{60}{120}31 ДЕКЕМВРИ, 1999 ГОДИНА {165}{257}{y:i}Космосът: изглежда така безграничен. {266}{345}Но в самия му край една горила,|започва да те захвърля с бурета. {496}{614}- Така се играе играта.|- Хич те няма, левак! {620}{705}Ей, Фрай, пицата е готова!|Хайде, носи я! {705}{785}{y:i}БЕЗ БАКШИШ ЗА ДОСТАВЧИКА {964}{1019}Мишел, скъпа! Къде отиваш? {1030}{1149}Между нас няма да се получи, Фрай.|Оставила съм ти нещата на тротоара! {1164}{1222}Мразя живота си, мразя живота си... {1458}{1494}Честита нова година! {1580}{1680}{y:i}КРИОГЕННА ЛАБОРАТОРИЯ|{y:i}БЕЗ СПИРАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО ОТ 1997г. {1948}{2025}Ехо? Доставка на пица за... {2030}{2082}{y:i}... "Д. Г. Духа." {2082}{2114}Да му се невиди! {2119}{2214}А мислех, че аз съм шегаджията. {2281}{2369}За поредното гадно хилядолетие. {2395}{2420}{y:i}Десет... {2661}{2690}{y:i}Едно! {2843}{2875}{y:i}1000 ГОДИНИ {2876}{2914}Ама какво...? {4165}{4227}Боже мой! Аз съм в бъдещето! {4242}{4352}Родителите ми, колегите ми, приятелката ми! {4358}{4424}Никога няма да ги видя отново. {4480}{4535}{C:$94F3FA}{s:40}DANNEY team © 2005|{C:$94F3FA}{s:20}ПРЕДСТАВЯ {4535}{4575}{C:$0000FF}{s:70}ФУТУРАМА|{C:$94F3FA}{s:30} {4575}{4680}{C:$0000FF}{s:70}ФУТУРАМА|{C:$94F3FA}{s:30}В ЦВЯТ {4990}{5050}{C:$94F3FA}{s:20}ПО ИДЕЯ НА|{C:$94F3FA}{s:30}МАТ ГРОУНИНГ {5313}{5390}Добре дошли в света на бъдещето! {5401}{5452}Защо го все по този начин го казваш? {5458}{5522}Опитвам се да правя реклама. {5528}{5607}Елате, съдбата ви очаква! {5600}{5685}{y:i}ОФИЦЕР ПО НАЗНАЧАВАНЕ|{y:i}НА СЪДБА {5693}{5740}Приятно бъдеще! {5746}{5809}Супер! Също като в "Стар Трек"! {5839}{5879}Добър ден, сър. {5964}{6020}- Име?|- Фрай. {6026}{6069}Аз съм Лийла.|Тъй като довечера е нова година, {6075}{6141}нека бързо да ви назначим съдба|и да си ходим. {6148}{6227}- Мога ли за ви питам нещо?|- Стига не е за окото ми. {6260}{6315}- За окото ми ли е?|- Нещо такова. {6351}{6405}- Добре де, питайте!|- Защо сте с едно око? {6411}{6477}Аз съм извънземна, ясно?|Нека сменим темата! {6483}{6555}Извънземна! Супер!|Вашата раса да не е превзела Земята? {6566}{6614}Не, само работя тук. {6614}{6684}{y:i}ЧЕСТИТА НОВА ГОДИНА|{y:i}3000 {6691}{6748}Я чакайте!|Това на дирижабъла вярно ли е? {6755}{6834}Да. Днес е 31 декември, 2999 година. {6845}{6914}Боже мой! Толкова ли е минало? {6919}{6986}Знам, че е много разстройващо за вас. {6992}{7090}Знаете ли, би трябвало,|но всъщност съм доволен. {7095}{7173}Стария ми живот не струваше.|Бях без пукната пара, {7179}{7298}имах унизителна работа и започнах|да подозирам че приятелката ми изневерява. {7304}{7359}Е, тук ще се отнасят достойно към вас. {7366}{7439}Сега се съблечете и се качете|на пробулатора! {7654}{7739}Интересно. ДНК теста ви показва,|че имате един жив роднина. {7744}{7859}Вашият пра-пра-пра...|...пра-пра-пра племенник. {7866}{7923}Чудесно!|Как е името на малчугана? {7923}{7969}Професор Хюбърт Фарнсуърт. {8044}{8119}Знаете ли, аз съм най-големият|щастливец в бъдещето. {8123}{8232}Получих втори шанс и този път|няма да съм неудачник. {8251}{8305}- Какво е това?|- Назначението за доживотната ви кариера. {8335}{8408}Доставчик? Не! Не отново! {8416}{8481}- Моля ви, нека е нещо друго.|- Махнете си ръцете! {8481}{8552}На всеки е определена работата,|за която е най-подходящ. {8558}{8612}- А ако откажа?|- Ще ви изхвърлят. {8612}{8679}- Добре.|- От оръдие право към слънцето. {8679}{8731}Но аз не искам да съм доставик! {8736}{8839}Повечето не харесват работата си,|но въпреки това я вършат. {8844}{8930}Трябва да правите това, което трябва!