{1}{1}25.000 {858}{979}Започна още една година, която|ще бъде записана в дневника ми. {997}{1122}Мама ми направи забележка да не си вра|носа на всякъде и аз й се разкрещях. {1123}{1233}Това е поредният срамен|момент от живота ми. {1261}{1354}Здравей, скъпа! Радвам се да те видя. {1359}{1472}Както винаги, къщата ни бе претъпкана|с най-ненормалните хора в Англия {1473}{1585}които се бяха маскирали като|най-добрите приятели на родителите ми. {1586}{1636}Здравей, Бриджит! Една хапка? {1646}{1711}Не, благодаря.|- Страхотен пуловер! {1712}{1792}Чу дя се какво има под него.|- Чичо Джефри! {1793}{1882}Здравей, красавице!|- Здравей! {1884}{1963}Здравей, скъпа.|- Здравей, татко. Как си? {1964}{2041}Иска ми се да съм мъртъв.|- Но тази година... {2042}{2155}...това парти се различаваше|от всички останали партита! {2257}{2355}Страхотен пуловер!|- Майка ми има безпогрешен вкус. {2409}{2482}Така е. {2662}{2759}Рене Зелуегър {2932}{3012}Хю Грант {3085}{3187}Колин Фърт {3309}{3407}Непрекъснато се чу дя|как ще свърши историята. {3408}{3510}Мария и капитан Вонтрапт|заживяват щастливо и се превръщат в {3511}{3586}Марк Дарси и Бриджит Джоунс. {3592}{3682}Най-накрая намерих|щастливия завършек на всичко! {3683}{3735}И нищо на този свят... {3739}{3807}не може да го развали. {3808}{3882}Е, почти всичко.|- Бриджит Джоунс, {3883}{3935}както правиш, мамка му? {3957}{4032}Не виждам достатъ чно мека|място, където да се приземя! {4034}{4084}Какво ще кажеш за задника си? {4085}{4160}Бриджит, ако искаш някога да слезеш|безопасно от тези 6 хиляди метра, {4161}{4257}трябва да скочиш точно след 3 секунди. {4258}{4332}3, 2, 1 ... скачай! {4347}{4494}Скачане с парашут! Опасна дейност във|въздушното пространство на кралицата {4495}{4580}или напълно безопасно и забавно хоби?! {4583}{4659}Ами, да проверим, а? {4662}{4736}Давай. Скачай. {4737}{4810}За Бога, скачай! {4884}{4959}Тя е във въздуха. Екип 2, виждате ли я?|- Виждаме я. {4960}{5032}След малко ще отвори парашута. {5085}{5137}Вече е време... {5157}{5279}Отвори шибания парашут!|Отвори го! Няма да умреш! {5459}{5560}Ако бъдем честни, това не е ли|още една малка, гадна активност, {5561}{5632}в която всички те третират като идиот?! {5636}{5734}БРИДжИТ ДжуНС: НА|РЪБА НА ЛуДОСТТА {6547}{6608}До къде бях стигнала? А, да! {6609}{6687}Марк Дарси! Въпросът е, {6707}{6782}какво става след като човек се събу ди? {6783}{6892}Бриджит! Земята вика|ненормалната Бриджит Джоунс! {7183}{7278}Бриджит, в ефир си. На живо сме! {7282}{7317}Аз съм Бриджит Джоунс... {7332}{7406}...вашата каскадьорка-изпитателка,|която се намира... {7413}{7481}...на сред това тучно пасище. {7534}{7632}Екип 2, дайте ми близък|план на тази лу да. {7788}{7861}На кого му пука за|професионалните ми неволи?! {7862}{7934}Важното е, че имам любовна,|функционираща връзка {7935}{8032}със зрял мъжки индивид|вече цели 6 седмици, {8033}{8142}4 прекрасни дни и 7 невероятни часа. {8147}{8278}Или казано по друг начин,|7 1 екстазни момента. {8312}{8362}Той престана да се държи като сноб... {8364}{8433}...а аз отказах цигарите. {8470}{8579}Какво? Пуша по 5 цигари на ден, което|значи че практически съм ги отказала. {8660}{8807}Марк Дарси е съвършен. Не е|перверзен, маниакален работохолик, {8808}{8885}но е добър любовник и освен това|е адвокат по граждански въпроси. {8886}{8960}Той е просто чу десен. {8961}{9058}Бриджит, ще престанеш ли?|Престани да ме зяпаш докато спя. {9059}{9142}Притесняваш ме.|- С ъжалявам. {9260}{9357}Та, както сами виждате,|невероятната истина е, {9360}{9456}че сивите ми дни свършиха. {9457}{9578}Бриджит Джоунс вече не е онова|отчаяно, неуравновесено момиче. {9649}{9732}Добро утро, Бриджит. Отново закъсня. {9757}{9807}Така е, съжалявам. {9808}{9860}Бях в леглото си приятеля ми. {9861}{9932}Той е адвокат по граждански въпроси. {9933}{10006}Да. Всички знаем. {10009}{10107}Още не мога да повярвам|колко невероятен беше вчера! {10110}{10182}Може би ще му се обадя. {10183}{10310}Не! Несъмнено е важно да кажеш на|гаджето си, че изглежда добре гол, {10311}{10428}но в момента имам много|важна работа за вършене. {10569}{10706}Ало.|- Аз съм. Просто се чу дех как си. {10709}{10786}Добре съм, благодаря. При|теб всичко наред ли е? Да. {10792}{10835}Искам да знаеш... {10836}{10957}...че преди малко се възбу дих|само като погледнах снимката ти. {10958}{11083}Имаш невероятно,|гладко и стегнато тяло! {11084}{11181}Благодаря. В момента при|мен е мексиканският посланик, {11182}{11231}директора на ''Амнестин|Интернешънъл'' и... {11232}{11304}...представител на синдикатите. {11333}{11431}...И между другото, говориш|през високоговорителя. {11458}{11557}Ясно. Всъщност, и аз съм|заета с доста важни неща. {11558}{11664}Бриджит, все още не сме получили|касетата за Том, щастливия хамстер. {11673}{11734}Ще ти се обадя като се освободя. {11742}{11879}Чу десно. Ричард иска да говори с|теб относно онзи въздушен репортаж. {11887}{11960}Мамка му! {11961}{12068}Господи! Дали това е|краят на кариерата ми? {12070}{12131}Не. Не може да бъде. {12132}{12260}Ще премина през това. Аз съм журналист|от най-висш, интелектуален калибър. {12433}{12512}Аз съм Бриджит Джоунс|и се намирам сред... {12532}{12585}Виж, никога не съм казала,|че мога да скачам с парашут... {12586}{12671}защото ме е страх от височини.|Беше ми тру дно да се концентрирам. {12743}{12856}Възхитени са и искат да|ти поверят нова задача. {12857}{12932}Господи! Това е... {12934}{13008}Няма да те разочаровам, Ричард!|- Ще видим. {13009}{13108}...Намираме се в Рим и тук има|красиви сгради колкото щете! {13109}{13182}Ако обаче вкусът ви е|малко по-претенциозен, {13183}{13231}то, определено имам нещо за вас. {13232}{13306}Забравете фонтана! Разбира|се, забравете и колизеума! {13307}{13382}Вече никой не се интересува|от изядени от лъвове християни. {13383}{13497}Забравете Секстинската капела! Това|е просто първият конструиран бункер. {13498}{13610}Защо дават Даниел|Кливър по телевизията?! {13611}{13707}Предаването се казва ''Екскурзовод''.|Представя различни сгради. {13708}{13832}...Представям ви една невероятно|красива жена професор|Джована Дабраши. {13833}{13907}Надявам се, тя ще ни покаже|забележителностите в този град. {13908}{13962}Старият хитрец е отново на екрана! {13972}{14081}Така е. Той се изказа|много ласкаво за теб. {14082}{14162}Така ли?|- Да. Какво ще кажеш|да излезем на вечеря? {14184}{14271}Не мога. Имам среща с приятеля ми. {14276}{14321}Той е адвокат по граждански|права, казах ли ти?|- Каза ми. {14322}{14432}Ще ме води на романтична вечеря. {14446}{14532}Бриджит Джоунс.|- Бриджит, Марк е. {14534}{14634}Точно говорех за теб. Виж, ще|закъснея. Трябва да отложим вечерята. {14645}{14708}Така ли? Не, всичко е наред. {14710}{14807}Сигурна ли си?|- Закъсней колкото е необходимо. {14832}{14916}Зарежи го. Направо го сега,|защото после може да забременееш. {14917}{15012}Той каза, че ще работи до късно.|- Това е неговата версия! {15013}{15107}Ще видиш как закъсненията ще|започнат да му стават навик. {15108}{15210}Приятели! С години се опитваха да ми|намерят приятел и сега когато си имам {15211}{15259}ми казват да го зарежа! {15260}{15364}Дори и още да не ти изневерява,|определени вече започва да му се иска. {15365}{15467}Ако един мъж спи с жена с големи цици|след време ще пожелае жена с малки. {15468}{15542}Глупости! Марк не се|ръководи от такива глупости. {15545}{15657}Идва Джени медузата! Джени медузата! {15682}{15857}Джени Озборн! Носят се слухове,|че е по-пареща и от медуза! {15861}{15933}Бриджит! Как си? {15934}{15985}Изглеждаш доста добре. {15986}{16107}Сигурно много се радваш, че най-накрая|си имаш приятел. Медуза номер 1 ! {16110}{16183}Ще те води ли на официалната|вечеря в кметството? {16184}{16302}Сигурно е забравил да ти спомене за|нея. За там тази рокля не е подходяща. {16303}{16385}Оставил те е да си поприказваш|със симпатичните ти приятели? {16386}{16465}Колко мило!|- В момента той работи по голям случай. {16466}{16539}Опитва се да освободи всички|мексикански затворници. {16540}{16611}По-късно тази вечер ще ме|заведе на романтична вечеря. {16612}{16710}Така ли? Това е много|странно, защото разбрах, {16711}{16777}че се е прибрал в дома си|придружен от Ребека Килис. {16784}{16859}Тя е само на 22 и|краката й стигат до тук! {16860}{16954}...