{512}{643}Преди много години в една отдалечена галактика....|25 fps / R.A.T. {682}{774}МЕЖДУЗВЕЗДНИ ВОЙНИ {990}{1137}Епизод 1: НЕВИДИМА ЗАПЛАХА {1207}{1318}В галактическата република се надига недоволство {1369}{1464}Оспорват се данъците върху |далечните търговски пътища {1506}{1573}Ненаситната Търговска федерация се |опитва да реши проблема, {1577}{1677}като е блокирала с бойни кораби |всички доставки към малката планета Набу {1785}{1893}Докато Конгресът на Републиката |заседава безкрайно върху тези обезпокоителни събития, {1921}{1991}Върховният канцлер е изпратил |двама рицари джедаи - {2044}{2140}пазители на мира и справедливостта |в галактиката да разрешат конфликта.... {2888}{3007}Капитане, съобщете им, |че искаме да ни приемат веднага {3008}{3145}Посланиците на Върховния канцлер| желаят да бъдат приети веднага. {3145}{3188}Да, разбира се. {3190}{3257}Както знаете блокадата ни е напълно законна. {3286}{3386}С удоволствие ще приемем посланиците. {3904}{4013}Аз съм TC-14, и съм на |вашите услуги. Насам, моля. {4165}{4238}Вашата визита е голяма чест за нас. {4244}{4325}Разположете се удобно. |Господарят ми скоро ще дойде. {4439}{4537}Имам лошо усещане.| - Аз не усещам нищо. {4543}{4633}Не става въпрос за мисията. |Това е нещо друго учителю. {4637}{4723}Не се задълбочавай в |страховете си, Оби Уон, {4726}{4799}Концентрирай се върху настоящето. {4804}{4865}Учителят Йода каза |винаги да гледам в бъдещето. {4871}{4974}Но не за сметка на настоящето,|осланяй се на силата. {5109}{5185}Как ще реагира този вицекрал| на изискванията на Канцлера?? {5200}{5296}Хората на Федерацията са страхливи, |Преговорите ще бъдат кратки. {5339}{5394}Какво каза? {5400}{5471}Мисля че посланиците са джедаи. {5486}{5580}Знаех си! |Ще ни накарат да отстъпим. {5600}{5689}Отвлечи вниманието им. {5690}{5786}Да не си смахнат?! |Няма да отида при джедаите! {5849}{5914}Прати дроида. {5985}{6030}Нормално ли е да чакаме толкова? {6036}{6160}Не. Усещам прекалено много страх |за едни търговски преговори? {6418}{6524}Какво има ? |Планът се провали, лорд Сидъс. {6530}{6610}С блокадата е свършено! |Не можем да се борим с джедаите. {6616}{6734}Не искам да виждам повече |тази безгръбначна слуз, вицекралю. {6760}{6870}Не бяхме предвидили такъв развой. |Ще се наложи да ускорим събитията. {6876}{6926}Започнете инвазията ! {6938}{7089}Това законно ли е милорд ?| Ще го направя законно. {7093}{7133}А джедаите ? {7139}{7251}Канцлерът не биваше да ги намесва,|Убийте ги веднага ! {7259}{7355}Както заповядате, милорд . {7388}{7446}Капитане ! |- Вдигнете щитовете ! {7596}{7724}Съжалявам.|Диоксин. {7824}{7973}Вече трябва да са мъртви,|унищожете останките им ! {8146}{8210}Извинете ме ! {8219}{8272}Провери залата ефрейтор,| - Разбрано. {8278}{8310}Убийте ги ! {8470}{8585}Какво става там?!| -Връзката прекъсна, сър. {8676}{8748}Никога ли не сте |виждали джедаи? {8754}{8788}Не, но... {8830}{8859}Затворете мостика !|Веднага ! {8865}{8933}Това няма да ги спре, сър.| Изпратете дроидите ! {8949}{9000}Няма да ни се размине. {9290}{9330}Затворете бронираните врати ! {9477}{9528}Това ще ги спре ! {9736}{9795}Ще влязат ! {9807}{9864}Това е невъзможно ! {9924}{10032}Къде са разрушителите ?!! {10044}{10128}Учителю, разрушители ! {10253}{10306}Имат щитове ! {10327}{10380}Да се махаме ! {10489}{10552}Не могат да победят разрушителите. {10566}{10674}Влязоха във вентилацията, сър. {10875}{10949}Бойни дроиди.