{2592}{2730}Винаги помни какво ми обеща.|Не давай на никой да те осакати. {2855}{2950}Северна Флорида 1948. {3258}{3329}Спираме за 45 минути. {3331}{3379}Хайде приятели раздвижете се. {3381}{3454}Тръгваме в 2.45. Не закъснявайте. {3477}{3548}Вътре има топло ядене и тоалетна. {3551}{3691}Вземете си сандвичи. Възползвайте се. {3695}{3763}До Каролина има само храсти. {3764}{3816}Сър? {3839}{3907}Мога ли да ти помогна синко?|- Да сър. {3935}{4028}Сиатъл? С кой пътуваш? {4030}{4100}С никой, сам съм. {4103}{4150}Не мога да поема|отговорност за някакъв {4151}{4198}сляп негър, който е тръгнал|да пътува 35000 мили сам. {4199}{4293}Платих си за билета и пише,|че трябва да ме закарате в Сиатъл. {4318}{4389}Не ми се прави на умен момче. {4409}{4506}С цялото си уважение, но мисля че|съм го заслужил. Загубил съм очите си, {4507}{4582}но не прося за подаяния. {4583}{4602}В Сиатъл ме чака работа. {4651}{4723}Бил си в армията?|- Войската на плажа. {4747}{4819}Уличиха право в целта. {4915}{4966}Съжалявам синко. {4991}{5085}Аз ще се погрижа за|теб. Ще седнеш отзад. {6118}{6212}Две години по-рано|- Какво по дяволите правиш? {6213}{6307}Успокой се малко.|Намерих това момче на полето. {6308}{6357}Той свири джаз на пиано. {6358}{6455}Не ме интересува и да свири|със задника си. Няма да го прави тук. {6458}{6548}Сър?|- Момче сляп ли си? {6549}{6620}Да сър. {6641}{6718}Тогава нека ти помогна.|Това е кънтри група. {6719}{6787}Не свирим буги-буги. {6790}{6839}Разбирам. Аз обичам кънтри музиката. {6858}{6958}Добре кажи какво харесваш|в кънтри музиката. {6978}{7073}Харесват ми историите. Да се|влюбиш, после животът те очуква. {7075}{7149}Светът те притиска и|ти се чувстваш малък {7170}{7245}и ти се иска да дадеш душата си|на Бог, а задникът ти му принадлежи. {7463}{7535}Момче сигурен ли си, че си сляп?|- Когато за последно проверих да. {7846}{7917}Хайде давай. {8226}{8298}Били мисля, че трябва да го вземем. {8299}{8376}Един проблем и слепият|негър изчезва от тук. {8424}{8496}По дяволите. Ето. {8515}{8661}Сложи тези очила да не|изплашиш някой до смърт. {8781}{8853}Сиатъл. {8854}{8949}Стигнахме в Сиатъл.|Тук сменяме автобусите {8950}{9045}за Белихем, Ванкувър, Канада. {9480}{9549}Това е Денс, Илмъна. {9553}{9643}Да, а как е на обратно? {9644}{9692}Хайде затрудни ме. {9693}{9745}Без име. {9764}{9835}На какво свириш?|- На пиано. {9837}{9890}Идвам от Тампа, Флорида|при партньора си {9906}{10002}за да добием повече|опит и да покажем стила си. {10003}{10075}Знаеш ли какво? Ела вътре с мен. {10077}{10147}Ще ти покажа наоколо.|- Добре. {10148}{10209}Тук е като у дома ми. Как се казваш? {10210}{10270}Рей Робинсън.|- Аз съм Куинси Джоунс. {10271}{10363}Джери, това е приятелят ми Рей. {10363}{10435}Тук е да се види с приятеля си.|Ще го разходя вътре. {10437}{10485}Той може да влезе, но не и ти. {10486}{10537}Държат ми сметка за|дето пускам непълнолетни. {10554}{10605}Разкарай се от тук.|- Не виждаш ли? {10607}{10701}Той е сляп. Трябва да му покажа.|- Разкарай се. {10702}{10776}Рей Робинсън, искаш ли|да посвирим заедно? {10777}{10841}Може да е скъпо. {10842}{10894}Добре дошли студени котарани {10895}{10942}и фенове. {10943}{11027}Дошли сте тук където се|събират изтънчените вкусове {11028}{11109}и любителите на суинга.|Съберете се и елате насам {11111}{11207}защото днес е Нощта на|талантите в Люлеещия се стол. {11208}{11300}Моля посрещнете Денсинг аут. {11518}{11590}Госи се задява с една|от сервитьорките ми. {11591}{11663}Не ми каза, че партньорът|му е сляп безделник. {11683}{11735}Дъмър се обади преди малко. {11754}{11827}Търман е болен.|- Ами Саси? {11828}{11879}Спукала е гума. {12024}{12106}Добре, иди и покажи какво можеш. {12108}{12187}Не съм подготвен за тази вечер. {12188}{12261}Това ще е единственото|прослушване което ще имаш, {12262}{12357}така че ако не се качиш там с Госи можете|да си вървите на юг. Дръпни си от това. {12478}{12546}Това не е тютюн.|- Задръж го, ще те успокои. {12547}{12637}Добре Оберон качвай|се и го представи. {12638}{12667}Да госпожо. {12672}{12743}Хайде безделнико отивай. {12766}{12836}Добре. {12860}{12956}Имам нещо специално за вас. {12957}{13029}И нямам предвид голямата|гръмотевица на Оберон. {13051}{13149}Това е за друго шоу.|Имаме нова кръв за вас. {13150}{13222}Направо от автобуса от|Флорида. Представям ви {13223}{13293}Рей, не му викайте захарче, {13294}{13364}Робинсън. {13555}{13627}Как сте тази вечер?|- По-добре от теб. {13678}{13770}Успокой се Рей, спокойно.|- Добре. {13821}{13894}Всички ли сте тук? {13986}{14059}Какво ще кажеш за малко Нед Кинкол? {14182}{14254}Харесвате ли Нед Кинкол? {14442}{14516}Не е зле.|- Спаси им задниците. {14586}{14659}Какво по дяволите прави Рей там?|- На прослушване е и за теб Госи. {14682}{14735}Без мен не е добър. {14755}{14874}Какво ще кажеш ти и безделника|да свирите тук в съботите? {14875}{14947}Познавам добър бас китарист, а джаз|триото ще има успех с подходящ мениджър. {14951}{15046}Мениджър?|- Не бъди тесногръд Госи. {15047}{15140}За да получиш трябва да дадеш.|- И какво трябва да дам? {15141}{15212}25%, но ще ви уреждам и други изяви. {15213}{15306}Добре, а ето го и следващия|въпрос. Какво ще получа? {15307}{15377}От какво имаш нужда? {15378}{15430}Аз да съм лидерът плюс 10%. {15431}{15525}Ами безделникът?|- Той е зелен като тревата. {15549}{15620}Мога да се справя с него. {15641}{15693}Да, зелен е. {15695}{15786}Не се тревожи за|хотелската стая за безделника. {15787}{15838}Може да отседне при мен. {15859}{15931}Никога няма да се промениш. {16075}{16147}Рей идваш ли в леглото? {16172}{16221}Исках да пия вода.