{1252}{1313}Филмът който ще видите, {1314}{1361}е резултат на трагедията {1362}{1432}сполетяла 5-тима младежи. {1433}{1531}Трагедията е в това, че бяха|толкова млади, {1532}{1588}ала дори да бяха живели|дълги, дълги години, {1589}{1638}пак не биха могли да очакват, {1639}{1682}или да си представят, {1683}{1781}да срещнат толкова лудост|и ужас, колкото в този ден. {1782}{1884}За тях, следобедът на безгрижното|лято се превърна в кошмар. {1885}{1987}Вече 30 години досиетата|събират прах {1988}{2027}в забравените архиви {2028}{2087}на полицейския участък в Травис каунти. {2166}{2219}над 1300 доказателства {2220}{2270}събрани от местопрестъплението {2271}{2318}в къщата на Хюит. {2509}{2581}Дори и сега няма по-показателно {2582}{2631}от поверителния полицейски|фотоархив {2632}{2701}направен на местопрестъплението. {2701}{2751}Проба, Проба, Проба. {2752}{2835}Така, ъъ... днес|е 20 август, 1973. {2837}{2904}Часът е 3:47 следобед. {2905}{2988}Мястото е къщата на Хюит|на улица 17-та. {2989}{3060}Тук е намерена жертва No1. {3061}{3120}Ще правим описание на убийството, {3121}{3180}и сега се спускаме по|стълбищата {3181}{3228}към мазата с пеща. {3229}{3264}Ъ... {3265}{3300}ето ... ей там. {3301}{3360}Това са драскотини по стената. {3361}{3444}Ей там в дясно има повече. {3446}{3517}И... ъ, там има нещо.|Прилича на ... {3518}{3648}изглежда като коса със съсирена кръв|и изтръгнат нокът. {3650}{3744}Добре, сега вече ще се преместим|в стаята с пещта. {3746}{3793}Събитията от този ден {3794}{3865}водят до едно от|най-странните престъпления {3866}{3913}в аналите на американската|история... {3914}{3954}ТЕКСАСКОТО КЛАНЕ {4022}{4057}Дръж се! Дръж се! {4058}{4105}Не скачай!|Все още не! Не! {4106}{4154}Дааа! Сега! Сега!|Давай! {4605}{4688}"Big wheels keep on turning" {4688}{4732}Някой ще я накара ли да млъкне? {4733}{4788}"Carry me home to see my kin" {4837}{4872}Мисля че имаш прекрасен глас, скъпа. {4873}{4898}Благодаря ти. {4899}{4944}Хахаха! {4945}{5016}"I miss alabamy once again" {5016}{5098}"and i think|it's a sin, yes" {5160}{5199}Можеш ли да повярваш... {5201}{5254}Ние дори не се познавахме|довчера? {5291}{5375}Знам.|Точно това е страхотно. {5376}{5408}Ммм! {5457}{5488}Знаеш ли кое е още по-страхотно? {5489}{5532}Алоо? {5533}{5566}Ехей? {5567}{5626}Малко пауза или прекъсване? {5627}{5705}Ок, факт е,че|33,000 американци всеки ден {5706}{5743}се заразяват с болести,|предавани по полов път {5745}{5830}и две трети от тях са на|вашата възраст. {5874}{5898}Ха Ха! {5941}{5976}Ей, Морган. {5978}{6051}Ти да не си експерт по тия лайна? {6053}{6091}"Sweet home Аlabama" {6125}{6226}"Lord, i'm coming home to you" {6277}{6321}Каква беше вероятността според|вас, момчета {6322}{6357}преминавайки|Ел Пасо {6358}{6405}да ме вземете на стоп? {6406}{6469}Имам в предвид, че е като|синхронност. {6498}{6538}Това е като L.S.D. {6539}{6613}Сякаш, че тая дивотия не|се е случила. {6707}{6792}О, скъпи, ще чуем ли|"free bird." {6794}{6823}O, да. {6825}{6853}Платихме цяло състояние|за тия билети {6855}{6899}Хей, Кемп, направи нещо с|климатика. Тук, отзад. {6900}{6927}Топим се. {6960}{6989}Не става. {6990}{7046}Но ако на теб или на твоето|Пиперче ви е твърде горещо, {7047}{7082}винаги може да|хвърлите дрешките. {7132}{7168}Харесва ми,|на теб? {7169}{7215}Ах ти, перверзнико. {7216}{7281}Не ги слушай, Пиперче. {7282}{7343}Защо не?|Мисля, че е забавен. {7344}{7426}Той знае само че си на 19. {7428}{7483}Живях с него 3 години, {7484}{7519}и повярвай, изобщо|не е забавен. {7756}{7820}Морган, ей,|дай да го пробвам. {7820}{7857}Внимавай, пич. {7858}{7882}Мерси. Мисля {7883}{7907}че ще се оправя, колежанче. {7908}{7940}Ей. {7940}{8000}А, не, благодаря.|Драйфа ми се. {8001}{8048}Отмъщението на Монтесума.|Казах ти Ерин... {8049}{8106}"не пий водата." {8107}{8130}Не съм пила. {8131}{8167}Не пие текила, {8169}{8204}не ще да пие трева... {8205}{8246}...да пуши трева. {8279}{8324}Е да, може би не сам тръгнала|за Мексико {8325}{8380}за да ви гледам напушените|физиономии 4 дена. {8382}{8431}Това е което хората правят|когато отиват в Мексико. {8433}{8468}Ти какво очакваш? {8469}{8516}Не знам. {8517}{8599}Малък пръстен с диамант|като сълза {8600}{8644}на моето прекрасно малко|пръстче? {8645}{8695}Някой ден.... {8697}{8742}Това съм го чувала и друг път. {8743}{8795}Предлагам лулата на мира. {8972}{9040}Упс. Оу... {9041}{9092}Това не беше страхотно. {9093}{9141}Момчета, успокойте се. {9141}{9167}Има още около килограм... {9168}{9231}Тихо бе! {9232}{9281}Какво каза? {9283}{9318}Не си спомням.|Извинявай. {9319}{9353}Получих амнезия. {9354}{9388}Ъъъ, "окло килограм." {9388}{9426}Да ти опресня ли паметта? {9427}{9454}Не го слушай. {9455}{9506}Прегрял е, тъпака. {9507}{9542}Скъпи, кажи ми, {9543}{9600}че не ходихме в Мексико за|да купуваме трева? {9600}{9683}Не ходихме в Мексико|за трева. {9685}{9759}Ей, стига, скъпа {9760}{9855}Погледни ме, да ти приличам|на скапан смъркач? {9856}{9910}Кажи ми колко ме обичаш. {9912}{9937}Колко?