{23061}Ще махнем черния ти задник завинаги. {23062}{23203}Имам жена и деца. Имам отговорности.|- Кажи го на тези хора. {23204}{23255}Реймънд! {23325}{23396}От колко време си на хероин Рей? {24458}{24525}Здравей скъпа.|- Дейвид. {24526}{24596}Може да остане.|- Не, хайде скъпи. {24598}{24649}Би?|- Какво? {24672}{24743}От както се върнах...|- От както те пуснаха. {24816}{24865}От както дойдох не си|казала повече от две думи. {24885}{24935}Какво да кажа? {24937}{25030}Думите ми не значат нищо за теб.|Може би никога не са значели. {25032}{25127}Стига Би, знаеш че те обичам.|- Тогава ще спреш ли? {25178}{25273}Не разбираш, в тези|хора има много злоба. {25318}{25368}Да. {25461}{25512}Рей! {25562}{25632}Трябваше да взема|Джуниър от училище днес, {25633}{25717}заради това което говорят децата.|- Не го мислят. {25719}{25768}Трябва да се преместим в Бевърли Хилс.|- Няма да се местим. {25768}{25852}Не е заради това къде живеем,|а заради това което си причиняваш. {25874}{25923}Момчетата те боготворят. {25924}{25973}Искаш и те да започнат|да се тровят ли? {25995}{26043}Не е честно.|- Кое не е честно? {26044}{26139}Кое не е честно Рей?|- Стига Би. {26188}{26238}Ало? {26257}{26306}Не се шегувай. {26308}{26358}Не се шегувай. Сериозно? {26377}{26450}Добре, кажи на Сам, че му благодаря. {26453}{26521}Добре. {26549}{26622}Какво Рей? Кажи ми. {26641}{26689}Какво стана? {26690}{26766}А ВС потулиха случая.|Полицията не е имала заповед а обиск. {26787}{26835}Купили са ги. {26836}{26908}Да не искаш да отида в затвора? {26909}{26958}Искам да спреш да се лъжеш,|а това май е невъзможно. {26959}{27050}Има някои неща, които не разбираш.|- Накарай ме да разбера! {27051}{27127}Когато изляза през вратата,|излизам сам в тъмното. {27129}{27223}Опитвам се да правя нещо, което никой|друг не е правил в музиката и бизнеса. {27242}{27294}Но не мога ако съм|сам където и да отида. {27316}{27376}Не искам да съм сам тук. {27377}{27435}Не и в собствения ми дом. {27507}{27560}Ако ти не ме разбираш, {27581}{27652}тогава кой? {27774}{27846}Не знам Рей. {27915}{27968}Дейвид идвам, мама идва. {28111}{28205}Рей, ние те изкарваме от огъня|а ти искаш кънтри музика? {28206}{28277}Пял съм кънтри музика цял живот. {28278}{28348}Свирил съм с Плейбоите от Флорида. {28349}{28421}Инвестирали сме много в теб|и това ни се отплаща добре. {28422}{28469}И на двама ни. {28470}{28544}Не искаме да изгубим феновете ти.|- Имаш право, но {28563}{28639}мисля че имаме повече да|спечелим, отколкото да изгубим. {28663}{28733}Рей, идеята е лоша. {28781}{28880}Когато дойдох в А ВС сключихме|договор да избирам сам музиката си. {28904}{28972}Искате ли да ви прочета параграфа? {29049}{29116}На страница три. {29119}{29189}Няма нужда. {29383}{29481}Добър вечер Сейнт Луис.|Време е за основната атракция. {29499}{29576}Новаторът на соула, самият гений, {29578}{29669}Рей Чарлз. {30270}{30318}Много ви благодаря. {30320}{30393}Знам, че много от вас не знаят, {30394}{30460}че съм израснал на юг. {30461}{30539}Като включиш радиото|на юг чуваш великия Апон. {30540}{30610}Това съм пял докато растях. {30611}{30751}Надявам се да нямате против.|Ще ви покажа малко кънтри. {30754}{30824}Unсhаin Му Неаrt! {30966}{31038}Светлините да са в средата по сцената. {31041}{31113}Да свалим всичко и да осветим Рей. {31114}{31186}Ще го направим като че е нощ. {31259}{31331}Пет, четири... {32435}{32482}Готово.