{1000}{1120}Превод Полина Стоянова {1538}{1609}Всичко започна на Нова година... {1610}{1688}В 32-рата ми годината все още неомъжена. {1725}{1782}за пореден път съм сама... {1783}{1884}и отивам на майкиното ежегодно |плюскане на пуйка с къри. {1885}{1923}Всяка година тя се опитва да ме натопи... {1923}{1980}с някой рошав, възрастен, досадник... {1981}{2058}и се опасявам, че тази година |няма да е изключение. {2059}{2103}Ето те и теб, скъпа. {2104}{2143}Майка ми {2144}{2177}странно същество от времето... {2178}{2210}когато туршиите и клечките за зъби... {2211}{2247}са били върха на съвършенството. {2248}{2287}Салфетки, Пам? Здравей, Бриджет. {2288}{2339}Третото чекмедже от горе на долу, Уна. {2340}{2387}Под малките краставички. {2387}{2488}Между другото семейство Дарси са тук.|Довели са и Марк. {2489}{2527}Ааа, започва се. {2528}{2561}Спомняш си Марк? {2562}{2602}Навремето си играеше в надуваемото |му басейнче. {2603}{2647}Той е адвокат. Много добре платен. {2647}{2696}Не, не си спомням. {2697}{2743}Той е разведен, очевидно. {2744}{2803}Жена му беше японка.Ужасно жестока раса. {2804}{2844}И какво смяташ да облечеш? {2845}{2872}Това. {2873}{2918}О,не ставай смешна ,Бриджит. {2919}{2946}Никога няма да си хванеш гадже... {2947}{2994}ако изглеждаш все едно си избягала |от Аушвиц. {2995}{3019}Хайде, качи се горе. {3020}{3067}Оставила съм нещо прекрасно на леглото ти. {3067}{3141}Тц. {3146}{3237}Песен:Прекалено хубава си за да си истинска {3237}{3295}Не мога да отлепя очи от теб {3296}{3401}Страхотно.Бях облякла килим. {3401}{3445}Ето я и нея. {3446}{3541}Моятя малка Бриджит. {3542}{3602}Здравей, чичо Джефри. Ха ха. {3603}{3634}-Хмм. Изпи ли по едно?-Не. {3635}{3665}Не? Хайде тогава. {3666}{3707}Всъщност не ми е чичо. {3708}{3750}Някой, който настоява да му викам чичо... {3751}{3783}Докато ме шляпка по дупето... {3784}{3858}и ми задава въпроса мразен от |всички неомъжени. {3859}{3932}Е как е любовта? {3933}{3986}Супер. Благодаря, чичо Джи. {3987}{4035}Все още без гадже, тогава, а? |Не знам. {4035}{4095}Вие кариеристки.Не може да го |отлагате вечно. {4096}{4141} Тик-так,тик-так. {4142}{4203}-Здрасти, татко.-Здравей , скъпа. {4204}{4241}Как вървят нещата? {4242}{4280}Абсолютен тормоз. {4281}{4351}Майка ти се опитва да те натресе| на някакав разведен. {4352}{4385}Ъхх. {4386}{4460}Адвокат по човешките права.Доста| ужасен звяр, явно. {4461}{4543} ХОО. Динг-донг. {4544}{4612}Може би този път майка е намерила| подходящ. {4613}{4693}Хайде. Защо не питаш Марк дали не| иска краставичка? {4693}{4741} Късмет. {4743}{4779}Марк? {4780}{4844}Може би това е тайният господин| Подходящ... {4845}{4912}Когото съм чакала да срешна| цял живот. {4913}{4987}Нали си спомняш Бриджит. {4988}{5030} Може би не. {5031}{5073}Навремето бягаше из вашия двор... {5074}{5126}Без никакви дрехи, спомняш ли си? {5127}{5176}Ъъ, не, не като такава. {5217}{5246}Хайде ела да си погледнеш соса, Пам. {5247}{5292}Мисля, че има нужда от прецеждане. {5293}{5321}Естествено,че няма нужда от |прецеждане. {5322}{5364}Просто го бъркай,Уна. {5407}{5442}О, да,естествено.Идвам веднага. {5443}{5514}Извинете. Сосът ме зове. {5515}{5574}Песен:Позволи ми да те обичам {5575}{5609} {5610}{5681}-Така...ха.-Така. {5682}{5757}Със родителите си ли прекара| Нова година? {5762}{5795}-Да.-Ммм. {5796}{5829}-Ти?-Оо, не, не, не. {5834}{5882}Бях в Лондон на купон снощи... {5883}{5938}Така че се страхувам, че съм |махмурлийка. {5939}{5985}Мечтая си да стоя с глава |в тоалетната... {5986}{6021}Като всички нормални хора. {6026}{6068} {6069}{6134}Решения за новата година.|Пий по-малко. {6135}{6206}Оо, и да спра цигарите.Ммм. Ха. {6207}{6271}-Оо.-Оо. Ха. {6272}{6329}И спазвай новогодишните решения. {6372}{6443}Оо. И, ъх... {6443}{6514}да престана да говоря пълни| глупости на непознати. {6515}{6570}Всъщност, да престана да говоря,|точка. {6570}{6656}Да, добре, може би вече е време| да ядем. {6657}{6680}Ммм. {6681}{6725}Песен:Имам нужда от теб, скъпа {6725}{6748}Очевидно... {6771}{6798}тя живее много близо до теб. {6799}{6860}Мамо, нямам нужда от среща с непозната. {6861}{6924}И в частност с някоя невъздържана| приказлива стара мома... {6925}{6968}която пуши като кумин, пие като риба... {6969}{7018}и се облича като майка си. {7082}{7123}Вкусно. {7124}{7169}Пуйка с къри. {7169}{7214}Любимото ми. {7215}{7283}И това беше.Точно тук. {7284}{7354}Точно тук.Това беше момента. {7407}{7484}Внезапно осъзнах, че ако нещо не се |промени скоро... {7485}{7548}Ми предстои живот, в който |най-важната ми връзка... {7549}{7594}щеше да бъде с бутилка вино... {7595}{7671}и накрая ще умра дебела и самотна... {7672}{7763}и ще бъда намерена три седмици| по-късно,полуизядена от диви кучета. {7764}{7827}или съм на път да се превърна |в Глен Клоуз... {7828}{7862}във "Фатално привличане." {7901}{8051}Песен:Напълно самотна {8052}{8098}не искам да бъда {8099}{8203}напълно самотна {8203}{8275}повече {8276}{8338} Нямате съобщения. {8909}{8968} {8969}{9015}Песен:Когато бях млад {9053}{9134}Нямах нужда от никого {9199}{9285}И правенето на любов беше |само за удоволствие {9341}{9402}Тези дни отминаха {9531}{9651}Напълно самотна {9679}{9717}Не искам да бъда {9722}{9827}Напълно самотна {9828}{9947}Повече {9948}{10041}Оо {10041}{10089}Оо {10090}{10116}О-о-о {10337}{10468}Напълно самотна {10493}{10568}Не