|Подготвят нападение. {10985}{11051}Това не е типично за Федерацията. {11055}{11119}Трябва да се свържем с Набу |и да предупредим канцлера Валорум. {11125}{11227}Ще се качим на различни кораби|и ще се срещнем на планетата. {11249}{11301}Бяхте прав за едно, учителю. {11307}{11387}Преговорите бяха кратки. {11428}{11487}Съобщение от планетата, сър. {11493}{11530}Самата кралица Амидала! {11536}{11595}Най-накрая успяхме. {11626}{11703}Радвам се да ви видя, |Ваше височество. {11705}{11776}Няма да се радвате толкова,|като чуете какво ще ви кажа. {11782}{11819}С ембаргото ви е свършено. {11825}{11909}Не съм чул нищо такова. {11915}{12014}Знам че посланиците са при вас {12020}{12068}и са ви заповядали да отстъпите. {12068}{12137}Тук няма никакви посланици. {12143}{12198}Имате някаква грешка. {12199}{12310}Внимавайте! Този път|Федерацията стигна твърде далеч. {12314}{12419}Не бихме направили нищо |без одобрението на Сената {12429}{12517}Обвиненията ви са напразни. | - Ще видим. {12569}{12633}Тя е права. Сенатът ще...| - Вече е твърде късно! {12639}{12708}Дали предполага че ще нападнем ? {12714}{12816}Не знам но трябва веднага |да заглушим комуникациите им. {12955}{13047}Не са започнали преговори,|защото посланиците ги няма? {13047}{13125}Но това е невъзможно! {13131}{13190}Лично Канцлерът ми съобщи, |че посланиците му са пристигнали. {13342}{13408}Сенатор Палпатин,|какво става? {13422}{13483}Проверете предавателя ! {13483}{13545}Това заглушаване може да |означава само едно - инвазия. {13551}{13639}Инвазия? Няма да посмеят. {13645}{13732}Сенатът ще отнеме правото им |да търгуват в галактиката. {13737}{13797}Трябва да разчитаме на преговорите. {13803}{13950}Преговори ? Нямаме никаква връзка |И къде са посланиците на Канцлера? {13980}{14036}Ситуацията е много опасна. {14042}{14153}Нашите доброволци не могат|да спрат армията на Федерацията. {14182}{14285}Няма да толерирам действия, |които ще доведат до война. {15137}{15208}Да, вицекралю? {15234}{15276}Претърсихме целия кораб.|Няма и следа от джедаите. {15282}{15334}Може да са на вашите кораби. {15340}{15395}Ако са тук, ще ги открием. {15401}{15502}Внимавайте! Джедаите не бива|да бъдат подценявани. {15838}{15890}Бягай ! {16182}{16234}Що за ужасия ? {16240}{16274}Хей, Почакай ! {16281}{16320}Обичам те ! {16326}{16371}И грам мозък ли нямаш ?! {16377}{16429}Може говори. {16435}{16469}Това не те прави интелигентен. {16471}{16581}Махай се!|Джар Джар Бинкс ще остане. {16587}{16640}Твой покорен слуга.| - Нямам нужда от слуга. {16646}{16717}Имаш! |Боговете повеляват така! {16770}{16822}Залегни ! {16997}{17033}Ти пак спасил него! {17039}{17079}Това пък какво е ? - Местен. {17085}{17139}Да вървим!| Ще дойдат още дроиди. {17145}{17226}Още? Още ли казал? {17245}{17352}Извинявай, но най-безопасно |място ще бъде Гуанга сити. {17358}{17431}Това е скрит град, |в който аз отраснал. {17474}{17510}Град? {17516}{17552}Можеш ли да ни заведеш там? {17558}{17656}Като се замисля... Не. |В никакъв случай. {17660}{17762}Малко му неудобно, но ... {17772}{17827}Забравил..... |Но се страхува, че го прогонили. {17833}{17998}Шефовете ще ме накажат |ужасно, ако се върна там. {18002}{18055}Чу ли това?