И освен това, баща й е|богат австралийски магнат. {16983}{17059}До скоро, скъпа! {17109}{17217}Коя е тази Ребека Килис?! И какво|прави в къщата на гаджето ми?! {17218}{17308}Мен никога не ме е канил|там! Краката й били до тук?! {17309}{17407}Моите крака не стигат до там!|- Имаш хубави крака, Бриджит. {17408}{17527}...Силни крака.|- С ъветвам те да отидеш при|него и да го попиташ направо, {17528}{17607}''Имаш ли или няма|връзка с Ребека Килис?'' {17608}{17705}Ако ти каже, че...|- Бих задал този въпрос|с много твърд тон. {17708}{17782}Трябва да узнаеш истината. {17783}{17882}21 :22, къщата на Марк. {17883}{17960}Тук става въпрос за разбиране и|доверие. Марк никога не би ме предал. {17967}{18078}Ще си поприказваме, ще|правим секс и после... {18133}{18185}Мили Боже!|- ... Идвам! {18186}{18236}Господи! Какво значи това?! {18237}{18310}Имай още малко търпение.|Идвам след малко. {18311}{18385}Коя е тази? {19288}{19385}Къде изчезна? {19635}{19736}...Идвам. {19911}{19997}Бриджит Джоунс.|- Не! Аз съм Бриджит Джоунс! {19998}{20081}Това имах в предвид.|- Вие трябва да сте... {20082}{20194}Ребека Килис. Приятно ми е! След|всичко, което Марк ми каза... {20195}{20280}Така ли? Какво ви е казал? {20284}{20359}Къде е Марк?|- Беки, кой е? {20360}{20435}Беки?! ...Разбирам. {20458}{20513}Страхотно!|- Така значи?! {20532}{20585}Бриджит... {20608}{20662}Здравей, Марк. {20832}{20957}Здравейте, адвокати...|... които работите с Марк. {20960}{21077}Добър вечер.|- Виждам, че всичко е под контрол... {21120}{21159}Чу десна скала! {21207}{21263}Чу десни крака!|- Благодаря. {21439}{21557}Много съжалявам. Помислих, че... {21559}{21640}Вече не знам какво си помислих.|Знам, че си ми много ядосан. {21641}{21729}Не. Не съм ти ядосан.|- Няма проблем. Кажи|ми ако си ми ядосан. {21730}{21817}...Няма да настъпи края на света.|- Ще ти донесе чаша вино. {21837}{21911}Работата е там, че се|видях с Джени Озборн, {21912}{21997}която ми каза, че преди малко|те е видяла с онова момиче... {21998}{22152}...с големите, дълги крака. Джазмин|Дюд ми каза веднага да дойдох тук. {22161}{22242}Значи отлагането на една среща ти|даде основание да се усъмниш в мен? {22243}{22322}Ядосан си.|- Не, не съм ядоса. Разочарован съм. {22323}{22361}Разочарован?! {22362}{22456}Господи! Това е още по-лошо. {22476}{22579}Разочарован съм, че не мога|веднага да те заведа в спалнята. {22659}{22731}До кога ще са тук тези адвокати? {22732}{22848}Определено няма да присъстват на|интимната ни вечеря следващия петък. {23035}{23154}Искаш ли да вечеряме тук?|- С у доволствие! {23287}{23359}Стана за смях Бриджит|заради глупавите ти приятели! {23360}{23454}Моят Марк Дарсди е чу десен и верен! {23459}{23557}Той ме обича такава, каквато съм. {24209}{24284}Какво, за Бога, правиш?|- Обличам се. {24285}{24357}Защо си се покрила с това одеало? {24382}{24485}Защото не искам да|гледаш дебелото ми дупе. {24492}{24569}Няма смисъл да се криеш|от мен, не мислиш ли? {24570}{24646}Ако трябва да съм честен,|обожавам дупето ти. {24647}{24710}Наистина ли?|- Да. {24711}{24794}Не искам да ме лишаваш от|възможността да го гледам. {25234}{25337}Той е много, много прекрасен! {25534}{25627}Какво ми пишеш в съобщението? {25860}{25935}Никога през живота си не|съм била толкова щастлива! {25936}{26057}Но, не трябва да спирам да мисля трезво.|- Марк и Бриджит са голяма работа! {26059}{26159}Бриджит Дарси! Г|- жа Дарси! {26160}{26282}Г- н и г-жа Дарси!|Лорд и лейди Дарси! {26358}{26433}Чу дя се какъв би бил|Марк Дарси като баща? {26434}{26507}Баща на децата ни,|искам да кажа. Не на мен. {26508}{26582}Това второто си е доста странна мисъл. {26584}{26657}Най-прекрасната част|от живота ми започва. {26658}{26791}Бриджит Джоунс,|годеница, съпруга, майка! {26792}{26929}Господи!|Представяла ли си си че го правиш|в тъмното с абсолютен непознат? {27047}{27130}Не се изразих правилно.|Не съм абсолютен непознат. {27157}{27252}Назад, Кливър защото иначе ще|подам оплакване за сексуален тормоз. {27253}{27306}Аз съм сериозна журналистка. {27307}{27359}Това ли ти е най-сериозната|пола в гардероба? {27406}{27454}Харесва ли ти? {27459}{27508}Мислех, че мразиш телевизията. {27509}{27591}Мразя баналната телевизия.|За да бъда честен... здравей! {27592}{27672}...В момента се занимавам|със сериозно предаване.|- Даниел ! {27674}{27734}Бързам, Питър. Предаването ти|е страхотно! Много е интересно! {27735}{27857}Много е новаторско.|- Благодаря. Оценявам подкрепата ти. {27867}{27911}Нещастник!|- Като стана дума за нещастници, {27912}{27982}как е Марк Дарси? {27983}{28084}Все още ли ходиш...|- Да и възнамерявам да сме|заедно много дълго време. {28085}{28184}Чу десно, но искрено бих съ чувствал на|жената, която се омъжи за Марк Дарси. {28186}{28236}Въобще не е смешно. {28237}{28322}Сега сериозно, Бридж.|Казвам ти го напълно искрено. {28323}{28431}Тревожа се за теб.|Знаеш, обществен факт е, {28432}{28483}че повечето жени на адвокати|умират от липса на секс. {28484}{28583}А какво да кажем за теб? Налиташ|на всичко, което се движи! {28585}{28659}Какво трагично има в това? Аз не|съм единственият, който го прави. {28660}{28711}Между другото, подложих|се на психотерапия. {28712}{28832}Осъзнах, че имам проблеми. Х одя на|едни сбирки и говоря за чувствата си. {28833}{28884}Прегръщам хора, които миришат лошо. {28885}{28959}Не ти вярвам.|- Опитвам се... {28960}{29036}...да бъда по-добър мъж,|Бридж. Следващият път, {29037}{29182}когато някоя добра жена се появи на|хоризонта, искам да бъда подготвен. {29192}{29259}Даниел идваш ли? {29260}{29333}Да. Идвам след малко. {29359}{29436}Прическата ти е страхотна, Джоунс. {29469}{29558}Между другото, тази вечер|не си свободна, нали? {29559}{29658}Не, не съм. Ще съм на приема|на адвокатската колегия. {29661}{29754}Това ще е много важна вечер. {29820}{29932}Не мога да си облека това.|Бридж, искаш ли да се|ожениш и да имаш деца {29933}{30007}преди да станеш неспособна|за това? Довери ми се! {30008}{30060}Мег Роналд, единствената|ми зряла приятелка. {30061}{30136}женена е за съдружника на Марк.|Всъщност, тя и той се|сгоди на същия прием {30137}{30209}преди няколко години. {30210}{30297}Пробвай тази рокля.|- Господи! {30302}{30407}Запомни, не можем да намалим|големината на тялото ти с 50 процента! {30408}{30437}Дръж отпред, аз ще държа отзад. {30438}{30508}Едно, две три! {30600}{30707}Какво правите там?|- Не изглеждам толкова зле, а? {30757}{30807}Воала! {30808}{30884}Чу десна си!|- Така! {30885}{31034}Да започваме! Ще те|превърна в принцеса!|- ''Ще бъда страхотна!'' {31048}{31156}Чу десно! Радвам се, че съм|в ръцете на истински гений. {31282}{31357}Тотално съм преебана! {31359}{31430}Какво ще правиш, Бридж?|- Ще се гръмна! {31432}{31486}...Не си глади косата. {31507}{31559}Не изглеждаш толкова зле, Бридж. {31560}{31633}Можем да те позамажем с гел.|- Ами перука? {31634}{31710}Това е идея. Перуките са много модерни.|- Повече те харесвам със златната. {31711}{31786}Не! Облечи каквото и да е,|но не и тази златиста рокля. {31797}{31927}Чу десно! Закъснявам, косата ми|е ужасна и гримът ми не е добре. {32012}{32107}По дяволите! Много съм|притеснена. Ами ако някой ми каже, {32108}{32194}''Бриджит Джоунс, махай се|от тук! Изглеждаш ужасно. '' {32233}{32331}Стига! Най-важното е {32332}{32478}да изглеждам чу десно|и да впечатля всички. {32767}{32858}Здравей. С ъжалявам, че закъснях. {32859}{32956}Здравейте.|Бриджит мисля, че трябва|да посетиш тоалетната. {32961}{33044}Не ми се ходи до тоалетна. {33052}{33110}Довери ми се. {33171}{33232}Господи! {33258}{33353}Готово! Оправихме нещата с грима! {33358}{33434}Вече няма от какво да се притеснявам. {33667}{33735}...Благодаря. {33767}{33832}Бриджит.|- Здравей. {33839}{33908}Това са Дерек, Фрешио и Камила. {33912}{33983}Фрешио?|- Да, Фрешио. {33984}{34102}Фрешио точно казваше, че е|против волните пожертвования. {34158}{34232}Какво?|- Очевидно е, че не говорите сериозно. {34233}{34308}Напротив. Като видите просяк на улицата|мислите ли че ще му помогнете много {34309}{34385}като му дадете 50 пенса?