|- Добре. {32483}{32581}Татко, ако не виждаш|как избираш цветовете? {32602}{32672}Ей сега ще ти покажа. {32675}{32793}Виждаш ли ето тук?|Заших това, така че да го напипвам. {32795}{32890}Две е за кафяво.|Едно е за черно. Три е за синьо. {32892}{32941}Кое е четири? {32960}{33033}Знаеш го. {33926}{33993}Имаме две минути да|разтоварим нещата. {33994}{34067}Ще се преоблечем в хотела.|- От къде го извади това кънтри? {34068}{34138}Невероятен си. {34139}{34190}В кънтри музиката ми харесват|историите. Страхотни истории. {34209}{34305}Искам да те представя на Джо Адамс. {34306}{34382}Хайл Зиглър нае Джо да прави|представянето до края на турнето. {34383}{34499}Знам кой си. Слушах|радиопредаването ти в Л. А. през 50те. {34502}{34551}Много време мина от тогава. {34570}{34645}Какво направи там? {34647}{34766}Изключих светлините над публиката,|за да пееш вместо да крещиш. {34768}{34862}Кой ти каза да го направиш?|- Никой, просто трябваше. {34884}{35005}Това ми харесва,|да каже, че е трябвало да стане. {35006}{35074}А не да каже, че не е негова работа. {35075}{35149}Разкажи ми за Сентръл Авеню.|Знам, че познаваш Джак Лодърдейл. {35174}{35245}Здравей Ню Йорк. Здравей Бостън. {35247}{35320}Здравей Сейнт Луис.|Добър вечер Сан Франциско. {35368}{35459}Албумът на Рей се изкачва|като живак през лятото. {35509}{35583}Имам добри новини за теб Рей.|Получихме корицата на Кеш Бокс. {35585}{35655}Най-добре продаващия се албум на нацията.|Модерния саунд на кънтри и уестърн. {35657}{35703}По-горещ си от ада. {35705}{35800}Така казват. Албумът ти е на върха,|концертите ти се продават. {35802}{35894}Трябва да помислиш за|убежище за парите си. {35895}{35963}Нося всички инструменти. {35964}{36035}Джо Адамс е бил във|филм на Кармен Джоунс. {36036}{36085}Кой беше директор?|- Адол Пърниджър. {36087}{36161}Беше и на Бродуей с Лина Хорн. {36180}{36229}Тя беше звездата, аз само я подкрепях. {36233}{36281}Така ли? {36301}{36350}Подгответе се за невероятна|музикална вечер. {36351}{36447}Може би най-новаторския, уникален|и енергичен музикален глас днес. {36448}{36516}Моля посрещнете на сцената... {36518}{36588}Посрещнете топло на единствения... {36590}{36663}Представям ви Рей Чарлз. {37553}{37623}В края на улицата има|място за момчетата. {37625}{37672}От там се вижда басейна. {37673}{37745}И в Бевърли Хилс няма такава гледка.|- Как е Би? {37769}{37862}Харесва ти нали?|- Не знам още не съм го видяла. {37882}{37960}Направена е да впечатли|всеки, който прекрачи прага. {37982}{38034}Има голяма вита стълба|като в Отнесени от вихъра. {38036}{38106}Трябва да си вземем|чардаци с надпис Ред и Скот. {38129}{38224}Елате насам.|Чакай да видиш какво те чака в хола. {38225}{38297}Какво има? Накарах ги да ти|направят камина от мрамор. {38299}{38369}Висока е колкото два етажа. {38370}{38417}Харесва ли ти Би? {38418}{38483}Много е голяма.|- Така е. 30000 квадратни метра. {38485}{38535}Най-голямата къща в квартала. {38536}{38584}Одобряваш ли я?|- Невероятно. {38587}{38705}Мислиш, че това е голямо? Чакай|да видиш 100000 кв. метра студио. {38707}{38753}Централата. {38756}{38823}Това е новото ти звукозаписно студио. {38824}{38873}Донесе ли всичко, което исках? {38874}{38944}Абсолютно. Том Дауд|направи мястото за миксиране. {38945}{39019}Два магнетофона. Всичко работи.|Тази стая е по-голяма от къща. {39042}{39140}От ляво имаш собствена баня.|Зад теб е моят офис. {39159}{39210}Тук е собственият ти бар. {39211}{39284}Има бутилки Болс.|- Много добре. {39304}{39355}Аз съм точно до теб. {39356}{39426}Хубаво е.