| - Да. {18061}{18150}Това са хиляди ужасни неща, |които идват насам. {18156}{18311}Ако ни хванат, ще ни разкъсат |на малки парченца и ще ги изгорят! {18331}{18488}Разбрал тебе добре ! Насам! Бързо! {18612}{18642}Далеч ли е ? {18648}{18762}Трябва да влезем под водата. {18768}{18802}Гунганите не харесват чужденците. |Не очаквайте топло посрещане. {18812}{18874}И без това днес никой |не ни посреща топло. {19205}{19265}Сега трябва идва след мен. {20332}{20364}Хубаво е у дома! {20790}{20839}Спрете още там ! {20845}{20930}Здрасти, капитан Тарпас! |Аз се върнал! {20930}{20955}Отиваме при шефовете. Джар Джар. |Този път здраво си загазил ! {20961}{21087}Джар Джар! Този път здраво си загазил ! {21188}{21272}Грубиян! {21473}{21643}Вие няма място тук,|цялата тази армия преследва вас! {21649}{21760}Дроидите ще нападнат Набу.|Трябва да ги предупредим. {21766}{21827}Ние не харесва Набу. {21857}{21993}Те се мисли за много умен. {21994}{22097}Превземат ли повърхността, |дроидите ще контролират и вас. {22100}{22221}Той не мисли така,|те не знае за нас. {22247}{22316}Вие сте в симбиоза с Набу. {22322}{22388}Стане ли нещо с тях, |това касае и вас. {22394}{22503}Не дава и пет пари за Набу ! {22504}{22564}Тогава ни пуснете да си вървим. {22565}{22636}Ще ви пуснем. {22636}{22694}Ще ни трябва и транспорт ? {22700}{22767}"Ще ви дадем едно ""бонко""." {22773}{22965}За да стигнете до Набу, трябва |да минете през ядрото на планетата! {22971}{23049}Сега вървете! {23056}{23125}Благодарим ви за помощта. {23135}{23167}"Какво е това ""Бонко"", учителю?" {23173}{23217}Някакъв транспорт. {23220}{23272}Те ви прави постановка. {23272}{23304}пътуване през ядрото.... ? {23310}{23350}.. е много кофти. {23395}{23445}Ще имате нужда от помощ. {23496}{23553}Нямаме време, учителю. {23559}{23631}Ще имаме нужда от навигатор. {23637}{23689}Той може да ни бъде полезен. {23731}{23803}какво ще стане с Джар Джар Бинкс? {23809}{23886}Ще бъде наказан. {23948}{24047}Аз спасих живота му.|Той ми е длъжник. {24055}{24135}Според боговете ви|животът му ми принадлежи. {24141}{24190}Бинкс ! {24190}{24295}Дължиш ли му живота си ? {24456}{24512}Върви с него ! {24575}{24704}Няма да стане! По-добре |да умра тук, отколкото в ядрото. {24720}{24774}Богове! Какви ги дрънкам?! {25212}{25241}Шантава работа ! {25247}{25282}О, рибогобър ! {25288}{25348}Защо те прогониха Джар Джар ? {25354}{25479}Дълго за разказване, мисля че несръчен. {25485}{25537}Прогонили са те за това ? {25541}{25608}Би могло да се каже ... {25912}{26003}Предизвиках едно-две |незначителни проблемчета. {26010}{26106}Гръмнах газера, праснах се в | хейблибъра на шефа. {26112}{26152}И ме изгониха. {26235}{26362}Голям рибогобър,| огромни зъби ! {26623}{26669}Винаги има и по-голяма риба. {26680}{26729}Мисли да се връщаме! {26989}{27068}Инвазията върви по график, милорд. {27074}{27135}Забавих Сената с процедури.|Ще им се наложи да приемат, {27144}{27254}че вие контролирате планетата. {27254}{27357}Кралица Амидала вярва че,|Сенатът ще я подкрепи. {27362}{27440}Тя е млада и наивна. {27446}{27515}Няма да е трудно да я контролирате. {27525}{27567}Да, милорд. {27597}{27670}Не му казахте за джедаите. {27676}{27779}Ще му докладвам, |когато разбера нещо по въпроса. {27891}{27918}Къде отива ние ? {27924}{27985}Силата ще ни води. {27986}{28050}Силата е голяма работа. {28073}{28123}Има нещо гнило тук. {28154}{28198}Губим мощност. {28384}{28432}Ние ще умре тук! |Нищо страшно не е станало. {28433}{28486}Нищо?! {28497}{28596}Навън има чудовища, вътре|тече вода и няма мощност! {28602}{28676}Какво трябва да стане,|за да е страшно?! {28710}{28756}Имаме мощност. {28762}{28814}Има и чудовище !!! {29001}{29090}Успокой се!