искам да живея... {10569}{10618}И така взех сериозни мерки. {10619}{10653}Трябва да бъда сигурна, че няма |да завърша... {10653}{10732}следващата година в лайняно |настроение, слушайки тъжни песни... {10733}{10791}по радио за тридесет годишни. {10792}{10862}Реших да контролирам живота си... {10863}{10899}и да започна да водя дневник... {10900}{10964}за да казвам истината за |Бриджит Джоунс... {10965}{10997}цялата истина. {11031}{11082}решение номер 1--ооо-- {11103}{11126}очевидно ще сваля 10 кг. {11126}{11148}Номер две... {11149}{11210}Винаги да слагам мръсните| дрехи в коша за пране. {11211}{11244}Също много важно... {11245}{11308}да си намеря мил благоразумен| приятел, с когото да излизам... {11309}{11357}и да спра да подържам романтични връзки... {11358}{11394}с всички следващи... {11395}{11452}алкохолици, работохолици,страхуващи |се от обвързване... {11453}{11485}страхопъзльовци,мегаломаниаци... {11485}{11531}емоционални преебвачи и перверзници. {11532}{11596}И много важно-да не фантазирам... {11597}{11706}за определена личност, която |притежава всички тези неща. {11707}{11780}Песен:Всичко, което искаш {11786}{11836}Бейби, аз го имам {11837}{11877}Всичко от което имаш нужда {11882}{11916}Нали знаеш, че го имам {11917}{11997}За съжаление това просто е моя шеф... {12003}{12052}Главен редактор,Даниел Кливър. {12053}{12098}И поради различни, леко нечестни причини... {12098}{12152}свързани с тазгодишното Коледно празненство... {12153}{12245}подозирам , че той не мечтае за мен. {12246}{12297}Ооооо {12298}{12397}Не мога да живея {12398}{12486}Ако живота ми е без теб {12487}{12596}Не мога да живея {12597}{12636}Не мога да се предавам повече {12637}{12698}Или може би греша. {12699}{12726}Аа? {12727}{12762} {12933}{12977}А. {12978}{13034}Честита Нова година г-н Фицхърбърт. {13035}{13067}Честита Нова година, Бренда. {13068}{13132} г-н Фитцхърбърт--Цицоперверзник,|е по-подходящо. {13133}{13178}Шефът на Даниел, който спокойно| зяпа бюста ми... {13179}{13245}без изобщо да знае коя съм и какво работя. {13250}{13302}Добро утро.Имам нужда от екземпляр| на "Моторът на Кафка"... {13303}{13331}до 11:00. {13332}{13395}Перпетуа малко по-старша... {13396}{13444}и следователно си мисли,че съм |й подчинена, {13445}{13473}през повечето време... {13474}{13538}аз просто искам да я ударя с нещо| тежко по главата. {13539}{13567} {13568}{13596}Връзки с обществеността. {13597}{13643}Всичко което поисках--аз само попитах... {13644}{13710}дали иска да дойде на почивка в Париж... {13711}{13758}Дневното позвъняване от Джуд.|Добра приятелка. {13759}{13805}Шеф на инвестиции в Брайтлингс Банк.. {13806}{13843}която прекарва повечето си време... {13844}{13913}завряна в женската тоалетна,|плачейки за неебателния си приятел. {13913}{13952}Аз съм прекалено взискателна. {13953}{13989}Не съм ли прекалено зависима? {13994}{14027}Не, не си. {14028}{14078}Не си виновна ти.Ти си страхотна. {14079}{14125}Гадникът Ричард е. {14126}{14196}Ъгх. Той е голям твърдоглавец| и нищо повече. {14242}{14348}Е мнението на някои хора за Кафка... {14349}{14395}но те ужасно грешат. {14396}{14432}Тази книга е остаряла визия... {14433}{14484}на раните,които нашия век е нанесъл-- {14485}{14530}на традиционната мъжественост. {14530}{14603}Това е силно Вонегът-ско. {14604}{14651}Благодаря, че се обадихте|професор Ливис. {14682}{14749}Списъкът с гостите за партито. {14750}{14778}Аха. {14815}{14897}Това беше...Ф.Р.Ливис? {14897}{14957}Мм-хн. {14957}{14986}Уау. {14987}{15018}Хъм. {15019}{15060}Ф.Р.Ливис... {15061}{15126}Който написа "Масовата цивилизация |и културата на малцинствата"? {15127}{15163}Мм-хм. {15164}{15253}Ф.Р.Ливис, който почина през 1978? {15325}{15369}Невероятно. {15434}{15476}Спешно събрание с урбаничното ми| семейство... {15477}{15535}за дискусия и съгласуване |на кризата в кариерата ми. {15536}{15590}Да им го начукам.Да им го |начукам на всичките. {15591}{15640}Кажи им да си заврат шибания Ливис... {15642}{15685}в шибаните си задници. {15686}{15748}Добре, добре.Това много ще |помогне, много. {15749}{15785}Шазир--журналист... {15785}{15829}Обича да казва "шибан" доста често. {15830}{15892}И Джуд какво би направила, |ако някои от твоите подчинени... {15893}{15946}направи такава малка безобидна грешка? {15947}{15979}Бих те уволнила, Бриджит. {15980}{16021}Прекрасно. {16022}{16075}Този пич Кливър още ли е |така сладък както винаги? {16076}{16110}О,Господи,да. {16111}{16158}Тогава аз мисля , че едно добро духане... {16158}{16185}е вероятно най-доброто решение. {16186}{16218} О.О,и ще ти хареса. {16219}{16274}Вие ли сте онзи пич, дето |пееше онази песен? {16275}{16316}Да,да аз съм. {16317}{16357}Том--поп-икона от 80-те {16358}{16408}който записа само един хитов албум... {16409}{16456}После се оттегли, защото |откри, че един албум... {16457}{16492}е напълно достатъчен за да |си намира секс... {16493}{16528}през целите 90. {16529}{16592}-Страхотна песен.-Благодаря ви много. {16593}{16626}Абсолютен педал, естествено. {16626}{16674}-Още водка?-Не. {16674}{16744}Да.Напълни я, по дяволите. {16745}{16784}Поне сега съм към 30-те... {16785}{16813}Мога да си контролирам пиенето. {16814}{16841} {16842}{16907}Ооо! Ооп-па. {16908}{16986}-Внимавай стълбите.-Ще се оправи.|Карай. {16995}{17097}ДАНИЕЛ: Очевидно Ф.