|Дайте си сега ръката! {8956}{9061}Ще ви имплантирам чип, със записаната|в него доживотна професия на доставчик. {9080}{9129}Махнете това от мен! {9286}{9367}Не мърдай, по дяволите!|Възприятието ми за дълбочина не е добро. {9460}{9510}{y:i}1000 ГОДИНИ {9525}{9601}Докато преброя до пет,|да си ме освободил! Едно... {9644}{9697}Ще се видим след 1000 години. {9880}{9920}{y:i}5 МИНУТИ {9923}{9964}Длъжница си ми. {10676}{10734}Музеят на мутантите. {10739}{10768}Супер! {10781}{10844}Другият край на града, спешно? {11454}{11505}Туристи! {11633}{11697}Телефонна кабина!|Мога да звънна на племенника си. {11796}{11926}Леле, истински робот!|Или е карнавален костюм за нова година? {11932}{11992}Цуни ме по лъскавия тенекиен задник! {11999}{12099}- Не ми изглежда толкова лъскав.|- По-лъскав е от твоя, мръвка такава. {12180}{12250}{y:i}КАБИНКА ЗА САМОУБИЙСТВО|{y:i}25 ЦЕНТА {12546}{12637}Слушай, приятел, малко бързам.|Дай да опитам един номер. {12724}{12769}{y:i}Моля изберете вид самоубиство: {12775}{12849}{y:i}"Бързо и безболезнено"|{y:i}или "Бавно и мъчително". {12849}{12919}Много забавно! Само искам да телефонирам. {12919}{12974}{y:i}Вие избрахте "Бавно и мъчително". {12979}{13024}Добър избор! {13091}{13144}Давай, бейби! {13259}{13336}Хайде де! Убий ме най-сетне! {13341}{13425}- Между другото, казвам се Бендър.|- Помощ! Какво става? {13556}{13636}{y:i}Вие сте мъртъв. Благодаря ви,|{y:i}използвахте "Бърза смърт", {13641}{13726}{y:i}любимите кабини за самоубийство|{y:i}в Америка от 2008 година. {13776}{13824}Тъпа бракма! {13863}{13950}За днес нямам други планове.|Да идем да се напием! {14063}{14129}... две, три... Хей! {14135}{14250}- Добре дошли в света на бъдещето!|- Млъквай, Тери! {14259}{14305}Това е неприемливо, Лийла. {14310}{14383}Трябва да откриеш мистър Фрай|и да му инплантираш чипа. {14383}{14515}Вижте, той не иска да е доставчик.|Май е по-добре да не го принуждаваме. {14515}{14580}Това ти е работата, независимо|дали ти харесва. {14586}{14671}А моята работа е да те карам|да си вършиш твоята, независимо дали ми харесва. {14677}{14776}А на мен ми харесва! Много!|Връщай се на работа! {14871}{14918}Животът е прекрасен! {15066}{15152}- Защо на един робот му е нужно пиене?|- Не ми е нужно. {15158}{15213}Мога да го откажа когато си поискам. {15255}{15360}Заначи те определиха за доставчик?|Това е гадно колкото моята работа. {15360}{15424}- Сериозно? Ти какво работиш?|- Аз съм Бендър (огъвач). {15424}{15488}Програмиран съм да огъвам арматура. {15494}{15597}- Бива ли те?|- Шегуваш ли се? Бях звезда. {15603}{15706}Можех да огъвам арматура под|всякакви ъгли. 30°, 32°. {15711}{15788}Само казваш колко! 31°... {15793}{15886}Но спрях, когато разбрах за какво я използват. {15891}{15941}- За какво?|- За кабинки за самоубиство. {15982}{16041}Е, Фрай, приятно ми беше|да се запознаем. {16047}{16138}- Отивам да се самоубия.|- Почакай! Ти си единственият ми приятел. {16160}{16272}- Наистина ли искаш робот за приятел?|- Да, още откакто станах на шест. {16285}{16384}Добре, но не искам хората да си помислят,|че сме робосексуална двойка. {16390}{16469}Ако някой попита, ти си ми програмист. {16495}{16549}O, не! Циклопката! {16569}{16644}- Не гледай, не гледай!|- Не гледам. {16792}{16922}- Тук офицер 1Б-ДИ, нуждая се от подкрепление.|- Пристигаме смед 5 минути. {17001}{17090}Можем да се скрием там!|Във вторник пускат безплатно! {17231}{17316}Добре дошли в музея на главите.