| - Приложихте много сила. {29472}{29527}Насочи се към онези скали. {30423}{30472}Заловихме кралицата, вицекралю. {30478}{30542}Победа ! {30860}{30904}Красота. {31059}{31118}Как ще обясните това на сената? {31124}{31225}С кралицата ще подпишем договор,|който ще узакони окупацията. {31231}{31307}Сенатът ще го ратифицира. {31313}{31341}Няма да ви съдействам. {31347}{31422}О, Ваше височество....... {31428}{31501}Страданието на народа ви|ще ви направи по-сговорчива. {31527}{31566}Командире.| - Да, сър. {31572}{31611}Отведете ги! {31617}{31667}Капитане, заведете ги в 4-и лагер. {31673}{31706}Да, сър. {33014}{33068}Да не стоим на улицата! {33081}{33121}Вземете оръжията им! {33134}{33197}Бива си ви. {33252}{33291}Ние сме посланиците на Канцлера. {33297}{33348}Преговорите ви се провалиха! {33354}{33411}Те изобщо не се състояха. {33411}{33454}Трябва да се свържем с Републиката. {33460}{33538}Заглушиха комуникациите ни.| - Имате ли транспорт ? {33544}{33597}В хангара. Насам! {33719}{33750}Прекалено много са! {33756}{33811}Това не е проблем.|Трябва да дойдете {33817}{33880}с нас на Коръсант. {33882}{33950}Благодаря, но мястото|ми е при народа ми. {33956}{33984}Те ще ви убият. {33990}{34019}Няма да посмеят! {34025}{34080}Трябва им, за да подпише договор,|който да узакони инвазията им, {34086}{34108}Не могат да я убият! {34114}{34263}Федерацията не действа така.|Усещам че ще ви унищожат. {34269}{34327}Само Сенатът може да ни помогне. {34333}{34400}Вървете при сенатор Палпатин. {34406}{34467}И в двата случая сме изложени|на голяма опасност. {34468}{34526}Ние сме смели, Ваше височество. {34532}{34610}Трябва да тръгнем веднага. {34636}{34693}Тогава ще се изправя пред Сената. {34704}{34763}Пазете се, губернаторе. {34958}{35010}Трябва да освободим пилотите. {35038}{35080}Аз ще го направя. {35171}{35196}Спри! {35202}{35279}Аз съм посланик на Канцлера.| Водя тези хора на Коръсант. {35285}{35357}Къде ги водите?| - На Коръсант. {35363}{35488}Коръсант....няма информация.|Арестувани сте! {35606}{35646}Хайде! {35758}{35795}Сега! {36403}{36482}Стой тук и не създавай проблеми. {36572}{36616}Здравейте, момчета. {36783}{36828}Ето я блокадата. {37061}{37112}Удариха генератора на щита! {37262}{37335}Грубиян! {37588}{37629}Губим дроидите много бързо. {37650}{37712}Без щита сме загубени! {37756}{37795}Щитът изключи! {37976}{38018}Включи се! {38076}{38152}Малкия дроид|създаде успоредна верига! {38165}{38223}Щитовете са на максимум! {38455}{38507}Няма да стигнем до Коръсант. {38513}{38547}Хипердрайвът изпуска. {38553}{38617}Трябва да оправим кораба някъде. {38623}{38660}На Татуин, учителю. {38666}{38764}Търговската федерация|няма влияние там. {38770}{38805}Откъде знаете? {38811}{38849}Планетата се контролира от Хътяните. {38855}{38940}Те са гангстери!|Ако заловят Нейно величество... {38946}{39035}А по-добре ли е да я хванат| хората на Федерацията. {39039}{39115}Хътяните поне не я търсят|Това е предимството ни. {39247}{39322}Кралица Амидала подписа ли договора? {39328}{39378}Тя изчезна, милорд. {39410}{39505}Един от кръстосвачите на Набу| премина през блокадата. {39524}{39590}Искам договорът да бъде подписан! {39591}{39742}Но милорд ...