Р. Ливис ще идва. {17145}{17193}Добър ден, Бриджит. {17195}{17269}ПЕРПЕТУА: Как така отиваш на почивка? {17270}{17340}Е, а какво за Юлия? {17390}{17466}Налага ли й се на ходи на погребението? {17470}{17620}Съобщение: Даниел Кливър. |Тема:Сериозен проблем {17740}{17852}Явно си забравила полата си. {17920}{18020}Да не би полата да е в отпуск по болест. {18050}{18112}ПЕРПЕТУА: Слушай, имаме малък проблем... {18158}{18230}Единственият проблем е кухнята. {18231}{18277}Чесно казано няма достатъчно пространство... {18278}{18352}Съобщение: г-н Кливър. {18353}{18414}Ужасена съм от съобщението. {18415}{18511}Полата е демонстративно нито |болна, ното отсъства. {18512}{18585}Ужасена съм от безсрамното |подценяване на полата... {18586}{18615}от ръководството. {18616}{18704}Предполагам, че ръководството |е болно, не полата! {18705}{18753}ПЕРПЕТУА:Това е страшно абсурдно. {18753}{18805}Ооо. О,разбирам. {18806}{18847}ДАНИЕЛ: Изчакате. Изчакайте. {19018}{19077}Така. Да. {19082}{19124}Аха, разбирам това. {19125}{19167}Разбирам чудесно. {19300}{19358}Много лошо начало на годината. {19359}{19403}Прелъстена съм от непринудена... {19404}{19482}размяна на съобщения и флиртувам |с най-големия негодник в офиса. {19483}{19590}Да успея да се придържам |към откриването на разумен мъж. {19591}{19682}Да спра да флиртувам...това е първото утре. {19683}{19717}Добър план. {19890}{19910}Не ме разбирай погрешно {19911}{19960}Ако минавайки покрай кабинета ми... {19961}{20006}се опитваше да демонстрираш |присъствие на пола... {20006}{20060}мога само да кажа, че се провали опасно. {20061}{20098}Клив. {20099}{20173}Млъкни,моля.Аз съм много заета и важна. {20174}{20241}П.С. Как смееш да ме тормозиш сексуално... {20242}{20297}по този нагъл начин. {20298}{20333}Съобщение Джоунс. {20333}{20363}Покрусен съм ако съм те обидил. {20364}{20421}дали ще избягна всички некомпютърни |отенъци в бъдеще. {20426}{20461}Дълбоко извинително. {20462}{20526}П.С.Харесват ми циците ти с тази блуза. {20571}{20607}Мисля си за блестящи фоерверки. {20608}{20657}Не залагай много на това, не. {20658}{20701}Дам лам ди дам {20702}{20768}дам дам ди дам,дам дам ди дам дам {20769}{20799}И всичко започна, естествено... {20800}{20846}с малко много неразумно пращане на е-маили... {20847}{20900}за несъществуването на полата на Бриджит. {20901}{20988} {21029}{21091} {21126}{21197}Даниел.Търсят те от нюйорския офис. {21197}{21266}Да, кажи им че ще се свържа с тях. {21299}{21340} {21375}{21405} {21508}{21539} {21540}{21580}Даниел. {21581}{21609}Джоунс-- {21610}{21660}-Добър вечер,Кенет.-Добър вечер, Даниел. {21709}{21749} {21751}{21798}Ако имаш една минутка... {21799}{21832}Бих искал да говоря с теб за момент. {21833}{21870}Да, разбира се. {21871}{21899} {21946}{21998}-Ще се видим след секунда.-Чудесно. {21999}{22036}-И, Бренда...-Да? {22037}{22074}На партито за "Моторът на Кафка"... {22075}{22123}Мисля,че ще е забавно, ако ме представиш... {22124}{22157}преди аз да представя книгата. {22157}{22204}Да добавиш очарователно чувство на събитието. {22205}{22252} {22253}{22291}Разбира се, сър. {22292}{22336}Хмм. {22337}{22399}Аа. Бренда, виж. {22400}{22437}Какво ще правиш тази вечер? {22442}{22477}Всъщност, заета съм. {22477}{22569}Добре. Жалко.Аз просто исках,ъм... {22570}{22604}Е, мислех си , че ще бъде нещо| като благотворителност... {22605}{22639}да изведа полата ти на вечеря... {22640}{22667}за да наддаде малко. {22668}{22732}Хмм.А може и ти да дойдеш. {22733}{22784}Какво ще кажеш за утре? {22785}{22834}Не.Утре е партито. {22835}{22877}О, да ,разбира се. {22878}{22927}Вероятно най-лошата книга |публикувана някога. {22928}{23042}Е,в края на краищата,не така |звучи рекламата. {23043}{23080}Следващата вечер? {23081}{23116}Нека да видим, може ли? {23117}{23144} {23145}{23178}Лека нощ, Даниел. {23178}{23238}Правилно.Не те притискам, Бридж... {23239}{23324}Но цялото твое бъдещо щастие |зависи от това как се държиш... {23325}{23366}на това публично събитие. {23367}{23409}Правилно. Какво трябва да направя? {23410}{23454}Първо,да изглеждаш страхотно. {23702}{23731}Охх! {23732}{23804}Оу!Божке! {23810}{23915}Второ--изцяло да игнорираш Даниел |и да се залепиш за известни автори. {23916}{23956}Салмо. {23957}{24003}Салмо. Салмо. {24004}{24058}Обикаляй. {24059}{24109}Излъчваща интелигентност. {24110}{24160}Не е ли ужасно това, което става в Чечня? {24161}{24225}Не е ли ужасно това, което става в Чечня? {24226}{24259}Чеч-ня! {24260}{24301}Запознавай хората с доста подробности... {24302}{24353}като, "Шийла... {24354}{24414}"Това е Даниел.Даниел това е Шийла. {24415}{24485}"Шийла обича ездата и е от Нова Зенландия. {24486}{24536}"Даниел обича издаването и идва /се изхвърля/" {24537}{24565}По цялото ти лице? {24566}{24593} Точно. {24594}{24630}Извинете. {24631}{24687}Страшно съжалявам, че ви прекъсвам... {24687}{24732}докато вечеряте.Просто-- {24733}{24801}Да. Да, това съм аз. {24801}{24855}Да. Преди 9 години. {24856}{24901}Нямам планове да записвам нищо. {24902}{24932}Благодаря ви много. {24933}{24976}О, просто,ахам... {24977}{25053}вашият--вашият стол е върху палтото на жена ми. {25058}{25093} {25109}{25152}Вашият--вашият стол е... {25153}{25201}Естествено, че е.Естествено, че е. {25203}{25242}Благодаря ви много.