|- Може би поне 100. {34386}{34485}Не бъдете толкова наивна. Просяците,|които всеки ден виждате по улиците, {34486}{34559}сами са си избрали да|живеят така. Това е истината. {34560}{34676}Не, не е така! Някои от тях са|имали сериозни лични проблеми. {34677}{34742}Други може да са загубили|семейството си при някакви... {34743}{34807}...да кажем, трагични обстоятелства. {34808}{34906}Други пък, просто са загубили надежда. {34907}{34986}Честно казано, не|очаквах да чуя такова нещо {34987}{35058}от прехвалените, превзет, {35059}{35139}лигави адвокати, които би|трябвало да изпитват някакво... {35142}{35209}...съ чувствие. {35659}{35777}Как се справих?|- Определено впечатли|всички присъстващи. {35786}{35856}Виж, ще седиш до Чарлс Бенек. {35857}{35933}Така ли? Няма ли да седя до теб?|- Не. Той е много мил човек. {35934}{36007}Не много отдавна жена му|избяга с един от колегите му. {36035}{36107}Вероятно той ще ти разкаже, но|реших предварително да те предупредя. {36109}{36192}Винаги съм знаел, че не|съм от нейния калибър. {36193}{36275}Разбирате ли, има|невероятни хора като... {36276}{36308}Анабел... {36309}{36427}...като Марк Дарси. Светът е|пълен с хубави момичета като... {36430}{36482}...Ребека и така нататък. {36484}{36537}...И има и едни други хора. {36584}{36657}Тези като нас, така ли? {36658}{36709}Точно така. {36710}{36805}Искам да кажа, погледни|само на какво приличаме! {36807}{36928}Ние с вас сме попаднала|във ВИП-залата по погрешка {36929}{36992}и ни остава много малко време {36993}{37055}преди да ни посочат вратата. {37182}{37246}Адвокати, дами и господа! {37247}{37332}Нека играта на думи да започне! {37335}{37432}Не може да бъде! Обожавам тази игра! {37433}{37532}Явно ще има ползва от всичките дълги|години през които залягах над книгите. {37558}{37684}Ако знаете отговора, натиснете звънеца|на масата ви. Готови? Започваме. {37685}{37782}Какво значи терминът,|''обезпечени жилищни фондове''? {37787}{37867}Това значи, че жилищата са безплатни.|- Правилно. {37877}{37971}Какво е четвъртото постановление|на първата адвокатска конференция {37972}{38053}проведена след Втората световна война? {38058}{38159}Да.|В него се говори за гражданските|права на ветераните. {38160}{38235}Правилно. Какво е|интернационална конвенция? {38236}{38317}Какво значи омбуцман? Кога е|подписана Гражданската харта? {38318}{38453}Какво значи ''дамнум сентъм доминас''?|Как звучи мотото ''Разделяй и валдай'' {38454}{38537}на старогръцки? {38557}{38702}Това е отговорът.|- Хипу данмун котенбрас луеста! {38704}{38770}Абсолютно вярно! {38887}{38982}Сега, последният решителен рунд {38983}{39104}ще бъде върху въпроси|от съвременната култура. {39109}{39203}Кой е дизайнерът на сватбената|рокля на принцеса Даяна? {39261}{39334}Инан Нюелс!|- Правилно. {39335}{39406}Браво, Бриджит!|- Кой играч {39407}{39507}от местен женски футболен|отбор в момент на радост {39508}{39583}съблече блузата си? {39602}{39682}Шарън Доней!|- Правилно. {39734}{39903}В състезанието две маси с по равен|брой точки, остава един въпрос. {39935}{40031}Как се казва първият сингъл на Мадона? {40034}{40121}Казва се ''Лъки Стар''!|- Извинете ме, скъпа. Не ви чух. {40122}{40206}Напълно ли си сигурна? Не|се ли казваше ''Х олидей''? {40207}{40282}Не. Всички си мислят, че е|''Х олидей'', но всъщност не е. {40283}{40357}Целият ми живот се|върти около музиката й. {40358}{40447}Вземете този нож, одрежете|ми главата и я сварете {40448}{40495}ако греша. {40496}{40603}Правилният отговор е ''Лъки Стар''! {40622}{40713}Не. Правилният отговор е... {40714}{40756}Не е ли ''Х олидей''? {40757}{40810}''Х олидей''! Точно така! {40885}{41008}Вашата маса е победител ! Наградата|е добре известна на всички {41012}{41087}Статуетка ''Велик орел''! {41211}{41284}Радвам се, че се видяхме, Бриджит.|- И аз. До скоро, Ребека. {41285}{41435}Лека нощ. {41787}{41906}Защо през цялото време|не си говори с мен?|- Това какво общо има? {41909}{42029}Говори си с Ребека,|разговаря и с Фрешио... {42060}{42172}Няма да се сприятеля с приятелите ти.|- Няма ако продължаваш да ги наричаш {42173}{42317}надути, превъзнесени адвокати.|- Но те наистина се държаха като такива! {42318}{42381}Изключение прави само|онзи до когото седях. {42385}{42482}Сигурно и ти мислиш, че бедните|заслужават да бъдат бедни? {42483}{42534}Не ставай смешна. {42535}{42633}Значи съм смешна?|- Да. Тази вечер беше малко смешна. {42634}{42707}Ти пък се държа като арогантен сноб! {42759}{42927}Май допуснах огромна грешка като|ти позволих да влезеш в живота ми. {42982}{43058}Лека нощ. {43132}{43197}Ако ми беше направил|предложение тази вечер... {43198}{43282}...и без това щях да ти откажа. {43321}{43407}Предложение за какво? Бриджит! {43436}{43510}Предложение за какво? {43785}{43886}Господи, направих го!|Реших и го направих! {43887}{44002}В един момент чувстваш|някого по-близък|от когото и да било в целия свят {44003}{44117}а в следващия момент вече ти се иска|никога повече да не видиш този човек. {44559}{44654}Ако искате да оставите съобщение за|Марк Дарси, говорете след сигнала. {44684}{44802}Здравей, аз съм.|Страшно много съжалявам! {44832}{44884}Извини ме, звъни се на вратата. {44885}{45002}Не излизай никъде! Трябва|да ти кажа нещо много важно. {45258}{45342}Да. Кой е? Аз съм. Марк. {45372}{45386}Да... {45422}{45481}Момент само. {45482}{45607}В момента говоря по телефона. {45635}{45732}...В момента си отвън! Виж... {45758}{45856}...ще ти се обадя по-късно. {45857}{45944}...Освен ако не си дошъл за да|ме разкараш веднъж и завинаги {45945}{46033}и в този случай... чао... {46035}{46119}...благодаря ти и съжалявам. {46157}{46220}Господи, моля те, нека да|не късаме! Не ме разкарвай! {46221}{46331}Ако си решил да късаме, промени|си решението! Ще се държа по-добре! {46336}{46444}Ако не си решил да ме разкарваш то|следващият път, се дръж по-добре с мен. {46447}{46532}Не се дръж като безчувствен сноб. {46675}{46792}Какво искаш?|Искам да се кача.|Все пак ти си приятелката ми. {46793}{46860}Искаш да се качиш въпреки,|че те нарекох арогантен сноб? {46861}{46977}За съжаление, да. Цялата|работа е там, че... {46992}{47068}...те обичам. {47107}{47161}Какво? {47385}{47482}Казах, че те обичам.|- С ъжалявам. Пак не те разбрах. {47483}{47582}Казах, че те обичам, за Бога! {47661}{47733}Разбрах те. Няма нужда да викаш. {47734}{47807}Идвам да ти отворя. {48083}{48177}Това ще ти трябва, не мислиш ли? {48336}{48443}Каза ми, че ме обича.|- Казал ти е, че те обича? {48445}{48506}Каза ми, че ме обича! {48507}{48607}Къде е той в момента?|- В спалнята е. {48633}{48719}Върни се при него, Бридж,|и каквото и да правиш, {48720}{48827}дръж се напълно равнодушно. {48909}{49052}Бриджит, пак си ме зяпнала.|- Извинявай. {49082}{49157}Знам, че тази вечер не протече|както я бяхме планували. {49208}{49302}Тази вечер обаче исках да ти|задам един много важен въпрос. {49358}{49432}Наистина ли?|- Да. {49485}{49578}Всъщност, от известно|време си мисля за това... {49583}{49704}Просто все не уцелвах|правилния момент. {49787}{49881}Скъпа моя Бриджит... {49907}{49960}...ще... {49982}{50057}...дойдеш ли с мен на ски в Манибре? {50157}{50212}Да! {50332}{50385}Тази почивка няма да|бъде просто прекрасна. {50433}{50533}Тази почивка ще е просто божествена! {50560}{50686}Не може да се каже, че имах|много опит в карането на ски. {50687}{50782}Честно казано, как може да бъде иначе?! {50822}{50888}Тръгваме ли? {51007}{51108}Знаех обаче, че много ще ми хареса|да карам ски. Много хубав спорт! {51109}{51181}Много отпускащ!|- Така... {51182}{51234}Време е за слизане.|- Не! Ама... {51235}{51309}Защо? {51611}{51710}Господи! {52217}{52295}Бриджит!|- Ребека. {52312}{52396}Какво правиш тук?|- Марк не ти ли каза, че ще дойдем? {52399}{52485}Не, всъщност не.|- Всъщност, аз му|препоръ чах този курорт. {52486}{52536}Карам ски тук от 11 годишна. {52537}{52608}Наистина ли? Страхотно! {52609}{52662}Хайде.|- Мога и сама. {52682}{52736}Хайде! {52772}{52832}Скъпа, добре ли си? {52833}{52907}Да, добре съм. Благодаря.|- Сигурна ли си? {52908}{52961}Защо Ребека е тук?