{1}{1}25.000 {1}{94}Искам да се омъжа за теб.|Искам да ти родя деца. {95}{145}Искам да ти дам|остатъка на моя живот. {146}{208}Аз не искам остатъка|на твоя живот. Аз искам моя собствен. {209}{244}Не може ли да го побере глава ти? {298}{345}Какво сгреших? {346}{394}Наранявал ли съм те някога? {438}{482}Оскар, кажи ми. {511}{585}Дори на престъпника|му съобщават за неговото престъпление. {586}{618}Какво направих? {729}{780}Нищо не си направила. {781}{809}Просто съществуваш. {810}{838}Това е всичко. {1141}{1170}Разбирам. {1608}{1661}Дали ми липсваше? {1662}{1711}Със сигурност да... {1712}{1815}но също така изпитвах|невероятното чувство на свободата. {1816}{1875}Бъдещето изглеждаше ярко,|обещаващо... {1876}{1977}изпълнено с хиляди|съблазнителни изображения... {1978}{2022}повечето от тях жени. {2157}{2191}Ох, по дяволите. {2383}{2411}Аз съм. {2480}{2527}Тук съм. {2528}{2555}Уплашена съм. {2556}{2583}Какво? {2584}{2627}Не мога да живея без теб. {2628}{2675}Боя се че ще трябва. {2676}{2703}Няма да мога. {2735}{2795}Вече преминахме през това? {2796}{2858}Така че защо не си дадем почивка? {2859}{2939}Виж се с приятели.|Забавлявай се. {2940}{2995}Ние просто вече преминахме през върха,|това е всичко. {2996}{3027}След няколко дни... {3028}{3117}ще ми бъдеш признателна|за направената първа крачка от мен. {3308}{3356}Преиграваше ли тя? {3357}{3388}Не можех да бъда сигурен. {3389}{3445}Обадих се на бившата|и съквартирантка. {3446}{3491}Нищо не се получи. {3492}{3547}Прекарах остатъка от деня|замислен... {3548}{3603}и половината вечер пиейки. {4116}{4156}Очаквах те. {4157}{4216}Виждам, но се учудвам защо. {4217}{4244}Вие знаете защо. {4245}{4297}Знам че съм развалина|и ще се сгромолясам. {4298}{4357}- Не. почакай.|- Пусни на ме. {4358}{4412}Искам да ти кажа нещо. {4413}{4449}Няма нищо повече за казване. {4450}{4476}- Моля! {4477}{4509}Това не улеснява нещата. {4510}{4581}Трябва да ме изслушаш.|Моля. Моля те изслушай ме. {4582}{4623}Ох, за Бога. {4711}{4746}Рита, ела тук. Рита. {4820}{4892}Добре. По-добре влез вътре. {5417}{5467}Искаш ли едно? {5563}{5597}Ами? {5630}{5666}Какво е толкова важно? {5667}{5714}Истина е това което казах. {5715}{5766}Не мога да живея без теб. {5767}{5813}Ако това е всичко което|имаш да ми кажеш... {5814}{5860}Моля те, не ме изхвърляй. {5861}{5913}Дай ми последен шанс. {5914}{6006}Готова съм да живея с теб|при всякакви условия. {6007}{6095}Мога да понеса всичко|само и само да съм с теб. {6155}{6194}Може да ми викаш. {6195}{6230}Можеш да ме удряш. {6231}{6278}Можеш да имаш други жени. {6279}{6360}Не ме интересува какво правиш,|но, моля те... {6391}{6427}не ме отпращай. {6463}{6539}Независимо, че не|ме обичаш вече... {6540}{6599}прибери ме от съжаление. {6629}{6701}Всичко ще направя|за да остана с теб. {6702}{6755}Моля те. Моля. {6781}{6820}Моля. {6821}{6867}Умолявам те. {6893}{6962}Моля! Моля! {6990}{7018}Умолявам те. {7019}{7084}Всеки има някаква садистична жилка. {7085}{7124}Нищо не може да я накара|да изплува по-добре... {7125}{7210}от знанието че притежавате|някой по ваша милост. {7211}{7310}Ако тя действително|искаше да живее в ада... {7311}{7400}ще го направя така горещ,|че дори тя ще иска излезе. {7499}{7540}Да, толкова е хубаво. {7577}{7621}Да Синди. {7633}{7685}Синди? {7686}{7758}Имам в предвид Мими, а-а, Мими. {8797}{8843}Разбира се че съм сигурен. {8844}{8873}Да, защо не? {8903}{8994}Подбери две девойки.|Да прекараме добре вечерта. {8995}{9040}Кой? {9041}{9070}Ох, обзалагаш ли се. {9071}{9138}Тя e с най-страхотния задник,|от тази страна на реката. {9214}{9267}Добре. {9268}{9309}Ще се видим там. {9371}{9402}Вечерята е готова. {9403}{9450}Ще ям навън. {9451}{9478}Тази вечер? {9479}{9522}Какво e особеното на тази вечер? {9523}{9555}Това е ваш празник. {9556}{9592}Какъв празник? {9593}{9633}Денят на благодарността. {9634}{9701}Исках да те изненадам. {9702}{9758}Добре.