|Толкова? {9939}{9968}Толкова.|Толкова? {9969}{10008}Това е.|Това е. {10010}{10054}Ок.|дай целувка. {10089}{10188}Извинявай, може ли да караш? {10189}{10226}Внимавай! {10227}{10251}По дяволите! {10252}{10295}Мамка му! {10450}{10488}Едва не я удари. {10489}{10524}Какво по дяволите {10525}{10573}си мисли, че прави като си|върви по средата на пътя? {10696}{10758}Задник. {10760}{10867}Ехоо?|Ей, добре ли сте? {10868}{10900}Момчета, трябва да си си изпил|мозъка {10901}{10930}да се разхождаш така тук. {10931}{11026}Ехоо?|Чувате ли ни? {11027}{11072}Може да загине така. {11073}{11161}Кемп, спри. {11162}{11204}Заеби.|Тръгнали сме на концерт. {11205}{11248}Все още сме на 3 шибани часа|от Далас! {11249}{11283}Къде тръгнахте? {11284}{11328}Дай там. {11329}{11380}...да се махна. {11381}{11428}Хей... {11430}{11487}просто трябва да се махна. {11489}{11528}Какво? {11529}{11576}Трябва да избягам {11577}{11610}От кого? {11610}{11652}Искам да си отида в къщи. {11653}{11690}Ок, не можем да я оставим тук {11691}{11726}просто така. {11727}{11762}Ей, нека да ви помогнем, а? {11763}{11810}Хайде. {11811}{11858}Хайде.|Всичко е наред. {11859}{11917}Всичко е наред. {11918}{11953}Всичко е наред, скъпа. {11954}{12012}Ще ви откараме,|Където искате да отидете. {12013}{12060}Искам да си отида в къщи. {12061}{12106}Добре, ще те отведем в къщи. {12532}{12613}Аа... как се казваш? {12614}{12674}Всички са мъртви. {12743}{12827}Боже мой. Твърде съм|замаян за това. {12860}{12934}Скъпи, да намерим болница,а? {12935}{12971}Знаеш ли?|Дай ми поне смътна идея {12973}{13016}къде има поне една|и ще отидем. {13018}{13081}Ъъ...кой е мъртъв? {13172}{13208}Кемпър, майка ти никога ли|не ти е казвала {13209}{13274}да не вземаш стопаджий? {13372}{13440}Не. {13441}{13523}Отиваме в грешна посока. {13524}{13590}Спрете! Отиваме в грешна посока! {13591}{13648}Ей, ей, ей! {13796}{13850}Исусе христе. {13851}{13902}Не може да ме върнете|обратно там. {13904}{13964}Не искам да се връщам|обратно там. {13966}{14013}Обратно къде? {14186}{14256}Той е ужасен човек. {14256}{14341}Той е наистина ужасен човек. {14476}{14522}Ужасен. {14523}{14584}О, господи.|О, мамака му. {14667}{14729}Всички ще умрем. {14731}{14764}Хвърли го.|Хвърли го. {15075}{15159}Искам да изляза!|О боже господи! {15676}{15711}добре ли си? {15712}{15769}Това е вече много.|Добре съм. Добре съм. {15770}{15852}Аах! Аах!|Ох, боже господи! {15852}{15888}Дай да видя. {15888}{15923}Всичко е по мен! {15924}{15971}Няма го.|махнах го. Виж. {15972}{16010}Има шибан труп ей там! {16011}{16059}Всички знаем, Морган. {16092}{16139}Това наистина ли стана? {16200}{16271}Никога не съм виждала да|умира някой. {16272}{16337}Да, повечето хора|не са виждали. {16338}{16372}Наистина не виждам {16372}{16408}как това ще ни помогне|точно сега? {16409}{16453}Не знам защо я взехме. {16496}{16531}Защо, по дяволите изобщо|спряхме? {16532}{16588}Тя се нуждаеше от помощ! {16589}{16644}Да, страхотна шибана помощ! {16645}{16696}Оставете я сама. {16697}{16729}Мамка му! {16789}{16872}Направо не разбирам. {16873}{16908}Защо го направи? {16909}{16968}И защо избра точно нас? {16969}{17027}Защо избра точно нас? {17290}{17329}Какво ще правим? {17330}{17387}Не знам.|Трябва... {17431}{17490}мисля, че трябва да извикаме|ченгетата. {17491}{17542}Даабе, в списъка с лошите идеи, {17543}{17585}избра най-лошата. {17586}{17633}Ти нормален ли си? {17634}{17666}Аа, господин полицай, моля, {17667}{17702}разгледайте местопрестъплението, {17703}{17738}нашия микробус, {17739}{17775}и не обръщайте внимание|на шарената джаджа, {17776}{17802}пълна с марихуана {17803}{17835}ние просто си минавахме, {17836}{17868}свиркайки си, и нямаме нищо|общо {17868}{17926}със смъртта на тази млада жена. {17928}{18010}Слушай... затвори си шибаната уста. {18012}{18071}Ехей, хей, хей. {18072}{18119}Проклет да си. {18264}{18311}Добре, няма искам да слушам повече. {18312}{18368}Какво по дяволите правиш? {18408}{18475}Аааа! {18535}{18600}Свърши, мен. {18600}{18668}Кемп, не можеш просто така|да изхвърлиш тия лайна. {18813}{18856}Добре ли си? {18857}{18892}Скъпа... {18893}{18980}Съжалявам, ок? Аз... {18981}{19028}Направих го заради нас. {19029}{19124}Направих го за да имаме|старт в живота, знаеш го. {19125}{19209}Съжалявам. Ок? {19417}{19484}Добре казвам ви...|няма никакъв начин {19486}{19528}някога да се върна в този|микробус. {19798}{19895}Предполагам така изглежда|мозъка, а? {19932}{20049}Някакъв вид,|ъх... лазаня... {20050}{20086}Тъй да се каже. {20144}{20193}Добре, млъквам. {20372}{20419}Казвам ви... {20420}{20467}друг път видя ли стопаджия,|няма да има този лайнян късмет. {20468}{20509}Кълна се в господа. {20510}{20569}Дуд, бензиностанция. {21285}{21380}Хайде, Ерин.