|- Ами... {52975}{53033}Споменах й, че с теб ще идваме тук. {53034}{53133}Тя ме попита дали може и да|дойде... Не можех да й откажа, нали? {53134}{53207}Хайде, вие двамата! Да се спускаме, а? {53210}{53307}Искам да си поема дъх|за момент. Вие тръгвайте! {53308}{53370}Ще се видим долу!|- Сигурна ли си? {53371}{53482}Абсолютно. След|минутка ще съм при вас.|- Добре. Ще се видим долу. {53547}{53678}Копеле! Не мога да повярвам,|че ме остави сама тук! {54326}{54427}Романтичната ни ваканция се|превърна в адвокатско съвещание. {54441}{54537}Не мога да повярвам, че|все с други хора на почивка {54538}{54632}само след 8 седмици, изпълнени|с пълноценен, лу д секс. {54633}{54696}Чакай малко! {54697}{54758}Не! 8 седмици! {54759}{54859}Не е възможно, нали?!|Това е пълна лу дост! {54860}{54966}О, Боже! Бременна съм! {55059}{55142}И след малко ще умра! {55584}{55659}Ще умра! {55685}{55760}Помогнете ми! {55825}{55907}Този скиор изпревари другите двама! {55911}{55986}Финишира! Това е нов рекорд! {56607}{56705}Искам един тест за бременност моля. {56708}{56761}Искам тест за бременност. {56771}{56857}Их бин вероятно {56859}{56932}...ще имам бебе. {56983}{57118}Киндер! Аз съм по гръб и... {57121}{57208}...той ме мека в либена... {57211}{57286}...много пъти. {57297}{57362}Тя е бременна! {57432}{57509}Не, не съм бременна!|- Загоряла е за секс. {57510}{57607}Кондоми?|- Не! Може би ще съм така... {57608}{57685}Може би ще съм така. {57686}{57781}Мисля, че има психически проблем.|- Май не си е пила лекарството. {57784}{57885}Вижте, аз съм момиче|и срещнах едно момче. {57886}{57909}Аз съм фонмомиче {57910}{57982}и срещнах фонмомче. {57983}{58101}...И сега вероятно ще имаме бебе. Ясно? {58234}{58311}Така, моментът на истината настъпи. {58312}{58385}Ами ако съм бременна? {58386}{58475}Не трябва да летя|прекалено високо в облаците. {58476}{58579}Всичко това ми изглежда|твърде невероятно.|- Бриджит, {58584}{58662}търсих те навсякъде. Помислих, че|си си счупила крак или нещо такова. {58684}{58761}Господи! {58860}{58956}Да не би...|- Възможно е да съм. {58977}{59080}Ами ако съм?|- Предполагам, че... {59086}{59158}Ще бъда откровен... {59171}{59211}Ще е чу десно ако си бременна! {59212}{59283}Искам да кажа, ако си имаме дете... {59284}{59404}Наистина ли си бременна?|- Дай ми 3 минути! {59661}{59797}Какво предпочиташ, момче или момиче?|- Не знам. Няма значение. {59807}{59907}Винаги съм си мислил, просто|фантазии, нали разбираш? {59925}{60032}...Още един Марк Дарси.|- Предпочитам някое по екзотично име. {60033}{60116}Може би, Роджър. Или някое страхотно|библейско име като Ноа, например. {60117}{60257}Както и да е. Ще го науча да играе|крикет и ръгби и ще|го посещавам в Итън. {60258}{60334}В ''Итън'' ли?|- Да. {60342}{60431}Мъжете от рода ми постъпват в|колежа ''Итън'' от 5 поколения насам. {60432}{60496}Синът ми няма да живее|толкова далече от дома си. {60497}{60584}Няма да ходи в такава институция,|която създава бюрократични сноби, {60585}{60679}които си остават такива|до края на живота си. {60696}{60759}Разбирам. {60767}{60832}Нямах предвид теб.|- Не, разбира се, че не. {60833}{60940}Каква е алтернативата? Да спи в леглото|на родителите си докато стане на 18 {60941}{61082}да посещава някое задръстено училище|и да маструбира по цели нощи?! {61083}{61158}Напълно си прав. Ще е пълна|лу дост да позволим на сина ни {61159}{61232}да се забавлява в училището си|или да живее с родителите си? {61233}{61337}Лу дост е въобще да имаме дете.|Не можем да се разберем за нищо {61338}{61384}без единият да крещи на другия! {61385}{61434}Тестът е отрицателен.|- Отрицателен е. {61435}{61483}Много жалко.|- Да. Наистина, жалко. {62292}{62358}Х ей. {62360}{62457}Ако искаш утре може да излезеш с|приятелите си вместо|да вечеряме заедно. {62534}{62631}Идеята е много добра, но|сме канени на обяд във вас. {62659}{62712}Господи! {62736}{62855}Здравейте! Имам прекрасна идея|за почерпката на сватбата ви. {62859}{62933}Това беше поредното невероятно|хрумване на изобретателната ми майка. {62934}{63034}Беше приготвила много неща в|мини-порцийки. -|Мини-пу динг, лорд Дарси. {63035}{63156}Не, благодаря.|Мини-карамела ме довърши. {63222}{63331}И така! Марк, Бриджит, кога|смятате да определите датата? {63334}{63429}Хайде, Бриджит. Все някога|и ти трябва да се омъжиш. {63584}{63659}Все още не възнамеряваме да се женим. {63660}{63759}Нали, Бриджит?|- Точно така! Не обмисляме! {63767}{63881}Разбира се, че не!|- Добре. Радваме се, че ни казахте. {63882}{63957}Та, Адмиръл... {64334}{64408}Наистина ли мислеше това, което каза?|- Кое? {64409}{64506}Знаеш... онова нещо...|- Не знам за какво говориш? {64525}{64585}Онова нещо. {64586}{64679}Момента да помисля. Има много неща... {64683}{64777}На семейната среща си казахме|толкова много неща и не знам... {64785}{64884}...Нямам представа.|Говоря за момента,|когато каза, че не мислиш да... {64983}{65106}...че не мислим да... да|предприемем онази сериозна стъпка. {65532}{65586}Какво има? {65597}{65685}Ще си сипа нещо за пиене? {65836}{65935}Отивам до тоалетната и|после веднага се връщам. {65936}{66034}След това ще поговорим. {66232}{66307}Ако имате съобщение за Марк|Дарси, моля говорете след сигнала. {66312}{66384}Марк, Ребека е. Там ли си? {66422}{66537}Очевидно не си. Вероятно|си някъде с Бриджит. {66557}{66609}Както и да е. уговорих|вечерята с родителите ми. {66610}{66706}Сигурна съм, че сте си|неотразим и любезен както винаги. {66739}{66782}Както и да е. Всъщност... {66783}{66858}...ако искаш ми се обади,|когато се прибереш. Може да... {66859}{66911}...изпием някъде по едно кафе. {66912}{66982}Предполагам, че идеята не е добра. {66983}{67071}Ще се видим в работата. Приятна вечер. {67184}{67243}Господи! Какво има сега? {67244}{67356}Имаш ли афера с Ребека Килис? {67359}{67434}Този въпрос не заслужава отговор. {67437}{67557}Добре.|- Просто отидох до тоалетната... {67584}{67683}Бриджит! {67686}{67759}Бриджит! {67760}{67837}Това не е палтото ти. {67882}{67936}Така е. {68110}{68183}Бриджит, какво правиш? {68184}{68246}Прочетох в една книга, че човек|не трябва да излиза с някого {68247}{68308}ако има три основателни причини,|поради които да не го прави. {68309}{68354}Имаш ли тези 3 причини?|- Да. {68355}{68381}И те са? {68382}{68456}Първо на първо, аз те излагам! {68457}{68533}Не мога да карам ски, не мога|да яздя, не говоря латински, {68534}{68652}краката ми стигат само до тук и|да, винаги ще бъда малко дебела! {68653}{68731}А ти не си сгъваш панталоните|преди да си легнеш! {68732}{68824}Момент! Това не може да е причина.|- Не! Това не е причина, {68825}{68914}но ти също не си съвършен!|Гледаш пренебрежително {68915}{68995}на всички около себе си!|Не си способен да постъпиш {68996}{69075}спонтанно, повлиян от|някаква емоция или чувство! {69076}{69158}Чувствам как сякаш чакаш да намериш|някоя в залата с ВИП-гостите, {69159}{69244}която е самата съвършеност! {69245}{69307}Искаш някоя съвършена, {69308}{69361}защото тя няма да има|недостатъци, които да търпиш. {69362}{69503}Бриджит, това е пълна лу дост.|- По мое мнение, май си я намерил. {69567}{69677}Искаш ли да се ожениш за мен? {69683}{69783}Виж, аз... {69784}{69879}Едва ли някога ще имаш|волята и желанието... {69895}{69979}...да се бориш за мен. {70435}{70509}Не мога да повярвам, че го направих. {73499}{73644}Минаха 5 седмици. Сигурно|тежа 400 килограма. {73646}{73744}Наслаждавам се на компанията|на двама мъже едновременно. {73745}{73833}Първият се казва ''Ваниловият|Бен'', а другият ''Черешовият Джери''. {73834}{73909}Брой на гаджета в момента: нула. {73911}{73984}Брой обаждания от бившето ми гадже... {73985}{74059}Нямате абсолютно никакви съобщения. {74060}{74169}Нямате нито едно. Дори и|майка ви не ви е търсила. {74309}{74432}Ало.|Здравей, скъпа! Надявам се, не|си забравила уговорката ни за обяд. {74433}{74531}Разбира се, че я забравих. В|момента съм в дълбока депресия. {74532}{74629}Не ставай глупава, Бриджит! Чакай|ме пред ''Боустанс'' в 12 часа. {74642}{74761}Мамо, мислих, че ще|ходим да хапнем нещо?|- Търпение, моля те! {74762}{74836}Имам изненада за теб, скъпа. {74837}{74930}Каква?