|Нека да видим какво имаме. {10011}{10061}Исусе, какво е това? {10062}{10107}Пуйка. {10108}{10154}Приготвих я специално за теб. {10213}{10253}Имаш предвид изгорила си я за мен. {10316}{10383}Това е. Аз изчезвам. {10384}{10441}Няма поне малко да пробваш? {10442}{10469}Шегуваш ли се. {10470}{10541}Уважавам твърде много моя зъболекар. {10542}{10599}Слушай, в бъдеще,|не се опитвай да готвиш. {10600}{10645}Придържай се към това|което можеш да правиш. {10646}{10709}Което ми напомня, какво стана|с твоите уроци по танци? {10710}{10781}Танцуването трябва да идва|от сърцето. {10782}{10797}И? {10839}{10884}Моето сърце е разбито. {11047}{11098}Най-накрая я пречупих. {11099}{11159}Постигнах невъзможното. {11160}{11219}Тя погрозняваше,|фигурата и... {11220}{11256}се изгубваше надалеч... {11257}{11298}превръщаща се|в нервни обриви... {11299}{11340}и кожни петна. {11504}{11584}Точно се възхищавахме|на новата ти прическа. {11585}{11615}Действително? {11616}{11696}Сюзън мисли че ти допада,|аз също. {11697}{11794}Не мога да се сетя,|но това ми напомня на нещо. {11795}{11832}Сетих се! Рита! {11863}{11896}Рита? {11897}{11935}Познаваш Рита. {11936}{11986}Рита. Кучето но съседката. {12068}{12110}Чакай. {12111}{12168}Какво e това?|Прилича на пъпка. {12169}{12208}Това е. {12209}{12255}И носа ти лъщи, също. {12256}{12363}Не съм гримьор, но бих|могъл да го направя по-добре от това. {13058}{13160}Ех! Не знаех че имаме парти за Халуйн. {13275}{13340}Тя беше така уязвима... {13341}{13416}толкова лесно да я засегнеш. {13661}{13737}Не сега, по дяволите! {13738}{13798}Не виждаш ли, че се|опитвам да работя? {13854}{13949}Във всеки случай, да съм те молил|да почистваш къщата за мен? {13950}{14020}Нe. Така че спри да|се правиш на мъченик. {14021}{14068}Свали това нещо главата си. {14069}{14153}Това те прави дори|по-грозна от обикновено. {14154}{14186}Ти наистина си се запуснала. {14187}{14263}Срам ме е да те виждат|около мен последните дни. {14454}{14496}Какво има сега? {14585}{14641}Аз очаквам... {14833}{14880}Какво очакваш? {14882}{14909}Бебе. {15135}{15181}Какво каза? {15182}{15230}Ще имам бебе. {15270}{15319}Ох, Боже. {15442}{15479}От кога ти е известно? {15480}{15533}Едва от вчера. {15534}{15577}На два месеца, каза доктора. {15788}{15841}Какви ще правиш сега? {15928}{15964}Да правя? {16022}{16055}Погледни ме. {16086}{16134}Приличам ли ти на татко? {16169}{16247}Как ще отглеждаме|дете в това място? {16293}{16320}Вече съм към четиридесетте. {16321}{16404}А нямам дори продадена|една книга още. {16405}{16453}Света не знае че съществувам. {16530}{16581}Не минава ден без да си|помисля че е по-добре... {16582}{16637}просто да се самоубия|и да приключа с това. {17013}{17096}Щe бъде справедливо за едно|дете с такъв баща? {17127}{17166}Бъди честна. {17871}{17922}Съобщиха ми, че|имаше усложнения... {17923}{17954}но не бях подготвен... {17955}{18057}да я видя изглеждаща|като мраморна фигура от гробница. {18058}{18162}За момент, почти се|бях разчувствал. {18201}{18240}Ти дойде. {18241}{18275}Защо не? {18329}{18377}Донесох ти цветя. {18594}{18622}Ти си тук. {18623}{18659}Нищо друго няма значение. {18854}{18952}Мислех си,|когато се изправиш на крака... {18953}{19038}ще отидем някъде заедно,|само ние двамата. {19039}{19067}Да отидем? {19068}{19163}Да. Надалеч, далече. {19357}{19397}Гадост. Няма място. {19433}{19491}Изглеждаш бледа, скъпа. {19492}{19527}Добре ли се чувстваш? {19528}{19556}Извинете, мадам. {19596}{19623}Извинете. {19660}{19719}Ох, извинете. Извинявам се. {19948}{20008}Виж. Ето го. {20030}{20100}Това е от което имаш нужда, скъпа. {20101}{20180}Виждам те как се наслаждаваш|под една от тези палми... {20181}{20232}с чаша в ръка. {20279}{20360}Ох, няма да мога да издържа|цялото пътуване тук. {20361}{20434}Ще им го дам|да го приберат някъде. {20435}{20492}Веднага се връщам. {20808}{20856}Вашият багаж е вече|натоварен... {20857}{20896}и не може да пътува без вас. {20897}{20970}Нe. Това