|Аз съм Леонард Нимой. {17322}{17352}Спок?! {17358}{17399}Ей, направи пак така! {17421}{17498}- Вече не мога.|- Това е невероятно! {17503}{17542}Какво правите по цял ден? {17547}{17615}Споделяме мъдростта си с онези,|които имат нужда от нея. {17620}{17666}Водим тих, достоен живот. {17672}{17707}Време е за храна! {18160}{18237}Съжалявам, Фрай, но трябва да ти|имплантирам чипа. {18245}{18293}Защо го правиш щом съжаляваш? {18298}{18374}Такава е работата ми.|Трябва да правиш това, което трябва. {18380}{18460}{y:i}АМЕРИКАНСКИ ПРЕЗИДЕНТИ|{y:i}НЕ ТРОПАЙ ПО СТЪКЛЕНИЦИТЕ {18468}{18499}Леко! {18554}{18641}Това няма да ти се размине! {18691}{18736}Долу! Лош президент! {18742}{18814}Добре, приятел, остави главата! {18869}{18944}Сега ще му изпиша "24-ти век"|на задника. {19037}{19123}Моля ви, полицаи!|Няма нужда от прилагане на сила. {19128}{19184}Не ни се бъркай, пришълец! {19242}{19330}Престанете! Той е само един|объркан хлапак от миналото. {19330}{19470}- Не си ври големия нос, едноочке!|- Никой не може да се шегува с носа ми. {19723}{19804}- По дяволите!|- Съвсем сте изгубили контрол. {19809}{19864}Такава ни е работата.|Ние сме блюстители на реда. {19869}{19966}Да, знаете закона.|"Трябва да правиш това, което трябва". {20079}{20128}В капан сме! {20185}{20299}Я какай, нали си огъвач?|Ако огънеш решетките ще се измъкнем. {20305}{20409}Мечтай си, мях такъв! Програмата ми е|да огъвам за нуждите на строителството. {20409}{20501}- Да ти приличам на разручител?|- Кой го е грижа каква ти е програмата? {20506}{20575}Ако те програмират да скочиш от|някой мост ще го направиш ли? {20580}{20634}Трябва да си проверя в програмата. {20643}{20667}Да! {20673}{20734}{y:i}- Отваряйте!|- Хайде, Бендър! {20739}{20791}Можеш да взимаш собствени решения. {20797}{20871}Това различава хората... и роботите|от животните. {20877}{20964}- И животните-роботи.|- Не си наред, Фрай! {21035}{21100}Убедителни доводи, Фрай. {21224}{21390}- Давай, Бендър! Можеш да го направиш!|- Не мога, не мога да го направя! {21405}{21430}Да! {21454}{21554}Беше прав, Фрай. Отсега нататък,|ще огъвам каквото си искам, {21559}{21608}когато си искам и когото си искам. {21614}{21699}Никой не може да ме спре! {21900}{21959}Това не разбрах как го направи. {22111}{22167}- Чакайте!|- Не, мерси! {22269}{22381}Изглежда някой от нас ще трабва|да огъне тази решетка. {22623}{22699}Мили Боже! Какво е това? {22705}{22795}Разпадащите се руини на стария Ню Йорк. {22801}{22839}Добре дошъл у дома, приятел! {22886}{22999}Това е старият ми квартал.|Човече, толкова спомени ми нявява. {23004}{23060}Запази си ги за себе си! {23073}{23170}Тук доведох приятелката си|на първата ни среща. {23386}{23503}Боже мой! Вече я няма. Всички, които|някога съм познавал и обичал ги няма. {23508}{23578}Чакай, има един когото познаваш. {23589}{23681}Няма ли да ме оставиш намира?|Животът ми вече е достатъчно окаян. {23689}{23800}Знам, че няма много да те утеши,|но разбирам как се чувстваш. {23805}{23906}- Не разбираш. Нямам дом, нямам семейство.|- Нямаш приятели. {23912}{23953}Целият ми свят си е отишъл. {23958}{24046}Не можеш да разбереш какво е да си сам. {24056}{24170}Мога! Аз съм едистрвеният|едноок извънземен на цялата планета. {24176}{24293}Родителите ми са ме изоставили като бебе.|Дори не зная от коя галактика са. {24298}{24374}Знам какво значи да си сам. {24433}{24542}Виж, Лийла, аз не мога да рабера този|свят, но очевидно ти можеш. {24548}{24581}Затова се предавам. {24587}{24690}Ако мислиш, че наистина трябва да|бъда доставчик, ще го направя. {24856}{24877}Твоят чип?! {24901}{24950}- Какво правиш?