|- Не се изразявай толкова грубо. {75012}{75045}Какво ще кажеш? {75047}{75135}Мили Боже!|- Аз и баща ти ще се женим. {75136}{75257}Но вие вече сте женени! Пак ще се|оженим! Ще си препотвърдим клетвите. {75259}{75382}Ти ще ми бъдеш шаферка.|Всичко ще бъде грандиозно! {75383}{75457}И когато казвам всичко имам предвид... {75459}{75535}...всичко! {75559}{75681}Не! Няма да преживея гледката как|лу дите ми родители се женят за 2-ри път! {75832}{75910}Иска ми се да не се бях раждала. {75920}{76033}Ню Йорк! Представете|си го. Той е невероятен. {76034}{76111}Това е градът, който никога не|спи и който всеки ден е различен. {76112}{76221}Това е любимото ми място в|Америка. Тук сексът не тема табу. {76222}{76283}Той е включен в програмата на града. {76434}{76507}С ъжалявам. {76508}{76605}у смихни се, намръщена дебеланке!|Имам добри новини за теб. {76607}{76681}Да, бе! Как ли пък не!|За какво става дума? {76682}{76806}Трябва да интервюирам някой учен,|докато той ми гледа мозъка на рентген? {76807}{76858}Не. {76859}{76911}Между другото, това е много добра идея. {76912}{77010}Не. Работата е там, че ''Екскурзовод-ът''|много се харесва на зрителите. {77011}{77108}Шефовете искат по-висок рейтинг и за|това решихме да вкараме в предаването {77109}{77162}и една екскурзоводка.|- Аз? {77182}{77258}...Заедно с Даниел Кливър? -|Това е най-логичното решение. {77259}{77321}Тайланд е първата спирка в списъка ви. {77322}{77394}Не! Няма да замина! {77395}{77459}Няма да замина нито сега, нито никога! {77460}{77534}Моля?|- Аз съм уважавана|телевизионна журналистка, {77535}{77629}а не някаква си фльорца,|обута в шарени бикини!|Така ли? {77630}{77731}Доста силни думи за човек, който|не знае къде се намира Германия. {77758}{77862}Кой ти каза за това?|- Кливър. Каза, че не|може да се очаква нищо от човек, {77863}{77959}според когото Иран е името|на жената на Дейвид Бауи. {77960}{78031}Това за Германия вече го казах. {78032}{78188}Даниел Кливър е подъл сексист.|Той е срам за цялото човечество. {78189}{78257}С него не бих стояла дори в една|стая какво остава да работим заедно?! {78258}{78352}Стига, Джоунс! Все нещо|трябва да ми харесваш! {78357}{78456}Ами, имаш хубава кола... {78460}{78557}...и много добри обноски|като изключим тези в спалнята. {78558}{78609}Това е всичко хубаво в теб. {78610}{78723}И между другото, много|добре знам къде е Германия. {78724}{78836}Въпросът е дали ти знаеш|къде се намира задникът ти! {78873}{78937}Всъщбост, много добре знам|къде са намира задникът ми. {78958}{79012}Знам къде се намира и нейният. {79033}{79135}Стига, Джоунс! Това|беше просто една шега.|- Не беше много смешна. {79136}{79183}Кажи ми тогава.|- Какво да ти кажа? {79184}{79257}Къде е? Къде се намира Германия? {79258}{79311}Граничи със Франция.|- И? {79317}{79397}И също така граничи и с Белгия и Пол ша {79398}{79459}и освен това има морска граница. {79460}{79533}С кое море граничи? {79708}{79819}Както и да е. Виж, мисля, че трябва|да обмислиш предложението на Финч. {79820}{79950}Заминавам за Тайланд, Джоунс.|Не би ли искала да ме придружиш? {79957}{80032}Тайланд?!|- Чувала съм, че там е много опасно. {80033}{80131}Всичко ще бъде наред! Ще|съм заобиколена от мъже... {80145}{80219}...и от цигари и от много въглехидрати. {80220}{80283}Не можем да ти позволим да отидеш. {80284}{80335}...И то сама.|- Престанете! {80336}{80422}Аз съм зряла, уравновесена бизнес дама {80423}{80498}и отивам в Тайланд напълно сама. {80512}{80557}Благодаря ви за загрижеността. {80558}{80632}Прощавайте.|- Извинете. {80657}{80757}уважаеми пътници, моля|заемете местата си. {80759}{80832}Този самолет е доста претъпкан. {80884}{80982}Да не би да са ни дублирали местата?|- Мамка му! {81057}{81110}Мисля, че мястото ми е... {81135}{81208}...ето онова там.|- Здравейте. {81227}{81262}Прощавайте. {81382}{81482}Как се казвате? Аз съм Колин.|- Бриджит. {81512}{81635}Говори капитанът, дами и господа.|След малко ще ви бъде|раздадено менюто. {81636}{81757}Ако желаете, ще ви бъдат|дадени списания за четене. {81909}{82009}Много харесвам младите|хора и особено младите дами, {82010}{82083}ако ме разбирате... {82101}{82136}С ъжалявам. - Г-це|Джоунс, елате с мен. {82137}{82217}Тя ме заля с бирата си!|- Елате с мен, моля. {82236}{82333}Насам, моля.|- Благодаря. Това е първа класа... {82334}{82421}Не бях виновна за|инцидента. Той сам се поля... {82422}{82507}Аз просто... просто|се опитах да се дръпна! {82536}{82632}Реших, че в онова отделение|не ти беше мястото, Джоунс. {82633}{82729}Благодаря Грант. Ти си най-добрият|стюард който съм|виждал през живота си. {82730}{82805}И най-умният, ако|мога така да се изразя. {82810}{82861}Благодаря, сър. {82909}{82981}Мислих, че вече си|там и правиш проучване. {82982}{83033}И аз така си мислих, но|не ми се пътуваше сам. {83034}{83131}Джоунс, ще пътуваме 39 часа.|Искам да ми разкажеш някои неща. {83132}{83232}Защо не ми разкажеш за пиесата|Нетбоу, в я която си играла в училище? {83233}{83309}Особено ме интересува дали ти си|изрецитирала последното стихче. {83310}{83394}Не играх в тази пиеса.|Нямаше свободни места. {83395}{83483}Всички бяха по-хубави от мен.|- Това не е вярно, нали Джоунс? {83485}{83534}Разкажи ми.|- Няма! {83535}{83632}Джоунс, ако ще си скучна ще отида|да направя масаж на г-жа Данауейл. {83634}{83730}Знаеш, че го правя добре,|мръсна, долна кучко! {84482}{84587}Намирам се в Банкон. Много е|горещо. Най-накрая пристигнахме {84588}{84662}и от утре започваме|работа по предаването. {84692}{84799}В Тайланд идват хиляди|хора от целия свят {84800}{84907}за да се презаредят със свежа енергия|и преди всичко за да си починат. {84908}{84981}От дълбока древност чужденците {84982}{85096}имат интерес към някои|от най-характерните|забележителности на Банкон. {85097}{85209}Това самата истина. Аз съм|най-обикновен мъж,|не правя изключение. {85211}{85320}Още щом пристигнах тук|неистово бях привлечен от... {85321}{85433}...това... ''Храма на масажа''! {85434}{85558}Наистина, нищо не съ четава|така добре източното и западното {85559}{85637}както тази модерна иновация.|Тази иновация се изразява {85638}{85710}в отпуснати мъжки и женски тела. {85711}{85781}Добре дошъл.|- Добре заварил. {85782}{85833}Още една забележителност|свързана с Тайланд, {85834}{85886}е невероятната места кухня. {85887}{86004}Сега ще опитам ''Наикаби'',|место традиционно морско ядене. {86058}{86133}Мамка му! Боже! {86134}{86186}Мили Боже! {86233}{86283}Ето... ще я изядеш ли? {86310}{86408}Онзи специалитет ми беше достатъ чен.|- Това е много вкусно. {86570}{86634}Това е Ку Пен Йеи. {86635}{86746}Името датира от дълбока древност.|Мястото много ще ти хареса, Джоунс. {86748}{86833}Легендата разказва за едни принц,|който намерил любовта на това място. {86834}{86906}Тук открил бъдещата си принцеса. {86907}{86982}В чест на жена си,|написал редица стихове. {86983}{87056}Баламосваш ме.|- Говоря ти за истинска поезия. {87083}{87184}О, любима моя, не виждаш|ли, че душата ми те обужава?! {87185}{87256}Защо се опитваш да избягаш от мен? {87257}{87378}Ако сърцето ти ме отхвърли,|то не искам повече да живея. {87434}{87530}Тайалнд не е само|проститутки и гадна храна. {87535}{87621}Не смяташ да преспиш с него...|- Не! Разбира се, че не! {87622}{87684}Абсолютно не! {87685}{87757}...Но той е интелигентен.|- Да. {87758}{87860}...И е красив.|- С ъщо така е преспал с хиляди жени. {87861}{87933}Никой не е съвършен. {88058}{88131}Не знаех, че си имаш компания. {88208}{88261}Той може да ти бъде внук!|- Знам! {88262}{88333}Не е ли страхотно?! {88385}{88482}Как сте, момичета?!|- Имам невероятна идея за следобеда. {88485}{88560}Джет започва да ми става|симпатичен. Трябва да призная, {88561}{88656}че той е доста интересно момче. {88657}{88735}Никога не бих предположила, че|в Тайланд омлета е деликатес. {88736}{88809}Бих се заклела, че това|са гъби, а не омлет.|- Това са въл шебни гъби. {88909}{88982}Наистина са въл шебни гъби, нали? {89007}{89130}Това е ужасно! Не виждам|нищо смешно в случая! {89161}{89232}Въпреки, че, слава богу... {89233}{89331}...до този момент гъбите|още не са ми подействали. {89535}{89655}Колко хубави цветове! {89809}{89892}...