|- Виждам. {16222}{16292}Но мама не е свършила. {16294}{16409}Представям ви за пръв|път триото Максън. {16530}{16604}Рей кога ще излезеш?|- След минута. {16627}{16699}Мама има още къпинов сладкиш за теб. {16723}{16818}По дяволите. {16940}{17014}Парти по случай 4ти|юли с любимите ни Максън. {17037}{17130}Продължават до Деня|на благодарността. {17132}{17231}Ще ни трябват повече от 5 долара на ден.|Защо не ни плащат след всяко участие? {17250}{17321}Похарчвате всичко, което изкарате. {17322}{17394}Клубовете ми пращат чековете,|за да ги вложа в банка. {17395}{17444}Просто искам да си видя|собствените чекове, това е. {17446}{17516}Ти не можеш да ги|видиш, сляп си скъпи. {17517}{17567}Забрави ли го? {17568}{17639}Искаш ли да останеш сам|и да видиш как ще се справиш? {17854}{17877}Рей? Къде е той? {17898}{17975}Горе. {18118}{18186}Рей, къде си? {18187}{18235}Къде си? {18236}{18308}Лайнъл Хемптън ме повика|да свиря с него на турне. {18309}{18380}Лайнъл Хемптън човече.|- Тогава какво правиш още тук? {18402}{18452}Чуй това. Жена му! {18453}{18500}Изрита ме от автобуса за турнето. {18501}{18570}Каза ми да се върна когато започна|да се бръсна. Представяш ли си? {18571}{18642}Ще ми направиш ли услуга като|затвориш куфара вместо мен? {18644}{18715}Имаш две ръце, защо не го направиш сам?|- И два крака имам. {18717}{18788}Ще го затвориш ли?|- Добре, схванах. {18816}{18907}Извинете господине! {18908}{18958}Ще закъснеем. {18960}{19027}Трябва да си взема|собствено жилище Госи. {19031}{19122}Защо? Нали имаш безплатен наем? {19123}{19172}Друг път е безплатен. {19268}{19339}Стига Рей, защо искаш|да оставиш нещо хубаво? {19340}{19434}Обзалагам се, че ако продължиш|да спиш с нея тя ще те направи богат. {19438}{19506}Извинете господине! {20153}{20228}Току що завърнали се|от страхотното си турне {20229}{20346}трио Максън. Те ще бъдат тук по|същото време на същото място {20347}{20397}и следващата седмица. {20467}{20562}Хей звучиш като Краля. {20614}{20683}Как се казваш?|- Рей Робинсън. {20686}{20756}Аз съм Джак Лодърдейл.|Съмъртайм рекърдс. {20757}{20828}Как си Джак? {20829}{20897}Добре. Какво ще кажеш|да направим запис заедно? {20898}{20972}Страхотно, да го направим.|- Мога ли да ви помогна? {20973}{21048}Не мисля. Говорим си по работа. {21066}{21117}Значи трябва да говориш с мен,|защото аз съм му мениджър. {21162}{21224}Я виж ти от къде духал вятъра.|- Вятърът духа, да. {21225}{21286}Джак Лодърдейл. Съмъртайм рекърдс.|- Марлин Андре. {21287}{21354}Госи Макгии. {21355}{21404}Скъпи, сега ще поговорим|с г-н Лодърдейл. {21406}{21478}И аз ще дойда да говоря...|- Хайде Джак, аз черпя. {21479}{21538}Невероятен си.|- Благодаря. {21539}{21596}Нека поговорим за този запис. {21597}{21689}Нека Марлин се заеме с това.|Кажи на Оберон да ти хване такси. {21691}{21763}Но аз... {21766}{21838}Искаш ли цигара? {21861}{21954}Имам нещо свежо, чисто и без семки. {21955}{22004}Значи така? {22006}{22075}Напушваш ме докато|те говорят за бизнес. {22076}{22126}Не аз ти играя номера. {22172}{22244}Оберон чуй ме. {22245}{22313}Марлин и Госи те играят Рей. {22315}{22388}Какво? Разпределиха пая|още първият път когато свири. {22389}{22483}35% от надницата плюс|Госи да бъде лидер. {22484}{22555}Ако някой е лидер,|това трябва да съм аз. {22601}{22653}Ще поема по свой път. {22654}{22748}Кой ще ти урежда участията?|Марлин те е хванала натясно. {22749}{22819}И няма да се откаже|от златната си гъска. {22966}{23035}Рей Робинсън, ти си невероятен. {23036}{23107}Точно така, дай лапа. {23131}{23179}Какво е това?|- Визитката на Джак. {23180}{23232}Взех номера му от хотела. {23375}{23446}Не е толкова сложно, хайде изсвири го. {23447}{23540}Си бемол, после до и даваш отново. {23590}{23661}Точно така. {23685}{23756}Рей какво ти казах за|готвенето на тъмно? {23777}{23829}Искаш да подпалиш къщата ли? {23830}{23883}Марлин това което правя|ми доставя удоволствие. {23884}{23941}Не е нужно да готвиш.|Можеш да репетираш при Оскар. {23943}{23999}Вземи си парите обратно,|и тук мога да репетирам. {24019}{24068}Хайде, готово е. {24069}{24165}Време беше.|- Домашно приготвено. {24185}{24234}Не благодаря. {24235}{24285}Трябва му малко лютив сос. {24287}{24380}Какво каза Джак Лодърдейл?|- Направи се, че е в играта. {24381}{24429}Оказа се пълен мошеник.|- Така ли? {24430}{24551}Явно вратите на суинга са|се отворили за пари само преди. {24570}{24621}А какво стана с това|че иска да записва с мен? {24622}{24714}Ще те запише ако си платим скъпо.|- Извади живота ти крадецът. {24738}{24813}Какво трябва да означава това?|- Това. {24814}{24886}Днес се видях с Джак Лодърдейл|и той ми даде 5000 долара {24887}{24972}в аванс за записа. Каза още|че ще ме пусне на турне {24973}{25002}и ще ми плаща три пъти повече от теб. {25004}{25080}Това е лъжа.|- Няма да пусне сляп човек на турне. {25098}{25172}Помисли си малко. Някой|трябва да се грижи за теб. {25174}{25245}Той няма време да се грижи|за теб както съм се грижил аз. {25246}{25319}Ти се грижеше за мен, така ли Госи?|За това ли ти плащат двойно? {25367}{25434}Кой ти го каза?|- Истина е нали? {25435}{25484}Ти и Марлин сте ме|работили откакто дойдох тук. {25485}{25533}Рей, скъпи, изслушай ме.|- Достатъчно те слушах. {25534}{25651}Исках да говоря с теб за това.|- Защо не говори тогава? {25700}{25793}Рей да не правим глупости.|- Може да съм сляп, но не съм глупав. {25794}{25865}Кю донеси ми куфара отгоре.|- Какво? {25866}{25919}Донеси го.