не е по силите ни |да открием кораба. {39747}{39803}Но е по силите на един сит. {39832}{39909}Това е ученикът ми Дарт Мол. {39954}{40040}Той ще открие кораба. {40143}{40234}Ситуацията е извън контрол!|Вече станаха двама. {40251}{40308}Не биваше да сключваме тази сделка. {40448}{40537}Много добър дроид|Ваше височество. {40574}{40608}Той спаси кораба и живота ни. {40614}{40684}Ще бъде оценено|Как се казва? {40690}{40781}R2-D2, Ваше височество. {40802}{40858}Благодаря ти R2-D2. {40927}{40969}Падме! {40997}{41061}Почисти добре този дроид. {41063}{41118}Той заслужава благодарността ни. {41134}{41191}Продължете, капитане. {41241}{41354}Отправили сме се към една планета, наречена Татуин. {41365}{41447}Федерацията не я контролира. {41458}{41513}Не съм съгласен с джедая. {41518}{41585}Трябва да ми се доверите. {41666}{41702}Здрасти. {41713}{41793}Извинявай....Коя си ти? {41807}{41852}Аз съм Падме. {41867}{41915}А аз съм Джар Джар Бинкс. {41942}{41987}Ти си гунган, нали? {42028}{42079}Какво правиш тук? {42082}{42166}И той не знае.| Денят му започнал с една {42172}{42253}приятна закуска и после... Бум|Стана уплашен. {42259}{42352}Джедаят го грабна и....Пуф|Ето го тук. {42386}{42444}И продължава да е уплашен! {42598}{42648}Това е Татуин. {42654}{42703}Виждам град.|Приземете се в покрайнините. {42709}{42753}Не бива да привличаме внимание. {43192}{43252}Трябва ни нов хипердрайв. {43258}{43355}Това усложнява нещата.|Усещам смущения в Силата. {43360}{43441}Аз също ги усещам.|- Да не изпращат никакви съобщения. {43591}{43648}Това слънце ще съсипе кожата ми. {43654}{43688}Чакайте! {43712}{43744}Почакайте. {43829}{43902}Нейно височество заповяда|да вземете слугинята й с вас. {43920}{43975}Никакви заповеди, капитане.|Пристанищата не са приятни места. {43998}{44050}Космодрумът не е от|най-приятните места. {44051}{44143}Кралицата желае да научи|нещо повече за тази планета. {44230}{44266}Не е добра идея ....|Не се отделяй от мен! {44611}{44660}Планетата е покрита с ферми за влага. {44704}{44784}Няколко местни племена|и много престъпници. {44802}{44908}Пристанищата като това са рай|за тези, които се крият от някого. {44908}{44949}Като нас. {44996}{45046}Много лоша работа. {45433}{45486}Ще опитаме при някои |по-дребни търговци. {45636}{45700}Добър ден. {45720}{45774}Какво обичате? {45778}{45845}Трябват ми части за |Нубиян-Джей-327. {45847}{45940}Да! Нубиян!|Имам много такива части. {45943}{45990}Ела тук, момче! {45996}{46054}Дроидът ми ще ви покаже |какво ни трябва. {46064}{46153}Къде се бавиш? {46159}{46194}Чистих вентилаторите. {46200}{46271}Стой в магазина!|Аз имам работа. {46277}{46403}Заповядайте отзад. Ще намерим| това което ви е необходимо. {46424}{46495}Не пипай нищо! {46738}{46780}Ти ангел ли си? {46783}{46812}Какво? {46818}{46906}Чувал съм пилотите|да разказват за тях. {46912}{46976}Те са най-красивите|създания във вселената. {46982}{47049}Мисля че живеят|на луните на Йего. {47055}{47101}Странно момче си ти. {47109}{47141}Откъде знаеш толкова много? {47147}{47238}Слушам търговците и пилотите. {47244}{47346}Аз също съм пилот |и някой ден ще отлетя оттук. {47352}{47379}Ти си пилот? {47385}{47445}Откакто се помня. {47464}{47501}От колко време си тук? {47507}{47587}От много малък. {47607}{47697}С майка ми сме били продадени на |Градула Хътянката, но тя ни заложила. {47751}{47791}Ти си роб? {47795}{47857}Аз съм човек и се казвам Анакин! {47872}{47901}Извинявай. {47907}{47991}Отскоро съм тук и не|разбирам много неща. {48088}{48143}Къде тръгна?! {48297}{48359}Натисни му носа! {48481}{48544}Хипердрайв T-14.