{1}{1}23.976 {2361}{2594}{Y:ubi}Превод: Веси {4107}{4143}Роберт, аз съм в къщи! {4176}{4212}Бонбонче... къде си? {4315}{4390}Направих доставката|за г-жа Saenz. {4407}{4474}намокрих се до кости,но|всичко е напразно. {4496}{4605}Тя не ми плати.|Каза ми,че нейния съпруг {4608}{4666}също е бил уволнен.|Той е безполезен. {4696}{4768}Тя казва, че ще гледа да|ми плати следващата седмица. {4777}{4834}Roca също не ми плати. {4840}{4937}Накара ме да и направя|демонстрация с три различни крема {4941}{5072}и после пробва|всичките тушове и ружове. {5102}{5187}Когато си тръгнах, беше|нагримирана както клоун {5190}{5263}и дори не купи|и малка четчица. {5275}{5361}Ние имаме толкова много шампоани|и малки сапуни. {5364}{5410}Не знам,кой ще ги купи {5435}{5541}Цял ден работих и нямам никакви поръчки. {5603}{5646}Ял ли си? {5655}{5762}Така цапаш ковертюрата. |Хайде, не бъди такъв! {5776}{5864}- Хайде в леглото!|- Хайде в леглото! {5878}{5942}Не ми харесва,когато| миришеш на вино. {6164}{6225}Откровено казано, Сандра,|можеш и по-добре. {6232}{6320}Тази вечер си отвори устата|само да кажеш "Спи ми се". {6355}{6422}Можеше да бъдеш по-деликатна|към мексиканеца. {6458}{6513}А ти нямаше нужда да бъдеш|толкова любезен с неговата съпруга. {6516}{6593}Тя не е неговата съпруга.|Тя е момичето с което го запознах. {6599}{6689}Аз работя за теб.|Винаги работя за теб. {6697}{6755}Ти си постоянно в мислите ми. {6762}{6808}Ревнива ли си? {6822}{6903}В преговори съм с |Telemundo за {6906}{6986}300-епизодна сапунена опера и|ти не можеш да изтърпиш човека {6990}{7073}които ще плати 1 милионни долара и|така, че можеш да правиш каквото искаш. {7077}{7112}Знаеш ли какво означава това? {7124}{7167}Да, знам. {7184}{7272}Лигавата звезда ще продължи|да си завира езика в моята уста {7275}{7319}във всяка любовна сцена. {7352}{7446}- Кой по дяволите те е молил за нещо?|- Не се занасяй с мен. {7465}{7545}Знаеш ли какво означава|да пробиеш на латино пазара? {7549}{7623}Това е най-известната продуцентска | компания от ЛОС АНДЖЕЛИС. {7626}{7689}Те искат да направят филм|с теб като звезда. {7692}{7773}Ти вместо Сандра Бълок.|Някога чувала ли си за нея? {7776}{7854}Добре, предпочитат те защото си |латино-американска актриса. {7892}{7965}Представяла ли си си това|когато дойде от Villa Adela? {8031}{8150}И искат освен това да продават кукла с|твоето лице и твой собствен парфюм. {8313}{8390}Ще ти кажа кои участва във|филма които искат да направят. {8486}{8562}Баща ми беше директора на |театралната група Уйлям Шекспир {8566}{8657}в Arroyo Seco.|Той обичаше класика. {8666}{8757}Той кръсти големия ми брат|Марк Антоний, другия брат {8760}{8827}Ромео, и мен, Клеопатра. Моята|по-малка сестра трябваше да бъде {8830}{8893}Eлектра, но бе мъртва когато се роди. {8913}{8998}Аз зная, че се очаква много|от човек носещ моето име {9005}{9108}и аз бих могла да бъда|разочарована от себе си, но не съм. {9111}{9193}Надявам се, че все още съм|способна да правя чудесни неща. {9199}{9250}И да науча повече от това което знам сега {9448}{9546}Моят татко казваше,че| имам потенциал да стана актриса. {9550}{9625}И аз исках да бъда актриса,за|да се превъплатя в някой друг. {9628}{9743}Но аз вече бях приятелката|на Роберто и той не ми позволи. {9746}{9824}Така станах учителка.|Което е подобно. {9827}{9898}Ти казваш нещо|и другите хора те слушат. {9910}{10049}Моята дъщеря Нанси, се омъжи,|живее в САЩ и има две деца. {10053}{10183}Синът ми Робертито, който живее в Испания|и продава ръчно изработени неща {10186}{10244}на плажа.|Той направи това. {10263}{10333}Аз съм омъжена от 37 години за Роберто. {10347}{10443}преди 2 години и половина|него го уволниха от завода {10446}{10545}същият месец когато се пенсионирах.|Той не очакваше това. {10578}{10642}Отначало той си търсеше работа. {10675}{10804}С обезщетението на Роберто|ние отворихме бакалия. {10807}{10878}Но скоро отвориха супермаркет| срещу нашия магазин. {10881}{10991}С малкото пари, които ни|останаха, предплатихме едно такси {10994}{11059}което ни го откраднаха още|преди да го застраховаме. {11108}{11253}Откакто се пенсионирах работя|като частен учител, {11268}{11356}Аз шиех, правех|домашно-направени торти, {11383}{11426}аранжирах цветя. {11462}{11529} Продавам|козметика от врата на врата. {11593}{11673}Една моя приятелка казваше,|че съм много талантлива: {11679}{11817}Мога да разделям |пръстите си на един, на два; {11847}{11953}Мога също така да местя|очите си встрани, {11956}{12019}или само едното или другото,или и двете {12033}{12100}и да местя главата си|без да местя тялото си. {12103}{12247}Ето защо когато започнах |да се грижа за дечица и стари |хора ги забавлявах по този начин. {12250}{12354}Но децата пораснаха,|старите хора ни оставиха... {12363}{12485}Моята приятелка обичаше да казва, че|съм родена да бъда клоун. {12492}{12545}Но за жалост, тя умря. {12555}{12598}Но това е друга история. {12791}{12826}Жиголо. {12846}{12889}Това съм аз. {12914}{12968}Старо жиголо. {13038}{13083}Аз съм безполезен. {13124}{13177}Дори не мога да получа работа|като черноработник. {13245}{13377}Ако знаех, че на тази|възраст ще ме издържа жена. {13380}{13458}Аз не съм която и да било жена.|Аз съм твоята съпруга. {13583}{13649}Един ден ще започнеш да ми го натякваш. {13670}{13725}Винаги така става. {13762}{13817}Ти вече го правиш, така че... {13821}{13889}Роберт, мисли само за едно нещо: {13898}{13988}Всичко което имаме. {14039}{14166}Ние сме заедно, имаме|децата, нашите внуци. {14199}{14261}Направихме толкова много чудесни неща. {14275}{14339}Обичахме се толкова много. {14401}{14470}Обещай ми,че ще се бориш. {14487}{14539}Хайде, Роберт. {14585}{14685}Погледни наполовина-пълната чаша,|не наполовина-празната. {15082}{15123}Празна е сега. {15337}{15362}Здравейте. {15398}{15458}Нанси, дете мое!|Нанси! {15462}{15522}Каква изненада, скъпа!|Да! {15547}{15585}Как сте? {15599}{15674}Как са децата?|Били? {15696}{15730}Зъбче? {15759}{15795}А Eленита? {15817}{15860}Татко е добре. {15909}{15968}Не, на работа е. {15980}{16031}Тъй като му промениха неговата смяна. {16038}{16104}Да, с извънредно време.|Той е доста щастлив. {16129}{16164}Много щастлив. {16192}{16227}Да, да. {16279}{16306}Да. {16355}{16414}Окей, окей... {16428}{16472}Ще му кажа,че си се обаждала. {16475}{16527}Робертито обаждал ли ти се е? {16549}{16586}На мен не ми се е обаждал този месец. {16618}{16743}Не се тревожа. Ако ти се обади,|кажи му да ми звънне. {16750}{16817}Може ли да говоря с Еленита?|Умирам да чуя нейния глас. {16842}{16975}Привет? Eленита!|Да, Хелън, Хелън. {16994}{17033}Как си? {17037}{17133}Училището?|Как е училището? {17168}{17277}Дъската, ученика...|Да. {17373}{17531}Дядото е много добре.|Много добре. {17556}{17652}Да, скъпа.