|- Това е домът на Рей. {39428}{39496}Нали. {39740}{39831}Рей Джуниър по-бавно.|Това не е бейзбол. {39836}{39895}По-бавно. {39897}{39951}На телефона. {39952}{40004}Г- н Чарлз. {40005}{40097}Доведи момчето. Имам|хот-дог с името му. {40098}{40146}Ало? {40149}{40216}Да, аз съм. {40221}{40290}Какво? О Боже, не. {40293}{40361}Рей?|- Ще хвана самолет. {40362}{40433}Ще дойда възможно най-скоро.|- Какво е станало? {40484}{40533}Мардж е мъртва.|- О Боже! {40552}{40605}Как? {40607}{40676}Свръхдоза. {40724}{40795}Не съм я карал да започва. {40797}{40889}Не й давах да го прави около мен. {40890}{40963}Сигурна съм Рей. Добър пример си. {41062}{41130}Ами детето й? {41207}{41253}Ти си знаела? {41255}{41321}Казва се Чарлз Уейн. {41323}{41374}Роден е на 1 октомври в Ню Йорк. {41393}{41468}На три години е.|- Сигурно е добре. {41492}{41542}При сестра й е. {41585}{41634}Добре, ще им пращам пари. {41637}{41706}Не е нужно. Пращам им всеки месец. {42287}{42405}Г- н Чарлз ще е тук|след 5 минути и ще е готов. {42406}{42476}Частта на Джеф трябва|да отиде в края... {42499}{42550}Закъсня. Глобата е 50 долара. {42551}{42643}Не съм закъснял.|- Дадох му още 10 минути Джо. {42644}{42719}2:05 е. Закъснял е и|ще бъде глобен с 50 долара. {42720}{42789}Какво? Къде е Рей? {42790}{42839}Не е нужно да говориш|с Рей, говориш с мен. {42841}{42907}Ще говоря с когото поискам. {42909}{42957}И това определено не си ти. {43100}{43172}Този глупак Джо Адамс се {43174}{43223}опитва да ме глоби,|защото закъснявам. {43225}{43292}В колко часа дойде?|- Какво? {43293}{43364}Преди малко. Групата още не е готова. {43368}{43425}Джеф никога...|- Аз не съм Джеф. {43426}{43460}Определено. {43486}{43557}Рей, ти каза че за групата отговарям аз. {43558}{43628}Така е. {43629}{43679}Отиди да репетираш. {43680}{43728}Рей! {43729}{43798}Знаеш как стоят нещата. {43799}{43848}Нека аз се заема. {43849}{43920}Хайде Фатей. {43988}{44085}Ще ми кажеш ли какво става? Няма да|правя нищо, за което не съм помолен. {44088}{44182}Рей се занимава с бизнес. Не трябва|да си губи времето с това защо {44185}{44258}закъсняват хората.|- Не говоря с теб Джо, говоря с Рей. {44398}{44470}Знам, че ме мислиш за мек, {44471}{44520}но те ще направят каквото ги помоля. {44521}{44619}Но ако излизаш с това въртене|на бизнес ще изгубиш добри хора. {44620}{44715}Музикантите чакат в редица да|свирят с Рей Чарлз. Не за дълго. {44734}{44785}Щом те видят. {44786}{44855}Ти си лидерът Рей. Бъди такъв. {44857}{44927}Нещата се промениха. {44929}{45021}Не е като преди. {45022}{45071}Ако не беше толкова зает|да ме крадеш щеше да го забележиш. {45072}{45120}Значи знаеш за това? {45122}{45169}Знам всичко. {45171}{45236}Само се опитвам да|измисля как го направи. {45238}{45314}Мислиш, че крада от теб?|- Ако агенцията на Шоу ти даде дял {45316}{45407}значи ми бъркаш в джоба. {45431}{45482}Остави ни насаме,|трябва да поговорим. {45505}{45578}Рей?|- Остави ни. {45646}{45723}Ще бъда в офиса си. {45817}{45912}Знам че това завистливо|копеле те лъже. {45916}{45986}Но не съм крал от теб|и никога няма да го направя. {45988}{46084}Имам малък бизнес и Уил Шоу ми е|давал малко отгоре, но не съм крадец. {46155}{46251}Промотира суинга, а направи|странични сделки и ми взе надницата. {46270}{46343}Как можа? Минали сме|през толкова много. {46345}{46394}Бяхме като братя.