|Имате късмет. {48550}{48600}Само аз имам такъв. {48606}{48709}Но по-добре си купете нов кораб.|Ще ви излезе по-евтино. {48744}{48882}Като споменахме за пари,|как смятате да платите? {48906}{48961}С 20000 републикански кредита.|- Кредитите не вършат работа тук. {48984}{49089}Трябва ми нещо по-сериозно.| - Нямам други пари. {49095}{49123}Нямаш! {49129}{49179}Но ти ще вземеш кредитите. {49185}{49228}Няма! {49236}{49326}И не ми се прави на джедай!|Аз съм гоидарианец. {49332}{49434}Психиката ми се размътва|само от пари! {49453}{49499}Нямаш пари - няма части! {49545}{49644}Уверявам те че никой друг |Няма такъв хипердрайв! {49822}{49902}Нямаше да оцелея ако не бях|толкова добър механик. {50006}{50050}Тръгваме си. Джар Джар! {50117}{50171}Беше ми приятно, Анакин. {50181}{50230}На мен също. {50423}{50502}Чужденци! Мислят ни за глупаци! {50538}{50588}Симпатични са. {50594}{50633}Изчисти... {50639}{50701}...и можеш да си тръгваш. {50861}{50912}И на борда няма нищо? {50918}{51015}Само малко провизии.|Може би и гардероба на кралицата. {51028}{51059}Няма нищо толкова ценно. {51065}{51165}Добре, ще намерим друго решение. {51173}{51209}Ще ти се обадя по-късно. {51288}{51317}Само не там! {51323}{51405}Хората тук са направо луди! | Ще ни пребият и ограбят. {51406}{51458}Едва ли, нямаме нищо ценно.|Това всъщност ни е проблема. {51835}{51887}А кой ще плати?! {51911}{51969}Струва 7 упиупи! {52245}{52296}Това твое ли е? {52439}{52484}Внимавай, Себулба. {52484}{52527}Той е важен чужденец. {52533}{52596}Да не те разкъса |точно преди състезанието! {52629}{52692}Следващото състезание|ще е последно за теб! {52742}{52790}Ако не беше роб,|щях да те смачкам още сега! {52808}{52878}Ако ме смачкаш, ще|трябва да ме плащаш. {52922}{52965}Здравей. {52973}{53033}Приятелят ви беше пътник. {53039}{53139}Опита се да се сбие с един|много опасен дъг - Себулба. {53143}{53219}Аз мрази да се бие!|Никога не го прави! {53234}{53301}Момчето е право.|Щеше да си имаш проблеми. {53317}{53374}Благодаря ти, млади приятелю {53400}{53469}Но аз не съм направил нищо! {53674}{53721}Бурята ще ги забави. {53736}{53777}Изглежда зле. {53830}{53891}Пристигна съобщение от дома.| - Идваме веднага. {54074}{54149}Ето! Палите ще ви харесат. {54157}{54189}Благодаря. {54219}{54271}Костите ме болят. {54274}{54372}Прибирай се вкъщи, Ани.|Ще има буря. {54384}{54416}Къде ще се скриете? {54422}{54456}Ще се върнем на кораба. {54462}{54522}Наблизо ли е ?| - В покрайнините. {54529}{54603}Нямате време. {54609}{54668}Пясъчните бури са много опасни. {54674}{54735}Елате, ще ви заведа у нас. {55095}{55147}Мамо, мамо, прибрах се ! {55153}{55203}Готино местенце. {55209}{55240}Това са мои приятели. {55246}{55331}Аз съм Куай Гон Джин.| - Да ти покажа ли дроида си? {55362}{55428}Синът ви ни предложим подслон. {55434}{55492}Ела да видиш C-3PO. {55697}{55724}Не е ли велик? {55730}{55778}Не е довършен още. {55781}{55821}Чудесен е. {55845}{55879}Наистина ли ти харесва? {55885}{55968}Правя го за да помага |на мама. Гледай! {55999}{56101}защо е толкова тъмно? {56215}{56327}Здравейте, аз съм Си Трипио - протоколен |дроид. С какво мога да ви помогна? {56353}{56390}Съвършен е. {56414}{56505}Като свърши бурята, ще ти покажа|реактивната шейна която строя. {56556}{56639}Подът ми се струва |нестабилен.... о, здравейте. {56648}{56697}Не помня да сме се запознавали? {56704}{56851}Приятно ми е R2-D2. Аз съм |Си Трипио - протоколен дроид. {56873}{56962}"Какво искаш да кажеш с това ""гол""?" {57055}{57121}Господи! Частите ми се виждат! {57241}{57353}Броят на жертвите е катастрофален.