|Ще се обади,ще се обади. {17663}{17704}Ще му кажа. {17726}{17769}Аз също. {17792}{17846}Целувки, целувки, целувки. {17894}{18003}Изглежда Г-жа Саянс ще ми даде|роля в този сапунен серял. {18041}{18118}Тя е дълбоко убедена,че аз съм актриса. {18143}{18236}Каза ми да отида на прослушване.|Лесно е. {18239}{18336}Трябва да науча текст.|Аз зная много стихотворения. {18371}{18469}Ако нещата са прозрачни и|чисти, този път мисля,че ще я получа. {18550}{18601}Аз, в телевизията... {18631}{18705}Малко съм изплашена. Не съм|получавала роли от доста време. {18712}{18765}Е, аз никога не съм била актриса, в действителност... {18810}{18905}Нуждая се от малко подбутване.|Кой знае? {18967}{19044}Може би ще стана известна|и ще можем да се преместим. {19169}{19236}Казах ти да не оставяш|храна там, заради хлебарките. {19427}{19491}Ужасни неща се случват в живота! {19600}{19685}Ужасни неща се случват в живота!| Не знам... {19780}{19834}Ужасни неща. {19929}{19967}Ужасни неща... {19992}{20074}Ужасните неща се случват в живота... {20083}{20130}Не знам. {20178}{20226}Ужасни неща се случват в живота... {20259}{20321}Ужасни неща се случват в живота... {20335}{20378}- Дай ми това.|- ОК. {20409}{20483}- Ужасни неща се случват...|- Готови? - Да. {20487}{20520}Можете да започвате. {20530}{20562}Късмет. {20713}{20782}- Кой я изпрати тази?|- Не зная. {21153}{21181}Можете да започвате. {21472}{21563}Няма значение ако |не си спомняте текста. {21580}{21630}Можете да кажете каквото и да било, импровизирайте. {21682}{21730}Какво...? {21949}{22016}Казаха,че има|класическа подготовка. {22020}{22053}Какво облекчение. {22166}{22209}Моля, обърнете се. {22293}{22323}На другата страна. {22494}{22569}Кажете: "Вечерята е готова". {23074}{23121}Благодаря.|Ще ви се обадим при необходимост. {23194}{23216}Госпожо. {23370}{23477}Дойде на прослушване и |бе така изплашена,че се вцепени. {23481}{23560}- И коя бе тя?|- Не знам,но горката жена никога не ще забрави това. {23871}{23925}Запази спокойствие, не трябва да ти личи. {23934}{23974}Не им обръщай внимание. {24013}{24060}Не им развеселявай деня.|Не плачи. {24088}{24137}Не плачи. {24172}{24234}- Чакат те.|- Нека чакат. {24298}{24337}Трябва да отида. {24348}{24444}- Ако някога имате нужда от нещо,|посетете ме. - Благодаря. {24453}{24496}Знаете ли коя съм аз? {24576}{24630}Имаш красив поглед. {25384}{25425}До кога? {25470}{25564}Докато осъзнаеш,че си|с мъж който е без стойност? {25741}{25807}Защо трябваше|да нападаш човека? {25819}{25917}Те дойдоха да прекъснат тока.|И го направиха. {25921}{25973}Зная, Meча ми каза. {26000}{26077}Парите бяха вътре за всеки случай. {26166}{26229}- Ако знаех...|- Ако го знаех... {26236}{26266}Какво? {26273}{26319}Казва се: "Ако го знаех". {26362}{26429}Гледай си работата! {26462}{26555}Чу ли?Гледай си работата! {26661}{26736}Толкова много лишения...|И за какво? {26779}{26845}Ние имаме дъщеря|която ни напусна . И син... {26849}{26877}Моля те! {26974}{27033}- Не можеш да кажеш истината.|- Моля те. {27076}{27122}Мадам, бихте ли дошла? {27131}{27164}Ще отида. {27282}{27364}Роберт, къде си ?|Роберт! {27384}{27416}Роберт? {27419}{27464}Защо говориш така? {27470}{27537}Понякога ме караш да се смея.|Къде си? {27540}{27634}Достатъчно, Роберт! Ти си достатъчно пиян| Нека да си легнем. {27638}{27689}Ти си достатъчно пиян... {27697}{27754} Говориш ми като че ли съм|лайно. {27766}{27821}Не мога да намеря свещите. {27855}{27902}Къде съм ги сложила ? {27932}{27983}Остави ме.|Моля те. {27992}{28064}- Не ме ли харесваш вече?|- Не и когато си пиян. {28067}{28108}- Кой е пиян?|- Ти! {28111}{28157}- Ела тук!|- Пусни ме. {28175}{28305}Пусни ме! Не ми причинявай това|, Роберт! {28390}{28470}Не по този начин!|Не по този начин! {28693}{28769}Наистина това е най-добрия|момент в моята кариера. {28773}{28840}Имам много проекти|и прекрасни възможности. {28843}{28891}Ще се снимаш ли |в САЩ? {28894}{28974}Така казва моя режисьор.| Можете да го интервюирате. Той е тук. {28978}{29048}Лесно ще го убедите.|Чао момчета, благодаря. {29078}{29150}- Сандрита, само минутка.|- Уморена съм, Франсис. {29154}{29247}Казах на Мерцедес,че| имаш големи новини за нея. {29250}{29345}Само две минути за Латино|Ентертеймънт Нетуърк.Готови? {29366}{29446}Сандра, вместо да говорим за|твоите проекти, {29450}{29536}защо не ни разкажеш малко за|твоите най-интимни мечти? {29569}{29601}Много ми е приятно. {29616}{29722}Винаги ме питат едно и също.|Не сте оригинални ни най-малко. {29726}{29798}И така сега е на ред |Латино Ентертеймънт Нетуърк . {29813}{29908}Честно не зная|какво очакват от мен да кажа. {29912}{29989}Моята мечта е като мечтата на всяка|жена. Животът ми е може би различен, {29993}{30068}но моята истинска мечта е| подобна на която и да било. {30074}{30136}Моята асистентка,|гримьорката, {30139}{30220}прислужницата ми, моите съученици|от училището във Вила Aдела, {30223}{30312} жените които играя в сапунените сериали, |моята майка.. Всички ние мечтаем за едно и също. {30321}{30359}Някой да ни обича. {30376}{30453}Но не всеки от тях може да|мечтае да работи за Телемундо. {30456}{30505}още по-малко за филми|с Анди Гарсия. {30512}{30569}Вие сте прави.|И аз не си го мечтая. {30587}{30659}Това беше най-важния|Латино Американски телевизионен канал. {30662}{30725}Ти си луда! Каза такива глупости. {30728}{30788}- Кои си ти да ми казваш| какво да правя? - Как кои съм аз? {30792}{30869}Кой те доведе тук от онзи|скучен град,кои те откри и те направи звезда? {30872}{30930}- "Страхотна звезда" !|- След седмица ще бъдеш в Маями... {30934}{31013}за да подпишеш договор за работа с|Анди Гарсия. Какво става с теб? {31020}{31079}- А... каква новост.|- Какво не е наред, скъпа? {31086}{31155}Защо не ми кажеш |какво искаш? {31199}{31242}Наистина ли искаш да знаеш? {31273}{31316}Не искам да подписвам тази гадост. {31370}{31426}Искам да се отърва от|Мексиканеца, от Анди Гарсия. {31430}{31521}Майната на Маями, куклата, парфюма|и всичките фалшиви момченца като теб! {31530}{31615}Уморена съм!|Не издържам вече. {31782}{31807}Сандра... {31858}{31901}Ще взема кола и ще поговорим. {31937}{31957}Сандра... {32346}{32407}- Това си ти, нали ?|- И аз мисля така. {32410}{32484}- Ти ми каза ако някога|се нуждая от каквото и да било... - Да, скачай в колата. {32603}{32652}Как беше твоето име? {32655}{32705}- Клеопатра.|- Клеопатра? {32732}{32809}Баща ми беше директора на театър|Уйлям Шекспир {32812}{32901}Компания в Аройо Секо. Той обичаше|класиците. Кръсти моя по-голям брат... {32968}{33014}Какво мислиш да правиш сега? {33078}{33165}Имам два избора: да направя това|което искам или това което трябва. {33202}{33241}И знаеш ли|какво искаш? {33295}{33344}В такъв случай по-добре не прави|нищо. {33358}{33392}Хапни си една "eмпанада". {33401}{33424}Благодаря . {33445}{33478}Клеопатра... {33561}{33577}Извини ме . {33666}{33701}За какво ми се обаждаш? {33728}{33766}Не, не съм си в къщи. {33810}{33845}Наистина? {33870}{33952}Помоли мексиканската развратница|да го подпише. Схвашташ ли? {33978}{34026}Той е отчаян,|иска да ме накара да разпиша. {34040}{34090}Осъзна,че не може да ме контролира. {34190}{34208}Франсис? {34232}{34275}Чуваш ли ме ...? {34287}{34335}Батерията ми се нуждае от зареждане. {34347}{34388}Разговорът ще бъде прекъснат. {34450}{34485}Прекъсна. {34567}{34637}- Добре, аз ще тръгвам .