е всичко което имам. {20971}{21052}Не сте чекирали никакъв багаж? {21053}{21102}Може ли да видя вашия билет, моля? {21195}{21254}Искате ли да направя съобщение... {21255}{21315}да разберем има ли доктор на борда? {21368}{21434}Ще трябва да попитам|Капитана. {22595}{22644}Бих могъл да я опиша|гледайки навън през прозореца... {22645}{22700}тази красива луна... {22701}{22757}същата която аз виждам... {22758}{22828}но обзалагам се, не изглеждаща|същата за нея. {22829}{22923}Зависи от състояние ви,|начина по които нещата ви грабват. {22924}{23014}За нея, би трябвало|да е като отровна. {23015}{23099}За мен, сладка като праскова. {23134}{23188}Не ви познавам добре. {23189}{23242}Понякога си мисля че си измисляте. {23243}{23279}Бих желал да сте прав. {23280}{23366}Ако моята фантазия|беше по плодовита, {23367}{23426}може би щеше да бъде отпечатана. {23427}{23510}Имам в предвид, ако дори половината|от тази история беше истина... {23511}{23577}вие щяхте да бъдете засрамен|да я разказвате. {23640}{23670}Момче... {23700}{23766}Ти все още не мe познаваш изобщо. {24109}{24156}Още ли ми се сърдиш? {24290}{24338}Не зная. Доста съм смутен. {24424}{24472}Аз исках да го чуеш. {24552}{24645}Аз по-скоро исках|да го чуя от вас. {24646}{24731}Аз оставям думите на него.|Те са всичко което му е останало. {25453}{25561}Когато може да останем заедно? {25562}{25632}Имам в предвид, разбираш,|действително сами. {25633}{25687}Първо чуй остатъка|от историята. {25738}{25783}Тогава ще видим. {27019}{27057}Ето те и теб.|Чудех се къде беше. {27058}{27097}Пропусна вечерята. {27098}{27169}Загубих изцяло представа за времето.|Наистина съжалявам. {27170}{27224}Няма значение.|Дадо ми правеше компания. {27225}{27272}Добре. Как беше бриджа? {27273}{27335}- Това беше бедствие.|- Действително. {27336}{27405}Ние имахме много, много лош късмет. {27406}{27474}Никога не съм имал такива ужасни карти|през целия ми живот. {27475}{27557}Няма значение, Dado.|Нещастни в картите, щастливи в любовта. {27558}{27610}Може ли да ви предложа напитка? {27611}{27678}Не, благодари много.|Някой друг път. {27679}{27711}Идваш ли, скъпа? {27935}{27975}Мазник. {27976}{28036}Обзалагам се че му се иска да легне с теб. {28037}{28076}- Може да си говориш.|- Какво имаш предвид. {28121}{28191}Ох за Бога, Найджъл,|не съм пълна глупачка. {28192}{28238}Тези сесии|с този ужасен Американец. {28239}{28304}Зная какво те привлича.|Това не са неговите сини очи. {28305}{28344}Съжалявам. Не те разбирам. {28345}{28373}Негова съпруга е това което преследваш. {28374}{28415}Обливат те горещи вълни|като я видиш, нали? {28416}{28491}Какво? Аз просто съжалявам момичето,|това е всичко. {28492}{28587}Да, така я съжаляваш,|че чак езика ти е увиснал. {28614}{28677}Но, внимавай, Найджъл. {28678}{28742}Всичко което правиш,|мога да го правя по-добре. {29258}{29297}Ох, Боже. {29298}{29375}Скъпа, не мога да разбера|защо не вземеш Dramamine. {29376}{29422}Нали ти казах, че мe замайва. {29423}{29529}Със сигурност, но е по-добре|да спиш отколкото да страдаш. {29530}{29570}Ние ви каним... {29571}{29609}на нашия гала маскен бал тази вечер. {29610}{29637}Ще се оправя. {29638}{29709}Посрещнете новата година в|и танцувайте до зори... {29710}{29781}с музиката на|Danny Garcy и негови момчета. {29782}{29817}За тези без костюми... {29818}{29865}стюардите могат да ги снабдят със|забавни шапки и... {29866}{29915}Забавни шапки.|За Бога. {29916}{29945}Ето. {30077}{30112}Ето, вземи още едно. {30264}{30346}Харесва ти да вземам хапчета,|нали Найджъл? {30347}{30399}Ако не едни,|то други. {30400}{30442}Знаеш ли защо се безпокоя. {30443}{30484}Съжалявам, скъпа.|За какво говориш? {30485}{30559}Хапчета, Найджъл. Хапчета. {30560}{30640}Не го правим достатъчно често|последно време. {30641}{30688}Ох, действително. Хайде, моля. {30689}{30703}Какво правим тук? {30704}{30787}Какво търсим тук, което|не можем да намирам в къщи? {30788}{30847}Седем години.