|- Напускам. {24956}{25032}- Защо?|- Защото винаги съм го искала. {25038}{25101}Просто не го осъзнавах докато|не срещнах теб. {25220}{25274}Какво ти става? {25279}{25366}- Исках да съм част от момента.|- Ей, откраднал ми е пръстена! {25372}{25409}Съжалявам! {25416}{25500}Е, това решава загадката на|липсващия пръстен. {25506}{25559}Да пийнем по едно по случая. {25590}{25689}Не искам да развалям празнуването,|сега всички сме дезертьори от работа. {25694}{25789}- Безработни сме и нямаме къде да отидем.|- Поправка: безработни сме, {25789}{25861}но с далечен роднина,|на който да се натресем. {25944}{25985}{y:i}Здравейте, аз съм главата на Дик Кларк. {25991}{26119}{y:i}Добре дошли на празничното посрещане|{y:i}на 3000-ната година! {26255}{26327}- Кой си ти?|- Аз съм добрия ти стар чичо Фрай. {26333}{26419}- Нямам чичо Фрай.|- Вече имаш! {26502}{26633}За Бога, аз съм твой племенник!|Това е абсолютно невероятно! {26642}{26716}- Ще ни дадеш ли някакви пари?|- Няма да мога. {26739}{26797}Нека ви разведа. {26808}{26883}Това е лабораторната ми маса,|а това е работният ми стол. {26889}{26949}Това е интергалактическият ми космически кораб. {26955}{27058}А тук си държа парчетата кабел. {27081}{27174}- Истински космически кораб!|- Сам съм го проектирал. {27180}{27264}Нека ви покажа другите си|парчета кабел. {27300}{27383}{y:i}Внимание дезертьори, излезте с вдигнати ръце! {27388}{27479}{y:i}- Обградени сте отвсякъде!|- Не! {27516}{27554}Хванете тези нехранимайковци! {27567}{27642}- Мъртви сме.|- Можем ли да се измъкнем с кораба? {27647}{27724}Предполагам, че технически е възможно. {27729}{27789}Въпреки, че още съм по пижама. {27925}{27958}Ще измъкна всички ни. {28116}{28181}- Някой може ли да управлява?|- Аз мога. {28186}{28256}Въпреки, че не успях да науча|да паркирам странично. {28436}{28530}Ако опитат да се измъкнат,|изпечи им задниците с лазера. {28602}{28639}Готови за отделяне! {28645}{28689}- Десет.|- Девет! {28730}{28751}Седем! {28793}{28818}Пет! {28823}{28845}Четири. {28851}{28902}- Три.|- Две. {28908}{28949}- Едно!|- Излитане! {29156}{29208}Огън! Огън! {29274}{29331}Не ги виждам. Въобще даже. {29605}{29683}Сега без работа ще сме бегълци завинаги. {29689}{29724}Не е задължително. {29729}{29849}Искали ли да станете|новият екипаж за космическия ми кораб? {29854}{29920}Новият екипаж?|А какво е станало със стария? {29926}{29995}О, горките клетници...|Е, не е важно! {30002}{30061}Важното е, че имам нужда от нов. {30067}{30133}- Има ли желаещи?|- Да! Да! {30139}{30189}Винаги съм мечтал за такава работа! {30195}{30299}Благодаря ви за предложението, професоре,|но не разполагаме с нужните чипове. {30304}{30337}Това не е проблем. {30343}{30444}За щастие успях за запазя чиповете|от предишния си екипаж. {30520}{30550}Страхотно! {30556}{30658}Сега ще се бием с космически чудовища|и ще учим извънземните жени на любов, нали? {30663}{30752}Ако това значи да таранспортираш|и доставяш товари, да. {30758}{30837}Започнах този бизнес, за да|финансирам проучванията си. {30842}{30891}Супер! Каква ще е моята работа? {30895}{31026}Ще отговаряш товарите да достигат|назначението си. {31039}{31150}- Значи ще съм доставчик?|- Точно така! {31185}{31270}Яко!|Аз съм доставчик! {31380}{31500}{y:i}{C:$94F3FA}Гледахте "Космически пилот 3000",|{y:i}{C:$94F3FA}епизод от филма|{y:i}{C:$0000FF}{s:70}ФУТУРАМА {31500}{31650}{s:10}ПРЕВОД И СУБТИТРИ|{s:30}DANNEY team © 2005