|- Сега ли? {25921}{25943}Рей, минали сме през|толкова много заедно. {25961}{26015}Рей почакай малко мога|да ти обясня всичко. {26033}{26106}Помисли какво правиш. {26107}{26179}Правиш голяма грешка, той|не може да се погрижи за теб. {26180}{26254}Ще сключим нова сделка|както ти харесва на теб. {26255}{26301}Сделката е да се разкараш. {26303}{26375}Ще си счупиш врата като|слизаш по стълбите сам. {26442}{26495}Рей никога не съм те|виждал такъв. Никога. {26514}{26563}Това не е нищо. {26999}{27068}Арета! {27091}{27143}Арета Робинсън да|не си се побъркала? {27144}{27236}Обеща че ще делим на|всеки кош честно и по равно. {27237}{27331}Така и направих. Друг път. Взимаш|парите на белите, а не ми плащаш. {27332}{27404}Кой ще изпере тези?|- Ти! Сега ми плати. {27500}{27595}Добре ще ти дам два долара,|но не очаквай повече работа от мен. {27597}{27669}Достатъчно получих от теб. {27670}{27762}Рей, Джордж елате! Точно така, махнете|се от двора ми и не се връщайте! {27835}{27895}Трябва да се научиш да|пишеш и четеш много добре, {27897}{27956}за да не ти се налага|да работиш за такива хора. {27957}{28027}Работи, но не за крадци. Разбрахте ли? {28028}{28098}Да мамо. {28365}{28435}Помириши това Рей.|Помириши успехът. {28438}{28535}В Л.А. сме - мястото където|негрите могат да разперят криле. {28536}{28604}Не виждам, но това Арт Тейлър ли е? {28606}{28654}Определено, знаеш ли го? {28656}{28725}Арт Тейлър е върхът. {28845}{28938}Рей трябва да поговорим за името ти. {28939}{29014}Робинсън. Шугар Рей|продаде Робинсън. {29015}{29086}Мисля да вземем презимето ти. {29087}{29158}Чарлз. Рей Чарлз. {29159}{29230}Не ме интересува как ми викаш|стига името ми да е на плочата. {29253}{29323}Да вдигнем тост за това.|- Какво става Джак? {29324}{29396}Дай лапа.|- Как си? {29398}{29467}Лоуел Фулсъм запознай|се с новият си пианист. {29468}{29515}Рей Чарлз. {29516}{29540}Рей Чарлз, басовата част. {29587}{29684}По дяволите, това|може да го използваме. {29685}{29735}Обожавам музиката ви г-н Фулсъм. {29736}{29831}Човекът има вкус.|- Човекът не е бил на турне преди. {29850}{29922}Така че се грижи за него.|- Като за свой брат. {30018}{30089}Рей след малко се връщам. {30091}{30141}Добре. {30930}{30983}Не влизай вътре нали|знаеш какво каза мама. {30984}{31052}Прибирай се и не казвай нищо на мама. {31055}{31126}Прибирай се Джордж. {31200}{31269}Махай се. {31867}{31927}Хей момче, кой те пусна вътре? {31929}{31988}Ти сигурно си сина на Арета. {31989}{32059}Да сър, Рей Чарлз Робинсън. {32060}{32131}Виждал съм те да навърташ наоколо. {32133}{32181}Харесва ти пианото нали? {32182}{32279}Искаш ли да се научиш|да свириш? Ела да те науча. {32282}{32351}Ела да те науча да свириш. {32372}{32442}Ще ти покажа три ноти. {32443}{32514}Това е първата нота. {32518}{32587}Изсвири я. {32588}{32659}Ето я втората. {32682}{32731}Изсвири я. {32732}{32803}Ето я и третата нота. {32851}{32949}Виж сега как звучи. {33017}{33070}Свири. {33088}{33138}Добре. {33140}{33214}Пробвай нотите. {33356}{33428}Във всеки клуб, в който свирим, {33429}{33498}ти трябва да прослушаш групата. {33499}{33597}Има някои мързеливци и ти трябва|да не им даваш да се размотават. {33600}{33690}Трябва да са готови и облечени,|за да открият шоуто. {33691}{33788}Преди да дойде Нед трябва да|правиш своето докато той излезе. {33789}{33860}И после докато свирят|ще държиш групата нащрек. {33861}{33956}Има още нещо. Джак каза ли ти че|трябва да ми се плаща по един долар? {33957}{34049}Свърши си работата и|ще си получиш парите. {34605}{34674}Как получи прякора Дебелан?|- Не искате да чуете. {34675}{34726}Не казвай.|- Но ето какво. {34727}{34820}Казаха ми че съм готин и дамите|могат да получат добра пържолка. {34840}{34914}Имаш предвид нещо|голямо, дебело и сочно? {34915}{34986}Точно така. {34987}{35037}Къде ще ходите момчета? {35059}{35109}Той не е толкова сляп. {35130}{35206}Съжалявам Рей, но по закон в таксито|могат да се возят само шестима. {35227}{35304}Хайде дами да вървим. {37266}{37363}Не съм стрелял откакто|бях на 12 години. {37364}{37460}Никога не стреляй по парите. {37846}{37917}Това е защото закъсняхте за автобуса.|- Ти долно малко... {37918}{37991}Изчезвай. {38082}{38155}Г- н Един долар. {38178}{38253}5, 10, 15, 20. {38298}{38348}Започни да броиш отначало. {38375}{38443}Добре мамка ти. {38514}{38590}Не съм виждал такова нещо до сега. {39022}{39090}Отвори трябва да се изпикая. {39163}{39213}Какво правиш? Затвори вратата. {39234}{39281}Рей, малко ще се позабавим тук. {39283}{39332}Иди долу. {39333}{39406}Натам. {39888}{39935}О Боже. {39954}{40005}Добре ли си Рей? {40026}{40104}Подхлъзнах се на мокрото.|Навсякъде има вода. {40121}{40173}Виждаш ли я? {40174}{40246}Престани да си играеш,|няма да се бавим много. {40458}{40509}От къде си Рей?|- Северна Флорида. {40511}{40604}Северна Флорида?|Там още ли има хора? {40608}{40680}Не.|- Добре. {40699}{40775}Извинявай че питам, но как се оправяш {40776}{40844}толкова добре без бастун или куче? {40845}{40913}А ти как се оправяш|без бастун или куче? {40920}{40989}Извинявай не исках да любопитствам. {41013}{41084}Ушите ми трябва да са ми очи. {41085}{41181}Всичко има различен звук.|За това са ми обувките. {41182}{41278}С тях стъпките ми отекват от стената,|така че като минавам през врата {41299}{41374}звукът се променя.|- Жестоко. {41375}{41447}Трябва да се учиш|бързо, когато си сам. {41470}{41587}По време на войната трябваше|да се науча на много неща бързо. {41640}{41731}Да виждаш толкова|смърт не е нормално. {41756}{41829}Да виждаш толкова|смърт не е нормално. {41922}{41995}Махни се от там. {41997}{42046}Хвани ме! {42163}{42259}Измийте се, вечерята|скоро ще е готова. {42260}{42355}Чухте ли ме? {42359}{42429}Хванах те.|- Не си. {42431}{42498}Не лъжи Рей.|- Добре де, хвана ме. {42500}{42574}Но и аз те хванах.|- Аз повече не играя. {42594}{42645}Женчо. {42665}{42717}Хайде да отидем да плуваме Рей. {42765}{42834}Да плуваме във ваната на мама. {42858}{42909}Хайде Рей, ела с мен. {42910}{43003}Чакай само да те види мама.