|- Знаеш ли Рей? {46419}{46514}Бяхме като братя. {46515}{46584}Защо плащаш на Джо|повече от на мен? {46585}{46658}Ти ми разби сърцето. {46661}{46733}А ти разби моето много отдавна. {46753}{46805}Не беше нарочно. {46969}{47041}Един ден ще си го получиш. {47043}{47138}И ще се моля на Бог да се|смили над душата ти, копеле. {47327}{47380}Всичко наред ли е Рей? {47400}{47472}Ти как мислиш? {47716}{47787}Кажи му. {47836}{47908}Татко, ще играя с Гейз в четвъртък. {47909}{47979}Страхотно. {47980}{48076}Няма да съм в града, ще|имам турне. Да ви купя ли нови екипи? {48077}{48145}Кажи на треньора, че няма значение|колко струват. Добре. {48146}{48217}Синко, ще прибереш ли|куфара на татко си вкъщи? {48218}{48269}Самолетът за Монреал|излита в 11. Ще те взема в 8.30. {48270}{48337}Добре. {48338}{48434}Знаеш ли колко много|означава това за сина ти? {48435}{48507}Имам си проблеми.|Трябваше да уволня Джеф. {48508}{48556}Какво?|- Той крадеше. {48557}{48606}Джеф? Не вярвам. {48608}{48676}Ще ни бъде по-добре без него. {49324}{49442}Монреал 1965 {49614}{49710}Бостън {50140}{50213}Добър ден господа. {50214}{50263}Ще ни трябват паспортите ви. {50265}{50312}От Монреал ли пристигате? {50331}{50404}Да, има ли проблем?|- В самолета има наркотици. {50408}{50476}Това е нечувано.|Искам да се обадя на адвоката ни. {50477}{50524}Адвокатът ще е в|международните терминали. {50525}{50575}Ще претърсим всички на самолета. {50596}{50646}Г- н Чарлз ще започнем от вас. {50648}{50740}Искам да ви видя палтото.|- Нямам против. {50741}{50813}Не казвай нищо Рей.|- Какво е това? {50860}{50909}Рей, това не е някакъв|съдия в Индияна. {50910}{51003}Това са федералните. Могат да те обвинят|в контрабанда и да те вкарат в затвора. {51031}{51100}Адвокатите ни ще|направят каквото могат, но... {51582}{51653}Ало? {51658}{51726}Не можеш да се криеш тук. {51727}{51777}Това е домът ми, още не съм в затвора.|- Не, това е моят дом. {51779}{51846}Не си бил тук повече от|шест дни откакто се нанесохме. {51847}{51896}Не Рей. {51897}{51957}Само Бог може да ти помогне Рей.|- Мръдни се. {51959}{52017}Защо говориш за Бог?|Знаеш ли какво е да ослепееш? {52037}{52108}Да те е страх от тъмното. {52109}{52158}Молиш се за малко светлина,|но не получаваш нищо. {52161}{52208}Господ не слуша хора като мен.|- Не говори така. {52210}{52302}Аз правя каквото си|поискам. С Бог сме на равно. {52303}{52351}Ако искам да стрелям, ще стрелям. {52352}{52449}Давай, но като излезеш през тази|врата ще направя нещо, което трябваше {52451}{52519}да направя отдавна.|Ще си взема момчетата и ще си тръгна. {52520}{52569}Нямаш къде да отидеш. {52572}{52607}Нямам ли?|- Не. {52608}{52641}Мислиш, че ме е страх да изгубя това? {52663}{52713}Беше ме страх единствено|да не загубя теб. {52734}{52805}Къде щях да намеря|друг Рей Робинсън? {52834}{52903}Приемала съм ужасни неща и може би {52905}{52977}имам вина за това, но {52978}{53048}вече не ме е страх.|- Знаеш че те обичам, теб и момчетата {53050}{53121}повече от всичко на света.|- Това е лъжа и сам го знаеш. {53148}{53241}Виждал ли си това някога наистина? {53263}{53337}Рей Чарлз Джуниър е най-ценен играч. {53360}{53410}Беше толкова горд в този ден. {53434}{53505}Докато ти не се върна|прекалено друсан {53506}{53623}за да отидеш на неговото тържество.|Има нещо, което обичаш повече от мен {53625}{53675}и момчетата, повече от всички|жени с които си спал по турнетата, {53676}{53723}повече от дрогата която взимаш.