|Да намерим баня. {21622}{21693}Проклета да сам. {21762}{21822}Госпожо, трябва да съобщим|за самоубийство. {21823}{21891}когато на човек му дойде|такова нещо, {21892}{21928}те кара да разбереш {21930}{21989}колко е луд светът около теб. {21990}{22017}Правилно. {22019}{22091}Нали не възразявате да се|обадим на шерифа, госпожо? {22093}{22156}Ще ви струва 10 цента. {22324}{22380}Искаш ли малко прасешко? {22711}{22776}"Големите братя". {22842}{22896}Изпитвам такова отвращение.|Отврат. Ужасно е. {22939}{23021}Да, 6-тима са, {23022}{23173}ако броим и мъртвите. {23174}{23255}Ами, защо не ги попитате сам? {23256}{23348}Добре. Каде казахте че сте|я намерили? {23349}{23391}Госпожо, казахме ви вече. {23392}{23439}на 10 мин. назапад от тук. {23476}{23538}около 5 мили назапад. {23599}{23634}Извинете ме, госпожо. {23635}{23686}Кога ще дойде шерифа? {23688}{23723}Каза че е на път за {23724}{23772}старата Крауфордска мелница. {23774}{23826}Моля?|Старата какво? {23827}{23872}Старата Крауфордска мелница.|Искаше да знае {23872}{23920}дали смятате да минете от там, {23920}{23968}та да дадете показания. {23968}{23995}Да. {23996}{24035}Да, смятаме, по дяволите. {24063}{24099}Извинете, но колко често {24100}{24148}момичета си пръскат главите {24148}{24194}в този шибан пущинак? {24195}{24236}Добре,|успокой се, ок? {24236}{24280}Нека... извинете.|извинявам се. {24281}{24316}Но, госпожо,|не разбирам. {24317}{24352}защо по дяволите шерифа {24353}{24388}просто не дойде тук? {24389}{24435}Не каза.|Каза само че ще му трябват {24436}{24483}поне 2 часа|преди да дойде тук. {24485}{24529}Не можем да се разкарваме {24530}{24600}с мъртво момиче на задната|седалка на микробуса {24646}{24709}Млади човече... {24710}{24815}какво ще правите си е|ваша работа {25167}{25202}хайде. {25239}{25278}Влизай. {25347}{25406}Просто искам да си ида|в къщи, ок? {25407}{25455}Чудесно. {26427}{26481}Започна да смърди тук отзад. {26482}{26536}Не по-малко от тази шибана|история. {26537}{26589}Помириса ли тази отвратителни|говежди лайна? {26668}{26702}О, боже мой. {26822}{26866}Момчета. {27448}{27502}Алооо! {27550}{27586}Алооо? {27827}{27916}Няма никакъв шериф тук. {27917}{27953}Мисля че трябва да изхвърлим|тялото {27954}{27991}и да се омитаме от тук. {28028}{28101}Май трябва да го гласуваме. {28102}{28150}Кемпър, не. {28151}{28260}Защо пък не, Ерин?|Демокраця е. {28261}{28297}А как бихте се почувствали {28298}{28350}ако някой просто изхвърли|трупа ви тук? {28352}{28376}Съжалявам.|Никой не я е карал {28378}{28402}да си пръска главата в|нашия микробус. {28404}{28428}Моя микробус. {28572}{28620}Аз казвам да я изхвърлим. {28621}{28679}Свиня. {28680}{28731}Страхотно. Добре. Чудесно. {28732}{28776}2 гласа. {28776}{28867}Трябва ни още един. Кемпър? {28868}{28939}Още един и се махаме. {28940}{28980}Кемпър, моля те? {29151}{29204}Скъпа, тя е мъртва. {29238}{29292}Аз просто...|наистина не смятам {29292}{29338}че има значение каде ще|я оставим. {29339}{29411}Добре, има значение за мен,|ако това значи нещо... . {29412}{29450}Ерин, виж... {29451}{29485}Това момиче има родители|там някъде {29486}{29519}които искат да си я приберат, {29520}{29558}а не просто да е захвърлена|в канафката, {29559}{29622}като чанта с боклук {29754}{29861}Мяркал ли ти се е горски? {29924}{30000}Може би това не е Крауфортската|мелница. {30073}{30125}Това е невероятно. {30127}{30168}Някаква шега. {30169}{30201}Няма никой. {30204}{30274}Никакъв шериф. {30342}{30379}какво? {30380}{30413}Видях нещо да минава там. {30414}{30445}Видях нещо. {30446}{30477}Кълна се в господа, {30478}{30509}нещо мина там. {30510}{30549}Искате да ме улашите за|да тръгнем. {30550}{30581}Ерин, хайде. {30582}{30613}Разкарай се. {30614}{30644}Ерин, хайде.|Стига сме се разтакавали. {31283}{31335}Аааа! Кемпър! {31336}{31385}Ерин! {31386}{31438}Ерин! {31439}{31496}Ерин, къде си? {31748}{31784}Добре де. {31784}{31808}Върви. {31928}{31976}Хванах го. {31976}{32012}Ок. {32270}{32310}По дяволите!|Дайте ми... {32349}{32385}Дайте ми нещо да го хвана. {32387}{32471}Опусум някакъв,|някво местно животно... {32544}{32601}Не бях аз. {32721}{32757}Добре. {32793}{32840}Добре, достатъчно!|Ако има някой там, {32841}{32900}престани да се ебаваш,|Разбра ли? {32901}{32954}Казах!|Просто излез! {33244}{33292}Кой си ти? {33379}{33440}Какво сте и направили? {33441}{33500}Моля? {33500}{33592}Момичето, навън, в микробуса. {33592}{33652}Нищо не сме и направили. {33652}{33712}Сама си го направи. {33893}{33931}О, боже мой. {34016}{34087}Обещавате ли, че няма|да ме нараните? {34232}{34276}Хей, ти ли направи това? {34565}{34648}Ей, приател. Хей. {34648}{34732}Това е старата крауфордска|мелница, нали? {34802}{34863}Казвам се Ерин. {34865}{34933}Джедадая. {35058}{35091}Ей, младши. {35092}{35146}И така, ние си чакаме тук шерифа. {35147}{35185}Знаеш ли къде е? {35217}{35256}Ок. Тогава... къде е? {35285}{35359}В къщи...|Пиян е. {35360}{35407}Е, страхотно. {35408}{35452}Сед като шерифа го няма, {35454}{35495}какво правим ние? {35496}{35562}Някъде наоколо ли живее? {35608}{35644}Имахме билети...