|- Не, защо? {34749}{34786}Знаеш ли какво е това? {34796}{34849}- Не|- Нито пък аз. {34861}{34928}Франсис го донесе от|Южна Африка и го сложи тук. {34934}{34985}Ако го пипна, ще ме убие. {35039}{35069}Всичко е негово... {35090}{35141}апартамента, мебелите... {35155}{35235}...прическата ми, очите ми,| дрехите ми... {35278}{35319}Моят известен бюст... {35341}{35385}Аз съм търговска марка. {35396}{35446}Аз съм негово владение. {35493}{35552}- Не харесваш ли "емпанадас"?|- Да! {35590}{35623}Сега се връщам. {36041}{36079}Обичам масажи. {36086}{36147}Аз зная как да масажирам.|Трябва да го използвам. {36162}{36231}Моята дъщеря Нанси харесваше да и масажирам краката. {36234}{36299}докато си четеше |университетските записки {36317}{36388}на висок глас|и после ми ги разказваше . {36391}{36436}- Тя с теб ли живее?|- Не. {36466}{36569}Тя се премести в Щатите със съпруга си.| Той не успя да намери работа тук. {36658}{36693}А синът ти с какво се занимава? {36705}{36769}Робертито?|Той също ни напусна. {36799}{36863}Той напусна.|Но той е различен. {36875}{36941}Той бе различен|още от дете. {36962}{37023}много добър човек|и малко тъжен. {37043}{37193}Баща му го насилваше да играе груби|игри, "мъжки игри", казваше той. {37229}{37275}Той никога не го разбра . {37315}{37390}Макар, да казваше, че това не е вярно,|той престана да го обича . {37426}{37523}Аз се разбирам с Робертито по-добре|от когото и да било. {37526}{37563}само с един поглед се разбираме. {37625}{37705}Веднъж имаха спор със съпруга ми| и той ни напусна. {37727}{37821}Аз му помогнах с някакви пари.|Имах спестявания. {37827}{37899}Той напусна с един приятел|който беше намерил работа в Испания. {37963}{38061}Сега той ми пише,|обажда ми се, когато може. {38064}{38119}Когато мога, аз му се обаждам също. {38157}{38221}Той звучи добре. {38288}{38339}Обаче ми липсва много, {38409}{38447}все повече и повече. {38601}{38652}- Обичаш ли сладолед?|- Да. {38818}{38855}- Здравей, Гуидо.|- Здравей. {38858}{38891}Благодаря. {38894}{38989}- Може ли един автограф? |- Дадох ти вече. |-Това е за Ромина, моята приятелка. {38992}{39016}- Обърни се. {39035}{39068}- Ромина?|- Да. {39198}{39270}А този за Амелия|от хлебарницата. {39275}{39325}Тя не ми вярва,|че те познавам. {39468}{39527}- Сладоледът ще се разтопи. Чао.|- Благодаря. {39606}{39663}В действителност не мога да кажа,че | е лош човек, {39704}{39760}но просто не знае, как|да се отнася към жените. {39796}{39864}Не,че го прави нарочно,|но е малко брутален. {39885}{39925}За Франсис ли говориш? {39955}{39984}За баща ми. {40024}{40048}А тя? {40061}{40098}Неговата съпруга ли? {40134}{40176}Не се разбираме въобще. {40207}{40266}Тя пуши, пие джин... {40297}{40353}И има мания: моя татко. {40381}{40447}Те са се срещали преди|моите родители да се разведат. {40450}{40526}Никой не ми е казвал, но аз ги видях|заедно в колата. {40590}{40623}Татко обича коли. {40672}{40704}Кучи син! {40722}{40741}Баща ти ли? {40754}{40774}Франсис. {40832}{40935}Сигурно си мислиш,че смесвам всичко,|че не мога да разделям нещата. {40978}{41029}Аз съм си такава, малко лудоглава. {41035}{41084}Казва се: "Луда глава". {41099}{41200}- Някои неща правя по-добре отколкото други. |- Не се безпокой, аз също. {41251}{41294}Но никой не го разбира. {41325}{41360}Същото се случва и с мен. {41949}{42000}- Добро утро...|- Здравей. {42003}{42071}- Може ли да използвам телефона ти?|- Разбира се. Добре ли спа? {42078}{42160}- Да. Ще заминаваш ли някъде?|- Да. Телефона е там. {42211}{42281}- Имаш някакви съобщения.|- Да, не ги пипай. {42287}{42325}На мъжът ти ли ще се обаждаш? {42340}{42430}- Кажи му да ти даде малко отпуска|- Отпуска? - Да, отпуска по майчинството . {42734}{42777}Какъв безпорядък! {42788}{42850}Искаш ли да ти|приготвя раницата? {42946}{43001}Най-напред, по-тежките|неща се слагат отдолу. {43355}{43391}Колко е хубаво! {43460}{43530}Трябва де се сгъне добре|иначе всичко ще се смачка. {44582}{44632}Какво си направила|с косата си? {44653}{44682}Не ти ли харесва? {44768}{44801}Да... {44826}{44856}Но ти се луда! {44943}{44984}Добре, внимавай. {44994}{45071}- Обещай,че ще се пазиш.|- Ти също. {45111}{45176}Надявам се,че един|ден ще ме потърсиш пак. {45263}{45304}Спри тук, моля те. {45476}{45506}- Чао.|- Чао. {45779}{45798}Какво има? {45806}{45877}Забравих си очилата в апартамента ти|и портмонето, всичко. {45884}{45909}Скачай в колата. {46034}{46124}- Сигурно ти се иска да ме убиеш . Съжалявам.|- Отпусни се. Ще купим други. {46130}{46205}- Да купим други?|- Сега отиваме. {46238}{46292}- Къде?|- Където си искаме. {46311}{46376}- Къде?|- Където и да е. {46403}{46436}Стиска ли ти? {46534}{46567}Не, не ти стиска. {46598}{46651} Забрави .|Може би ти си права... {46658}{46733}Трябва да ти е трудно да |пратиш всичко по дяволите. {46744}{46784}Дори само за два дена. {46787}{46912}Домът ти, съпруга ти... Същите|дрехи, очилата... портмонето... {47055}{47129}- Какво?|- Може ли да ползувам мобилния ти телефон? {47188}{47201}Благодаря. {47491}{47548}Здравей, Роберт.|Как си? {47591}{47621}Добре ли спа? {47651}{47695}Не, на улицата съм. {47717}{47765}Не, от мобилен телефон. {47798}{47844}Няма значение|на кой е . {47874}{47925}Какъв е проблема? {47963}{48036}ОК... ОК... остави ме да говоря. {48071}{48149}Много съм доволна, че прекъснаха тока. {48154}{48258}Сега ще се откъснеш малко от телевизията.|Само футбол и ужасни сапунени сериали. {48262}{48325}Гледаш прекалено много телевизия|главата ти е станала квадратна. {48386}{48447}Не зная, какво можеш да направиш. {48478}{48570}Ако си отегчен, вземи|баня, иди на разходка, {48574}{48605}потърси си работа. {48624}{48668}ОК, Роберт... ОК. {48695}{48725}Роберт... {48734}{48799}Не те чувам.|Ти чуваш ли ме? {48806}{48867}Не те чувам.|Ще прекъсне. {48890}{49011}Батерията ми се нуждае от зареждане. Ще|прекъсне. Прекъсна. {49322}{49373}Добре... ето ни! {49390}{49449}Още две жени сами|по света. {49621}{49678}- Харесва ли ти тази музика?|- Не съвсем, {49685}{49734}но не се безпокои.|ако ти харесва... {50074}{50098}Здравейте! {50150}{50177}Добро утро. {50197}{50219}Добър ден. {50231}{50272}Има ли нещо за ядене? {50388}{50439}Попитай го има ли| свободни маси. {50543}{50617}Даже никой да не вярва ,|аз обичам Франсис. {50635}{50683}Но той е толкова лош с мен. {50734}{50835}Той е режисьор, би трябвало да съм толерантна|с него, защото ме направи известна. {50911}{51028}Запознах го с баща ми. Те|си допаднаха от самото начало. {51034}{51096}Те и двамата са свалячи,|фалшиви момчета. {51110}{51182}- Позволи ми да опитам.