Благодаря ви. {25243}{25300}Хмм. Сериозна дилема. {25301}{25343}Ако всъщност,по някакво странно |стечение на обстоятелствата... {25344}{25380}се окажа на местопрестъплението... {25381}{25464}със сигурност това ще е най-привлекателно| в решителния момент. {25465}{25517}Обаче,шансовете да достигна до решителния момент... {25518}{25578}силно се увеличават, ако нося това. {25578}{25629}Страховити стягащи стомаха гащи. {25630}{25689}Много популярни сред бабичките по света. {25690}{25777}Ха. Сложно. Много сложно. {25778}{25826} {26148}{26185}Дами и господа... {26186}{26253}Добре дошли на партито "Моторът на Кафка"... {26254}{26287}"Най-великата книга на нашите времена"... {26288}{26355}и тук за да я представи е г-нЦицоперверзник. {26356}{26427}Ооо,Фитцхърбърт ,Фитцхърбърт,Фитцхърбърт. {26455}{26549}Ок, обикаляй,излъчвай интелигентност. {26550}{26629}Пренебрегвай Даниел и бъди блестяща| с всички останали. {26634}{26724}Аз съм равна по интелигентност |на всички останали тук. {26725}{26756}Оо. {26757}{26810}Това е като цяла история на скъсяването... {26811}{26853}на новелата,нали? {26854}{26883}И естествено проблема... {26884}{26926}с дефиницията на Мартин за новелата... {26927}{26961}е, че тя наистина се отнася само до него. {26962}{27030} {27030}{27080} Това не ми звучи като Мартин. {27081}{27133}Не. {27138}{27191}Може и да греша.Вие какво мислите? {27192}{27297}Ъъ...Знаете ли... {27298}{27330} {27331}{27438}къде са тоалетните, а? {27439}{27529}Спокойно.Не може да стане по лошо. {27600}{27652}Какво правиш тук? {27653}{27730}И аз се питах същия въпрос. {27731}{27780}Дойдох с колежка. {27781}{27814}И така как си? {27815}{27861}Е, освен , че съм много разочарована... {27862}{27936}че не виждам любимия ми еленов пуловер... {27937}{27968}Аз съм добре. {27969}{28011}Някой ще ме представи ли? {28012}{28092}А, да представям хората с доста подробности. {28093}{28133}Перпетуа. Ха. {28134}{28177}Това е Марк Дарси. {28178}{28228}Марк е ранносъзрял дърт пръч... {28229}{28272}с бивша жена от жестока раса. {28273}{28305}Перпетуа е дебелогъза стара чанта... {28306}{28352}която прекарва времето си |правейки ми се на шеф. {28394}{28437}Може би не. {28438}{28469}Някой ще ме представи ли? {28470}{28531}А, Перпетуа. {28531}{28580}Ъ, това е Марк Дарси. {28581}{28628}Марк е много известен адвокат. {28629}{28682}работи в Гарт и Андъруд. {28683}{28730}Прпетуа ми е колежка от работа. {28731}{28795}Марк, чувала съм за вас, естествено. {28845}{28881}А, Наташа. {28882}{28945}Това е Бриджит Джоунс.Бриджит, това е Наташа. {28946}{29024}Наташа е адвокат по бракоразводни дела. {29025}{29058}Бриджит работи в издателство... {29059}{29117}и навремето тичаше гола около басейнчето ми. {29149}{29208}-Колко странно.-Ха ха. {29209}{29254}Перпетуа,как върви покупката на къща? {29255}{29292}Катастрофа. {29293}{29348}Не трябваше да засягаш тази тема. {29349}{29444}Между другото, този мъж е страхотен. {29445}{29478}А, да Марк. {29479}{29533}Само ми дай време.Дай ми време. {29538}{29568} {29569}{29624}"Написали сте стар поглед бърху нещата--" {29625}{29665}Спомняте ли си останалото? {29666}{29699}"за раните , които нашия век ... {29700}{29761}"е нанесъл на традиционната мъжественост. {29762}{29809}"Положително Вонегът-ско" очевидно. {29860}{29908}Вижте не знаете ли къде са тоалетните? {29909}{29956}О,да. В предверието. {29957}{29984}Благодаря. {30053}{30083} {30084}{30115}Едно,две. {30116}{30144} {30145}{30193} {30193}{30243}Дами и господа. {30244}{30288}Д-- {30338}{30390}Д-Дами и господа... {30391}{30434}Д-- {30435}{30462}Ои! {30463}{30498}Ои! {30546}{30582}Извинете. М,ъъ... {30583}{30667}микрофонът не...работи--работи.Хм. {30668}{30728}Дами и господа... {30730}{30862}Добре дошли на партито "Моторът на Кафка"... {30863}{30935}"Най-великата книга на нашето време." {30936}{30981} {31029}{31137}Очевидно като се изключат |вашате книги, г-н Рашди... {31138}{31224}Които са също много добри. {31291}{31343}И Лорд Арчър... {31344}{31419}Вашите не са лоши,също. {31420}{31453}Както и да е... {31458}{31512}ъъ,това което имах впредвид ,ъъ... {31513}{31563}добре дошли , дами и господа. {31564}{31635}Благодаря ви , че дойдохте на партито... {31635}{31730}на една от 30-те най-добри| книги на нашето време. {31730}{31804}Както и да е, най-малко. {31805}{31883}И тук за да я представи,ха... {31884}{31924}Както трябва, ха ха... {31925}{31989}е, ъъ,мъжът, който всички наричаме, ъъ... {31990}{32043}Цицоперверзник {32044}{32072}Г-н... {32073}{32099}Цицоперверзник {32100}{32142}Г-н... {32179}{32207}Цицоперверзник {32208}{32253}Фитцхърбърт, ъъ... {32253}{32291}защото... {32292}{32377}това е неговото име. {32379}{32432}Г-н Фитцхърбърт. {32460}{32496}Благодаря ви. {32543}{32604} {32605}{32646}Благодаря ти,Бренда. {32647}{32690} {32691}{32740}Просто включваш това. {32741}{32773} {32778}{32839} {32840}{32878} Е колко автобиографична... {32879}{32914}е твоята работа, Солмон? {32915}{32948}Нали знаета,това е невероятно... {32949}{32995}никой не ми е задавал този въпрос. {32996}{33033}Извинете ме. {33034}{33098}Джоунс. Зарежи ги всички. {33099}{33155}Беше блестящо... {33156}{33285}пост-модернистично произведение |на остроумие, наистина. {33285}{33313}Ъхъ. {33314}{33356}Изглеждаш много секси,Джоунс. {33357}{33405}МИсля, че ще трябва да те изведа| на вечеря сега... {33405}{33457}без значение дали ти харесва или не, OK? {33458}{33486}Хайде, събери си нещата. {33625}{33661} {33670}{33723}Така какво мислиш за цялата ситуация... {33724}{33768}в Чечня?