|Първи ред, {35646}{35693}страхотен концерт... {35694}{35744}Можем ли да стигнем до там? {35745}{35798}Пътя не стига до там. {35799}{35834}Може напряко, но пеша. {35835}{35873}Мисля че трябва да тръгваме,|незабвно и безусловно. {35874}{35930}незабвно и безусловно. {35963}{36001}Как да стигнем до шерифа? {36832}{36915}хей! Хей, малък болен мутант. {36996}{37043}Оу, оу, оу.|Ела тук. хайде. {37044}{37080}Махни се от тук. {37081}{37119}Това е веществено|доказателство. {37983}{38040}Има ли някой в къщи? {38040}{38093}Ехооо! {38094}{38130}Какво искате? {38132}{38173}Ам... вие ли сте шерифа? {38174}{38233}Да ти приличам на шериф? {38234}{38286}Не знам.|не мога да ви видя. {38287}{38330}Отдръпнете се от вратата. {38546}{38624}Шерифа не живее тук. {38626}{38675}Можеш да му се обадиш,|ако искаш. {38676}{38749}Благодаря. наистина ще сме ви|благодарни. {38792}{38823}Изтрийте си краката. {38823}{38903}Обичам да пазя чисто в къщи. {38997}{39047}Казах че тя може да позвъни. {39048}{39098}Ти ще изчакаш навън. {39099}{39127}Ок, шефе. {39128}{39172}И не искам неприятности. {39173}{39203}Ок, само не стреляй. {39348}{39376}Чакай там. {39792}{39850}Аз ще го набера. {40366}{40401}Ало? {40402}{40451}Здравейте. Това... офисът|на шерифа ли е? {40453}{40527}Мога ли да говоря с него,|ако обичате? {40871}{40916}Ох, благодаря ти, господи. {41495}{41554}Така, очевидно е, {41555}{41614}но мога да се обзаложа,|че трупът {41615}{41678}е точно тук,|в микробуса. {41756}{41839}30 мин? Повярвайте ми,|ще сме там. {41948}{41981}Благодаря. Готово. {42032}{42058}Чакай. Чакай. {42060}{42128}Може ли да ми помогнеш тук? {42464}{42500}Добре ли сте? {42500}{42556}Просто ме... {42556}{42588}Ок. {42857}{42890}Извинете. {42891}{42921}Ерин? {42957}{42997}Извинете. {43269}{43305}Ерин? {43468}{43520}Извинете.|Ако не възразяваш, може ли {43522}{43569}да се отместиш от|шибания ми път, синко? {43641}{43676}Взехме я от пътя {43678}{43749}и тогава.... {43750}{43834}Уау. Каква бъркотия. {44086}{44140}Това на кого е? {44141}{44214}Беше в нея, сър. {44216}{44275}Не ми каза. {44276}{44312}Значи беше в нея? {44312}{44374}Да, сър. {44556}{44612}Ок, успокой се, {44613}{44660}защото така не ми помагаш. {44800}{44878}Добро момиче,|добро. {45044}{45092}Кочина. {45456}{45513}Исусе. {46530}{46572}Какво, по дяволите беше това? {46661}{46710}Кемпър? {46735}{46762}Кемп? {46979}{47063}Хе. Ами, хайде да я опаковаме. {47227}{47296}О, хубаво малко нещо. {47297}{47387}Няма ли да удариш|едно рамо, задник? {47388}{47487}да не очакваш да го|направя сам ? {47488}{47548}Трябва ми помощ. {47608}{47656}Защо винаги се забърквам|в такива лайна? {47656}{47695}Какво да направя? {47696}{47723}Повдигни я и леко {47724}{47764}я придърпай към теб {47765}{47800}Няма да те ухапе. {47801}{47839}По-мъртва е от проклет дънер. {47840}{47884}Хвани я и я повдигни. {47884}{47920}Да, сър. {47968}{48036}Аа, даа.|Точно така. {48068}{48124}Обзалагам се, че е|наистина нещастна {48124}{48184}и наистина съжалява за това|че изцапа с проклетата си кръв {48184}{48256}проклетата ти ръка. {48257}{48340}Знаеш ли, когато бях|млад патрулиращ полицай, {48341}{48400}обичах да опаковам тези|млади сладурани. {48401}{48436}Дааа, обзалагам се,|че си го правил. {48437}{48484}Даа, сега се чувствам гузен {48485}{48532}като се сетя за всяка|една от тях . {48592}{48652}Уу, а виж ти.|Малко е мокра отдоло. {48653}{48691}Момчета, какво сте правили {48692}{48728}с това тяло, бе? {48729}{48783}Можем ли, ако обичате|да приключим с това? {48919}{48962}Кемпър? {49034}{49070}Кемп? {49719}{49767}Какво става? {49768}{49810}Къде е той? {49811}{49847}Не знам. {49848}{49895}Но не е в къщата ми. {49897}{49944}Благодаря. {50152}{50191}Кемпърr? {50284}{50322}Кемп? {50420}{50495}Проклет да е. {50496}{50566}Ок, момчета, готово.|Ето я. {50567}{50614}Да я изкараме сега. {50616}{50663}Ти, четириочко, хвани|я за краката. {50664}{50700}Изтегли тази част навън. {50700}{50736}Хванах главата. {50736}{50771}Ох... {50773}{50796}Мамка му. {50797}{50843}Хайде. {50844}{50883}Ох! По дяволите. {50884}{50958}Просто я слойи на|заданата седалка. {50959}{51037}Толкова е нечовешко. {51038}{51120}Не ми дрънкай глупости,|млада госпожице. {51121}{51168}По дяволите, отвсякъде|получавам уважение {51169}{51236}като за труп. {51236}{51324}Хей Махнете това проклето|нещо {51325}{51384}от задната седалка на шибаната|ми кола! {51385}{51420}Сложете я в багажника. {51422}{51457}Какво подяволите ви става? {51506}{51537}Пъхнете краката. {51537}{51568}Да не счупите нещо. {51570}{51598}Сложете краката вътре. {51796}{51826}Ще успеете {51827}{51862}да намерите пътя, нали? {51863}{51898}Да,да, ще се оправим. {51899}{51931}Добре, тогава. {51971}{52042}Защитавай и служи.|Това е което правим. {52043}{52103}Това праваите, сър. {52271}{52307}Кемп! {52500}{52543}Кемпър! {53761}{53805}Кемпър! {54041}{54080}Клетя Кемпър, мисля че никога|няма да може {54082}{54129}да прогони смрадта от|микробуса си {54130}{54201}Можем да се опитаме да почистим|малко? {54202}{54250}След вас, моля. {54392}{54431}Добре ли си? {54432}{54498}Достатъчно.