|Виж докъде ни докараха. {30848}{30906}Осъзнах нещо сега.|Не трябваше да тръгваме за Индия изобщо. {30907}{30968}Ще прекарвам цели шест месеца на легло. {30969}{31024}Съжалявам, скъпа.|Не те слушах. {31025}{31062}Съвсем правилно.|Ти си някъде другаде... {31063}{31086}и знам къде! {31087}{31120}Това е като наркотик. {31121}{31190}Всъщност,|Всичко това взе да става твърде досадно. {31191}{31224}Ако си така обсебен... {31225}{31298}с твоя циничен малък инвалид и|неговата сексапилна съпруга... {31299}{31334}защо не се върнеш... {31335}{31359}и да мe оставиш намира. {31361}{31424}Чудесно! Ако така го чувствуваш,|така и ще направя. {31768}{31854}С времето, Мими се|превръщаше в далечен спомен... {31855}{31916}затворена страница. {31917}{31996}Моето чувство за свобода се върна|с отмъщение. {32047}{32129}Не бях зарязал Мими|за някоя конкретна жена. {32130}{32192}Размених я за всички жени. {32227}{32296}Реших да компенсирам|изгубеното време. {32477}{32545}Без повече емоционално обвързване. {32546}{32655}Въргалях се в женско месо|като ненаситен... {32656}{32714}рикоширах от легло на легло... {32715}{32773}заграбвах всичко, което можех... {32774}{32812}бързах. {32868}{32915}Всеки ден беше обещаващ... {32916}{32997}за натрупване на нов, краткотраен|сексуален опит- {32998}{33038}колкото по-кратък, по-добре. {33039}{33114}Всеки път като гледах|в женските очи... {33115}{33181}виждах отражението|на следващите. {33626}{33682}След две години|на лутане наоколо... {33683}{33733}изчезнаха всичките ми претенции|че съм писател... {33734}{33781}и превърнах нощта в ден. {33782}{33808}Като Дракула... {33810}{33921}Започвах да живея в здрач|и се оттеглях на разсъмване. {34350}{34417}Трябва да се прибирам.|Трябва да се прибирам, Оскар. {34418}{34510}Не, нека се забавляваме.|Нощта е за младите. {34511}{34576}Изморена съм.|Трябва да ставам след два часа. {34577}{34637}Почакай.|Ще се посмеем малко. {34638}{34707}Не! Спри се! {34987}{35067}Нещо се прецака. {35192}{35249}Бях с по-голям късмет|отколкото заслужавах. {35250}{35307}Само сътресение|и фрактура на бедрената кост... {35308}{35409}това ме прикова на леглото|като мумия за седмици. {35410}{35441}Нито едно от моите завоевания... {35442}{35512}се сети да провери|дали все още дишах. {35841}{35900}Ха, проклет да съм. {35931}{35975}Исусе. {35976}{36029}Значи не си се самоубила. {36030}{36063}За какво? {36064}{36110}Аз вече бях мъртва. {36111}{36154}Изглеждаш страхотно във всеки случай. {36155}{36195}Аз се чувствувам страхотно. {36196}{36261}Ето. Донесох ти тези цветя. {36262}{36291}Благодаря. {36366}{36420}Може да седнеш|след като си тук. {36514}{36562}Къде беше през цялото това време? {36563}{36632}Ти купи билетите.|Ти трябва да знаеш. {36633}{36700}Мартиника? Там ли остана? {36739}{36794}С какво се занимаваше? {36795}{36853}- Работих в хотел.|- Като сервитьорка? {36897}{36945}Докато мениджъра не|откри че мога да танцувам. {36946}{36988}Тогава ме включи в шоуто. {36989}{37016}Колко мило. {37017}{37088}Да. Той беше твърде мил. {37089}{37159}Той почти възстанови моята вяра|в човешката природа. {37160}{37193}Почти? {37194}{37233}Да... {37234}{37280}докато не си те припомнях. {37329}{37368}Жегна ме. {37389}{37436}Какво правиш обратно тук? {37437}{37505}Просто посещение.|Аз чух за твоята беда... {37506}{37569}мислех да видя|дали не се нуждаеш от нещо. {37570}{37641}Знаеш ли от какво действително|се нуждая, скъпа? {37642}{37714}Нуждая се да стоиш|встрани от моя живот. {37715}{37789}Не си си изгубил чара,|Оскар. Трябваше да се досетя. {37790}{37889}Хубаво... довиждане. {38197}{38245}Помниш ли въртележката? {38246}{38293}Разбира се, че помня въртележката. {38294}{38374}Помня я, както си спомням|пътя до зъболекаря. {38375}{38424}Леко! Леко! {38425}{38463}Спри! {38580}{38655}Задник.