Не е ли кошмар? {33769}{33802}Не ми пука,Джоунс. {33803}{33896}Сега, виж, от къде познаваш задника Дарси? {33897}{33967}Оказва се , че съм бягала гола около... {33968}{34003}неговото надуваемо басейнче. {34004}{34057}Обзалагам се , че си,ти мръсна кучко. {34058}{34108}Ами ти? {34109}{34148}Също. Да. {34182}{34260}Не, не, бях му кум на сватбата. {34261}{34302}Ъм, познавам го от Кембридж. {34303}{34332}Бяхме приятели. {34333}{34381}И после какво? {34386}{34463}И после, ъъ...нищо. {34464}{34524}Няма нужда да го защитаваш.Не ми е приятел. {34525}{34586}Е, ъм,тогава... {34587}{34639}много години по-късно... {34640}{34724}Направих ужасна грешка... {34725}{34830}като го представих на моята годеница. {34909}{34948}И, ъм... {35013}{35107}Не мога да го кажа,никога не успях| да му простя. {35108}{35165}Господи, така че... {35166}{35238}той е голям гадняр. {35239}{35281}И тъпо копеле. {35282}{35335}Да.Да,мисля че е правилно. {35336}{35406}Както и да е,зарежи го.Виж, не му давай| да ни развали вечерта. {35406}{35448}Не искаш ли още малко вино... {35449}{35494}я ми разкажи повече за това как сте |се учили на френски целувки... {35495}{35522}с другите момичета в училище... {35523}{35549}защото това е много интересна история. {35550}{35615}-Не беше френско целуване.-Не ме интересува.| Исмисли си нещо. {35616}{35662}Това е заповед,Джоунс. {35662}{35725}Е, ъм, какво ще кажеш за по едно вкъщи? {35730}{35785}Напълно невинно,без никакви закачки... {35786}{35833}само секс. {35859}{35899}Не, не, не. {35900}{35950}Ще си извикам такси. {35951}{36027}Но, благодаря ти за прекрасната вечеря. {36078}{36152}За мен беше удоволствие,Джоунс. {36252}{36321}Песен:О, любов {36322}{36370}Любов,любов {36371}{36418}О {36482}{36548}Ооо {36549}{36596}Ти си сам {36597}{36646}Постоянно {36647}{36725}Никога ли не те обърква това {36726}{36815}Не си ли се питал защо сякаш {36816}{36872}Се влюбваш {36873}{36924}И отново {36925}{37016}Дали наистина някога обичаш {37017}{37056}Или просто се преструваш {37057}{37093}О, бейби {37093}{37165}Защо се самозалъгваш? {37165}{37253}Не се страхувай да си го признаеш {37254}{37325}Сега, това са доста глупави малки |ботушки,Джоунс. {37326}{37412}И това е много глупава малка рокля. {37413}{37452}И, ъм... {37453}{37514}това са, аа... {37514}{37582}да си го начукам,страшно огромни гащи. {37583}{37621}Господи. Мамка му. {37626}{37674}Не, не, не се оправдавай.Харесват ми. {37675}{37736}Здравей, мамо. {37737}{37813}Песен:Любов {37818}{37850}Съжалявам, но ще трябва да погледна |още веднъж. {37851}{37894}-Прекалено хубави са, за да са| истински.-Не. {37895}{37922}Няма защо да се притесняваш. {37922}{37955}И аз нося нещо такова. {37956}{38042}-Ето, ще ти покажа.-Не. Не. {38043}{38077}Песен:Този път реши {38082}{38165}Че ще се отпуснеш {38166}{38226}Дай път {38226}{38293}Не е срамно да споделиш любовта {38298}{38384}Която чустваш {38385}{38449}Така, че се влюби {38450}{38516}от глава до пети {38517}{38565}И се влюби {38567}{38596}Ха. Хъъ. {38597}{38627}Беше фантастично. {38628}{38676}О.Ммм. {38677}{38714}Ъхъ, ъхъ. {38714}{38757}Оо. Даниел. {38758}{38785}Кажи? {38786}{38845}Каво става в офиса? {38851}{38893}О. Е,радвам се , че попита за това. {38898}{38961}Виж,това е издателство. {38962}{39010}И това означава, че хората пишат за нас... {39010}{39049}и ние после отпечатваме страниците... {39051}{39080}и ги прикрепяме заедно... {39081}{39126}и правим това което се нарича книги,Джоунс. {39127}{39235}Не, мислиш ли че хората ще забележат? {39236}{39264}Какво да забележат? {39265}{39340}Нас. Работим заедно,спим заедно. {39341}{39369}Задръж за малко,Джоунс. {39370}{39450}Карай по-бавно.Това започна вторник... {39451}{39488}и днес е четвъртък. {39489}{39537}Е, не е точно... {39538}{39605}ъм, дълга връзка,нали? {39606}{39692}Много си лош. {39693}{39724} {39769}{39820} {39821}{39848}Оо. {39849}{39875} {39876}{39937}Ммм. {39938}{39985}Бриджит Джоунс,бих я нарекла| богиня на секса... {39986}{40078}с много лош мъж между бедрата. {40079}{40132}Мамо. Здрасти. {40133}{40184}Това е всеизвестна истина... {40185}{40272}че в момента, в който нещо се оправи... {40273}{40371}друга част драматично се разпада| на парчета. {40372}{40423}А, някой друг иска ли да опита? {40424}{40468}Ха-ха. Не се срамувайте ,госпожо. {40469}{40635}Обелете го. Ха-ха!С гениалното |белило за яйца. {40636}{40705}Сега, хващате го здраво. {40737}{40805}Слагате го в дупката. И... {40805}{40866}На горе, на долу, на горе, на долу. {40867}{40915}И обелката пада в ръката ви. {40946}{41053}О! Внимавайте с течността.Съжалявам. {41093}{41139}Скъпа,дори да нося чехли на главата си... {41140}{41173}той няма да забележи. {41178}{41234}Прекарах 35 години от живота си| да му чистя къщата... {41235}{41288}да му пера,да му отглеждам децата. {41289}{41341}Аз съм и твое дете. {41346}{41377}Ако трябва да съм честна, скъпа,|да имаш деца... {41378}{41421}не е толкова хубаво, колкото си| мислят хората. {41422}{41481}Ако имах възможност да избирам пак,|не съм сигурна, че щях да имам. {41482}{41539}А сега е зимата на моя живот... {41540}{41594}и всъщност нямам нищо мое. {41595}{41684}Нямам власт,нормална кариера... {41685}{41739}никакъв--никакъв сексуален живот. {41740}{41783}Изобщо нямам никакъв живот. {41784}{41832}Аз съм като щуреца, който пял цяло лято. {41834}{41875}Аз съм като ненасилен германец . {41876}{41910}Ненаситен. {41911}{41998}Е, както и да е, Няма да се примиря.