{1444}{1517}Второто сепаре отляво. Разкарайте го от тук. {1802}{1915}Средата на дансинга!|ФБР! ФБР! Вдигни си ръцете! {1916}{1972}Вдигни си ръцете! {2268}{2347}Свалете оръжията. Аз съм грешния човек. {4396}{4496}- Ей, чакай! Аз съм детектив Фанинг.|- Аз съм грешния човек. {4502}{4605}Аз съм просто шофьор.|- Знам. Ще те измъкна. Хайде! {5942}{5999}Добре си. Добре си. {6258}{6289}Да вървим! {6556}{6598}Карай! Карай! {7548}{7601}Единственото, което не се появи|беше полицейска кавалерия. {7611}{7705}Спасих ти живота. {7746}{7829}- Няма ли едно благодаря?|- Не. {7834}{7868}- Или просто можеш да мълчиш. {7913}{7995}Искаш ли да говориш,|или ще ми теглиш майната? {8012}{8062}- Майната ти! {8114}{8139}Трябваше ли да убиваш Фанинг? {8149}{8201}- Кой подяволите е Фанинг?|- Фанинг, ченгето. {8239}{8277}Защо трябваше да го убиваш? {8293}{8354}Вероятно е имал семейство и деца,|които ще израснат без него. {8364}{8500}- Той ми повярва.|- О... трябваше да го пощадя, защото ти е повярвал. {8501}{8619}- Не. Не е това. - Това е.|- Добре, и да е така, какъв е проблемът? {8620}{8659}- С това си изкарвам прехраната.|Карай към центъра. {8660}{8683}- Какво има в центъра? {8715}{8789}- Имам 5 цели. Приключих с 4. {8842}{8893}- Защо просто не ме убиеш и|не си намериш нов шофьор? {8943}{8958}- Защото си добър. {8959}{9078}Заедно се изправяме пред големи съвпадения. {9079}{9228}Аз може да съм нещастник, но ти си най-големият нещастник.|Аз просто изхвърлям боклука. Убивам лоши хора. {9229}{9278}- Но ти точно това каза.|- Вярваш ли ми? {9334}{9360}- Тогава какво са направили? {9376}{9396}- Откъде да знам? {9422}{9511}Търсят ме свидетели за съдебно дело. {9512}{9617}Вероятно голямо федерално обвинение|срещу някой, който не иска да бъде обвинен. {9629}{9672}- Значи това е причината. {9691}{9810}- Затова е. Няма добра или лоша причина. {9821}{9944}- А ти какъв си?|- Безразличен. {9984}{10160}Милиони галактики, стотици милиони звезди|и всичко се променя за един миг. {10161}{10337}Това сме ние - изгубени в Космоса -|едно ченге, ти и аз. Кой забелязва? {10552}{10625}Какво им има?|- Какво им има в смисъл? {10658}{10840}- В смисъл ако някой опре пистолет на главата ти и те пита|какво му става на този човек или ще те убие. {10848}{10991}Какво го е накарало да го направи? Какво си е мислил?|Ти не би го направил или? {10992}{11134}Защото те са щели да те убият, защото не|знаеш какво мислят останалите. {11176}{11284}Мисля, че си пропаднал, братко.|Много пропаднал. {11313}{11563}Ти да не си от онези хора на институциите?|Хората... трябва да си живеят, а ти... {11692}{11767}Защо не ме уби тогава? {11844}{12018}- Престани да се правиш на Зигмунд Фройд.|- Отговори на въпроса. {12078}{12260}Погледни в огледалото. Салфетки, чисто такси.|Колко си спестил до сега? {12278}{12366}- Не е твоя работа.|- Някой ден, някой ден мечтата ти ще се сбъдне. {12367}{12458}И когато се събудиш разбираш,|че не се е случило. {12462}{12580}Всичко се обръща срещу теб.|Изведнъж си вече стар. {12589}{12708}Не се е случило и няма и да се случи,|защото ти не би го направил така или иначе. {12709}{12877}Ще си останеш в плен на оковите на сивото си ежедневие,|ще бъдеш хипнотизиран от телевизията до края на живота си. {12892}{12999}А ти ми говориш за убийство? {13000}{13108}Взимаш заплатата си със закъснение и караш|градски Линкълн. Не можеш да се обадиш на онова момиче. {13156}{13208}Защо по дяволите още караш такси? {13645}{13684}Никога не съм гледал право напред. {13828}{13914}Исках да съм независим... {13957}{14003}- Намали. {14029}{14135}- Трябва да стане перфектно.