Красивата Бриджит! {89910}{89982}Бриджит Джоунс! {90033}{90085}Хай, Бриджит! {90097}{90180}Кой ме вика?|- Бриджит Джоунс! {90182}{90235}Какви са тези крясъци? {90361}{90432}Ти си бил Даниел Кливър! {90433}{90530}Колко красив и сексапилен изглежда! {90584}{90637}Джоунс, какво по дяволите, правиш? {90737}{90809}Ти си невероятен! {90861}{90957}Да! Ти си невероятен! {90961}{91045}Напълно ли откачи?! {91259}{91333}Аз съм ангел. {91382}{91477}Колко е хубаво се|вижда планината от тук! {91512}{91611}Искам да бъда гола. Искам|да съм гола и свободна! {91612}{91729}Хайде, ангелче! Трябва да се изправиш! {91768}{91860}Добре ли си? Как се чувстваш? {91861}{91910}Изключително неловко. {91911}{92028}Не се притеснявай. Явно си беше|надрусала. Ако е така, просто кимни. {92033}{92109}Знаеш ли, така и не разбрах {92110}{92182}защо искаше да излезеш с мен. {92183}{92267}Струва ми се толкова откачено.|- За Бога, Джоунс! Престани. {92268}{92333}Много си секси, имаш стил, {92334}{92407}стига да не си обута в ботуши. {92410}{92510}И определено беше... {92558}{92670}...най-добрата партньорка,|която някога съм имал. {92671}{92782}Най-добрата? - Да, като|изключим една порно звезда. {92808}{92882}Предполагам, че тук е момента да ти|призная, че и ти беше доста добър. {92922}{92986}Доста добър? {92997}{93079}По-добър ли съм от Марк Дарси? {93095}{93207}Защо той не е пожелал да дойде с теб? {93208}{93281}Кой ти каза, че не е искал?!|- Това е обществена тайна, нали така? {93308}{93385}Стига, Джоунс. Искам да|знам защо си тук с мен... {93386}{93458}...и защо него го няма? {93461}{93617}Да кажем, че в момента връзката|ни преминава през тежък период. {93694}{93759}Имах друго в предвид. {93760}{93833}Според теб, щя настъпят ли|определени обстоятелства, {93834}{93884}при които ще обмислиш възможността {93885}{94002}отново да ми имаш доверие? {94032}{94105}Абсолютно не. {94236}{94343}Мисля, че вече е време да се|прибирам в малката си колибка. {94347}{94456}Много ти благодаря,|Даниел. Прекарах чу десно. {94733}{94842}Това там е Голямата|мечка ли е или малката? {94843}{94908}Въобще не ги различавам. {94909}{95032}Това е Голямата мечка. Малката не|се вижда от тази страна на екватора. {95033}{95130}Моля те! Не разбираш|нищо от астрономия. {95131}{95227}Напротив. Аз съм|световно признат астроном. {95257}{95358}Джоунс, ако проявяваш|интерес към гледките, {95359}{95477}трябва да те уведомя, че гледката|от терасата ми е невероятна. {95483}{95559}Може би трябва да дойдеш|и сама да се увериш? {95560}{95655}Не мисля така. Виждаш ли това ето там? {95656}{95736}Това е съзвездието на|Козирога. Ето онова там... {95762}{95836}Това е Стегнатият обръ ч. {95837}{95934}Точно под него е разположена|една много секси жена, {95935}{96033}която може би... Тя е невероятна {96034}{96109}и си търси компания, нали така? {96110}{96182}Добре! А какво е... {96186}{96328}...онова ето там?|- Това е една много известна звезда. {96334}{96407}Точно до нея се движи и слънцето. {96433}{96553}От години тази известна звезда си|търси друга, сродна по душа звезда. {96558}{96642}Звездите се разпознават|една друга като се видят... {96718}{96807}Има момичета, които... {96833}{96932}Някои момичета са наистина специални. {96949}{97009}Наистина ли? {97010}{97127}Така мисля. {97335}{97433}Според теб, този момент|специален ли е, Джоунс? {97657}{97732}Ами терапията ти? {97758}{97856}Мисля, че вече нямам нужда от нея. {98582}{98656}Дано носиш огромните гащи. {98657}{98777}Моля те! Моля те, нека|си с огромните гащи! {98782}{98835}Моля те. {98836}{98908}Стари мои приятели. {98909}{98985}Татко много ви обича. Липсвах ли ви? {98986}{99058}...Защото на мен ми липсвахте. {99062}{99132}Чакай! {99167}{99211}С ъжалявам. {99212}{99327}Дай ми само една минутка.|Само една, става ли? {99509}{99583}Господи Боже! {100107}{100165}Всичко наред ли е? {100166}{100221}Да! Разбира се. {100222}{100285}Просто съм малко нервна. {100309}{100382}Ако остана с теб тази вечер... {100383}{100457}...това определено ще|е начало на нещо ново... {100495}{100552}...Все още Марк е много важен за мен... {100553}{100609}...въпреки, че връзката|ни вече приключи, {100610}{100683}но...|- Бридж. {100707}{100780}Не мислиш ли, че всеки|заслужава втори шанс? {101010}{101102}...С изключение на Хитлер, да. {101107}{101217}Той наистина не заслужава. {101335}{101386}Какво?|- Какво? {101394}{101505}Елате по-късно! Благодаря ви много! {101559}{101654}Бридж, не е важно. Не отваряй! Недей! {101686}{101781}Имам уговорен час за 22:30. {101782}{101845}уговорен час за какво? {101859}{101982}За мен. Часът ми е за 22:30. {102010}{102072}Всъщност, в този хотел|стават невероятни грешки! {102073}{102157}Цяла седмица идват разни|проститутки в стаята ми! {102158}{102241}Както кажете, г-н Кливър.|Вчера бяхте с Мария... {102242}{102328}Тя каза, че сте много страстен. {102512}{102607}Аз... {102608}{102661}...искам да се любя с теб. {102662}{102758}Всъщност, не. Изразих се глупаво.|Бридж, стига! Просто малко си поиграх. {102759}{102861}Да не позволяваме да... С теб ще|си прекараме един невероятен уикенд. {102862}{102896}Казах ти! Не обичам да ме използват! {102897}{103006}Не! Не исках да прозвучи така.|- Искаш уикенд с много секс, {103007}{103118}но аз искам нещо повече!|- Аз също! Чувствам,|че мога да се променя. {103119}{103229}Мога да се променя!|- Аз имам нужда от промяна.|Как ти се вързах само! {103233}{103309}Даниел, наистина мисля, {103310}{103384}че трябва да се шибаш. {103394}{103503}Или пък ще шибаш нея, но|определено няма да шибаш мен. {103658}{103758}Не мога да повярвам,|че си щяла да преспиш с него.|- Щях. {103759}{103857}Вече обаче си научих урока.|Радвам се, че си го научих. {103885}{103924}Мамка му!|- Какво? {103925}{103983}В ку фара ми няма място за този сувенир. {103984}{104082}Спокойно. В моя има място. Дай ми го.|- Благодаря ти. {104110}{104207}Какво, по дяволите, е това?|- Това купа, обвита в змия. {104225}{104283}Онзи младеж ми я подари. {104309}{104385}Не мога да повярвам. {104386}{104506}Като се замисля, мъжете|създават само проблеми. {104507}{104585}Така е. През последната година|мъжете унищожиха живота ми. {104586}{104684}Доста мръсна работа!|- Явно така е устроен светът. {104686}{104759}Мисля, че е време за нещо,|което няма да е гадно. {104762}{104858}Какво, например?|- Ами, може би Марк... {104859}{104956}...е зарязал Ребека и|сега ме чака пред нас. {104958}{105009}Ще падне пред мен на колене, {105010}{105129}може би ще е облечен в бяла|риза и няма да носи бельо. {105233}{105309}Всъщност, честно казано, очаквам... {105310}{105406}...нещата да започнат|да се развиват по-добре. {105457}{105509}Какъв красавец! {105510}{105560}Здравей, кученце. {105561}{105611}Изглежда ми малко агресивно. {105612}{105685}Но пък е сладко... {105782}{105858}Бриджит!|- Не се тревожи.|Явно е станала някаква грешка. {105859}{105952}Задръж самолета!|- Да задържа самолета... {105960}{106011}Извинете! {106012}{106121}Къде ме водите? {106334}{106421}Това не е мое.|- Тези ваши ли са? {106422}{106517}Да. Не са ми любимите или нещо такова. {106832}{106932}Не може така! Аз съм англичанка|и освен това съм журналистка! {106943}{107053}Не съм най-добрата в бранша, но|съм заснемала много материали! {107283}{107380}Здравейте! Аз съм Бриджит Джоунс. {107417}{107485}Приятно ми е да се запознаем. {107533}{107585}Хиляди дяволи! Мамка му! {107586}{107728}Дано да са съобщили на посланика.|Джазмин 100 % вече го е направила. {107735}{107809}Може би са задържали и Джазмин. {107961}{108056}Господи! Минаха 28 часа. {108059}{108111}Колко още ще чакам? {108112}{108207}Джоунс! Бриджит Джоунс! Ела тук! {108410}{108505}Аз съм Чарли Панганейлс,|асистент консулът. {108507}{108582}Слава богу, че сте тук! {108607}{108726}Ще минем ли...|- Нямам нищо общо с това. {108727}{108809}Джет е планирал всичко.|Точно за това свали Джазмин. {108810}{108885}Просто е искал да я|използва за долните си цели. {108886}{108983}Да. Явно този човек|е най-големият подлец! {109017}{109060}Работата е там, {109061}{109168}че всеки хванат с дрога разказва|точно същата история така че... {109169}{109275}...