|Ще повърна. {54499}{54573}Ок, добри новини.|Шерифът е напът. {54574}{54622}Шерифът вече беше тук. {54658}{54708}Взема тялото. {54710}{54762}Къде е Кемпър? {54764}{54806}Не е ли с теб? {54920}{54955}Кемпър? {54956}{55001}Какво по дяволите е това? {55090}{55139}Кемпър! {55196}{55219}Кемп! {55545}{55619}Тук няма никой. {55677}{55700}Кемп! {55701}{55739}За какво е всичко това? {55740}{55822}Кемпър! {55823}{55905}Какво е това?|Ох... {55906}{55955}Това е шибаното чене на|някого, ето какво е? {55956}{56001}Пиперче, просто се успокой,|окей? {56002}{56057}Ерин, намери проклетия си приятел.|Време е да тръгваме. {56087}{56117}Кемпър! {56229}{56279}Кемп! {56474}{56517}Морган, какво правиш? {56650}{56712}Помогнете му! Помогнете му! {56713}{56752}О, боже мой! {56753}{56787}Издърпайте го! Издърпайте го! {56788}{56821}Не мога! {56822}{56857}О, господи. {56858}{56885}Ха Ха Ха! {56886}{56909}Ти глупав... {56910}{56946}Това не беше смешно. {57060}{57116}Ох, какво по дяволите|беше това? {57205}{57279}Това момичето от микробуса|ли е? {57280}{57315}Тя е. {57414}{57443}А това семейството и ли е? {57507}{57588}Какво са правили тук? {57588}{57660}Вероятно са търсили шерифа. {57690}{57725}Шибана бъркотия. {57726}{57775}Достатъчно, знаете ли какво? {57776}{57812}ДА намерим Кемпър {57812}{57853}и да се омитаме от тук. {57905}{57967}Къде тръгна? {57968}{58022}Да го намеря. {58023}{58097}Ами, каде са ключовете за|микробуса? {58179}{58239}Аха, и кой те направи главна? {58280}{58323}Ако вие момчета просто сте|решени да офейкате, чудесно, {58324}{58359}но аз няма да вляза в колата {58360}{58395}и да тръгна без него {58396}{58423}Дай ми ключовете. {58424}{58481}Дори и не си го помисляй. {58482}{58531}Анди... {58532}{58579}Хора,Не ви познавам, но искам {58580}{58623}зъбите си точно там|кадето са сега {58624}{58661}Не мога да го оставя. {58662}{58709}Да вървим. {58711}{58756}Ще се видим после в|микробуса. {59757}{59800}Знам че Кемп е там. {59800}{59833}Чудесно. {59834}{59898}Добре,|Забаламосай го. {60098}{60137}Здрасти. Пак съм аз. {60138}{60185}Наистина съжалявам,|че ви притеснявам, {60186}{60246}но не мога да открия приятеля|си Кемпър никъде, {60246}{60294}и си помислих|исках прсто... {60294}{60345}Не дочакахте ли шерифа? {60664}{60699}Кемпър? {60820}{60879}Кемп, не си играй. {60942}{61034}Ам...ах. каква... каква|прекрасна градина имате. {61035}{61145}Толкова...|плодородна. ха-ха. {62342}{62378}Ох! {62497}{62551}По дяволите! {62631}{62680}Анди! {62681}{62752}Хей, не можеш така да влизаш|в къщата ми! {62752}{62787}Анди! {62856}{62906}добре ли си? {62907}{62947}Аха. {63063}{63132}Какво по дяволите правиш|в къщата ми? {63159}{63192}Добре, виж,|ние просто търсим {63193}{63227}нашия приятел, рабра ли? {63228}{63258}След това се махаме. {63259}{63308}Нищо не разбираш, момче... {63309}{63347}затваряй си устата. {63348}{63398}Този тип е луд. {63399}{63455}Ах ти малко лайно, {63456}{63522}вече си толкова мъртъв,|дори сам не заеш колко. {63602}{63651}Хайде, момчето ми. {63652}{63690}Хвани ги! {63692}{63724}Хвани ги. {63724}{63757}Да хване какво? {63758}{63781}Хвани ги. {64032}{64062}ПО дяволите! {64132}{64178}Хайде! {64179}{64227}Анди! {64434}{64490}Да се омитаме! Бягай! {65427}{65504}По дяволите! Боже! {66012}{66061}Моля те! {66063}{66108}Моля те! Спри! Не! {66109}{66176}Моля те! Пусни ме... {66219}{66267}По дяволите! {66268}{66331}Ерин! Ерин! {66332}{66395}Ерин! {66476}{66574}Пфу! Кемпър наистина ще ни|дължи това. {66692}{66724}Какво, мамкаму става, Ерин? {66725}{66755}Ерин, добре ли си? {66757}{66825}Къде е пистолета?|хайде! {66826}{66856}Ерин, какво става? {66857}{66897}Къде е пистолета? {66898}{66948}Шерифът го взе. {66950}{67000}По дяволите! {67001}{67052}Ерин какво, мамка му, става?|Успокой се ! {67053}{67078}Мамка му! {67079}{67108}Какво има?|какво има? {67176}{67220}О, благодаря ти господи.|O, благодаря ти господи. {67221}{67256}Спокоино. {67257}{67304}Благодаря ти господи.|Приятелят ми...има нужда от помощ! {67305}{67352}Приятелят ми сега...|приятелят ми умира! {67353}{67391}Приятелят ми е ранен! {67392}{67439}Поеми си дълбоко въздух. {67440}{67484}Там има някакъв тип...|просто... {67486}{67539}Успокой се. {67570}{67592}Моля ви. {67592}{67638}Така, какво ви е на колата? {67639}{67686}Нищо и няма. {67687}{67718}Уоу. {67719}{67778}Той ми е прятел.|Моля ви помогнете му. {67779}{67842}Вече не знам къде е. {67843}{67897}Някой иска ли да ми обясни това? {67898}{67982}Ами...не е мое. {67983}{68071}Вземате наркотици ли, деца? {68072}{68104}Не.