|- Аз съм гигант. {43099}{43170}Страхотен гигант. {43171}{43220}Стига Джордж, няма да играя. {43244}{43317}Не е смешно. {43337}{43388}Направила съм курабийки. {43390}{43459}А и от вчера е останало ядене. {43460}{43533}А ако сте много добри може да ви|дам две парчета прасковен пай. {43565}{43640}Не ви ли казах да влизате? {43710}{43805}О не! {43852}{43929}Това е момчето на Арета.|- Дишай скъпи! {43930}{44013}Дишай! Изкарай го! {44014}{44095}Моля те дишай! {44096}{44187}Защо не направи нещо? {44189}{44334}Защо не ме извика? {44574}{44646}Добре, пристигнахме. {44647}{44717}Отвори. {44746}{44815}Храната е топла. Имате 45 минути. {44818}{44910}Къде има тоалетна?|- Ето там. {44957}{45030}45 минути не са достатъчни. {45055}{45126}Трябват ни повече Джак.|- Не и за да ядете. {45127}{45218}Ако имаш друга работа избирай,|защото автобуса ще тръгне навреме. {45219}{45315}Хайде Мерседес има баня отзад. {45317}{45387}А ти миришеш. {45416}{45535}Ще ми помогнеш ли?|- Разбира се. {45536}{45634}Здравей Мерседес.|- Надявам се да не сте яли преди да дойдете. {45654}{45721}Вземи това.|- Банята е отсреща. {45722}{45801}Добре, от тук ще се оправя.|- Да ти наглася ли чинията? {45802}{45873}Не, ще се оправя.|- Добре. {45916}{45968}Давай човече.|- Дълго пътуване беше. {45990}{46039}Хайде! Стига бе човек. {46040}{46108}Столът е надолу по коридора.|- Знам къде е стола. {46109}{46160}Какво правите?|- Направи си услуга и се махни. {46179}{46228}Ще си тръгна когато съм готов. {46229}{46300}Давай!|- Това не е трева Рей. {46301}{46349}И това не е шега. {46350}{46442}От това ще ти заври задника. {46443}{46516}Така че се разкарай.|- Празно като живота ми. {46538}{46611}Ще съм си като у дома си.|- Няма да чакам цяла нощ. {46612}{46664}Ако иска му дай. {46711}{46780}Ела да ти вземем...|- Ще си тръгна като пробвам. {46781}{46855}Рей!|- Какво ще правиш? Рейсът потегля. {46856}{46927}Аз нямам нищо общо.|Предупредих те Рей. {46929}{47020}Бях предупреден.|- Седни там. {47021}{47070}Ще те уредя, но ще ти струва пари. {47071}{47163}Имаш ли пари?|- Това става ли? {47166}{47216}Става. {47259}{47333}Къде беше? Къде са другите глупаци?|Елате докато е топло. {47358}{47430}Ще усетиш леко убождане. {47479}{47550}Не съм се отказала от теб момче. {47551}{47600}Добре ли си? {47619}{47691}Поеми по пътя. {47693}{47788}По-добро е от секса.|- Няма нищо по-добро от секса. {49880}{49949}Девет месеца по-късно. {50599}{50671}Рей ела да ти сложа този|мехлем от д-р Маклауд. {50672}{50718}Не го искам, смърди. {50719}{50791}Ела тук. Платих цял|долар, дано си струва. {50792}{50888}Дръж си главата нагоре|както каза доктора. {50908}{50958}Ще ти олекне. {51054}{51105}Рей влез вътре за вечеря. {51106}{51173}И спри да си търкаш очите. {51440}{51534}Рей няма да те лъжа. Ослепяваш. {51535}{51607}Докторът каза, че не може да направи|нищо, така че трябва да се оправим сами. {51608}{51674}Знам, но... {51675}{51747}Престани веднага.|Няма време за сълзи. {51751}{51821}Никой няма да те съжалява|само защото ослепяваш. {51823}{51894}Избърши си очите. {51941}{51990}Ще ти покажа как да|направиш нещо веднъж. {51991}{52064}Ще ти помогна ако го оплескаш|на втория път. Но на третия си сам, {52083}{52135}защото така е в реалността. {52136}{52206}Сега стани. {52208}{52278}Запомни че ослепяваш,|но не си глупав. {52348}{52420}Помниш ли колко бяха стълбите?|- Четири. {52421}{52493}Добре, трябва да се научиш|да използваш спомените си. {52497}{52612}Обърни се, дръж ръцете си|напред и ги използвай като очи. {52613}{52684}Намери вратата. {52685}{52758}Добре, много добре. {53983}{54053}Направил е един запис|и си мисли, че има група. {54056}{54127}Има нещо в него. {54128}{54200}Не може да влезе в класациите. {54201}{54269}Ти все още си върхът. {54436}{54486}Не беше ли весело? {54487}{54560}Добре е, добре. {54583}{54655}Вижте Рей. Виждате ли? {54656}{54751}Тревожи се, защото си мисли,|че това е начинът да я свали. {54753}{54822}Хвърлил съм ти око. {54823}{54891}Но този път ще успее. {54917}{54968}Ще отиде с него. {54969}{55061}Някой да е виждал|красавицата с жълтата рокля? {55109}{55181}Чу ли?|- Забавиш ли се, губиш. {55182}{55253}Ще те глобим два долар от рейса. {55255}{55325}Добре. {55997}{56046}Кой е следващият? {56047}{56118}Срамота Джими.|Внимавай какво правиш. {56120}{56189}Не ми казвай какво|да си правя с парите. {56214}{56307}Ела насам сензация за един долар. {56408}{56476}Ще ги преброиш ли пак? {56477}{56528}Какво ти става? 50|долара не ти ли стигат? {56547}{56599}Не са 50. Продължавай да броиш. {56601}{56672}Май си на подаяния понеже|плочата ти не се продава. {56766}{56859}Бой!|- Рей! {57003}{57078}Какво става?|- Опитвам се да му платя парите. {57079}{57157}Той ме излъга, напускам.|- Лъжлив кучи син. {57159}{57270}Аз все пак разбирам. Няма да|търся по един долар за този глупак. {57271}{57342}Тук има 50 долара Рей.|- Чу ли глупако? {57343}{57412}Млъкни. От сега аз ще ти плащам Рей. {57413}{57486}Писна ми. Ще говоря с|Джак да намери друг. {57487}{57557}Сигурен ли си? Навън е студено. Не се|тревожи. Мога да се грижа за себе си. {57558}{57628}Рей! По дяволите Уилбо.