|- Да, не знаех, че пушиш. {51186}{51217}Нито пък аз. {51254}{51327}- И какво?|- Ами нищо. {51386}{51484}Аз исках да срещна режисьор, да ме измъкне|извън моя град, да се появя в списанията. {51514}{51593}Ти си късметлийка ти си актриса. {51597}{51659}Ти можеш да попаднеш в душата|на твоите герои. {51671}{51761}- Ти можеш да бъдеш някой друг.|- Аз не исках да бъда актриса. {51778}{51847}Аз исках да бъда известна|и майка ми да ме гледа. {51891}{51969}Две кафета и сметката.|Връщам се веднага. {52214}{52247}Няма кафе. {52301}{52338}Какво пише тук? {52369}{52404}Салати: две. {52434}{52477}Салати ли казвате? {52545}{52614}Кой е написал "пАржола" вместо пържола? |Не съм виждала такова нещо. {52678}{52713}Не се обиждайте. {52780}{52812}Кажете ми, {52818}{52912}А как се пише думата"повръща"? Защото| дъщеря ви повръща в тоалетната. {53152}{53242}Какво правиш?|Сандра, какво правиш? {53322}{53355}Вижте, госпожо, {53378}{53472}нека да бъда ясен. Това не е|грешка на момичетата,а на майките. {53476}{53521}На майките и на рекламата. {53532}{53636}Възрастните трябва да бъдат внимателни.|Вие трябва да сте внимателна. {53642}{53683}- Но аз...|- Извинете ме? {53708}{53751}Да, аз ще бъда внимателна. {53975}{54015} По-добре ли си чувстваш? {54041}{54097}- Може ли да ти кажа нещо?|- Не. {54117}{54205}- В каква бъркотия те забърках.|- Не. Ти си объркана. {54211}{54307}Не би трябвало да правиш това.|Знаеш какво имам в предвид. {54322}{54357}Това е опасно. {54393}{54462}- Къде сме ние?|- Искам да знам. {54474}{54551}Не зная. Поне сме|далеч от онова ужасно място. {54555}{54606}Този сервитьор, пише "пържола" с А... {54613}{54682}Колко жалко... Никога|не бих се върнала там. {54689}{54748}Знаеш ли какво, забравих си|мобилния телефон в тоалетната. {54752}{54836}А ти знаеш ли друго нещо, на|мен това ми е първото шофиране. {54851}{54894}Роберто никога не ми|позволяваше да карам. {54904}{54997}В Оройо Секо, баща ми ме караше да |седя в скута му и така се учех. {55000}{55081}Но никога не карах отново. Книжка взех|за един ден и повече не съм карала. {55084}{55243}Баща ми казваше,че бих могла да съм|добър шофьор но, съм много разсеяна. {55277}{55341}Трябва да бъдете внимателна. {55358}{55409}Този път нищо сериозно|не се е случило. {55412}{55443}Но млада госпожо, {55455}{55561}запомнете, че в определена възраст,|децата спират да бъдат деца. {55564}{55658}и стават родители на собствените|си родители. Такъв е живота. {55678}{55718}Разбираш ли скъпа? {55727}{55794}Вашата майка не е млада вече... {55827}{55930}Аз не съм млада вече, но не съм и|кои знае колко стара. И не харесвам {55934}{56025}когато хората казват "скъпи"|или "любов" ако не го чувстват. {56033}{56091}Тези думи би трябвало да се изрекат|само когато наистина ги мислиш. {56096}{56153}Чао, скъпа,пази се. {56163}{56261}Когато целувките идват от който и да е...|Това е малко противно. {56322}{56388}- Как ще се върнем сега?|- Да се върнем къде? {56391}{56457}И аз това се чудя.|Къде? {56460}{56530}Да се върнем или да не се върнем.|Това е въпроса. {56543}{56626}- Какво мислиш да правиш?|- Ела с мен. {56641}{56731}- А колата ти? - Оставих я на |механика. Това е проблем на Франсис . {56735}{56775}Негов ли е? {56822}{56882}- Какво правиш?|- Остави старото влечуго да го носи. {56886}{56928}Той преувеличава.|Няма ми нищо. {56942}{57014}"Скъпа,скъпа". |Да си се целува сам! {57078}{57103}Какво? {57108}{57192}- Мисля,че тази катастрофа ми помогна .|- Ти си луда глава! {57456}{57557}Все още ли мислиш,че ще спрат веднага|щом те ни видят? Нека аз да опитам. {57582}{57654}С къса коса, съм никой.|Никой не ме разпознава . {57678}{57729}Кой знае колко дълго ще седим тук. {57773}{57826}Идвай, Сандрита! {57930}{58013}Този човек е добър и ще ни качи. {58481}{58521}Значи сте претърпели катастрофа... {58644}{58721}- Какво се случи?|- Не искам да си спомням. {58754}{58792}Кой караше колата? {58796}{58854}Не искам да си спомням,|Казах Ви. {58908}{59025}Пътуването на автостоп е опасно.|Има ги всякакви. {59034}{59133}Когато някой види две жени сами,| казва: "Бъдете внимателни, опасно е". {59170}{59214}Може ли да намалите музиката? {59236}{59341}Добре, той е прав, в известна степен.|Шофьорът може да е убиец. {59366}{59399}Убиец не. {59438}{59473}Изнасилвач. {59542}{59620}- Госпожо,просто се пошегувах.|- Несъмнено, шегичка,шегичка! {59653}{59714}Аз не се нуждая от странни момчета! {59718}{59777}Поставете се на нейно място.|Вие я изплашихте. {59784}{59858}Не виждате ли,че е възрастна жена?|Тя би могла да умре. {59865}{59926}- За мен ли говориш?|- Да. {59933}{60015}Госпожо, аз никога не се шегуваме, наистина. {60032}{60136}И започнахте да се шегувате от днес. |Правете каквото искате, но аз няма да се кача обратно в колата. {60142}{60197}Вие не можете да останете тук.|Става късно! {60274}{60377}Ние сме по средата на нищото.|Може да ни изнасилят наистина. {60536}{60565}От къде сте? {60588}{60668}От Ла Юнион.|на 100 км. назад. {60693}{60721}И с какво се занимавате? {60732}{60784}Отглеждам коне. {60798}{60833}С това се занимаваше и баща ми. {60845}{60901}Хубаво ли е мястото?|Никога не съм била там. {60918}{60990}- Ще се отегчите.|- Какво знаете? {61012}{61062}- Познахте ли ме?|- Какво? {61066}{61117}Не зная нищо за Вас. {61121}{61176}но мога да си представя|гледайки Ви. {61206}{61244}И какво можете да си представите? {61276}{61346}Нищо. Не искам да започвам|да се шегувам отново. {61350}{61369}Хайде де. {61388}{61454}Не, не съм добър в това. {61458}{61501}Вие казахте,че можете да си представите. {61519}{61585}Помислих си,че понеже сте|от столицата... {61598}{61690}Освен това, сте малко диви|за да живеете на село. {61700}{61733}Грешите. {61768}{61798}Какво казахте? {61807}{61958}"Див". Така, викаме на|кобилите които отглеждаме... {62012}{62063}С цялото ми уважение. {62067}{62150}- Вие ме сравнявате с кобила.|- Искам да спя. {62242}{62275}Отбийте в ляво. {62306}{62369}- Във Вила Aдела ли ще останете?|- Да. {62416}{62461}Къде отиваме? {62468}{62511}Отбийте в ляво на ъгъла. {62521}{62592}Отиваме при баща ми.|Той ще умре като ме види . {62610}{62664}- Къде?|- Спрете тук. {62694}{62721}Какво става? {63037}{63070}"ВАШАТА ДЪЩЕРЯ" {63124}{63145}Матилде? {63199}{63227}Какво става тук? {63244}{63337}Случи се това,което си става.|Благодаря ти, че дойде Мили. {63378}{63424}Попитах те какво се е случило. {63435}{63549}Играеше си на карти. След това|се разтрои.... Горкичката ми майка. {63650}{63681}А баща ми? {63702}{63738}Той отиде в събора. {63758}{63791}Кога ще се върне ? {63813}{63864}Не ме питай неща които не знам. {63886}{63935}Какво си направила с косата си? {64051}{64085}Помислих си,че това е заради баща ми. {64104}{64139}Тъпа гъска! {64149}{64225}- Здравейте. Аз съм Maтилде.