ако не намерим този Джет и той|не направи пълни самопризнания, {109276}{109332}то вие ще се окажете в|наистина неприятна ситуация. {109333}{109455}Колко неприятна?|Говорим за присъда от|15 до 20 години затвор. {109458}{109535}15 години?|- Да. Може и 10, ако извадим късмет. {109539}{109607}Десет години! {109608}{109660}Тук?! {109970}{110058}Много неприятно. Цял|живот имам усещането, {110059}{110142}че нещо ужасно ще ми се случи. {110147}{110210}Ето че се случи. {110259}{110310}Бигшит, нали? {110311}{110407}Произнася се Бриджит.|- Аз съм Прал. {110410}{110483}Искаш ли да сме приятелки? {110612}{110683}Ама какво, за Бога?!|- Имаш сутиен! {110684}{110779}...И то ленен!|- Ще ти дам кутията с цигари за него. {110836}{110907}Ще си помисля. {110908}{110971}Все още не искам да се разхвърлям. {110972}{111059}Вероятно ще ми се наложи|ако ще лежа в затвора {111060}{111133}от 10 до 15 години! {111136}{111231}Все някак трябва да се оцелее! {111237}{111335}Не! Произнася се ''докосната''. {111336}{111407}Това значи ''впечатлена''. {111408}{111459}Докосната за първи път. {111460}{111511}Не! Грешиш!|- Не! {111512}{111632}Нека да танцуваме!|- Танцуваме. {111635}{111721}Танцуваме...|- Как обичам да танцувам! {111722}{111807}Десет години с това грачене?! Спрете! {111808}{111859}Достатъ чно! {111860}{111969}Ако смятате да пеете, то|трябва да пеете правилно. {111974}{112109}Ако трябва да съм честна, само|перфекционизмът е достатъ чен! {112110}{112234}5, 6, 7, 8, 9!|- Чуйте песента ми! {112258}{112358}Аз съм волна като птичка! {112722}{112830}Скъпи мамо и татко, много ми липсвате. {112834}{112907}Моля ви, пишете ми възможно по-скоро. {112957}{113035}Чувствам се доста зле. {113036}{113130}Бриджит Джоунс! {113184}{113282}Влизай вътре. Имате 5 минути. Само 5. {113492}{113561}Марк! {113658}{113732}Добре ли си? {113736}{113807}Направо чу десно! {113957}{114032}...И също така съм|изплашена до смърт, но {114033}{114106}нали знаеш, такъв е живота. {114142}{114209}Не мога да повярвам, че си|пропътувал целия този път. {114210}{114355}Всъщност бях тук по друг случай и|случайно разбрах за положението ти. {114359}{114435}Нищо лошо не съм|направила. уверявам те! {114436}{114553}Всичко е една голяма грешка.|- Не се и съмнявам. {114559}{114633}Дадоха ми документите по твоя|случай. Не знам дали ще се справя. {114634}{114707}Мисля си за теб през цялото време. {114708}{114758}...И много съжалявам! {114759}{114837}Наистина много съжалявам|за това недоразумение, {114838}{114907}което се получи между нас!|- Да! {114932}{115031}Нямаме много време, но бих|искал да ти покажа един човек. {115032}{115178}Това ли е, човекът, с когото си била|преди да преспиш в стаята на Кливър? {115185}{115260}Да, това е той, но|трябва да знаеш, че... {115261}{115356}Това ли е човекът, който е подарил|онзи сувенир на приятелката ти? {115360}{115436}Да, това е той. Това е Джет,|но той подари змията на Джазним, {115437}{115532}а не на мен, а що се|отнася за Даниел Кливър... {115533}{115585}Сексуалният ти живот не ме интересува. {115586}{115659}...Въобще. {115897}{116007}Лошо ли се държаха с теб?|- Не. {116011}{116146}Всъщност... тоалетните са ужасни. {116152}{116233}Едва ли ще останеш тук дълго време. {116287}{116384}Ще пледирам за|оттегляне на обвиненията|срещу теб, което ще е доста нагло {116385}{116458}с оглед на обстоятелствата. {116461}{116543}Ще излезеш от тук след 1 седмица. {116632}{116685}И... {116859}{116934}Довиждане. {117017}{117084}Марк. {117317}{117381}Благодаря ти. {117382}{117483}Няма за какво. Аз съм само един|адвокат. Просто извади късмет. {117533}{117630}Късмет. Определени ще ти е нужен. {118182}{118279}Какво стана?|- Ами... {118297}{118384}Няма ли да те пуснат? Как е възможно?!|- Това е чу довищно! {118385}{118435}Не искат ли да те пуснат?|- Ти си невинна! {118436}{118507}Полицаите се подиграват с нас!|- Не. {118508}{118629}Всичко ще бъде наред. Ще оттеглят|обвиненията и ще ме пуснат. {118633}{118733}Това е добра новина!|Тогава защо плачеш? {118759}{118834}Марк Дарси определено... {118835}{118931}...вече не ме обича! {118960}{119032}Проблемът е, че аз съм|тази, която го зарязах. {119035}{119087}Зле ли се държеше с теб? {119107}{119207}Да. Всъщност, да.|- Моят приятел също се държи зле с мен. {119212}{119235}Моят също. {119251}{119286}Моят също. {119287}{119383}Значи ви е ясно за какво говоря.|Мислиш си, че си|намерила правилният мъж {119384}{119449}но после разбираш, че той|има толкова много недостатъци {119450}{119501}и той също разбира, че и|ти имаш много недостатъци {119502}{119559}и изведнъж всичко се разпада. {119560}{119679}Напълно те разбирам. Приятелят|ми изглеждаше много свестен... {119685}{119785}...но после започна да ме бие|и ме накара да се продавам. {119786}{119858}Моят приятел ми каза, че ме обича, {119859}{119957}но въобще не иска да работи.|Прину ди ме да работа по 24 часа! {119958}{120008}Накараме да вземам хероин. {120009}{120129}Ами ти Бриджит? Какво|ти причини твоят приятел? {120142}{120208}Ами... {120210}{120307}...той ме пренебрегна на|онази адвокатска вечеря {120308}{120427}и не си сгъваше... {120502}{120536}Става дума за почти същите неща. {120537}{120617}у дряше ме и ме караше|да взимам наркотици. {120618}{120682}Взе ми всичките пари и по-ценни неща. {120683}{120827}Мили Боже! Аз съм най-голямата|глупачка на този свят. {120957}{121059}Бриджит!|- Нося ви разни малки подаръ чета. {121060}{121134}Не ми благодарете. {121710}{121809}Ако искате да гледате посредствено|изкуство то препоръ чвам ви Джон Корен. {121810}{121891}Той е ху дожник, който|всъщност не може да рисува. {121894}{121981}Все пак, има нещо|новаторско в творбите му. {121982}{122059}С ъщо така, бих казал, че|картините му стават за банята ви. {122060}{122111}Всъщност...|- Видя ли я? {122112}{122227}Стоп!|- Извинете ме. Това е ратаят ми. {122232}{122304}Разкарай се, Дарси. Някои се|опитваме да работим, разбираш ли? {122310}{122407}Видя ли как я арестуваха? Как|са й сложили белезници и т. н.? {122408}{122461}Стига! Тя е голямо момиче. Ще... {122462}{122539}...ще се оправи някак си.|- Ще те попитам още веднъж? {122540}{122636}Видя ли ареста й?|- Как така ще ме попиташ|само още веднъж?! {122637}{122730}Какво значение има?|- Приемам това като да. {122757}{122810}Да, видях как я арестуваха. {122817}{122895}Не направих нищо, защото реших, че|наистина се е замесила в нещо нередно. {122896}{122982}Разбирам. Добре си направил... {123007}{123059}Би ли излязъл отвън? {123060}{123157}Не, това е невъзможно.|- Дарси, имаш ли някаква представа {123158}{123284}в кой век живеем?|- Или ще излезеш сам или ще те влача! {123308}{123383}Явно ще трябва да ме влачиш. {123536}{123642}Казах ти, че ще го направя!|- Ненормалник! {123672}{123737}Няма да ти се размине! {124361}{124436}Сега ми падна, подлецо!|Ще си платиш за всичко! {124457}{124561}Ще говориш ли?|- По скоро ще умра! {124607}{124708}Маниак! {124720}{124831}Какво ще правиш сега? Ще|ме давиш в това фонтанче? {124835}{124910}Да! {125061}{125135}Престани! Изслушай ме! {125151}{125217}Добре... Бях на летището {125218}{125282}и видях как я арестуваха. {125283}{125407}Предната вечер беше в|стаята ми, но не я изчуках? {125435}{125556}Не си ли?|- Не. Нещата се объркаха. {125557}{125611}Прекарах нощта с един|невероятна тигрица. {125616}{125705}Всъщност, тигрицата беше от мъжки пол. {125709}{125784}Сега доволен ли си? {125811}{125884}Да. Благодаря. {126019}{126082}Знаеш ли какво?! {126083}{126135}Като си толкова влюбен|в Бриджит Джоунс... {126136}{126228}...защо просто не се ожениш за нея? {126235}{126327}Тогава с още по-голямо|у доволствие ще я изчукам. {126536}{126612}Бриджит, как се чувстваш? {126660}{126710}Малтретираха ли те?|Какво ти направиха?|- Как оцеля? {126711}{126832}Вся самостоятелна англичанка би|се оправила в такава ситуация. {126833}{126887}Здравей, скъпа! {126907}{126960}Просто ми, че не ти|писах. Бях много заета. {126961}{127036}Здравей, скъпа! Изглеждаш чу десно! {127037}{127129}Благодаря.|- Говоря сериозно. Много си красива. {127136}{127207}Х убаво е отново да съм си вкъщи.|- Цигара? {127208}{127259}Не, благодаря. {127260}{127335}Отказах ги.