|Мислиш си ще забравя всичко? {39017}{39093}Тя дойде да мe види когато|излезнах от реанимация. {39094}{39149}Тя каза, "Има лоша новина|и добра новина. {39150}{39237}"Ти си парализиран от|кръста надолу, завинаги. " {39238}{39282}"OK," Казах аз. {39283}{39320}"Нека да чуем добрата новина. " {39321}{39404}"Това беше доброта новина,"|каза тя. {39405}{39470}"Лошата новина|е това, че занапред... {39471}{39518}"Аз ще се грижа за теб. " {39649}{39717}Ние бяхме двойка отново. {39718}{39791}тя се премести отново при мен|и ме гледаше... {39792}{39859}със странна преданост|на задълженията си. {39860}{39957}Тя беше моята готвачка,|моя иконом, моя тъмничар... {39958}{40014}и моята медицинска сестра. {40202}{40249}Ох, не би ли могла... {40250}{40301}Имам в предвид, това кара|крак ми да трепери... {40302}{40389}ако винаги забиваш|на едно и също място. {40390}{40461}Виждаш ли? Крака ми се разтреперва. {40462}{40518}Не можеш ли да намериш|някое друго място? {40519}{40602}- Искаш да я забия отново ли?|- Не, следващия път. {40603}{40663}Виж какво направих заради теб, глупчо. {40848}{40906}Боже мой, няма да я използваш пак, нали? {40907}{40950}Не е останала нито една. {40951}{40989}Ще взема утре още. {41095}{41202}Хрумна ми, че тя все още ме обича... {41203}{41259}въпреки всичко. {41260}{41324}Всъщност, не е никакво забавление|да нараняваш някой... {41325}{41383}който не означава нищо за теб. {41384}{41458}Ех, Тигре. Ела и яж. {41666}{41699}Ти няма ли да ядеш нещо? {41700}{41731}Излизам. {41813}{41840}Няма ли нещичко вътре? {41841}{41871}Като какво? {41872}{41952}Не зная.|Може би домати, гъби? {41953}{42002}Искаш ли гъби? {42003}{42061}Ами, да. Би било добре. {42085}{42139}Като искаш, отиди и си вземи. {42275}{42310}Да... {42348}{42398}Ох, не, той не е на разположение. {42399}{42443}Кой се обажда, моля? {42554}{42625}Нe. Говорите с негова медицинска сестра. {42626}{42686}Какво по дяво...|Кой казва че не съм на разположение? {42718}{42773}Ax, вие сте чули. {42797}{42841}Да, много жалко. {42891}{42923}Кой е? {42965}{43018}Нe. Боя се, че е абсолютно невъзможно. {43019}{43072}Той изобщо не е в състояние. {43143}{43180}Да ще предам. {43181}{43228}Няма защо. Довиждане. {43229}{43259}Кой беше това? {43288}{43359}"Париж е свършен. Vieux jeu. " {43360}{43422}Имаш предвид Бевърли?|Какво иска тя? {43488}{43547}Какво иска тя, за Бога? {43548}{43583}От къде мога да знам аз? {43584}{43644}Можеше да ме оставиш да говоря с нея. {43707}{43766}Казах, че можеше да|ме оставиш да говоря с нея. {43768}{43808}Чух те. {43809}{43940}Мими, не успявам нито да се видя|нито да говоря с никой последно време. {43941}{43993}Все едно сам в изолатор. {43994}{44023}Така ли? {44091}{44120}Гледа... {44153}{44214}Зная, че заслужавам |всичко което ми се случва. {44235}{44294}аз те третирах като чудовище. {44295}{44330}Аз съм чудовище. {44331}{44419}Тигре! Ти нямаш правото|да критикуваш себе си. {44420}{44463}Това е моята привилегия. {44464}{44520}- Аз зная.|- Аз си го спечелих. {44521}{44597}Но аз обещавам,|че никога не ще те нараня пак. {44724}{44779}Ти... да мe нараниш? {44780}{44810}Колко забавно. {44920}{44995}И не си играй с твоето "пипи"|докато съм навън. {44996}{45035}Няма смисъл. {46525}{46585}Благодаря на Бог че си си вкъщи. {46586}{46643}Липсвах ли ти? {46644}{46702}Толкова колкото ти ми|липсваше когато мe заряза? {46703}{46742}Ох, не, не започвай пак. {46743}{46799}Моля те, нека не правим сцени. {46800}{46856}Защо не? Аз обичам сцените. {46857}{46907}Толкова бях привикнала с тях. {46908}{46981}В същност,|Аз не мога без тях. {46982}{47024}Какво е това? {47025}{47094}Какво си мислиш че е? {47095}{47181}Какво очаква след като излизаш|и мe оставяш сам цяла нощ? {47220}{47266}Подмокрих се, разбира се. {47267}{47312}Ох, горкичкия Тигър. {47313}{47364}По-добре да ти сменя памперса. {47365}{47403}Боже, ти смърдиш. {47404}{47474}Защо просто не ме довършиш? {47475}{47514}Защо не ми забиеш някоя инжекция... {47515}{47592}или да ме блъснеш надолу|по стълбището или нещо такова? {47633}{47668}Аз