|- Извинете, госпожо. {64233}{64299}Това е Клео. Хайде.|Искам да се преоблека. {64302}{64365}Използвай моята стая, Mили.|Майка ми е в твоята. {64418}{64465}Искаш ли да я видиш? {64548}{64568}Клео... {64950}{65016}Не ми каза,че Матилде е толкова млада. {65046}{65089}Тя има тъжни очи. {65114}{65165}Е,майка и току що е починала. {65225}{65252}Външният вид лъже. {65295}{65346}Не и пука от нищо. {65382}{65423}Прави се на мъченичка, {65427}{65510}и ако това не действа,| казва,че има главоболие. {65534}{65625}Понеже си говорихме за това,|зная защо го подмяташ. {65662}{65690}Сандра... {65707}{65795}- Защо не ми каза,че не можеш да караш?|- Защото аз мога. {65806}{65846}Само когато се залисам. {65872}{65979}- Не променяй темата.|- Ядох прекалено много. Остави това. {65990}{66060}Тя ти каза Мили,нали? {66132}{66173}Моето име е Mилагрос. {66224}{66275}Mилагрос е хубаво име. {66321}{66369}Франсис никога не го е харесвал. {66407}{66448}Какво мислиш за Карлос? {66512}{66532}Клеопатра... {66604}{66632}Ще тръгваме ли? {67530}{67591}Благодаря, че ме докара.|Ти ме спаси. {67594}{67667}Всички ме познават тук,|и ако се залепят за мен... {67679}{67720}Следващия път, аз черпя. {67747}{67790}Наистина ли си тръгваш довечера? {67805}{67843}Защо не си тръгнеш утре? {67850}{67924}Ще ти дам стая,|но ние имаме събиране довечера. {67949}{67984}Кой е умрял? {67987}{68089}- Това, което трябва да правиш |важно ли е? - Да, трябва да подпиша документ. {68126}{68154}ОК, {68182}{68222}Ти решаваш. Чао. {68226}{68274}Чакай! Ще ти обясня. {68299}{68393}Ранчото е обявено за продаване|от известно време. То бе взето под наем. {68396}{68497}Сега има интерес към него.|Искам да приключа с това. {68504}{68537}Къде е то ? {68546}{68637}- В Лас Пиедрас, близо до Андите.|- Хубаво ли е мястото? {68764}{68809}Съжалявам,|Помислих,че е баща ми. {68818}{68854}Обичаш ли го? {68858}{68930}Моя стар баща?|Разбира се, защо не? {68942}{69009}Той е единствения човек когото имам.|Той ме е отгледал. {69018}{69053}По негов начин, но... {69062}{69085}А майка ти? {69128}{69171}Не съм я виждала отдавна. {69183}{69234}- От кога?|- от 15 години. {69241}{69273}15 години? {69322}{69368}Защо ти разказвам това? {69411}{69465}А Клео?|Тя роднина ли ти е? {69485}{69544}Бих искала да е така.|Но не зная коя е Клео. {69585}{69615}Женен ли си? {69650}{69685}Не, защо питаш? {69742}{69788}Просто сменям темата. {69824}{69857}Знаеш ли?|Ти си луда глава. {69988}{70042}Винаги ли са ти потни ръцете? {70106}{70120}Чао. {70358}{70398}Нека те поканя на още една бира. {70455}{70504}Намеквам ти да ме поканиш. {70862}{70889} Извинявай ... {70922}{70973}Помниш ли ме?|Аз съм приятелката на Мили. {70990}{71025}Това е петото нещо... {71034}{71106}Започвам да забравям нещата|след десет. {71126}{71159}Влизай, Клео. {71178}{71235}Искам само малко вода.|Извини ме. {71352}{71405}В телевизията ли работиш с нея? {71480}{71526}Тя дълго ли боледува? {71538}{71565}Майка ми ли? {71580}{71610}През целия си живот. {71625}{71652}Сядай. {71724}{71781}Горката.|Какво и беше? {71813}{71877}Злоба.|Няма лекарство за това. {71936}{71972}Ще пийнеш ли едно? {72096}{72184}- Има лед там.|- Така е ОК. {72259}{72302}И ти ли си сама? {72361}{72399}Напълно. {72434}{72470}От дълго ли? {72498}{72530}От дълго. {72563}{72598}Имаш ли деца? {72621}{72651}Две. {72702}{72737}Аз не мога да имам деца. {72773}{72818}Но вече,не плача.|Мина ми. {72927}{72986}Патрисио и аз искахме|да имаме момче. {73035}{73089}Аз бях сигурна|че ще имам момче. {73124}{73185}Милагрос беше още дете. {73222}{73293}Понякога си мисля,че |щеше да е добре за всички нас. {73339}{73419}Аз бях учителката по английски на Мили. {73434}{73513}Така се срещнах с Патрисио|и нейната майка. {73546}{73629}Той бе съкрушен,|когато тя ги напусна. {73675}{73728}Не можеше да разбере|защо тя бе... {73731}{73776}... го напуснала. Него... {73827}{73891}Започнахме да се срещаме|известно време след това. {73930}{74048}Жалко,че Патрисио не е тук.|Щях да съм щастлива, да Ви види. {74194}{74232}Той никога не е тук. {74270}{74316}Сега съм напълно сама. {74466}{74515}Аз съм учителка също. {74786}{74822}Боли ме главата. {74874}{74912}Имаш ли момчета? {74973}{75005}Излъгах Ви. {75010}{75081}Нямам съпруг|или деца. Аз нямам нищо. {75125}{75155} Извинете ме . {75188}{75226}А Mили? {75246}{75272}Тя е някъде там. {75325}{75389}Моля те,предай и,че приятелят и я търси. {75425}{75457}Извинявай . {75948}{75978}Идвам. {77906}{77946}"Скъпа Клео, {77953}{78012}Кълна се, ще се държа прилично. {78034}{78108}Ще се видим в Буенос Айрес. {78129}{78153}Мили". {79461}{79513}Привет, Роберт, как си? {79533}{79581}Аз съм, аз! {79596}{79626}Не.. {79648}{79744}Какъв въпрос! Къде съм ? Аз|съм в къщата на една приятелка, {79747}{79854}но се прибирам в къщи.|храниш ли котката? {79910}{80004}Роберт, защо го казваш?|Тя ми е нова приятелка. {80013}{80069}Да, но аз съм на път. {80091}{80121}Да, Роберт. {80136}{80181}Аз казах да. Да. {80188}{80253}ОК, Чао.чао. {80340}{80365}Добро утро. {80380}{80478}Кога тръгва следващия|автобус за Буенос Айрес? {80485}{80523}След половин час. {80622}{80675}Има ли автобуси|заминаващи някъде другаде? {80813}{80856}Къде е Индио Mуерто? {81147}{81190}Ще ми купиш ли сандвич? {81362}{81402}Това братчетата ли са? {81435}{81476}Цигарка? {81488}{81541}- Какво?|- Цигарка. {81572}{81620}А ти искаш цигара? {81648}{81715}И това ли е начина да си поискаш?|Би трябвало да кажеш... {81744}{81819}- "Госпожо, моля.. ". Хайде, повтори.|- Госпожо, моля... {81826}{81900}- Бихте ли била така любезна|- Бихте ли била така любезна {81903}{81986}- да ми дадете цигара?|- да ми дадете цигара? {81993}{82036}Повтори го цялото. {82046}{82135}Госпожо, моля, бихте ле била|така любезна да ми дадете цигарка? {82138}{82212}Аз не пуша. И ти не трябва да|пушиш. Твърде млад си. {82237}{82269}Мисля,че това,е моя автобус. {82454}{82550}Клео, съжалявам. Постъпих егоистично. Не мога|да си тръгна без да ти кажа довиждане. {82559}{82605}- Заминавам с Карлос.|- Къде? {82608}{82663}Не зная,| в малък град в планините. {82701}{82731}Самопоканих се. {82748}{82813}- Клеопатра...|- Франсис се е обаждал. {82830}{82875}Къде по дяволите заминаваш? {82958}{83004}Тя се е побъркала. {83016}{83106}За мен ли говорите?|Виж кой говори! {83121}{83181}Покани ме да прекараме един |незабравим уикенд, {83185}{83261}а накрая се оказах сама, пияна и|спяща с мъртва стара жена. {83283}{83392}Права си. Съжалявам.|Оставих те с онази кучка... {83401}{83513}Тази "кучка" не живее лесен|живот. Ще поговорим за това. {83542}{83617}- Чул ли какво ти казах относно Франсис?|- Не {83708}{83767}Гледай напред иначе ще се ударим. {84405}{84461}- Какво е това ?|- Не зная. {84783}{84873}- Това момче Карлос е странен.