|- Остави го да си върви. {57629}{57680}Какво ще правим сега? {57702}{57796}Харлем 1952 {57943}{58010}Моят слуга Мойсей е мъртъв. {58011}{58083}Тогава Той каза. {58084}{58136}Не се плаши, защото Бог е с теб. {58137}{58207}Г- н Чарлз? {58209}{58303}Кой е? Г-н Чарлз казвам се Ахмет|Ертегун. Може ли един момент? {58378}{58444}Какво искаш? На църква съм. {58445}{58494}Съжалявам ще дойда по-късно. {58495}{58564}Кажи какво искаш. {58586}{58664}Компанията ми Атлантик Рекърдс|получи договора ви от Суинг Тайм. {58684}{58733}Бих искал да обсъдим бъдещето ви. {58734}{58805}Не ме занимавай сега. Не се продавам. {58807}{58878}Мога ли да седна? {58903}{58971}Виждате ли г-н Чарлз, {58973}{59023}Джак Лодърдейл, как да кажа, {59024}{59093}се е разпрострял малко повече. {59094}{59145}Така че трябваше да се разтовари|от малко от талантите си. {59165}{59240}Щом името ви изскочи се възползвах от|шанса да работя с вас. Голям фен съм. {59243}{59308}Ами ако искам да отида|към друга компания? {59309}{59384}Има човек, който ще ми|плати по 7 цента на запис. {59385}{59500}Вие можете ли?|- Аз мога да ви обещая 15 цента на запис. {59524}{59597}Но няма да си ги получите|както и той няма да ви плати 7. {59667}{59716}Ще ви обещая 5 цента на запис {59717}{59787}и ще ви плащам по 5 цента на запис. {59790}{59863}Ако мислите в пенита, ще|получавате пенита г-н Чарлз. {59886}{59957}Ако мислите в долари, {59958}{60028}ще получавате долари. {60051}{60123}Хареса ми как изложихте нещата. {60124}{60196}Знаеш ли какво Амлет? {60199}{60247}Няма проблеми с мен. {60248}{60301}Ахмет.|- Ахмет? Що за име? {60302}{60319}Турчин съм. {60341}{60426}Изглежда лошото име на|Джак Лодърдейл е в моя полза. {60427}{60511}Знаех, че Атлантик Рекърдс|са по-големи от Суинг Тайм. {60513}{60561}Правите добра музика.|Атлантик ми харесват. {60580}{60679}Можеше да ме излъжеш.|- Трябва да ви държа под око гражданчетата. {60682}{60748}От вкъщи съм се научил. {60796}{60868}Само че там нямаше турци. {61279}{61374}Какво мислиш?|- Никой не иска друг Нед Кинкол. {61760}{61851}Ахмет този е като Чарлз Браун. {61898}{61950}Добре ще поговоря с него. {62022}{62092}Добре приятели това е достатъчно. {62096}{62164}Приятели!|- Починете си 5 минути. {62165}{62217}Не го схващаш. трябва да|имаш оригинален саунд. {62236}{62296}Иначе нямаш нищо. {62297}{62356}Какво мислиш Ахмет? {62357}{62431}Искам да ти кажа нещо, но не го приемай|грешно. Тогава ми го кажи правилно. {62433}{62523}Взех те, защото усетих|нещо специално в теб. {62525}{62599}Не защото звучиш като|Нед Кол или Чарлз Браун. {62600}{62672}Мислех че ти харесва музиката ми. {62675}{62744}Харесва ни гласът ти,|уменията ти, енергията. {62745}{62860}Но не и музиката ми.|- Не съм го казал. {62883}{62957}Това правя. Трябва да преживявам.|Хората искат това, не знам друг начин. {62959}{63027}Трябва да ти помогнем да намериш. {63028}{63101}Да променим темпото.|Знаеш ли какво е право пиано? {63102}{63176}Шегуваш ли се? Човекът от когото|се научих да свиря е цар на пианото. {63195}{63243}Имам една песен. {63245}{63315}Казва се "Размотаване".|- Готино име. Кой я написа? {63343}{63412}Аз.|- Ти си я написал? {63415}{63486}Изпей ми я.|- Да ти я изпея? {63487}{63536}Да. Не мога да прочета текста нали? {63555}{63607}В сол минор е. {63608}{63680}Добре, сол минор. {63700}{63777}Прилича на Пит Джонсън. {63797}{63868}Пит Джонсън. {63869}{63921}Точно така.|- Харесва ли ти? 1, 2, 3. {64328}{64400}Добре, сега съм аз. {65408}{65480}Сега вече имаме нещо.|- Добре беше. {65527}{65601}Какво мислиш?|- Страхотно Рей. {65620}{65668}Невероятно.|- Кой е това? {65669}{65741}Рей, запознай се с новият ми партньор Джери. Г|- н Рей Чарлз, {65742}{65791}Джери Уекслър. {65792}{65862}Не се тревожи, аз ще стоя|отстрани ще гледам и ще се уча. {65863}{65935}Как се продуцира плоча. Невероятно. {65936}{66029}Страхотно беше.|- Това ще те накара да се разкрещиш. {66224}{66343}Слушате новото парче наречено|"Размотаване" от Рей Чарлз от Атланта. {66364}{66435}Той е тук на живо в студиото ни. {66437}{66509}Когато не правиш собствена|музика какво слушаш? {66513}{66606}Много обичам госпел. {66607}{66678}Едни от любимите|ми са тук от Хюстън - {66679}{66747}Сисъл Шоу. {66748}{66819}Сами чухте. Рей Чарлз|харесва Сисъл Шоу от Хюстън. {66820}{66915}Цяла неделя ще пускаме госпел,|но сега нека чуем още малко от това {66916}{66987}"Размотаване" на Рей Чарлз. {67037}{67108}Ало? {67157}{67277}Да, тук е.|Г- ца Дела Би Антоан от Сисъл Шоу е. {67352}{67470}Здравейте г-це Дела Би Антоан. Вие|изпяхте "Господ ми е пастир" нали? {67471}{67519}Да. {67520}{67638}Как ме избрахте?|- Аз чувам както вие виждате. {67660}{67711}Като птичката отвън през прозореца. {67878}{67948}Аз не я чувам.|- Трябва да слушаш. {68381}{68432}Да. {68433}{68505}Разбира се че можеш. Чу ли това? {68524}{68599}Какво?|- Сърцето ми започна да тупти. {68668}{68717}Хареса ли ти плочата ми? {68718}{68768}Тази в която свиреше Кинг Би. {68812}{68888}Беше много хубава.|По-различна от другите. {68913}{68960}Слушала съм много от твоята музика. {68978}{69080}И тя ли беше много хубава?|Ако не ви харесва не е нужно да {69082}{69149}преигравате. Майка ми|никога не го е правила. {69150}{69247}Не че не ми харесва, но|сякаш съм я чувала и преди. {69248}{69330}Чудя се как звучи|истинският Рей Чарлз. {69331}{69411}Рей Чарлз. Кой е той?|- Никой ако не знаеш. {69485}{69533}Извинявай, трябваше|да си затварям устата. {69534}{69608}Не, тогава нямаше да си ти. {69609}{69681}Не че не съм го чувал и преди, {69700}{69749}просто тогава не съм се вслушвал. {69795}{69868}Никой не го е казвал толкова мило. {70276}{70371}Г|- це Дела Би Антоан, знаеш ли че си едно истинско момиче от провинцията? {70372}{70421}Да, от къде знаеш? {70422}{70522}Разбрах от начина, по който|си поръча меласа с кафето. {70545}{70663}Ти си отраснал във ферма така ли?|- Майка ми се занимаваше със земеделие. {70664}{70761}Още ли е там? Мир на праха|й,почина като отидох на училище. {70779}{70854}Съжалявам.|- Никога не е била много здрава. {70855}{70925}Умори се от работа горката. {70927}{70996}За това не искаше и аз|да се занимавам с това. {70997}{71071}Отидох на училище.