|Не. {68105}{68153}Това не е нашия микробус. {68243}{68319}Надушвам простоии. {68371}{68418}Излезте от микробуса! {68419}{68454}Вън! {68544}{68667}По очи,|и тримата! {68668}{68714}Лягайте на земята! {70432}{70490}Аризона... {70491}{70551}Колорадо... {70552}{70616}Ню Йорк. {70618}{70670}Моля ви, трябва да|ни помогнете! {70671}{70711}Той ще го убие, мамицата му! {70712}{70755}Сега ще се разходим малко. {70756}{70813}Кой кого ще убива ? {70814}{70848}Там има някакъв шибан тип {70848}{70887}с шибана резачка! {70888}{70959}Обърни си малките сладки|очички към земята {70960}{71026}докато не ти кажа нещо друго. {71088}{71151}Знаеш ли какво си мисля? {71152}{71211}Мисля че приятелят ти е|застрелял това малко момиче {71212}{71251}и след това се е измел. {71252}{71288}Него е направил! {71288}{71329}Някакъв шибаняк с ... {71387}{71426}Стига! Стига! {71427}{71463}Всички ще измрем! {71463}{71511}Момиче, по добре се овладей, {71512}{71559}или ще буда принуден да го|направя вместо теб. {71560}{71607}Защо не искаш да я изслушаш? {71632}{71679}Ставай. {71680}{71738}Върви до микробуса. {71739}{71763}Моля те, стига. {71764}{71845}Всички ще умрем.|Всички ще умрем. {71846}{71935}Исакм да знам какво точно се|е случило в този микробус. {71936}{72001}Вече ти казахме какво стана. {72002}{72073}И сега ще ми покажеш. {73229}{73298}Тук ли седеше? {73299}{73367}Защото ъгълът не съвпада,|според мен, {73368}{73427}с кръвта по задния прозорец. {73647}{73725}Е,може да е била малко|по в средата. {73726}{73778}Аха, може би|трябва да се преместиш {73779}{73836}още малко към средата. {73837}{73875}Но... {73932}{74014}какво, да не те е страх от|малко кръв? {74049}{74124}Върви там, мамка му! {74265}{74351}Нямам достатъчно въобръжение, {74352}{74464}така че трябва да пресъздам|действителната картина {74465}{74523}на това което е станало. {74524}{74574}Какво направи тя след това? {74575}{74632}Тя... {74668}{74716}тя се застреля. {74716}{74766}О, тя се застреля. {74800}{74829}как? {74830}{74894}Какво искаш да кажеш с това "Как" ? {74895}{74982}Вземи пистолета. {74983}{75024}Вземи пистолета и ми покажи {75025}{75098}как го направи.|хайде. {75099}{75192}Вземи пистолета.|Вземи го {75192}{75247}и ми покажи. {75248}{75316}Вземи проклетия пистолет! {75448}{75502}Такам ли го направи? {75504}{75569}Да. Да, сър. {75571}{75617}Ти си шибан лъжец. {75618}{75653}Няма дупка отдолу {75654}{75708}под брадичката. Огледах я {75708}{75769}Тя е навряла проклетия пистолет {75770}{75809}в устата си. {75810}{75854}Така ли? {75910}{75987}Покажи ми как го направи. {75988}{76028}Направи го!|Моля ви... {76029}{76072}Покажи ми. {76128}{76173}Моля ви, моля ви, моля ви,|моля ви, моля ви... {76174}{76234}Точно така, момче.|Ето на. {76236}{76306}И след това какво направи? {76308}{76354}Тя се застреля. {76355}{76402}Искаш пак да ме излъжеш,|така ли? {76404}{76451}защото никога не сам виждал|оръжие да гръмва {76452}{76544}без нечий пръст да е на|спусъка му. {76544}{76605}Морган, какво става?|Добре ли си? {76606}{76663}Ей, момиче, лягай в прахта! {76664}{76692}докато не кажа друго. {76693}{76813}Ти, мамка ти!|Лягай на земята! {76814}{76855}Казах да легнеш на земята! {76856}{76890}Какво по дяволите правиш? {76891}{76951}И какво ще направиш, ще|ме застреляш? {76952}{76983}Морган, моля те,|моля те. {76984}{77019}Просто остави пистолета, ок? {77021}{77049}Моля те, не го прави. {77050}{77079}О, боже мой. Морган. {77081}{77124}Ти, лъжлив гад! {77124}{77160}Ще ме убиеш, {77161}{77206}и ще избягаш, така ли? {77207}{77249}Морган, моля те,|просто го остави. {77250}{77344}Ако ме застреля, всички|ще бъдете обвинени в убийство! {77344}{77379}Морган... {77380}{77444}Моля те. Моля те!|Хайде! {77445}{77510}Морган! За бога! {77511}{77552}По дяволите, застреляй го! {77553}{77606}Морган,|Остави пистолета. {77607}{77647}Застреляй го!|Не го прави, по дяволите! {77648}{77719}Нямаш шибани патрони,|знаеш ли? {77784}{77821}Натисни шибания спусък! {77822}{77871}Еби се! {77962}{78043}Я, Я, Я.|Виж ти. {78044}{78076}О, господи, Морган. {78076}{78129}Намерихме си убиец, {78130}{78171}само че този път, {78172}{78218}ти уби шериф. {78360}{78420}Би трябвало да ти пръсна|шибания мозък {78421}{78463}излез веднага,|задник. {78464}{78507}излез веднага от микробуса. {78508}{78548}Излизай. {78549}{78610}Излизай от микробуса. {78664}{78723}Морган. {78724}{78765}Къде го водиш? {78767}{78802}Какво правиш? {78803}{78862}Каде го водиш?|Исусе Христе! {78863}{78935}Разкарай се от мен, мамка ти! {80192}{80236}Човече, това са глупости. {80373}{80419}Имам права. {80448}{80514}Аха, имаш права, добре. {80515}{80577}Къде отивахте? {80578}{80613}Далас... {80650}{80694}на концерт на "Скинърд". {80695}{80788}"Скинърд"? По дяволите,|обичам "скинърд". {80788}{80825}За бога, как така? {80826}{80881}Имаме нещо общо, к'во'ш кажеш? {80882}{80918}Ха ха ха. {80919}{80957}Е, сега какво ще правиш {80958}{81016}с билетите, стрелецо? {81135}{81170}Можеш да ги вземеш. {81171}{81237}Това подкуп ли е? {81353}{81439}О, това беше наистина|невъзпитано, нали? {81475}{81544}Е, погледни се. {81580}{81631}К'во'ш кажеш? {81703}{81738}Погледни тия лайна. {81739}{81814}Сега имаме нещо общо. {81815}{81884}Ха ха ха. Видя ли? {82057}{82119}Върви до