|- Странен и има пистолет. {85081}{85109}Смотана работа. {85126}{85206}Оставили са го там, да се мъчи... {85545}{85607}- Сигурна ли сте,че не Ви притеснява?|- Не,не, не. {85610}{85641}Напротив, забавлявам се. {85656}{85723}- Сигурна ли сте?|- Несъмнено. Вие се отпуснете. {85726}{85809}- Имам в предвид... починете си.|- Благодаря. {86364}{86423}Като горска пътечка {86426}{86489}която по малко изчезва {86492}{86585}така минава живота ми търсейки {86589}{86675}търсейки в пустошта,|търсейки на сляпо. {86687}{86796}търсейки изход през|целия си живот {86818}{86858}без да си дам сметка. {86870}{86981}търсейки изход.| търсейки моята съдба. {86985}{87029} търсейки времето {87032}{87107}мечтаейки за отворена гора|за огромно небе , което ме изненадва. {87110}{87192}Дълбоко в мен живее друга жена. {87209}{87309}Която изникна сама.|Очаква ме едно сърце. {87322}{87425}Това е моето собствено сърце и|аз преливам от радост. {87445}{87548}Така изпълнена с радост.|Така изпълнена с радост. {87557}{87661}Ох, какъв момент!|Ох, какъв момент {87667}{87784}за моите чувства|да се изявят свободно. {87793}{87897}Ох, какъв момент!|Ох, какъв момент {87900}{88005}за моите чувства|да се изявят свободно. {88485}{88584}Така изпълнена с радост.|Така изпълнена с радост. {88594}{88697}Ох, какъв момент|Ох, какъв момент {88703}{88825}за моите чувства|да се изявят свободно. {88834}{88917}Така изпълнена с радост.|Така изпълнена с радост. {88934}{89037}Ох, какъв момент!|Ох, какъв момент {89050}{89156}за моите чувства да се изявят {89238}{89287}свободно. {89622}{89653}Спри, Спри! {89674}{89721}Хайде, Клео,|нека се позабавляваме! {89746}{89801}Къде отиваш?|Сандра... {89829}{89867}Трябва да продължим. {89877}{89941}Аз напуснах дома си снощи|защото бях уморен {89944}{90016}от приказките на всички, |че не струвам нито цент. {90020}{90097}Аз напуснах без суетене|с поглед вперен право напред, {90101}{90184}но тези черни очи ме подлудяват| по теб завинаги. {90188}{90263}Луд, луд, луд.|Луд, напълно луд. {90266}{90340}Аз ще се побъркам ако тя реши|да не ме погледне с тези очи. {90345}{90417}Луд, луд, луд.|Луд, напълно луд. {90421}{90504}Нуждая се от любовта ти|да живеем щастливо за напред. {90860}{90955}Аз напуснах дома си снощи|защото бях уморен {90958}{91042}от приказките на всички,че|не струвам нито цент. {91408}{91449}Трябва да си държиш очите затворени! {91458}{91529}- Това е замайващо.|- Тогава защо дойде? {91533}{91580}Защото никога не съм го правила. {91585}{91668}Винаги съм си мислила,че е като да си в НЛО. {91691}{91713}Какво става? {91718}{91757}- Какво става?|- Какво става? {91774}{91797}Сандра... {91828}{91849}Там ли сте? {91860}{91905}Да, тук горе!|Какво става? {91914}{91959}Не зная.|Токът е спрял, предполагам. {91969}{91997}спрял е тока. {92018}{92051}Такова лигаво дете си! {92063}{92145}Казах ти,че бързам.|Какво ще правим сега? {92155}{92229}Не зная.|Клео искаше да се качи. {92233}{92282}- Защо лъжеш?|- Аз ли лъжа? А ти? {92287}{92340}Не ти ли казах,че бързам? {92362}{92460}Тогава върви! Точно от това имам нужда.|От момче, което да ме командва! {92486}{92524} "върви" ли каза? {92553}{92631}- Ако го направи е глупав.|- Ако остане е мамино момченце. {92742}{92791}Не мога да повярвам той си тръгна. {92818}{92856}Страхотен избор. {92886}{92929}Още по-добре, започнах да се отегчавам. {92957}{93048}- Точно като в "Ад на Кулата".|- Раницата ми е в теб, нали? {93051}{93103}- Каква раница?|- По дяволите! {93114}{93150}Да, Франсис. {93157}{93197}Да, добре сме. {93212}{93257}Нуждаех се от свеж въздух. {93272}{93352}Това бе малка катастрофа|Не, аз съм добре. {93374}{93470}На панаир. Не, не |се шегувам. Аз съм на панаир. {93495}{93541}Километър 600. {93557}{93608}ОК. Ще те чакам. {93645}{93716}Ок, доведи фотограф,|доведи всекиго, когото искаш. {94001}{94065}Не бих допуснал да си тръгна с|нещо което, не е мое. {94077}{94139}Така,че се върна,|защото си благоприличен. {94144}{94201}Както и да е, мен ще ме вземат. {94232}{94288}Аз не се върнах|само за раницата. {94460}{94513}Роберт?|Как си? {94581}{94629}Ще се върна скоро. {94644}{94688}Скоро, не знаем. {94719}{94782}Някои обаждал ли се е ? {94874}{94901}Какво? {94939}{95009}Не разбирам|какво казваш. {95107}{95221}Не, Роберт, не ми причинявай|това отново. Недей. {95251}{95365}Не отново.|Не плачи. Недей. {95401}{95431}До скоро, Роберто. {96069}{96110}Искате ли да я купите ? {96120}{96155}Много е хубава, {96180}{96241}но не сега.|Аз ще взема това. {96309}{96341}- Благодаря.|- Чао. {96421}{96490}- Виж какво си купих!|- Хубаво е. {96493}{96542}- Ще се видим в хотела.|- Чао. {96546}{96598}Не яж прекалено много.|Това ще те разболее. {96675}{96705}Защо? {96717}{96753}Болна ли си? {96806}{96865}От кога имаш пистолет? {96972}{97020}Трябва да тръгвам.|Чакат ме. {97023}{97093}- Не ти хареса моя въпрос.|- Здравей, Сандра! {97096}{97112}Здравейте. {97129}{97180}- Тръгвам .|- Ти си се побъркал по мен. {97186}{97245}Хайде, Карлос,|не се прави на толкова суетен. {97254}{97298}Ти майтапиш ли се с мен? {97311}{97338}Защо? {97353}{97443}Всички те познават .|Всички те познават тук. {97446}{97519}Мислех да ти кажа от |самото начало. Ти не ме слушаше. {97522}{97598}Ти си била тук преди|но не ми каза. {97604}{97705}Отивам до нотариуса .|Идваш ли? {97709}{97776}Защо да идвам? За да|се отнасяш така с мен ? {97779}{97826}Сандра, Сандра, целувка... {97901}{97941}- Здравей, Сандра.|- Здравейте. {97945}{98002}Би ли ни дала |автограф? {98032}{98080}Благодаря.Ще дойдеш ли да |ни видиш някой ден? {98084}{98165}- Би било хубаво, сестро, но дойдох тук|да отдъхна малко. - Благодаря. Погледнете! {98251}{98286}Постави се на негово място. {98289}{98371}Да предположим, че срещнеш Роберт|Редфорд и той не ти каже нищо. {98374}{98448}Добре, Роберт Редфорд говори английски|и може би ти ще разбереш, {98451}{98534}но да предположим нашия Лупи.|Не, Лупи е на моята възраст. {98537}{98632}детето от Титаник. Ти го срещаш |и той не ти казва нищо. {98636}{98689}Какво е неговото име? {98693}{98793}Казах му,че работех в телевизията, но|той заговори за нещо друго. {98813}{98867}Не се досети или не пожела. {98874}{98980}Много хора работят в телевизията, но|това дете е от страната. {98998}{99072}Както и да е,свърши се .|Беше хубаво докато не се обиди. {99125}{99221}- Тогава какво правим тук?|- Не зная. Разхождаме се, да се връщаме. {99257}{99295}Той е странен. {99331}{99390}Госпожица Сандра, Търсят Ви. {99481}{99516}Какво правиш тук? {99596}{99647}Защо не ми каза |коя си? {99713}{99747}Подписа ли? {99753}{99807}Не. Промениха си мнението. {99816}{99899}Загубиха капарото,|но това не ги притеснява. {99926}{99996}- Кой са те?|- Те са американци. {99999}{100064}Искаха да купят|евтина земя тук и да търсят петрол. {100130}{100172}Мога ли да ти помогна ? {100176}{100263}Aитор ме чака.