почти забравих. {47783}{47826}Днес е рождения ти ден, нали? {47893}{47940}Така ли? {47941}{47973}Не си спомних. {48919}{48985}Честит рожден ден. {48986}{49019}Честит рожден ден, скъпи Оскар {49020}{49048}Честит рожден ден за теб {49552}{49623}Въпреки че тя мe държеше|изолиран за човешки контакти... {49624}{49680}тя се наслаждаваше да ме извежда навън... {49681}{49747}защото тя знаеше колко|много наранява да бъде напомнено... {49748}{49857}за простите малки удоволствия,|от които бях лишен завинаги. {49888}{49943}Антоан,|остави господина на спокойствие... {49944}{49992}виждаш че е инвалид. {50089}{50156}Забавно. Ти можеше да|бъдеш добър с хлапета. {50157}{50197}Кой знае? {50198}{50252}Ти никога не ще узнаеш.|Това е със сигурност. {50298}{50375}Не беше точно така, че не|исках детето което ние направихме. {50376}{50439}Аз не мисля, че|бях достоен за това. {50440}{50499}Ти все още би могла да имаш. {50500}{50531}Не се притеснявай за това. {50532}{50593}- Секса е абсолютно безопасен за мен.|- Какво имаш предвид. {50675}{50738}Този аборт които така любезно плати.. {50739}{50801}ми направи инфекция. {50802}{50848}Аз бях доста болна в Мартиника. {50849}{50927}Почти умирах,|всъщност. {50928}{50975}Ти никога не си ми казвала. {50976}{51036}Ами, сега ти го казвам. {51037}{51130}Ох, какво лайно бях.|презирам се. {51131}{51166}Аз мразя себе си. {51167}{51239}Мразя себе си повече|отколкото ти би могла да ме мразиш. {51240}{51282}Не се залъгвай, Оскар. {51283}{51354}Никой не може да те мрази повече от мен. {51476}{51530}Защо стоиш с мен? {51531}{51574}Ти действително ли не знаеш? {51575}{51705}Защото ти си скъпоценен за мен,|много по-скъпоценен от преди. {51706}{51738}Ето. {51739}{51774}Така беше. {51775}{51849}Ние се нуждаехме един от друг, тя и аз. {51899}{51946}Става ужасно студено. {52008}{52063}Мими, водата става студена. {52091}{52175}Ох, по дяволите.|Свърши пак. {52176}{52231}Трябва да говоря с домоуправителя за това. {52271}{52307}Не си отивай. {52411}{52471}Ouais? Ouais et toi? {52556}{52615}Не j'peux pas je suis|vraiment cassйe. {52616}{52719}Не je voudrais bien mais|je suis vraiment cassйe. {52720}{52798}Quais m'en плюс j'ai rien|а m'foutre sur le cul. {52799}{52855}Vous bouffez quelle heure? {52856}{52908}Ax, laisse по-надгробен ouf. {52953}{53000}C'est wrai? {53001}{53063}Ax, c'est хладен de I'avoir|каните изливате moi. {53231}{53302}Moi marque j'sais pas|je ремe le ferai bien quandmeme. {53514}{53542}Ouais? {53577}{53625}Ax, ca doit etre конте. {53661}{53713}Ouais, tu мe la passeras? {53749}{53777}Ouais? {53871}{53899}Ouais. {54139}{54162}Това беше прекрасно. Благодаря. {54176}{54234}Ти не знаеше|че аз мога да готвя, нали? {54235}{54276}Мислеше, че само мога да танцувам? {54277}{54337}- Ти танцуваш много добре.|- По-добре отколкото готвя? {54338}{54415}Разбира се - Хубаво, Имам в предвид, хм, нe. {54416}{54488}Ти готвиш много добре,|но ти можеш да танцуваш много по-добре. {54489}{54515}Ти не работиш над танца. {54516}{54543}Какъв e смисъла? {54544}{54578}Никога няма да танцувам|танцувам така добре като теб. {54579}{54606}Сигурно, е че можеш. {54607}{54659}Хайде. Ти си специален {54660}{54704}Не е ли специален, Тигре? {54740}{54767}Абсолютно. {54768}{54836}Виждаш ли?|Той обича да гледа танца ти. {54837}{54872}Той мисли че си великолепен. {54873}{54914}Нали, Тигре? {54915}{54942}Вярно. {54943}{54995}Какво ще кажеш за това?|Виж това. {54996}{55063}Хайде. Давай. {55064}{55111}Хей Мими, ти си побъркана. {55112}{55139}Хайде. {55184}{55231}Не е ли това нещо? {55232}{55309}И той не е обратен.|Това е твърде рядко. {55310}{55368}Покажи му твоя шпагат. {55369}{55396}Хайде. {55530}{55584}Виж това, Тигре? {55585}{55632}Трябва да го опиташ някога. {55633}{55731}Хайде, Базил.|Потанцувай малко за Оскар. {55732}{55796}- Не зная. Аз ядох твърде много.