|Пълно ускорение. {14178}{14250}- Можел съм да го направя много пъти.|- Червен светофар. {14410}{14518}- Знаеш ли какво? Имам новина -|няма значение. {14519}{14698}Какво значение има всъщност?|Голямото нищо? Зоната на здрача? {14809}{14880}Само един социопат на задната седалка. {14976}{15144}Знаеш ли какво? Трябва да ти благодаря за едно. Защото никога|не съм поглеждал по този начин на нещата. {15193}{15358}Какво значение има? Просто го поправи...|Какво имаме да губим? {15387}{15403}- Намали! {15406}{15517}- Какво? Ще дръпнеш спусъка|и ще ни убиеш? Хайде, застреляй ме! {15518}{15593}- Намали!|- Ще ме застреляш ли? {15598}{15661}Ще ни убиеш ли?|Застреляй ме тогава! {15669}{15689}Намали! {15755}{15781}Знае ли какво, Винсънт? {15814}{15838}Начукай си го! {16614}{16707}- Това беше гениално.|- Не ти ли хареса? {17609}{17762}- 101 код 706, катастрофа с пострадали. {17763}{17815}Г- не, добре ли сте?|Какво се случи? {17839}{17946}Г- не, претърпяхте инцидент.|Линейката е на път. {17947}{18053}Разбирате ли какво ви казвам?|Седнете и се успокойте. {18124}{18213}Не се безпокойте за таксито.|Ще ви дадат ново. {18235}{18295}Успокойте се и дишайте. {18621}{18698}Вдигнете си ръцете!|Вдигнете си ръцете! {18710}{18834}Обърнете се към таксито!|На колене! {18837}{18928}Не мърдайте!|Поставете си ръцете на тила. {19026}{19143}101 код 701, трябва ми подкрепление.|Имам заподозрян. {19427}{19514}- Остави пистолета!|- Свали си ръцете! {19528}{19605}- Спри да се движиш!|Спри да се движиш! {19696}{19749}Събери си ръцете!|Събери си ръцете! {19765}{19972}Ако не тръгна веднага някой ще умре.|Извикай полицията на 6- та и Вейн. {20375}{20454}Дай това!|- Ей, ей, чакай! {23204}{23300}- Офис на "US Attorney".|- Ани? - Да? {23301}{23389}- Аз съм Макс, шофьорът на такси.|Слушай ме, разбра ли? {23426}{23578}- Макс? Малко е странно да се|обаждаш по това време. {23579}{23665}- Слушай ме, Ани. Има мъж на име Винсънт,|който идва да те убие. {23667}{23773}- Какво ще направи?|- Ще те убие. Идва да те убие. {23802}{23957}- Слушай, Макс, ако това е някаква шега,|знай, че не ми е смешно. {23958}{24060}Не е шега, Ани. Слушай ме.|Филикс го нае. {24061}{24226}- Филикс Рейес Торина? Откъде знаеш за делото ми?|Не разбирам какво става. {24227}{24320}- Вече е убил свидетели.|Идва да убие теб. {24850}{25013}Ани, слушай... Трябва да... {25188}{25277}- Не разбирам.|- Ани, слушай, слушай. {25769}{25840}Излез от сградата!|Ани, Ани... {25971}{26034}- Не мога да изляза сега.|- Не, не, чакай! {26040}{26078}Макс? {26176}{26264}- Къде си? На кой етаж?|- На 16- ия етаж съм. {26265}{26347}Два етажа под теб е.|Ъгловият офис. {26348}{26366}- В офиса ми? {26380}{26517}- Не знае, че си там горе. Стой там и се обади на 911.|- Сигурен ли си, че е на 14- ия етаж? {26518}{26579}- Просто стой там и се обади на полицията. {26580}{26598}Макс? {27239}{27311}- Макс.|- Ани, знае, че си там... {27312}{27383}- Макс, не те чувам... Ало? {27539}{27614}- Ани, Ани! {29034}{29140}- 911 оператор. - Да, слушайте има човек|в сградата. Иска да... {33780}{33869}- Остави я!|- Макс? {33924}{33999}- Какво ще направиш по въпроса? {34456}{34477}Макс! {34948}{35034}- Филикс Рейес Торина?|- Срещнах се с него. {35035}{35077}- Как така си се срещнал с него? {35078}{35242}- Не знам. Когато те закарах се качи човек.|Каза, че се казва Винсънт. {40874}{40898}Макс? {40954}{40997}С това си изкарвам прехраната. {42773}{42809}Направих следващата стъпка. {42868}{42905}- Ей, Макс. {42993}{43070}Един човек се качил на метрото и умрял. {43210}{43269}Някой забеляза ли? {45839}{56045}субтитри: HUHI {56746}{56823}Режисьор|МАЙКЪЛ МАН