|А и забелязаха таланта ми. {41999}{42066}Джулиан мисли, че имам голям потенциал. {42067}{42097}Кой е Джулиан? {42098}{42144}От канала за Хоум Шопинг. {42145}{42193}Дойде тук да си направи цветовете. {42195}{42236}Потенциал за какво? {42237}{42295}Като демонстратор в неговото предаване. {42296}{42336}Нали знаеш, негов помощник. {42337}{42392}Всъщност, това е най-гледаното| предаване по този канал. {42393}{42426}Е, с изключение на онова... {42427}{42478}в което дебели хора пребиват роднините си. {42478}{42515}Ооо!Трябва да изчезвам. {42516}{42596}-Чувала ли си се с Марк Дарси?|-Довиждане, мамо. {42657}{42695}Песен:Госпожа. {42696}{42776}Госпожа Джоунс {42804}{42841}Джулиан. {42919}{42981}Съжалявам, че те накарах да чакаш. {42982}{43113} {43113}{43219}И няколко седмици по-късно стана още по-зле. {43220}{43257}Здравей! {43258}{43293}Погледнете това. {43293}{43348}Плащайки за тази висулка |във формата на сърце. {43349}{43420}Лично ви я препоръчвам... {43421}{43489}не е ли това страхотно... {43490}{43548}комплект гердан и обеци. {43549}{43684}Обеците са с размер само сантиметър... {43686}{43785}с истински диамант или с лазурно син камък... {43786}{43857}прекрасна имитация на злато. {43859}{43929}Точно копие на тези,коити носеше в Уимбълдън... {43930}{44029}през1993 нейно величество дукесата на Кент. {44082}{44137}Е. {44138}{44188}Тя всъщност изнесе ли се? {44190}{44282}Очевидно, тя и този мандаринено-оранжев| палячо... {44283}{44312}са внезапно двойка. {44313}{44385}Половината от нашите приятели са| ги канили вече на вечеря. {44386}{44448}Тя дори ще вземе Заразния Джулиан... {44449}{44492}на празненството на Уна |"Проститутки и свещеници". {44493}{44552}Това не е Памела, която познавах.|Толкова е жестоко. {44553}{44667}Е,все пак,това може да е златна възможност. {44668}{44766}Ако прекараш цялото време| флиртувайки с друга жена... {44767}{44814}това ще накара мама да се| побърка от ревност. {44815}{44842}Какво? {44843}{44886}Аз така си хванах гадже. {44887}{44970}Имаш ли си гадже?Истинско? {44971}{45053}Имам, татко. Имам. {45055}{45125}И той е самото съвършенство. {45149}{45197} {45501}{45565} {45570}{45669}Ура.Повече не съм отчаяна стара мома... {45670}{45753}а гадже на истински бог на секса... {45754}{45804}толкова отдаден на мен, че ще ме води... {45805}{45895}на страхотен уикенд извън града. {45896}{45931}Само ми обещай,че няма да седим... {45932}{45993}в малка лодка и да си четем скучна поезия. {45994}{46050}Той ще ме пази от чичо Джефри на... {46051}{46107}противното парти "проститутки и свещеници". {46108}{46154}Това не може да е просто чукане. {46154}{46207}Уикенд извън града означава истинска любов. {46252}{46315}Внезапно се чуствам като богиня |на широкия екран... {46316}{46388}в стил Грейс Кели. {46425}{46521}Въпреки, че може би не толкова |елегантна под напрежение. {46621}{46708}Много е тихо тук, нали?Дали ние| сме единствените гости, или... {46709}{46755}Имаме сватба този уикенд. {46756}{46820}Мисля, че само четирима от вас |не са от гостите за сватбата. {46821}{46872}О. Хм. {46873}{46940}НАТАША: Ти уреди лодките,а аз ще |се оправя с чая. {46969}{46998}О,Господи. {46999}{47063}-Здравейте.-Здрасти. {47064}{47113}Така,така. {47114}{47187}Разбрах, че ти също ще идваш на |партито на Анкълбери. {47188}{47221}Да, точно така. {47226}{47306}Аз доведох Наташа.За да свършим| малко работа. {47307}{47379}Така може би ще успея да не |загубя изцяло уикенда. {47380}{47424}Много интересно. {47425}{47459}Колко завладяващ живот водиш. {47460}{47532}Ще се видим горе след малко. {47884}{47928}Хмм. Слабото място на това дело... {47929}{47997}са показанията под клетва, които |са дали на 30 август. {47997}{48032}Сезон на мъгли... {48033}{48077}и... {48078}{48121}сладникавост. {48122}{48166}О,да си го начукам, обичам Кийтс. {48167}{48201}Чувала ли си това? {48202}{48252}"Имаше една мадама от Ийлинг... {48253}{48322}която изпитваше нещо особено. {48323}{48390}Тя лежеше по гръб и отвори своята пролука... {48391}{48432}и се изпика по целия таван." {48433}{48460}О, мамка му. {48461}{48509}Какво правиш? {48510}{48579}-Превземам те на абордаж, Бридж.|-Само да посмееш! {48580}{48648}-Аз съм владетел на света!-Не! {48649}{48702}Да си го начукам.Ъх! {48703}{48741}Аах! {48742}{48810} {48811}{48851}О,мама му стара. {48852}{48894}Ти тъп задник, такъв. {48895}{48955} {48956}{48996}Мама му. {48997}{49034}Добре. {49035}{49082}Ахх!Не! {49082}{49117}Толкова детински. {49122}{49171}Аах!Не! {49172}{49206}Да. {49207}{49259}Хей,Дарс, хайде влез и ти! {49260}{49304}Водата е чудесна! {49305}{49344}Хайде, прекалено много работиш, приятел. {49345}{49373}Ха-ха! {49411}{49482}-Даниел.-Да, Бриджит? {49482}{49519}Това нещо, което току що направи е незаконно... {49520}{49548}в няколко страни. {49549}{49593}Е, това естествено е основната причина... {49594}{49645}да съм супер щаслив, че живея в Британия. {49650}{49703}Да. Не мога да разбера... {49704}{49752}защо министър председателя не го| споменава по-често ... {49754}{49784}в речите си. {49785}{49831}Трябва да му напишеш за това. {49832}{49861}Възнамерявам да го направя. {49942}{49993}Даниел. {49994}{50020}Бриджит. {50021}{50096}-Обичаш ли ме?