|- Хайде. {55797}{55890}Бедното момче получава толкова|малко забавление от живот в последно време. {55912}{55957}Никаква забава изобщо. {56006}{56034}Добре? {56287}{56335}Хайде! Не спирай! {56644}{56702}Танцувай! Танцувай! {59342}{59450}Вече бях свикнал да|бъда половин човек... {59451}{59570}но тази нощ,|действително стигнах дъното. {59579}{59650}Това беше някаква форма на пречистване,|предполагам. {59651}{59709}Ние двама знаехме|че никога няма да преоткрием... {59710}{59791}същите крайности|на страстта и жестокостта... {59792}{59828}с друг жива душа. {59829}{59865}Monsieur Oscar Benton... {59866}{59919}consentez-vous|a prendre pour espouse... {59920}{59974}Mademoiselle Micheline Bouvier? {59998}{60032}Mademoiselle|Micheline Bouvier... {60033}{60080}consentez-vous a prendre|pour epoux... {60081}{60115}Monsieur Oscar Benton? {60146}{60193}Conformement a la loi|je vous declare unis... {60194}{60232}par les liens du mariage. {60233}{60332}Ние бяхме като оцелели|от такава ужасна катастрофа... {60333}{60386}която ни обвързваше... {60387}{60462}и не се споделяше|от никой друг в света. {60956}{61021}Така отношението|достигна до пълен кръг. {61022}{61070}Достигнахме равновесието. {61099}{61210}Измина време оттогава,|но живея в постоянен страх. {61211}{61279}Завинаги ще бъда притеснен да изгубя|това което е останало в нейното сърце... {61280}{61319}заради някой щастлив кучи син. {61417}{61469}Странно е, да се сподели това... {61470}{61531}с някой който се надява|да бъде избрания. {61532}{61567}Сега не го отричайте. {61568}{61642}В тази каюта има място само|за един лицемер. {61707}{61794}Ако няма да оставате|за още една напитка... {61795}{61844}може и да си вървите. {61845}{61885}Тук няма какво повече да се каже. {62209}{62271}Мисля, че ви разбирам|по-добре сега. {62272}{62300}А нея? {62383}{62418}Да, и нея. {62622}{62688}Гадости... {62872}{62904}Виж... {62928}{62984}Нека бъдем зрели? {63032}{63109}Вярно, зрели. Това е думата. {63110}{63182}Всичко което правя, можеш да|правиш и ти. Чувствувай се свободна. {63183}{63259}Нямам против ако имаш|малка закачка... {63260}{63317}с оня Италианец, например. {65990}{66030}Престраши ли се най-после? {67004}{67053}Мисля че се нуждая от напитка. {67109}{67180}Казах, че отивам за напитка.|Мога ли да ти донеса една? {67367}{67437}Може ли едно уиски, моля?|Без лед. {67469}{67527}Това беше като някой фокус. {67528}{67617}Твърде добре за момче|с два леви крака. {67618}{67665}Ами, не претендирам|да съм добър танцьор. {67666}{67750}Просто майтап, Найджъл.|Не се горещи така. {67796}{67880}Ще погледнеш ли към този|Латино-ловър, върви? {67996}{68053}Внимавайте. Може да ти я отнеме. {68248}{68304}Време е. {68305}{68349}Къде е вашата|Английска роза? {68350}{68397}Тя ще пропусне цялото забавление|ако не побърза. {68398}{68482}Фиона не е голям моряк.|Тя e замаяна в каютата си. {68483}{68541}Това е разочароващо. {68542}{68601}Да, да.|Под въздействието на Dramamine. {68602}{68665}Жалко. Мими и аз се надявахме... {68666}{68724}да разбием бутилка шампанско|с вас малко по-късно- {68725}{68770}с вас двамата. {68771}{68823}Малко вземем сбогом -заедно|с нашите специални приятели. {68824}{68877}Е добре, народе,|това е. {68878}{68914}Ако искате да получихте нещо|тази година... {68915}{68946}по-добре побързайте. {68947}{69006}Останаха ни само|десет секунди. {69010}{69062}Девет... осем... {69063}{69116}седем... шест... {69117}{69169}пет... четири... {69170}{69221}три... две... {69222}{69256}един! {69653}{69681}Е, скъпа? {69824}{69870}Щастливи дни, Оскар. {69871}{69898}Разбира се. {69927}{69962}Щастливи дни. {70203}{70273}За ваше здраве. {70274}{70345}Забелязвате ли това че не казвам,|"Честита нова година. " {70346}{70397}На тези чийто взор|е фокусиран във вечността... {70398}{70472}една година|е същата като следващата. {70473}{70508}Вие не казвате... {70509}{70551}В този случай, наздраве. {70552}{70650}Доставете бутилка шампанско|до стая А-29. {70651}{70682}На моята сметка. {70683}{70722}Оскар Бентон. OK? {71089}{71135}Добре,|момчета и момичета, това беше. {71136}{71166}Хайде, спрете това. {71167}{71239}По този начин ли ще започнем|новата година? {71240}{71287}Мир! Нека да има мир! {71315}{71376}Shalom! Shalom! {71407}{71480}Добре, добре.