|Там играеха баскетбол. {71072}{71142}Правеха други неща.|- Но не и ти. {71143}{71212}Заради дарбата си.|- Заради очите. {71216}{71287}Мога да имитирам всеки. {71307}{71382}Живея прилично добре,|но ако променя стила си {71383}{71454}и хората не го харесат какво ще правя. {71455}{71529}Когато си сляп г-це Антоан, {71551}{71600}нямаш толкова много възможности. {71619}{71692}Според мен имаш много възможности. {71718}{71788}Бог ти е дал дарбата да|звучиш като когото си поискаш. {71790}{71840}Дори като себе си. {71862}{71911}Пристигнахме. Тук живея. {71933}{71984}Дали проповедникът ще ме приеме? {71985}{72033}Грешник съм, но ми трябва молитва. {72050}{72101}Жена му не обича да|имам мъжка компания. {72102}{72173}Кажи им че една душа|се нуждае от спасение. {72197}{72291}Наистина ме накара да се замисля. {72320}{72392}За какво?|- За живота ми. {72415}{72484}За музиката ми. {72487}{72555}За всичко. {72582}{72654}Рейнолд не мислиш ли че избързваме? {72705}{72799}Ще отида в Ню Йорк за|няколко седмици и като се върна {72823}{72943}може да е колкото си искаш бавно. {72944}{73015}Добре г-н Чарлз. {73016}{73084}Добре г-це Антоан. {73086}{73160}Ще се видим след няколко седмици.|- Нека ти повикам такси. {73161}{73232}Ще се оправя. Три|пресечки нагоре, левия за две, {73250}{73349}десния за едно, 50|крачки и съм в хотела. {73541}{73592}"Размотаване" беше|положителна стъпка за нас Рей. {73612}{73683}Напредваме. Стига Ахмет,|прекалено си добър за да си признаеш. {73686}{73734}Не съм ви направил хитове. {73735}{73803}Атлантик Рекърдс са добри с мен,|но ако искате нещо специално {73804}{73854}ще ми трябва собствена група. {73855}{73926}Да отидеш с група на турне е трудно. {73927}{74000}Дори Джон Морис има|проблеми с групата си. {74001}{74068}Аз не съм Джон Морис. {74069}{74145}Ти ми каза, че ако мисля в пенита|ще получа пенита. Аз мисля в долари. {74189}{74260}Рут Браун има турне в Джоржия. {74284}{74355}Тя се нуждае от група.|- Съгласен съм. {74356}{74450}Мога да и пиша нотите, мога да съм|бек вокал, а мога и да подгрявам. {74526}{74619}Добре, но ще бъдеш|финансово отговорен. {74622}{74670}Трябва да го задействаш Рей. {74671}{74739}Ще го направя. {75053}{75148}Рей?|- Г-це Антоан, минаха две седмици. {75149}{75220}Минаха три. {75322}{75435}Къде са проповедникът и жена му?|- В Далас са до понеделник. {75437}{75487}Алилуя! {75725}{75822}Дела Би, като пчеличка. {75917}{75988}Може ли да ти викам Би? {75989}{76040}Да, харесва ми. {76107}{76183}Има само двама човека,|на които съм се доверявал. {76230}{76304}Джеф Браун, мениджъра на турнето. {76327}{76397}Наемателят ми. {76443}{76494}А сега и ти. {76661}{76756}Но трябва да ми направиш услуга.|Винаги да ми казваш истината. {76757}{76806}Както и преди. {76809}{76877}Не ме съжалявай само|защото съм сляп. {76904}{76974}Как мога да съжалявам някой,|на когото се възхищавам? {77094}{77144}Може ли да изсвиря нещо? {77145}{77216}Сега ли?|- Да. {77217}{77287}Не.|- Да, сега. {77308}{77360}Рей! {77379}{77441}Ето там. {77442}{77502}Добре. {77503}{77572}Ти свири, а аз ще дръпна пердетата. {77573}{77645}Не искам съседите да надничат. {78004}{78055}Рей! {78103}{78201}Рей! Това е религиозно. {78224}{78295}Какво?|- Това е госпел. {78316}{78366}Знам какво е, аз я написах. {78368}{78439}Ти ми каза да намеря|собствения си стил. {78440}{78532}Това е. {78533}{78626}Не е правилно да променяш госпел музиката.|- Да не е дяволска музика? {78627}{78698}Зла музика. Мислиш ли че съм зъл? {78704}{78775}Цял живот съм свирил госпел и блус. {78794}{78866}Това съм аз и ако ще бъда себе си {78867}{78939}трябва да съм естествен. {78963}{79015}Пея за чувствата ми към теб. {79035}{79086}За това, че те обичам. {79133}{79204}Какво може да е|по-естествено от това? {79208}{79280}Кажи ми Би. {79324}{79374}По-естествено от теб и мен. {79375}{79445}Рей! {79803}{79880}Ще откажем всички дати за турнето,|но какво ще кажем на Рей? {79899}{79975}Ще му кажем истината. Рут Браун|е бременна и няма турне, това е. {79996}{80067}Можем да кажем на|Лавър Брекет да поеме турнето. {80069}{80121}Тя няма запис, няма|какво да промотираме. {80139}{80213}Ти и Джеси запишете няколко|песни и я вкарайте в студиото. {80215}{80285}Ще ни отнеме месеци да го направим. {80286}{80357}Какво да направим? Трябва да|направим нещо. Рей има група и чака. {80359}{80408}Как по дяволите е съставил|група толкова бързо? {80409}{80478}Шефе, тук са! {80479}{80550}Добре, да им покажем. {80571}{80624}Значи аз да го кажа на Рей? {80643}{80716}Защо аз?|- Защото Рут Браун беше твоя идея. {80739}{80811}Рут Браун си беше добра идея. {81413}{81473}Ахмет?|- Да? {81474}{81507}Трябва да запишем тази песен. {81532}{81583}О да. {81584}{81675}Чуйте това Ню Йорк,|звукът е невероятен. {81676}{81727}Но на тази плоча има|само седем песни. {81728}{81787}Това е новият Рей Чарлз. {81788}{81846}И няма нищо подобно на него. {81847}{81921}А вие го чухте първи в Муун Дог Шоу. {82135}{82228}Агенцията на Шоу за|ангажименти е най-добрата. {82229}{82325}Милт Шоу, запознай се с Рей Чарлз. {82326}{82396}Бащата на Милт Били ми привлече пръв|вниманието към един сляп пианист. {82397}{82468}Рей Чарлз! {82469}{82564}Вярваме в таланта ти, искаме|да участваме в бизнеса с Рей Чарлз. {82565}{82613}Заявили сме участието ти|на турне в десет града {82614}{82685}с Рой Милтън и Салад Сандърс. {82686}{82758}Чудесно.|- И екзотичната танцьорка Тангула. {82760}{82831}Тя е невероятна. {82832}{82925}Мислим, че тук става|дума за нещо голямо. {82925}{82998}До сега никой не е комбинирал|ар енд би с госпел. {83000}{83095}Имам една жена, която е хит,|ти трябва да я последваш. {83097}{83189}Добре звучи. Трябва да отида|в Тексас да свърша нещо. {83190}{83239}После се връщам. {83242}{83333}Трябва да стане бързо.