|- За какво говориш? {53742}{53794}За музиката. {53819}{53886}Ако не спреш да използваш тази игла {53887}{53959}ще ти отнемат музиката|и ще те вкарат в затвора. {54058}{54107}Заслужава ли си заради|тази отрова да изгубиш всичко? {54709}{54800}Център за рехабилитация|Сейнт Франсис. {55137}{55188}Г- н Чарлз? {55453}{55502}Г- н Чарлз, {55520}{55570}не е нужно да го правите. {55572}{55670}Имаме заместител,|който може да ви спаси от хероина. {55689}{55741}Мога да го направя. {55762}{55813}Мога да го направя. Не ме пипайте. {55908}{55982}Добре, ще го направим|по вашия начин. {56267}{56318}Г- н Чарлз! {56339}{56388}Г- н Чарлз идвам! {56391}{56483}Не са му останали|течности. Донесете анайдин. {56484}{56537}Сложете му иглата.|- Не игла. {56538}{56560}Много е важно. {56577}{56625}Избяга. {56627}{56697}Не. {56698}{56769}Хванете го. {56772}{56830}Завържете го. {56831}{56890}Без игли. {58093}{58167}Май си загазил. {58406}{58455}По дяволите пак ме би. {58456}{58526}Не мога да загубя по|един и същи начин два пъти. {58527}{58601}Говорих със съдията в Бостън|и той се съгласи на изпитателен срок. {58619}{58670}Беше впечатлен от|аргументите на адвоката ти. {58672}{58741}Вярва, че заслужаваш още един шанс. {58742}{58861}Това е чудесно. Но трябва да свършиш|с програмата и да си правиш тестове. {58862}{58959}Много хора не вярват,|че съм приключил с това. {58983}{59033}Кой е Джордж? {59128}{59244}Премина през най-лошото|от физическите реакции. {59250}{59319}Трябва да започнем с психотерапията. {59320}{59414}Да минем без психотерапията,|ще се погрижа. {59534}{59653}Г- н Чарлз, не сте първият|известен наркоман, когото лекувам. {59654}{59725}Никой не ме подкупва на никаква цена. {59727}{59802}Не се и опитвам. Ако искаш да|дам положителен доклад на съдията {59823}{59873}ще трябва да се бориш. {59944}{60017}Докторе? {60041}{60109}Докторе? {61022}{61072}Той не е там. {61263}{61313}Говори с мен сине. {61317}{61408}Аз не съм лош сън, аз съм част от теб. {61413}{61482}Дори цялата дрога не|можа да ме държи настрана. {61551}{61602}Мамо аз спазих обещанието си. {61603}{61697}Силен си. Стигна на места,|за които не съм и мечтала. {61700}{61769}Но все пак стана инвалид. {61892}{61964}Ела тук скъпи. {62319}{62372}Вината не беше твоя. {62489}{62597}Обещай ни, че няма да|позволиш на никой да те превърне {62598}{62704}в инвалид. Никога повече.|Че ще стоиш прав на краката си. {62730}{62801}Обещавам. {62921}{62992}През следващите 40 години {62994}{63113}Рей продължи да прави хитове, да печели|Грами и да разпродава концертите си. {63136}{63237}Той стана един от|най-обичаните изпълнители. {63261}{63346}Тук сме, за да отсъдим дали е правилно|или грешно това, което се е случило {63347}{63402}с един от родните ни|синове преди около 20 години. {63404}{63524}През 1961 на Рей Чарлз е|забранено да свири в щата Джорджия, {63526}{63618}защото е отказал да|свири пред разделена публика. {63619}{63690}За щастие от тогава|извървяхме дълъг път. {63692}{63765}Някои от нас се бориха за|равенство чрез политиката. {63785}{63837}Но Рей Чарлз промени|американската култура {63838}{63910}като докосна сърцата на хората. {63911}{63982}Така че днес, на 7 март 1979, {64002}{64074}ние избраните представители|на щата Джорджия {64075}{64174}не само обявяваме "Gеоrgiа Оn Му|Мind" за официална песен на щата, {64193}{64266}но и предлагаме на|г- н Рей Чарлз публичното си извинение {64267}{64340}и го приветстваме за|добре дошъл вкъщи. {64795}{64866}Де да беше майка ти тук. {64867}{64943}Тя е тук. Никога не си е тръгвала.