проклетата крауфордска|мелница. {82120}{82203}Има още 2 парчета. {82396}{82420}Мамка му. {82420}{82468}Какво мислиш, че ще направи|с Морган? {82468}{82544}не искам да мисля за това, ок? {82678}{82720}По дяволите! {82722}{82768}Пепър, искам да {82769}{82816}държиш лампата стабилно. {82817}{82868}Можеш ли? {83136}{83169}Къде си се научила на това? {83170}{83262}В затвора. Като малка. {83263}{83305}О, благодаря ти, господи. {83751}{83787}Излизай от колата. {83788}{83823}Къде сме? {83824}{83883}Не ти влиза в проклетата работа,|педал! {83884}{83947}Просто излез от проклетата кола! {84135}{84209}Вие деца не трябваше да се|замесвате с онова малко момиче. {84282}{84358}Стоварихте всичко|върху себе си. {84360}{84423}Сега,по дяволите,|влизай в къщата! {84479}{84511}Хайде, моля те. {84512}{84541}Хайде. {84609}{84635}Хайде. {84636}{84684}Хайде, Ерин.|Давай! {84684}{84719}Да!|Да! {84782}{84830}Тръгвай, тръгвай, тръгвай! {85198}{85286}Аааа! Бягай! Бягай! {86085}{86146}Помощ, Пепър! Не! {86382}{86406}Пепър! {86523}{86580}Бягай! {86684}{86751}Не! Не, Пепър! {87852}{87912}Моля ви! Моля ви!|Нека да вляза! {87912}{87984}Моля ви! Помогнете ми, моля ви! {87984}{88044}Хайде. Хайде. {88622}{88655}Защо не седнеш? {88682}{88731}Всичко е наред. Седни. {88732}{88785}Седни. {88786}{88868}Спрете това проклето нещо!|Ще ни чуе, по дяволите! {89149}{89228}Няма нищо по-успокояващо от|чаша стар хубав чай. {89276}{89392}Никой няма да дойде през тази врата. {89392}{89456}Трябва да използвам телефона ви. {89457}{89506}Нямаме такъв. {89594}{89642}Телефоните скарват хората. {89643}{89724}Не! Нищо не разбирате? {89724}{89787}Той ще ви убие.|Ще убие всички ни. {89788}{89849}О, не, няма да го стори. {89851}{89911}Ще го направи... {89912}{90032}Знае добре че не трябва да се|мотае тук. {90034}{90117}Всички наоколо знаят това... {90118}{90169}Бедното сладко момче. {90170}{90204}Сладко момче. {90205}{90251}Той не е зъл. {90252}{90323}Винаги внимава. {90324}{90419}Кожно заболяване. {90420}{90516}Беше още малко момче,|когато се започна. {90517}{90576}Не си ли му поглеждала лицето? {90622}{90677}Не съм.|Не съм го поглеждала. {90679}{90757}О, скъпа. Ето. {90801}{90867}Ето. Той...|той е добър. {90868}{90956}Пийни малко преди|да е истинало. {90957}{91003}Нямате си и представа {91071}{91118}Замълчи. {91119}{91168}Не искам повече чай! {91169}{91200}Трябва ми телефон! {91201}{91272}Видя ли какво направи? {91319}{91364}О. Ха ха... {91365}{91415}Това не беше добра идея. {91587}{91638}А сега, изпий си чая. {91640}{91694}Ще ти помогне да се отпуснеш. {91695}{91762}Сега ще се върна. {91880}{91929}Малко си напрегната. {91930}{91983}Трябва да се отпуснеш. {93040}{93106}Ще го направя. {93159}{93199}Добре ли си, дете? {93200}{93255}Не изглеждаш твърде добре. {93296}{93383}Казахте че нямате телефон. {93384}{93467}Всичко е ок.|Всичко е наред. {93553}{93619}Това не е твоето дете. {93657}{93720}Ти си го откраднала! {93773}{93854}Мое е. {94334}{94423}О, да. О, да,|да, да, да, да. {94424}{94514}Всичко ще се оправи|наистина скоро. {94515}{94582}Обещавам. {94954}{94994}Остави я на мира малко. {94995}{95086}Може би ще иска да|остане за вечеря. {95087}{95128}Всичко е вече бъркотия. {95129}{95164}Престани да я дразниш. {95165}{95212}Бабо!|Пусни ме да вляза, веднага! {95213}{95275}По добре да стоиш навън|с кучетата {95276}{95359}докато не научиш правилата. {95360}{95457}Никъде няма да ходиш, драга. {95501}{95583}Моля ви. моля ви,|пуснете ме да си ходя. {95584}{95654}Знам ви на тая възраст... {95655}{95759}нищо освен жестокост и|присмех към моето момче, {95760}{95840}през цялото време|докато растеше. {95896}{95990}Някой беше ли го грижа за|мен и сина ми? {96033}{96072}А? {96073}{96110}Не я наранявай!|Моля те, бабо. {96111}{96153}А ти, вън, млъкни! {96154}{96231}Помощ! моля ви!|Престани! {96233}{96285}Скивай, мамо.|харесва ме. {96324}{96396}Какво ви става,|болни хора? {96398}{96457}Нищо ни няма на нас. {96459}{96494}Томи. {96496}{96531}Помогнете ми, моля ви! {96532}{96577}Томас Браун Хюит, {96578}{96643}ела тук веднага! {96674}{96709}Не! Не! {96710}{96757}Махни я от погледа ми. {96758}{96791}Не! Моля ви! Не! {96792}{96818}Моля ви! {96880}{96957}Няма ли да престанеш|с тая врява? {96995}{97045}Ето ти панталоните. {97046}{97082}Благодаря. {97161}{97202}Не! {98136}{98184}О, господи. {99132}{99225}Ъъ... Ерин... {99226}{99255}не мога... {99256}{99292}Ерин, помощ. {99293}{99319}Ок. {99382}{99473}Повдигни се.|Повдигни се нагоре. {99475}{99504}Спри! {99506}{99534}Надигай! {99608}{99684}Спри! {99719}{99792}Повдигни...|повдигни се. {100007}{100034}Съжалявам. {100112}{100194}Ерин, свършен съм. {100196}{100265}Моля те, довърши ме. {100266}{100337}Можеш да го направиш. {100339}{100402}Не мога. {100426}{100498}Не мога. Не мога.