|Готов съм да продавам. {83334}{83385}Стига да ме запишеш преди Тангула. {83408}{83480}Само още една снимка. Стой там Рей. {83526}{83618}Още една снимка. {83620}{83715}Внимавай Рей, това са последните|ти стълби като свободен. {83716}{83788}Не отваряй вратата. {83835}{83929}Трябва да я пренесеш през прага. {83961}{84051}Точно така. {84128}{84222}Дай да ти помогна.|Да ти покажа как се прави. {84487}{84559}Рей! {84605}{84677}Мога ли да вляза? {84681}{84725}Един момент. {84726}{84796}Какво става Рей? {84868}{84918}Отвори вратата. {84921}{84989}Защо заключваш? {84989}{85064}Къщата е малка. Трябва|ни малко уединение. {85065}{85131}Трябва ни по-голяма къща. {85132}{85184}Ще ни трябва повече място|като си създадем семейство. {85232}{85300}Аз ще бъда на път през|по-голямата част от годината. {85304}{85372}Рей! {85373}{85424}Ами ако не съм добър баща? {85449}{85542}Баща ми никога не беше с нас.|Имаше три различни семейства. {85589}{85641}Но ти... {85658}{85706}ще имаш едно. {85709}{85778}Започвайки сега.|- Сега? {85805}{85854}Какво мислиш? {85855}{85923}Това го мога. {86863}{86932}Престанете. Не може така. {86933}{87004}Един момент. {87005}{87100}Махни си ръцете от мен. {87102}{87197}Не слушайте този дявол. {87198}{87270}Давате парите си на Сатаната. {87271}{87343}Имате проблем ли? {87346}{87412}Да, имам проблем.|Това е госпел, Сатана. {87414}{87487}Изкарваш пари на гърба на Бог. {87510}{87629}Не ми се усмихвайте.|Всички ще отидете в ада. {87631}{87704}Права е.|- Успокой се. {87723}{87783}Всичко това е грешно. {87785}{87844}Няма нищо, пусни го. {87845}{87894}Имате право да вярвате,|в каквото искате. {87896}{87987}Ще отидеш в ада.|- Да отменя ли шоуто? {87988}{88059}Няма да отменям шоуто.|Само ми намери музикант за утре. {88060}{88157}Искам само да попитам хората|ако искат да продължавам да пея {88158}{88230}да кажат: " Амин".|- Амин! {88254}{88370}Намери ми момиче,|което може да пее като в църква. {88371}{88447}Добре. Давайте. {88877}{88948}Рей, взе ли си часовника?|- Да. {88949}{89020}Добре. Синята ти риза е отгоре. {89021}{89093}Панталонът е по средата,|а бялата риза е отдолу. {89117}{89189}Ето ти очилата. {89216}{89307}Защо не дойдеш с нас на турнето? {89311}{89404}Какво ще правя с вас на турне? {89405}{89478}Ще правиш каквото ти кажа да правиш. {89479}{89548}А и искам да вкараме|женски глас в групата. {89549}{89620}Защо не вземеш Джами|да се поклаща по сцената? {89621}{89672}Голяма е колкото къща.|- Не ставай лоша. {89692}{89743}Знам какво можем да направим. {89767}{89862}Стига, не започвай щом|не можеш да довършиш. Джеф чака. {89911}{90005}Знаеш, че не мога да|дойда докато нося бебето ти. {90028}{90079}Ще ти донеса нещата за бръснене. {90102}{90170}Аз ще си ги взема. {90171}{90223}Чакай. {90297}{90365}Нека аз си ги взема. {90366}{90435}От колко време криеш това от мен? {90461}{90511}Рей? {90513}{90583}Аз съм ти съпруга.|- Бях развълнуван да те видя. {90584}{90654}Забравих да ги оставя|при групата. Това е всичко. {90655}{90724}Дай да го взема. Това|са само малко лекарства. {90725}{90799}Не е лекарство. Лъжеш|единствено себе си. {90819}{90892}Не го продавам, искам|само да добия малко вкус. {90893}{90966}Тази отрова убива. Трябва да спреш. {90968}{91035}Не трябва да правя нищо. {91036}{91084}Ами аз? {91085}{91156}Ами бебето ти? {91159}{91228}Не е нарочно. {91229}{91325}Ако преценя че ми пречи|на музиката или на теб, {91326}{91375}или на бебето щях да спра|веднага. Но знам, че не пречи. {91376}{91445}От къде знаеш? {91446}{91562}Можеш да говориш до|посиняване, но аз няма да спра. {91563}{91636}Тогава ще дойда с теб.|Нали ти сам го каза. {91638}{91688}Не, мисля че е както ти каза. {91711}{91784}Не е подходящо ти и|бебето да ходите на път. {91856}{91926}Какво ми казваш Рей? {91927}{92047}Казвам, че се надявам като|се върна да си тук в дома ми. {92067}{92119}В твоя дом? {92211}{92284}Джеф донеси куфара. {92334}{92405}Здравей Дела Би. {92523}{92574}Добре ли си? {93369}{93438}Благодаря.|- Как изглежда? {93439}{93507}Много е хубава. Чернокожа. {93655}{93727}Страхотно. Харесва ми|гласът ти. Как ти беше името? {93748}{93799}Мери Ан. {93800}{93939}Мери Ан Фишър.|- Ще изпееш ли песен с госпел? {93962}{94014}Госпел музиката е за|любов така или иначе. {94015}{94108}Да. Ще ти изглежда ли като грях? {94136}{94232}Бог ме обича и аз обичам Бог,|но не съм лицемерна. {94325}{94401}Трудно е да ме излъжеш, но е|невъзможно да излъжеш с музиката. {94402}{94517}Искаш ли да запишем песента? {94519}{94589}Добре.|- Шефе, трябва да вървим. {94590}{94638}Ти върви, аз ще дойда след малко. {94639}{94711}Усещам духа ти.|- Сигурен ли си шефе? {94831}{94900}Да вървим. {95984}{96054}Невероятен си.|- Ти също скъпа. {96076}{96126}Ела и седни до мен. {96271}{96342}Какво мислиш? {96748}{96798}Рей, на телефона.|- Нека оставят съобщение. {96847}{96917}Дела Би е.|- По дяволите. {96965}{97039}Кажи й че съм зает.|- Стига, няма да лъжа Би. {97083}{97134}Жена ти ли е? {97158}{97228}Млъквай. {97251}{97303}Ей сега идвам. {97323}{97395}И не се занимавай с тези боклуци. {97399}{97468}Само ще ти навреди. {97545}{97614}Има ли си всички пръсти|на ръцете и краката? {97617}{97686}Да. {97759}{97830}Може ли да... {97880}{97950}Вижда ли? {97970}{98020}Да. {98067}{98140}Искаш ли да го подържиш? {98141}{98235}Не знам как.