|Трябва да се подчиним. {57360}{57413}Свържете се с мен веднага! {57420}{57530}Не отговаряйте! Не изпращайте |никакви съобщения! {57584}{57648}Звучи ми като примамка.|Искат да знаят къде сме. {57672}{57751}А ако е истина?|Ако умират хора? {57762}{57811}И без това нямаме време. {58140}{58269}Татуин е слабо населена.|Ще ги открия много бързо. {58275}{58355}Първо се справи с джедаите. {58361}{58409}След това лесно ще убедим кралицата на |Набу да подпише договора. {58415}{58537}най-накрая имаме възможност |да отмъстим на джедаите. {58543}{58652}Ти си добре подготвен, ученико.|Не могат да се мерят с теб. {58789}{58871}Всичките роби имат предавател,|имплантиран някъде в телата им. {58924}{58979}В момента правя скенер за тях. {58985}{59058}Ако се опиташ да избягаш...|Веднага те взривяват ! Бум! {59101}{59129}Грубияни. {59135}{59197}Мислех, че вече няма робство. | Законите на Републиката... {59209}{59263}Републиката не съществува тук. {59295}{59345}Разчитаме само на себе си.. {59369}{59413}Извинете. {59462}{59513}Виждали ли сте реактивни шейни? {59528}{59614}Състезават се с тях на Маластар. Много са бързи и опасни. {59649}{59694}Аз съм единственият човек пилот. {59700}{59766}За да караш такава шейна,|ти трябват рефлекси на джедай. {59772}{59835}Не прави така повече! {59966}{60012}Ти си джедай, нали? {60099}{60131}Защо мислиш така? {60137}{60231}Видях лазерния меч.|Само джедаите имат такива. {60244}{60301}Може да съм убил някой джедай|и да съм го взел от него. {60334}{60408}Не мисля.|Никой не може да убие джедай. {60416}{60473}Де да беше така. {60488}{60581}Веднъж сънувах че съм джедай|и освобождавам всички роби тук. {60613}{60646}Да ни освободите ли дойдохте? {60652}{60699}Страхувам се, че не. {60705}{60789}Сигурен съм че е затова.|Защо иначе ще сте тук? {60930}{61033}Човек не може да те излъже.| Летим към Коръсант {61039}{61114}с много важна мисия. {61123}{61174}И как се озовахте тук? {61193}{61275}Корабът ни е развален|и не можем да го поправим. {61310}{61381}Аз мога да поправя всичко. {61405}{61434}Сигурен съм че е така. {61440}{61492}Но първо ни трябват части. {61498}{61561}Но нямаме пари. {61577}{61654}Търговците сигурно имат|някаква слабост. {61660}{61743}Хазарта, всичко се върти|около онези ужасни състезания. {61766}{61800}Състезанията. {61806}{61863}Алчността може да е добър съюзник. {61869}{61938}Аз построих най-бързата шейна! {61944}{62032}Утре има голямо състезание.|Може да включите моята шейна. {62038}{62109}Анакин! Уато няма да ти разреши. {62109}{62146}Той не знае за нея. {62152}{62234}Ще му кажете, че е ваша, |а аз ще я пилотирам ... {62256}{62347}Не искам да се състезаваш.