|Не мога. {100500}{100536}Там има нож. {101276}{101330}Ерин... {101399}{101435}Ерин... {101496}{101535}Направи го. {101536}{101564}Направи го. {101628}{101676}Направи го! {101676}{101714}Не мога да го направя. {101715}{101764}Направи го! {101962}{101996}Направи го. Направи го. {102457}{102516}Моля те, прости ми. {102599}{102670}Моля те, прости ми. {103831}{103902}Морган, аз съм! {103903}{103929}Помогни ми! {103930}{103989}Морган, аз съм, Ерин. {103990}{104037}Морган, аз съм, Ерин. {104038}{104102}Аз съм Ерин.|Хайде. {104103}{104148}Хайде. {104289}{104331}Хайде. {104332}{104389}Хайде, Морган.|Насам. {104390}{104447}Трябва да вървим . {104481}{104535}Тръгвай! {104536}{104560}Хайде! {104561}{104588}Ок, Морган, хайде. {104589}{104637}Морган, стани. {104717}{104747}Насам. {104748}{104820}Хайде. Върви.|Трябва да ни водиш. {105098}{105161}Бягай! Бързо! Давай! {105163}{105215}Да бягаме! {105356}{105440}Бягай! Бързо!|Бързо! {105441}{105509}Хайде, Морган!|трябва да бягаме! {105651}{105707}Продължавайте!|Продължавайте! Бързо! {105763}{105810}Давай! Не се оставяйте|да ви хване! {105812}{105862}Хайде! {105863}{105901}Качвайте се! {106059}{106087}Хайде! {106088}{106112}Давай! Давай! {106143}{106201}Ще се оправя. {106741}{106808}Давай, Морган!|хайде! {107857}{107892}Морган, дивана! {107893}{107955}Дивана! {108234}{108276}Не! {108532}{108564}Хайде! {108592}{108619}От тук! {108620}{108675}Мамка му! {108796}{108841}Мамка му! {109252}{109288}Хайде. {111760}{111804}Не! {111805}{111887}Ааа! Не! {111888}{111983}Спри! Не! Моля те! Не! {111984}{112019}Ерин! {112020}{112059}Не! {112060}{112111}Аааа! {112112}{112140}Неее! {112141}{112215}Спри! Ааа! {112270}{112342}Бягай! Бягай! {112344}{112379}Ерин! {112444}{112487}Морган! {112488}{112545}Морган! {112661}{112745}Махни се от него!|махни се от него! {113212}{113279}Не! {113280}{113306}Не! {113743}{113818}Не! {114276}{114320}Така. {114392}{114464}Не! Спрете! Спрете! {114464}{114536}Моля ви! Спрете {114536}{114572}Спрете! {114572}{114630}Помощ! Моля ви! {114632}{114712}Моля ви! Трябва да ми помогнете!|Трябва ми помощ! Помогнете! {114713}{114764}Пуснете ме да вляза! {115081}{115137}О, господи. {120560}{120583}Ееей! {120652}{120731}Еееей! {123217}{123277}Проклятие! {123749}{123844}Спри! спри! Моля те! {123844}{123875}Спри! {124159}{124222}Ей, добре ли си? {124223}{124306}А? Добре ли си? {124356}{124394}Насам. хайде.|Да влезем {124396}{124442}в камиона ми. {124763}{124819}Катастрофа ли претърпя? {124860}{124915}Къде отиваме? {124916}{124991}Отивам да ти потърся помощ. {124992}{125028}Скъпа, как се казваш? {125135}{125167}А? {125168}{125260}Просто искам да си|отида в къщи. {125261}{125344}Наоколо ли живееш ? {125344}{125376}Не. {125489}{125513}Не. {125514}{125539}Не! {125540}{125565}НЕ! {125589}{125663}Не мога да се върна обратно там! {125696}{125732}Продължавай! {125733}{125771}Престани! {125816}{125855}Не! {125856}{125904}Продължавай! {125996}{126053}Престани!|Моля те не спирай! {126160}{126201}Не знам какъв ти е проблема, {126202}{126239}но не може така. {126240}{126276}Не излизай. {126277}{126319}Не излизай! {126906}{126955}Здравейте!|Ало! Помогнете! Госпожо. {126956}{126991}Госпожо, моля ви, помогнете. {126992}{127024}Трябва ми малко помощ тук. {127025}{127056}Какво искаш? {127057}{127095}Прибрах едно момиче, цялата|в кръв. {127096}{127147}Тя е ей там в камиона. {127148}{127228}Младши. Младши.|Ела тук навън. {127295}{127359}Хайде. {127360}{127433}Хенриета, Донеси ми дъждобрана. {127435}{127483}Трябва ми помощ. {127484}{127522}Радвам се да ви видя. {127524}{127565}Хенриета. {127567}{127603}Докарах я. {127604}{127654}Намерих я да бяга, надолу|по магистралата. {127656}{127682}Не и знам името. {127726}{127772}Тя сграбчи волана {127772}{127832}и едва не ме изхвърли от пътя. {127832}{127880}Почти не се блъснахме. {127880}{127923}Да, хвана го докато карах. {127924}{127978}Тя е истеричка. {127979}{128044}Там е, в камиона. {128045}{128093}Никога не съм виждал такова нещо. {128382}{128434}Бебето е изчезнало! {128693}{128769}Хайде. Хайде. {128874}{128942}Хайде. {129426}{129460}Хайде кучко, пали! {129813}{129851}Маината ти! {130659}{130696}Задник! {131934}{131993}Днес е 20 август, 1973. {131994}{132059}Намираме се в къщата на Хюит {132060}{132125}Тръгваме и се придвижваме до|стаята с пещта. {132126}{132209}Пази се.|Внимавай. {132210}{132282}О, господи. Ооо... {132282}{132362}Внимавай.|Видя ли го? {132364}{132458}Добре. Това е вече стаята|с пещта {132460}{132578}Отиваме там, където предполагаме|че е станало... {132580}{132662}Трябва малко да подскочиш тук. {132664}{132699}Успя ли? {132700}{132747}Да. Спокойно. {132748}{132784}Давай насам.|Следвай ме. {132785}{132817}Ела... {133039}{133090}Местопрестъплението не е било|достатъчно проверено {133092}{133146}от полицията в Травис Каунти. {133147}{133228}2-ма разследващи офицери са|фатално ранени този ден. {133228}{133323}Това е единствената направена|снимка на Томас Хюит, {133324}{133396}Мъжът, когото нарекоха|"Leatherface". {133396}{133480}Случаят и до днес|остава неразгадан. {133506}{133986}Превод: Al_Kapone® 2004