|Успокойте се, момчета и момичета. {72868}{72898}Защо? {72931}{72963}Аз мислех- {72964}{73000}Вие мислехте какво? {73024}{73089}Но вие казахте... {73090}{73143}Имам в предвид, Аз знам|вече как завършва историята. {73144}{73181}Не, не знаеш. {73182}{73237}Не още. {73238}{73268}Аз мисля... {73308}{73371}Аз мисля че съм|влюбен във вас. {73372}{73500}Хайде. Аз съм само въображение,|развлечение на едно досадно пътуване. {73534}{73596}Смяташ, че това е само игра? {73597}{73651}Казвал ли съм някога, че не е? {73682}{73737}Но... {73738}{73805}Аз съм наистина, искрено|влюбен във вас. {73806}{73865}Ето защо никога няма да ме имаш. {73980}{74035}Но вие ме наранявате ужасно. {74036}{74098}По същия начин по които|наранявате вашата съпруга? {74099}{74159}Тя не знае за нас.|Тя не знае нищо. {74160}{74216}Тя e гледа право в нас. {74415}{74447}Добре ли прекарваш? {74448}{74503}Скъпа, това е чудесно. {74504}{74563}- Да?|- Как се чувстваш? {74564}{74623}Добре като нова,|благодарение на твойте грижи. {74624}{74651}Ето. {74652}{74730}Сега вече може да правите|вашите Новогодишни пожелания. {74731}{74803}Мислите ли че е безопасно|да пия на празен стомах? {74804}{74858}Кой иска да бъде безопасно? {74911}{74956}Чувствувам се опасна тази вечер. {74957}{75012}Това е духа, Фиона. {75013}{75052}Знаех че вашето присъствие... {75053}{75124}щe прибави малко масло|в огъня тази вечер. {75125}{75180}Това беше твърде любезна мисъл|от ваша страна. {75181}{75212}Аз никога не съм виждал съпруга ми... {75213}{75280}в действие|с друга жена преди. {75281}{75352}Оскар ме събуди|с бутилка на шампанско. {75353}{75388}Вие наричате това в действие? {75389}{75460}Аз не мисля че той щеше да достигне|до някъде с нея. {75525}{75561}Срамота е. {77929}{78014}Може би аз сгреших|за теб, Найджъл. {78015}{78085}Може би съпруга ти|би била по-добър залог. {78354}{78387}Хайде, спрете да се цупите, човече. {78388}{78485}Трябва да бъдеш радостен|че се разбират така добре. {78486}{78569}Хайде. Сложи си от шапчиците.|Ще те накара да се почувстваш по-добро. {78570}{78622}Хвърляй лентички по тях. {78789}{78820}Браво! {78821}{78881}Това е "Titanic" отново! {78882}{78974}По-близо моя Бог да тебе {78975}{79046}По-близо да тебе {79747}{79799}Знам как се чувстваш Найджъл. {79800}{79852}Бил съм губещ през целия ми живот. {79853}{79888}Присъедини се към клуба. {79889}{79932}Не мe докосвай! {79933}{79992}Ако не беше сакат,|Щях да ти строша главата. {79993}{80040}Давай ако това ще ти помогне. {80041}{80073}Аз заслужавам вашата омраза. {80074}{80130}Аз съм отвратителен. Аз съм жалък. {80252}{80299}Не, не натам, Найджъл. {80300}{80335}Найджъл, по добре побързай. {80336}{80402}Иначе нищо няма да остане за теб. {80526}{80598}По дяволите! {82206}{82237}Тя тук ли? {82628}{82750}Виждал ли си такава|алегория на грация и красота? {82751}{82847}Две нимфи спящи след вълнения. {82906}{82957}Действително изпусна, Найджъл. {82958}{83052}Фиона беше разкритие. {83053}{83111}Огън отвсякъде. {83156}{83274}Съмнявам се че някога си успял|да извлечеш повечето от нея. {83320}{83356}Свиня! {83357}{83437}Махни си проклетите ръце от мен. {83627}{83668}Нещастник. {83767}{83840}Не заслужаваш да чуеш|остатъка на моята история. {83841}{83894}Моя. {83895}{83928}Дайте ми го. {83929}{83983}Просто ми дайте това нещо? {83984}{84019}Иначе ще нараните някой. {84020}{84052}Хайде, човече,|не бъди глупак. {84053}{84091}- Дай ми го.|- Ще нараниш някой? {84189}{84227}Вече не. {84404}{84466}Ние бяхме прекалено алчни, скъпа. {84520}{84555}Това беше всичко. {85512}{85543}Здравей, сладурче. {85544}{85622}Баща ми каза да ви пожелая|Честита нова година. {85650}{86102}TRANSLATION Zalmen Behar