|- Хайде Рей. За това си дошъл. {98237}{98331}Дръж му главата с тази ръка. {98332}{98384}Точно така. {98547}{98598}Няма нищо. {98600}{98649}Това е татко ти. {98667}{98715}Да. {98719}{98768}И молитвите не са достатъчно за това. {98813}{98860}Благодаря ти. {98861}{98955}Това не е подарък за|теб Рей. Той ти е син. {98980}{99051}Знаеш, че ще се грижа за вас. {99101}{99151}Обичам те. {99172}{99266}И аз те обичам, но|трябва да ти кажа нещо. {99268}{99339}Знам че си музикант и работиш, {99340}{99410}но повече не носи работата си вкъщи. {99413}{99463}В дома, който аз правя|за теб и децата ни. {99481}{99534}Обещавам да не го правя. {99554}{99607}Просто има някои неща...|- Не казвай повече. {99631}{99698}Не съм глупава. {99699}{99750}Ти си единствената жена,|която някога ще обичам. {100061}{100184}Мамо помогни ми. {100184}{100251}Помогни ми. {100252}{100301}Имам нужда от теб. {100398}{100470}Мамо помогни ми. {100517}{100589}Мамо! {103232}{103327}И теб те чувам мамо. Ето там си. {103515}{103566}Така е. {103637}{103730}Защо плачеш?|- Защото съм щастлива. {103807}{103874}Чичо Джеф е. {103875}{103947}Нося си фотоапарата. Ела тук Сара. {103948}{104000}Сложи цветята отзад. {104021}{104071}Усмихнете се широко! {105411}{105485}Виж се само.|- Здравей младши. {105488}{105557}Да го заведем вкъщи да хапне нещо. {105560}{105628}Има от бисквитите, които харесваш. {105869}{105918}Шефе ако пробваме новите|неща, ще закъснеем. {105919}{105990}Остани в границите. {105991}{106087}Добре.|- Хайде да си вземем онова място в Мемфис. {106107}{106181}Така ще си имаме собствен дом.|- Няма да напусна Хюстън. {106207}{106277}Обзалагам се, че тя не прави това. {106301}{106374}Спри, не прави това. {106395}{106445}Няма да изоставя семейството си. {106446}{106521}Добре скъпи. {106540}{106635}Тогава защо не ми дадеш да|правя нещо повече в програмата? {106658}{106711}Какво ще кажеш за едно соло?|- Не се отказваш нали? {106734}{106807}Аз отивам в Ню Йорк за една седмица. {106808}{106880}Ти остани тук и намери материал.|Като се върна ще поговорим. {106881}{106951}Добре. {107000}{107068}Добре. {107358}{107429}Благодаря. {107431}{107523}Ню Йорк ми харесва.|Всеки има собствено звучене. {107525}{107598}Хареса им. Рей, те те обикнаха.|Трябва ни билборд. {107599}{107670}Ще имам сесия тук в Харлем,|какво ще кажеш за утре? {107671}{107739}И групата ли е тук?|- Да. {107740}{107837}Всички без Мери Ан.|Трябва ми нещо по-различно. {107838}{107908}Нещо като танц. {107909}{107981}Като един мъж и три жени.|- Забавно, може ли да гледам? {107982}{108031}Имам предвид танц на гласовете. {108033}{108122}Какво имаш предвид?|Свободни жени като Мери Ан? {108124}{108209}Това е леко. Трябва|ми нещо по-сурово. {108211}{108295}Ами Бисквитките?|- Бисквитките са сладки. {109179}{109231}Той се задейства. {109254}{109322}Може би трябва да сключим|договор с тези момичета. {109323}{109373}До колкото познавам Рей|едва ли ще имаме тази възможност. {110308}{110378}По-добре не може да стане.|- Хареса ми. {110379}{110474}Ще го оставим така.|- До сега не съм записвала. {110476}{110549}Бисквитките са сладки нали? {110550}{110642}Изглежда ми на място.|- Знам, тръпки ме побиват. {110645}{110714}Само защото не си се облякла дебело. {110715}{110765}Имам въпрос към вас. {110766}{110834}Искате ли да дойдете на турне с мен? {110908}{110981}Колко ще ни платите?|- Ахмет се грижи за това. {110982}{111054}Значи той не те слуша?|- Напротив. {111056}{111127}Не се тревожете. Рей|ще се погрижи за вас. {111128}{111220}Мама ме е учила да се|грижа сама за себе си. {111223}{111292}Тя тук ли е?|- Не е. {111293}{111342}Но аз говоря от наше име.|- Не е вярно. {111343}{111393}Добре кажи. {111411}{111463}Какво ще кажете за 20 долара на седмица?|- 40 за всяка. {111481}{111534}За всяка по 40? {111535}{111605}Чу ме. Ами 25? {111606}{111703}Ще се съгласим на 30.|- Добре, преди да сте ме обрали съвсем. {111747}{111818}30 на седмица!|- Дадено. {111823}{111894}Дадено.|- Марджи нали? {111895}{111991}От сега ще се казвате Рейлетс. {112012}{112083}Това значи ли че ще|трябва да пускаме на Рей? {112085}{112157}Не знам какво ще ви правя.|- Сигурна съм че ще измислиш нещо. {112205}{112300}30 на седмица. {112350}{112422}Далас 1957. {112471}{112566}Няма друго място като Джърси. {112567}{112658}Той е силен... {112684}{112756}Знаете за какво говоря. {112854}{112947}Хайде Рей ще закъснеем. {112972}{113046}Един момент. {113047}{113116}От сега ще свирим в|хармония на четири гласа. {113117}{113216}Етел да пее алт, Мардж тенор,|Пат сопрано, а Мери Ан бас. {113258}{113307}Аз не съм бас, а сопрано {113308}{113383}Аз ще пея бас. Ние|можем да пеем всичко. {113427}{113480}Говорим за пеене скъпа, а не за дране. {113481}{113547}Какво?|- Това беше грубо. {113548}{113620}Кого обиждаш?|- Ами така ти приляга. {113621}{113716}Я си затвори устата, преди да дойда аз.|- Спрете. {113717}{113787}За какво е кавгата? {113791}{113860}Мери Ан имам нещо специално за теб. {113862}{113911}Соло.|- Соло? {113929}{113983}Ела да ти го изсвиря. {114796}{114868}Етел, ела да видиш|новото пиано на Рей. {114870}{114940}Нарича се йоника. {114941}{115012}Какво? {115108}{115180}Донесох ти питие скъпи. {115302}{115377}Не свири това.|- Искаш да изсвиря друго ли? {116070}{116142}Страхотно господа. {116143}{116215}Това е кола. {116287}{116359}Какво е това?|- Готин автомобил. {116522}{116621}Виж това.|- Хайде да направим едно кръгче. {116623}{116715}Трябва да ми дадете аз да карам. {116716}{116790}Не се шегувай Рей. {117027}{117077}Добре ли си?|- Да. {117079}{117171}В коя си?|- Шестстотин и някоя. {117172}{117244}Харесвам те такъв.|Сериозно в коя стая си? {117271}{117364}626.|- 624... {117365}{117439}Не мога да чакам.|- Недей така. {117440}{117531}Ето я 626. {117555}{117629}Къде е ключа? Трябва да го намеря. {117654}{117725}Това той ли е?|- Може би.