|- жалко. Цигарите могат да|спасят човек в тру дна ситуация. {127337}{127456}Цигарите щяха да те убият преди|онези жълтурковци да те екзекутират. {127660}{127756}Семейство Дарси минаха да ни кажат,|че много се радват, че си идваш. {127760}{127843}Може би Марк е някъде|сред посрещачите. {127846}{127907}Едва ли има такава вероятност. {127908}{128008}Значи няма надежда за вас?|- Няма никаква надежда. {128010}{128108}Повярвай ми, следващият път {128109}{128183}няма да прееба нещата, мамо.|- Не говори така, скъпа {128184}{128269}Извинете ме. Следващият път, {128273}{128335}няма да прееба нещата... {128336}{128409}...майко. {128992}{129062}До скоро, скъпа. {130092}{130160}Изненада! Здравей! {130161}{130257}Здравейте!|- Здравей, скъпа! {130259}{130356}Бриджит, много съжалявам. {130385}{130458}Всичко е наред. {130534}{130619}Да благодарим на Бог за|Марк Дарси! Искам да кажа, {130620}{130703}той може да е един скучен|задник, но извърши чу до. {130718}{130784}Не бих се изразила точно така. {130798}{130882}Помощта му дойде напълно случайно. {130883}{131006}Той е известен адвокат и е пренебрегнал|някой друг за да ми помогне! {131008}{131081}Той беше просто един посредник. {131085}{131157}Кой ти каза това?|- Самият той. {131158}{131232}Каза ми го право в лицето. {131233}{131307}Боя се, че не ти е казал истината. {131309}{131371}Аз се обадих на Марк веднага|щом пристигнах в Лондон. {131372}{131470}Отидохме в офиса му и той вдигна|на крак двама заместник министри {131476}{131532}след това се обади на още трима.|- Никой от тях обаче {131533}{131638}не успя да отрие онзи Джет и заради|това Марк реши да се заеме лично. {131639}{131742}Негови хора засекли Джет в Дубай но|не били сигурни в самоличността му {131743}{131784}и поради това се наложи Марк да|се обади на държавния секретар, {131785}{131882}който позвъни на посланика...|- ... В Риад и след това|Марк отиде в Дубай, {131883}{131947}за да идентифицира Джет.|Той обаче се оказал хитър {131948}{132009}и се опитал да избяга...|- ... В Сау дитска Арабия, {132010}{132110}но там Марк го чакал заедно с|полицията. Джет е бил арестуван {132111}{132183}и екстрадиран обратно в Англия.|След това Марк замина за Банкок {132184}{132299}за да се увери лично,|че ще те освободят. {132434}{132552}Бил ми е ядосан заради Даниел Кливър! {132569}{132657}Той все още ме обича!|- И сигурно иска да те има. {132659}{132767}Такси?|- Да, моля. {132933}{133008}Давай, Бридж!|- До скоро! {133682}{133752}Бях забравила за теб! {133758}{133832}Просто исках да... {133842}{133932}...да кажа нещо на Марк.|- Той е в офиса. {133933}{133998}Ще влезеш ли? {133999}{134062}Не. Не мисля. {134108}{134184}Искрено се надявам да|сте щастливи заедно. {134186}{134283}Моля?|- Ти и Марк. Искрено се надявам... {134285}{134371}...че заедно ще бъдете много щастливи. {134372}{134456}Не! Бриджит, чуй ме!|Явно си се объркала. {134468}{134532}С него нямаме връзка. {134534}{134682}Не бих ме могли да сме заедно,|защото съм влюбена в друг човек {134708}{134807}В друг човек?|- В теб, Бриджит. {134808}{134912}В мен?!|- Още в първия миг, когато те видях {134913}{134986}се влюбих в теб. Ти влезе|директно в сърцето ми. {134995}{135102}Сигурно си забелязала. Сдържах|се, но всеки път като те видех... {135107}{135162}...направо изтръпвах. {135184}{135266}Мислех си, че... нали се сещаш... {135267}{135359}...че ме лъжеш.|Изглеждала ли съм така,|като че ли те лъжа? {135360}{135455}Много се радвам да се|запознаем! До скоро, Бриджит. {135936}{136008}Много благодаря. {136012}{136084}Целувката беше невероятна. {136097}{136208}...Наистина невероятна, но се|боя, че все още си падам по мъже {136210}{136294}и особено по Марк Дарси. {136295}{136377}Обичам го.|- Разбирам. {136407}{136460}Ако някога... {136461}{136547}...ако някога реша|да... нали се сещаш... {136548}{136609}...да сменя отбора... {136646}{136683}...няма са съм с никоя друга. {136694}{136758}Ще съм само с теб. {136932}{137007}Здравей, Чарлс!|- Здравей, Бриджит! {137370}{137457}улица ''Инстън Корт'', моля!|- Дадено! {137557}{137632}Как мислите за сакото ми? {137633}{137781}Много е хубаво. Бъдете честен!|Какво мислите за облеклото ми? {137784}{137887}ужасно е.|И аз така мисля. Може|ли да минем през нас? {137910}{138008}Връщам се след по-малко от 2 секунди! {139183}{139257}Давай, Бриджит, давай! {139642}{139711}Изглеждате чу десно!|- Благодаря. {139712}{139780}Предстои ми много важен момент! {139984}{140059}С ъвсем малко ме изпръска. {140157}{140232}Спокойна съм... {140234}{140310}Извинете, търся г-н Дарси. {140317}{140408}Влизате през главния вход, тръгвате|по коридора и веднага в ляво. {140409}{140486}Много ви благодаря. {140968}{141077}Обичам те, винаги съм те|обичала и винаги ще те обичам! {141161}{141261}Не ви обичам и никога|не съм ви обичала и... {141262}{141357}...никога няма да ви обикна. С ъжалявам. {141586}{141657}Влезте! {141773}{141834}Здравей, Бриджит. {141835}{141907}Здравей, Марк. {141958}{142032}Извинявай. В момента явно си зает. {142060}{142158}Всъщност, да.|- Ще изчакам отвън {142159}{142211}докато свършиш.|- Не! {142212}{142327}Моля, кажете каквото имате|да му казвате, млада г-це. {142333}{142431}г- н Сантиаго е|перуанския министър на търговията. {142433}{142507}Г|- жа Ернандес е него заместничка. {142511}{142586}Здравейте! {142632}{142707}Здравейте! {142787}{142878}С какво можем да ви|помогнем, млада г-це? {142883}{142935}Ами... {143009}{143087}...исках да кажа нещо|на г-н Дарси след като... {143088}{143196}разбрах каква невероятна|работа е свършил {143197}{143304}по повод освобождаването|ми от затвора. {143336}{143480}Получи се малко недоразумение|с едно голямо количество кокаин. {143486}{143560}С ъщо така исках да му кажа... {143561}{143704}След като разбрах, че|приятелката му е лесбийка... {143757}{143832}...исках да му кажа, че го обичам. {143883}{143981}Винаги съм те обичала|и винаги ще те обичам. {143985}{144060}И искам да знаеш, че... {144085}{144204}...нали разбираш...бих|излязла с теб на среща... {144208}{144282}...ако ме поканиш, разбира се. {144386}{144482}Значи приятелката ви е лесбийка? {144485}{144577}Бихте ли ни извинили за малко? {144600}{144686}Да отидем... {145097}{145206}Това не беше най-романтичното|предложение, която|някога са ми правили. {145237}{145282}Може би е романтично, {145283}{145335}точно защото не е. Искам да кажа, {145336}{145455}знам, че не нямаше|музика и че не вали сняг! {145460}{145538}...Но това е без значение, нали? {145541}{145634}Все пак, какво толкова?! {145660}{145732}Права си. {145759}{145832}Всъщност, искам да|ти задам един въпрос. {145834}{145954}Добре. Стига да не е,|''Ще се омъжиш ли за мен?'' {146089}{146182}Мили Боже! Това е въпросът! {146183}{146281}Няма да те попитам сега.|Ти развали момента.|- Това е въпросът?! {146283}{146358}Бриджит, изтървахме момента.|- Не! {146359}{146434}Чакай! {146445}{146491}Започни отново!|- Не. {146492}{146575}Започни отново!|- Не! {146576}{146657}Няма да...|- Точно влизам {146660}{146722}и ти казваш, че искаш да ме питаш нещо. {146723}{146807}Аз ще кажа, ''Питай!'' {146936}{147009}И после... {147010}{147083}...ти ще кажеш... {147260}{147354}Бриджит Джоус, ще се|омъжиш ли за мен? {147861}{147962}Скъпи гости, събрали сме се днес {147964}{148034}за да свържем тази двойка. {148035}{148142}Потвърждавате ли|любовта си един към друг? {148147}{148210}Да, отново. {148211}{148308}Колин?|- Да, отново. {148312}{148386}...Без съмнение, разбира се. {148482}{148560}Браво! {148618}{148700}31 -ви декември година: забравих коя. {148701}{148782}Новогодишни празници: пълен комплект. {148783}{148847}Целувка с лесбийка: една. {148848}{148909}Загубени гащи: минус едни. {148910}{149032}Загубени гаджета и след това|възвърнати след поредица от събития: {149033}{149157}един брой. Предложение за брак: едно. {149159}{149232}Всичко се развива чу десно. {149233}{149379}Бриджит Джоунс премина|през ада за последен път. {150347}{150482}Както виждате, най-накрая|открих щастливия край. {150484}{150630}Напълно вярвам, че човек|може да намери щастието си. {150684}{150785}Дори съм склонна да мисля,|че самата аз намерих своето. {150860}{150957}Край.