|Той е този, който нае ранчото. {100327}{100376}Би ли искал да дойда с теб? {100448}{100470}Клео... {100485}{100517}Няма да се връщаме. {100574}{100612}Няма да се връщаме. {100621}{100665}Ще отида с него в имението му. {100673}{100704}Той ме покани . {100713}{100764}Не зная по кое време ще се върна.Чао. {100917}{100944}Връщаме се. {101051}{101124}- Направих това за което ме помолихте.|- Какво съм помолила? {101129}{101189}Не искахте ли да посетите една винарна? {101857}{101934}Участвах в един филм|там играех монахиня. {101962}{102047}Даваха го вечер. Казваше се|"Мистериозната Монахиня". {102059}{102094}Гледал ли си го ? {102109}{102228}Не се безпокои. Участвах и в друг,|където играх сляпа девойка. {102240}{102317} главната мъжка роля бе на хирург,|типичен... И накрая... {102337}{102397}- Накрая какво?|- Накрая какво? {102421}{102448}Накрая какво? {102452}{102541}Как какво? Накрая той ме|оперира и аз прогледнах. {102592}{102640}Станах известна|с тази роля. {102702}{102743}Действително ли не ме познаваш? {102899}{102969}Моят камион веднъж се прекатури|на този път. {102977}{103016}Това е опасен път. {103027}{103123}Запалих си цигара|и завърших в канавката. {103156}{103191}Бях на 13 години. {103219}{103246}В канавката? {103274}{103322}Да, долу. {103657}{103690}Насам, моля. {103827}{103878}- Накъде?|- Сервитьорките, насам, моля. {103995}{104013}Насам. {104021}{104112}- Не, но къде е винарната?|- Отидете да се преоблечете. {104116}{104146}Не, аз... {104192}{104238}Да му се не знае! {104243}{104261} Извинете ? {104333}{104372}Моят бус тръгна. {104393}{104424}Вашият бус тръгна. {104436}{104510}- Какво ще правя сега?|- Какво ще правите ... {104531}{104576}Ви присмивате ли ми се? {104617}{104657}И за какво дойдохте тук? {104666}{104749}Дойдох на екскурзия и|това трябваше да е парти. {104779}{104830}И с какво се занимавате в живота? {104850}{104891}Аз ли? Какво правя? {104931}{104956}Аз съм актриса. {105413}{105449}Здравей, Карлитос. {105477}{105520}Ще взема животните утре. {105561}{105585}Айтор. {105608}{105641}Чакай малко. {105689}{105716}Това е за теб. {105836}{105879}Винаги съм го харесал. {105901}{106002}Моят старец ме помоли.|Решил го е отдавна. {106774}{106807}Наздраве за младоженците! {108060}{108093}Какво ще правиш? {108108}{108137}С кое? {108207}{108274}С тази къща, с всичко. {108315}{108395}Не зная. Ако не мога да я дам под наем |всичко ще се усложни. {108414}{108484}Бих я подарил.|Не искам нищо повече. {108527}{108576}Защо не я задържиш? {108582}{108620}Ти си луда. Хайде. {110351}{110389}Кой ти каза да отваряш? {110897}{110948}хайде... {111052}{111114}Тези гъски не са мои,|те са на Aйтор. {111125}{111164}Не, те са свободни. {111201}{111234}Хайде да се поразходим. {111312}{111350}Кажи ми нещо. {111359}{111389}Какво? {111398}{111476}Не зная.Нещо.|Нещо за твоето детство. {111601}{111623}Виж... {111671}{111696}Това {111734}{111777}е мястото където брат ми бе застрелян. {111813}{111908}Беше нещастен случай. Те бяха| на лов и когато чистеха пушките. {111931}{112021}Името му беше Сесарито,|Беше на 14 години. {112054}{112128}Майка ми полудя. {112143}{112218}Татко не знаеше какво да прави, {112235}{112313}как да я успокои. {112377}{112452}Напуснахме през нощта,|като че ли всички бяхме умряли. {112557}{112614}Не зная какво се случи с камиона. {112668}{112687}Чакай. {112888}{112956}Съжалявам. Помислих си,че ти се|иска да останеш тук. {113011}{113070}Мислиш че си|права за всичко. {113116}{113185}Прав си.|Нямам право. {113226}{113280}Другата седмица трябва да отида в Маями. {113409}{113474}Както и да е, лицето ти се промени|откакто дойдохме тук. {113895}{113938}Онези малки коне... {113976}{114030}Когато бях дете,|се опитвах да си играя с тях. {114045}{114098}Не бях ги виждал| дълго време. {114249}{114284}Харесва ли ти тази музика? {114358}{114405}Моя дядо я|слушаше. {114479}{114525}Искаш ли да знаеш|за какво се пее? {114838}{114885}"На тази груба земя... {114936}{114987}моята майка ми даде живот. {115074}{115191}И земята не ми даде |жена която да обичам. {115292}{115333}отивам в градината. {115368}{115427}Моята любима е там {115528}{115603}между птиците, който пеят|така красиво. {115698}{115741} Моя любов {115761}{115807} викам я от сърцето си. {115871}{115905} Викам я {115940}{116022}както птиците които пеят|така красиво. {116123}{116195}Викам я както птиците|които пеят така красиво. {116241}{116311}На тази грубата земя|където аз съм роден". {116377}{116413}Хубава е, нали ? {116997}{117069}Те бяха двама братовчеда,|Пoчo и Тото. {117073}{117187}Пoчo бе светец,|Тото,бе нехранимайко. {117190}{117269}Пoчo стана стругар и|работеше много здраво. {117272}{117405}Тото се занимава с каквото му падне,|той е много мързелив. Пoчo купи мотор, {117420}{117487}Тото дори нямаше пари|да си купи презервативи. {117491}{117600}- Не ми казвай,че избра Тото.|- И съм бременна в 3 месец. {117637}{117752}Ако му позволяваш да те бие сега,| ще завършиш в болница. {117771}{117812}Трябва да направиш нещо! {117816}{117895}Лесно е да се каже,|но когато Тото е обезумял... {117898}{117989}Не съм казала, че е лесно|но не му позволявай да те бие. {117993}{118073}Погледни си лицето.|Той би могъл да нарани детето... {118077}{118142}- Какво да направя?|- Какво да направя? {118185}{118281}Обърни внимание.|Ти трябва да му кажеш... {118319}{118347}Тото! {118385}{118399}Тото! {118437}{118462}Да, какво става ? {118469}{118556}Знаеш ли какво прави полицията|с мъже който бият жени? {118593}{118608}Не {120283}{120313}Аз съм доктор. {120336}{120416}Получих моята степен|преди много години, в Кордоба. {120435}{120500}Където срещнах|собственика на тази къща. {120525}{120612}Той дойде в планините,|и аз също. {120624}{120693}Той си затвори пътищата|за връщане.И аз също. {120716}{120822}Той се ожени, но никога не бе |щастлив. Нито пък аз. {120857}{120942}В действителност, не съм честен.