-Млъкни или ще го |направя пак. {50148}{50185}Обичаш ли ме? {50186}{50226}Добре. Сама си го изпроси. {50227}{50305}Започва се. {50306}{50339}Ще ти дам нещо да захапеш. {50340}{50379}Ето. {50380}{50437}OK?Сложи това в устата си,скъпа. {50442}{50493} {50494}{50521}Изпроси си го. {50522}{50551} {50552}{50592}Престани. {50593}{50641} {50665}{50700}Не,не. {50886}{50913}Хмм. {50914}{51045}Трябва да се връщам в града.|Събранието наближава. {51045}{51080}В неделя? {51081}{51116}Не.Събранието е рано утре. {51117}{51164}Трябва да поработя върху някои цифри. {51165}{51282}Може да отскочим на партито само |за минутка. {51283}{51320}Бриджит,наистина съжалявам. {51321}{51406}Просто не мога да го направя.|Трябва да се разкъсам. {51407}{51442}Виж, Даниел... {51443}{51525}Като си решил нещо друго,можеше |просто да кажеш... {51526}{51582}защото честно, не мога да разбера |какво може да бъде толкова важно. {51583}{51637}Просто, защото нямаш представа за |какво става дума... {51683}{51762}в каква дупка е изпаднала фирмата. {51763}{51797}Ти само се разхождаш в малката си поличка... {51798}{51844}и прозрачна секси блузка... {51845}{51885}и се будалкаш на промоциите. {51886}{51920}Нали се сещаш, че американците пристигат... {51921}{51961}защото мислят да ни закрият... {51962}{51994}мама му стара. {52065}{52105}Съжалявам. {52153}{52197}Аз съжалявам, Бридж.Знам, че съм отвратителен. {52387}{52435}Виж, ще уредя готина кола... {52436}{52476}да дойде да те вземе и да те докара обратно... {52477}{52515}в Лондон след партито, OK? {52516}{52566}Ако се налага да пътуваш сама,пътувай със стил. {52567}{52616}Хмм. {52617}{52664}И, ъм... {52665}{52710}Мисля също, че е много важно... {52711}{52788} да спечелиш наградата за най-добър костюм. {52827}{52856}Добре. {52857}{52895}Добро начало. {52941}{53003}Сега,г-це Джоунс,къде да сложим това? {53083}{53154}Е, добре, започва се. {53155}{53191}Силно се опитвах да изгоня видението... {53192}{53268}за мама и леля Уна по чорапогащници| на големи дупки. {53269}{53354}Струва ми се ненормално, погрешно,| 60 годишните да се обличат ... {53355}{53423}като проститутки и свещеници |в неделя следобед. {53424}{53473} {53474}{53506} {53507}{53547}Песен:Да полетим към луната {53548}{53596}О,мили Боже. {53629}{53669}Бриджит. {53670}{53724}Къде са всички останали проститутки |и свещеници? {53725}{53761}О, скъпа.Джефри не ти ли се обади? {53761}{53809}Не се ли обади на Колин и Бриджит? {53810}{53855}Как е моята малка Бриджит? {53856}{53883}Би-бип. {53884}{53917}О. {53917}{53948}Джефри. {53949}{53997}Така,къде е твоичкият,тогава,а? {53998}{54036}А,да,е,той имаше работа,така че... {54037}{54084}Ха! Обикновена тенекия. {54090}{54128}Как бягат. Уии! {54129}{54172} {54173}{54215}Песен:Ти си всичко, за което съм мечтал {54216}{54293}Странно какво някои хора намират |за привлекателно. {54294}{54344}О, Господи. {54345}{54405}Скъпа!Джефри! {54406}{54444}Какво за Бога си облякла? {54445}{54492}Изглеждаш като обикновена проститутка. {54493}{54536}Да,е,това беше,всъщност,целта. {54537}{54565}Поздрави Джулиан. {54570}{54619}Здравей, Джулиан. {54620}{54648}Скъпа моя... {54649}{54699}Ти и майкати изглеждате като сестри. {54742}{54780}И каква прекрасна верижка. {54781}{54822}Това наричам подходящо-- {54823}{54894}нещото ,което човек може да носи |във всякакви случаи. {54895}{54936}О. {54937}{54981}Говори ли с баща ми? {54982}{55044}Да. Държи се много странно. {55045}{55082}Мисля, че всъщност се опитва да флиртува... {55083}{55140}с Пени Хасбандс-Босуърт,горката. {55141}{55176}Тя много се уплаши. {55177}{55221}Скоро си оперира яйчниците. {55343}{55376}Не виждам какво си намирала в него. {55377}{55427}Шш. Лош човек. {55554}{55583} {55584}{55611} {55612}{55655}Хе хе. {55656}{55704}И на теб ли не казаха. {55705}{55773} {55774}{55828}Не. Аз не изхарчих толкова |колкото Бърнард,слава Богу. {55946}{55973}О. {56002}{56037}Съжалявам, татко. {56037}{56088}Начина, по който ме погледна. {56114}{56161}Е, тя те обича, наистина. {56161}{56213}Вие се обичате. {56214}{56245}Това е само временен проблем. {56250}{56290}Така ли? {56290}{56346}Не знам. {56347}{56395}Не знам. {56474}{56521} А, Бриджит,ето те и теб. {56522}{56552}Не се притеснявай.Не си единствената. {56553}{56616}Това е Пени.Джефри и с нея не се е свързал. {56617}{56645}Моля? {56646}{56690}Само казвах,че Джефри не ти се е обадил... {56691}{56724}за да ти каже за идеята проститутки| и свещеници... {56730}{56760}отпадна. {56761}{56806}О, да, обади ми се. {56807}{56836}О, правилно. {56837}{56877}Хубава рокля. {56878}{56915}Много екзотична. {57001}{57045}Колко жалко, че не успя да доведеш |приятеля си, Бриджит. {57046}{57078}Как му беше името?Дейвид?Дарън? {57079}{57115}Даниел Кливър. {57116}{57157}О. Приятел ли ти е,Марк ? {57162}{57192}Твърдо не. {57193}{57249}Надявам се, че е достатъчно добър |за малката ни Бриджит. {57250}{57323}Мисля, че мога да кажа напълно| убедено твърдо не. {57324}{57369}Е, сигурна съм че той ще каже |същото за теб... {57370}{57411}като се има впредвит поведението ти. {57412}{57444}Моля? {57445}{57484}Мисля, че знаеш какво искам да кажа. {57485}{57512}Марк. {57866}{57897}Хмм.