|Не би трябвало да говоря така. {120945}{121092}Разбрах,че не съм щастлив|когато получих шанса да бъда щастлив. {121157}{121210}Изненадана сте, нали? {121259}{121294}Накарах Ви да се замислите. {121306}{121357}Не се безпокоите. {121364}{121446}Моят баща често ми казваше |да мисля повече. {121449}{121567}"Мисли", казваше той, "използувай си|главата,мисли какво искаш от живота. {121602}{121729}Но аз бях винаги заета и| не му обръщах внимание. {121757}{121824}Никога не съм мисъла какво|съм искала да направя. {121857}{121887}или какво чувствах. {122632}{122667}Не, не.. {122749}{122824}Всичко това започна преди|четири години, в Ню-Йорк. {122854}{122937}Аз бях женен от дълги години. {122965}{123050}Моята съпруга, Кармен,|винаги беше болна. {123067}{123155}Тогава срещнах Вивиана|на медицинска конференция. {123188}{123244}Тя бе женена {123297}{123367}и работеше|като преводачка. {123384}{123456}Това бе любов от пръв поглед {123459}{123561}и ние преживяхме десет дена|пълни с интензивност и безпокойство. {123577}{123713}Не знаехме,че бихме могли|да се видим втори път. {123730}{123828}Аз изпратих на Вивиана|самолетен билет за Ню-Йорк. {123924}{124005}да я видя. {124024}{124138}Имахме среща в същия хотел|и стаята в която бяхме първия път. {124176}{124240}Когато денят дойде, {124265}{124374}Аз казах довиждане на Кармен и|и обясних,че заминавам на конгрес. {124404}{124445}И тръгнах. {124455}{124529}Отидох на летището и седнах|в залата за заминаващи. {124533}{124669}да чакам моя полет|за Ню-Йорк да бъде обявен. {124681}{124773}Аз слушах всичките| пет обявления, {124785}{124976}докато накрая ме повикаха |лично. {125044}{125150}Когато самолетът излетя, {125229}{125336}аз се прибрах в къщи и обядвах|с Кармен, както обикновено. {125369}{125438}Никога не разбрах дали |се е досетила за това . {125477}{125561}Няколко месеца по-късно,|моята съпруга почина в съня си, {125565}{125629}без повече страдание, без да се занимава {125660}{125713}с нейните и моите тайни. {125788}{125826}След година {125873}{125936} не можех да не направя нещо за себе си,|вдигнах телефона {125939}{126018}и се обадих на Вивиана, но |номера вече не беше неин. {126097}{126214}Нещата бяха такива|и приключиха така. {126239}{126414}Поне бях с Кармен и|я съпроводих до края. {126441}{126495}в онези болезнени|критични моменти {126498}{126621}на подозиращо състрадание. {126827}{126878}Съжалявам, но {126882}{126973} обичахте ли съпругата си|или другата? {126979}{127014}Любов? {127047}{127156}Направих това, което се очакваше от мен.|Аз имам чиста съвест. {127160}{127237}Не зная дали съм направил това което е| правилно или това което е грешно. {127241}{127305}Ще продължа да живея|с това съмнение. {127377}{127410}А Вие? {127461}{127494}Какво за мен? {127527}{127562}Омъжена ли сте? {127669}{127720}Вашият съпруг е късметлия. {127745}{127780}Мислите ли? {127815}{127890}Да, той е щастлив|защото го обичам, {127921}{127977}но преди го обичах повече. {128089}{128202}Ще Ви кажа нещо.|Излъгах Ви. Аз не съм актриса. {128210}{128281}Моят баща беше директора на|Уйлям Шекспир {128284}{128359}театрална Компания в Аройо Секо,|къде съм родена. {128362}{128433}Спомням си някои извлечения от|роли наизуст. Малки текстове. {128436}{128459}Например: {128471}{128538}"Ужасните неща се случват|в живота. Аз не зная... {128542}{128642}Като че ли те бяха гнева на Бог,|като че ли преди тях {128645}{128727}всеки един е търпял| въздържание на душата си. {128738}{128836}Не са много, но те съществуват.|Те отварят тъмни отпечатъци {128840}{128916}в най-грубото лице и|на най-силния гръб. {128930}{129002}Може би те са конете|на Атила, {129006}{129078}или черните вестители|изпратени от смъртта. {129095}{129175}Тези кървави удари, са {129178}{129243}на хляба изгарящ в пеща. {129257}{129345}И човека... горкия, горкия човек {129349}{129458}обръща очи, когато някой|го потупа по рамото, {129461}{129524}и поглежда с учуден поглед {129527}{129610}и всичко което е преживял|и таи в неговата душа, {129613}{129655}се отразява очите му. {129664}{129786}Ужасни неща се случва в живота...|Аз не зная". {129887}{129914}Аз го казах! {130137}{130235}Като горска пътечка {130245}{130345}която изчезва по малко {130420}{130584}И така минава живота ми търсейки. {130619}{130733}Търсейки между дърветата|Търсейки на сляпо. {130740}{130841}Търсейки изход през целия ми живот {130850}{130894}без да осъзная. {130950}{131056}Търсейки изход,|търсейки моята съдба. {131065}{131113}търсейки на сляпо. {131170}{131229}Мечтаейки за широка гора {131236}{131365}и огромно небе, което ме заслепява. {131404}{131504}Дълбоко в мен, ме очаква друга жена. {131513}{131612}Която е същността ми, очаква ме сърце. {131621}{131740}Моето собствено сърце|е пълно с радост. {131794}{131960}Така пълно с радост. {132009}{132184}Така пълно с радост. {132219}{132325}Ох, какъв момент.|Ох, какъв момент {132328}{132451}за моите чувства да се изявяват свободно. {132454}{132545}Ох, какъв момент.|Ох, какъв момент {132552}{132632}за моите чувства да се изявяват {132652}{132705}свободно. {132712}{132765}Да, Робърт, да. {132790}{132826}А децата? {132843}{132889}Децата обаждали ли са се ? {133001}{133075}Не, все още съм тук. {133097}{133122}Да. {133189}{133282}Да, Робърт, чувам те,|чух какво каза. {133286}{133345}че всичко ще бъде|както е било преди. {133420}{133466}Преди кога? {133969}{134016}Какво правиш, бонбонче? {134161}{134209}- Какво става?|- Нищо. {134297}{134328}Какво ще правиш? {134402}{134433}Връщам се . {134463}{134517}Заминавам за Буенос Айрес|след час. {134576}{134650}И мисля...|че ще се върна сама, наистина? {134948}{135004}Бих искала ти да ми бъдеш майка. {135628}{135711}- Тези са за съпруга ви.|- Благодаря Ви! {135736}{135769}Довиждане. {135864}{135918}Ти ме научи на много неща|през тези дни. {135982}{136056}- Не харесвам прощаванията.|- Да вървим. {138421}{138562}Сега имам три избора: да направя това|което трябва да направя, да направя това което искам {138569}{138628}или да не правя нищо и да седна|да помисля. {138841}{138888}Като горска пътечка {138894}{138949}която изчезва по-малко {138953}{139054}И така минава живота ми търсейки. {139057}{139151}Търсейки между дърветата|Търсейки на сляпо. {139165}{139264}Търсейки изход през целия ми живот {139294}{139332}без да осъзная. {139341}{139448}Търсейки изход,|търсейки моята съдба....|търсейки на сляпо. {139457}{139570}Мечтая за широка гора и|и огромно небе, което ме заслепява. {139573}{139678}Дълбоко в мен, ме очаква друга жена. {139681}{139783}Която е същността ми, очаква ме сърце. {139795}{139894}Моето собствено сърце|е изпълнено с щастие. {139916}{140019}И толкова щастие..|И толкова щастие.. {140025}{140137}Ох, какъв момент.|Ох, какъв момент {140144}{140258}за моите чувства да се изявяват свободно. {140267}{140365}Ох, какъв момент.|Ох, какъв момент {140369}{140497}за моите чувства да се изявяват свободно. {140549}{140620}Аз търсех|за изход {140624}{140676}в моята душа|търсих на сляпо. {140679}{140763}Исках живота ми|да е вълнуващ. {140774}{140881}Търсех между дърветата|търсех слепешката. {140889}{140991}Аз търсех|изход през целия ми живот {141013}{141057}без реализиране. {141068}{141169}И толкова щастие..|И толкова щастие.. {141178}{141287}Ох, какъв момент.|Ох, какъв момент {141290}{141410}за моите чувства да се изявяват свободно. {141417}{141520}Ох, какъв момент.|Ох, какъв момент {141523}{141623}за моите чувства да се изявяват свободно. {142163}{142261}И толкова щастие..|И толкова щастие.. {142270}{142384}Ох, какъв момент.|Ох, какъв момент {142387}{142502}за моите чувства да се изявяват свободно. {142512}{142607}И толкова щастие..|И толкова щастие.. {142617}{142735}Ох, какъв момент.|Ох, какъв момент {142738}{142846}за моите чувства да се изявяват {142868}{142938}свободно. {142949}{143117}{Y:ubi}Превод: Веси