Я виж леля Шърли... {57898}{57965}също не е получила съобщението. {58028}{58075} {58161}{58189}Здравей. {58194}{58296}аз нистина, наистина исках да видя |едно приятелско лице. {58297}{58339}О, виж, какво ще ти кажа. {58340}{58410}Имам идея.Остави ме да довърша това... {58410}{58447}докато ти се прибереш до вкъщи,вземеш |си една дълга гореща вана... {58448}{58534}и аз ще дойда и ще вечеряме по-късно, OK? {58535}{58563} {58604}{58644}Има ли някой тук? {58645}{58700}Не знам за такова нещо. {58701}{58747}Освен, ако босненското семейство| не се е нанесло пак. {58748}{58776}Копелета. {59067}{59115} О. {59116}{59159}Аз съжалявам. {59160}{59190}Съжалявам. {59253}{59285}Просто полудявам. {59286}{59339}Виж,чувствам се наистина зле, наистина. {59340}{59387}-Трябваше да бъда там днес, съжалявам.|-Не, аз съжалявам. {59388}{59420}Не, не, аз съжалявам... {59421}{59469}но поне свърших страшно мого работа. {59469}{59517}Просто ми дай още един час, OK? {59517}{59556}Добре. Става. {59557}{59617}Ще отида вкъщи и ще сваля заешкия костюм. {59650}{59686}О... {59687}{59789}и нали знаеш, че снощи когато казах,| че те обичам? {59790}{59819}Мм-хмм. {59820}{59857}Не го мислех сериозно. {59858}{59882}Просто бях иронична. {59883}{59975}О, Господи,да,знам, знам. {59976}{60009}Добре. {60071}{60119}-Благодаря ви, госпожо.-Ммм. {60387}{60460}Бридж. {60461}{60492}Бриджит. {60887}{60983}Това е Лара от офиса в Ню Йорк. {60984}{61034}Лара,това е Бриджит. {61035}{61078}Здрасти. {61148}{61219}Мислех, че каза ,че била слаба. {62425}{62474}Надявах се , че ти искаш да бъдеш |част от това. {62542}{62581}Това е пълна лудост. {62586}{62653}Аз съм на 36 години. Това може би |е последния ми шанс да имам дете. {62658}{62686}Алекс. {63079}{63188}Мъжкият прониква в женската и си тръгва. {63190}{63261}Съвукуплението е кратко и формално... {63262}{63291}и женската... {63373}{63420}Това е чудесно. {63426}{63462}Е,е не мисля, че е лошо. {63580}{63608}Да. {63981}{64038}Имаме много добър отговор... {64039}{64090}на "Теди знае най-добре" шеговитата кампания {64091}{64154}И имахме различни излъчвания по радио станции-- {64155}{64188}Виж, Бридж, Престани. {64194}{64273}Аз се чуствам...ужасно. {64274}{64321}Работата е там, че... {64322}{64370}Ние с Лара... {64371}{64427}Е, нали знаеш... {64428}{64463}Не. Ще трябва да ме осветлиш. {64465}{64510}Е,истината е... {64511}{64571}истината е,ние сме еднакви,Бридж,ти и аз. {64572}{64619}Нали знаеш? Ние сме и двамата на |определена възраст... {64621}{64708}търсим момента за да се обвържем |и го намираме наистина много трудно. {64709}{64739}И аз просто мисля, че в края на краищата... {64740}{64819}трябва да е нещо необичайно... {64820}{64880}нещо, което да ни накара да |извървим последната миля. {64881}{64909}И аз мисля... {64914}{64965}Лара и аз-- {64967}{65020}Не знам,понеже е американка и всичко... {65021}{65141}има нещо общо със самочуствието |и понеже е толкова... {65142}{65227}Е,млада,нали знаеш? {65325}{65403}Е,ние...станахме много близки. {65404}{65490}Ама ти току що я срещна.Тя долетя вчера. {65491}{65524}Ъх... {65578}{65610}О. {65642}{65688}Глупава Бриджит. {65689}{65739}Ти не си я срещнал току-що. {65740}{65772}Не. {65773}{65828}Не. Аз я опознах доста добре... {65829}{65882}когато бяхме в офиса в Ню Уорк. {65917}{65951}О. {65952}{65999}О,мамка му. {66000}{66104}Няма лесен начин да кажа това,но, ъм... {66105}{66223}Аз исках ти да бъдеш първата която ще научи , че... {66224}{66271}ние се сгодихме. {66730}{66786}Когато нещо такова те сполети... {66787}{66873}Да продължиш живота си изглежда невъзможно... {66874}{66941}И изяждането на цялото съдържание |на хладилника ти... {66941}{66996}изглежда неизбежно. {66997}{67059}Имам две възможности-- {67060}{67155}да се предам и да приема постоянното |състояние на стара мома... {67156}{67250}и вероятното изяждане от кучета...или не. {67279}{67315}И този път,аз избирам не. {67316}{67357}Няма да бъда победена... {67362}{67448}от лош мъж и американско клечесто насекомо. {67449}{67522}Вместо това,избирам водка... {67557}{67590}и Чакакан. {67884}{67952}Песен:Аз съм всяка жена {67953}{68027}Мога всичко {68028}{68090}Всичко, което искаш да се направи. бейби {68091}{68136}Аз го правя естествено {68164}{68236}Ммм {68237}{68311}Аз съм всяка жена {68312}{68387}Мога всичко {68388}{68444}Аз мога да бъда идеалната сега {68445}{68478}Всяко момиче от А до Я {68479}{68549}Уоу, Уоу, Уоу {68550}{68579}Уоу, Уоу, Уоу {68580}{68611}Уоуа {68612}{68652}Аа. {68653}{68685}О! {68686}{68722}Песен:Мога да правя магии {68723}{68758}Мамка му. {68758}{68793}Песен:От тайните, които знаеш {68793}{68850}Ще забъркам специален ритъм {68851}{68905}Ще те запаля {68906}{68956}Всеки път, когато почустваш опасност... {68957}{69005}Защо искате да работите в телевизията? {69005}{69100}Е,аз осъзнах,че съм се отдала... {69101}{69144}на комуникирането с публиката... {69145}{69203}на ежечасните и подробни новини... {69204}{69249}и политически и екологични. {69250}{69311}Какво мислите за феномена Ел Нино? {69312}{69379}Ъм...това е нещо светкавично. {69380}{69452}Аз мисля, по същество, Латинската музика| скоро ще залезе. {69489}{69526}И така, защо искате да работите в телевизия? {69527}{69577}Защото съм страстно отдадена... {69578}{69623}на комуникиране с деца. {69624}{69654}Те са бъдещето. {69655}{69702}Вие имате ли деца? {69702}{69741}О, Господи, не. Гадост!