|Знаеш колко ме е страх... {62350}{62401}Но, мамо, аз искам. {62416}{62487}А парите от наградата|ще стигнат за частите им. {62572}{62612}Анакин..... | - Майка ти е права. {62624}{62702}Има ли някой привърженик на |Републиката, който да ни помогне? {62709}{62747}Не.. {62896}{63031}Мамо, нали казваш, че големият проблем е| че никой не помага на никого! {63126}{63185}Куай Гон не иска синът ви да рискува. {63193}{63235}Ще намерим друг начин. {63266}{63327}Няма друг начин. {63358}{63451}Може и да не ми харесва,|но той може да ви помогне. {63485}{63531}Писано му е да ви помогне. {63855}{63896}И ще поверим съдбата си | на едно момче...? {63901}{63963}което не познаваме. {63972}{64016}Кралицата не би одобрила. {64022}{64067}Няма нужда да и казваме. {64092}{64135}И аз не го одобрявам. {64157}{64221}Момчето казва че искате да го спонсорирате. {64227}{64263}С какво? {64269}{64330}Няма да стане с републикански кредити. {64339}{64399}Ще заложа кораба си. {64429}{64516}Не е зле! Нубиан, а? {64547}{64599}В добро състояние е. {64605}{64749}А какво ще кара момчето?|Последния път размаза шейната ми. {64765}{64862}Вината не беше моя!|Себулба ме избута с тягата си. {64875}{64929}Дори спасих шейната.| Е, почти... {64973}{65084}Така ли направи, а? - Няма съмнение че момчето е добро. {65114}{65197}Спечелих една шейна на комар.|Най-бързата в момента. {65221}{65318}Надявам се че не си убил някого,|когото познавам, за нея. {65381}{65537}Ти осигуряваш шейната, аз |момчето, и делим наполовина, а? {65574}{65670}Ако ще делим наполовина, ще трябва ти да платиш таксата. {65719}{65843}Ако победим, ще вземеш всичките| пари без тези, за частите. {65861}{65946}А ако загубим, ще вземеш кораба ми. {65992}{66050}И в двата случая печелиш. {66169}{66207}Дадено! {66335}{66403}Приятелят ти не е много умен. {66620}{66740}Ами ако планът се провали?|Може да останем тук задълго. {66762}{66878}Опасно е да викаме помощ,|а без тази част няма да излетим. {66948}{67006}...в това момче има нещо. {67169}{67286}Можете да се гордеете със сина си.|Той дава без да мисли за отплата. {67301}{67389}Той не познава алчността. Има... {67394}{67465}Специални умения. {67484}{67521}Да. {67552}{67659}Вижда нещата преди да са станали.|Затова има такива рефлекси. {67674}{67711}Това е джедайска черта. {67723}{67773}Той не заслужава да е роб. {67794}{67871}Ако беше роден в Републиката,|щяхме да го открием по-рано. {67923}{67989}Силата просто струи от него. {68033}{68071}Кой беше баща му? {68135}{68176}Той няма баща. {68215}{68330}Аз го износих, родих го и го отгледах.|Не знам как стана. {68421}{68462}Ще му помогнете ли? {68463}{68505}Не знам. {68609}{68651}Не дойдох тук, за да |освобождавам роби. {68971}{69028}Я, истински астро-дроид! {69060}{69109}Откъде го взе? {69114}{69206}Това не е всичко. Утре ще|участвам в състезанието. {69211}{69265}Какво?! С това ?! {69265}{69320}Голям майтапчия си, Ани! {69338}{69424}Строиш тази шейна от години. | - Никога няма да тръгне. {69430}{69557}Да вървим да играем. Състезавай се,|Ани. Ще станеш на пихтия. {69744}{69842}Джар Джар, пази се от излъчвателите.|Ако ръката ти мине през лъча, {69848}{69903}ще изтръпне за часове. {69915}{69955}Добре. {70029}{70084}Езикът ми надебеля. {70371}{70406}Заклещих се. {70408}{70467}Това същество Джар Джар ми | се струва малко странно. {70519}{70586}Дори не знаеш дали ще тръгне. {70595}{70646}Ще тръгне. | - Хайде да разберем. {70652}{70674}Ето ти заряд. {70680}{70746}Хайде да се дръпнем, Кидстър. {70789}{70861}Устата ми! Ани, заклещих се. {71029}{71085}Наистина е много странен. {71117}{71177}Благодаря. Давай! {71588}{71635}Работи !!! {71918}{71986}Стой мирен докато те почистя. {71994}{72065}Толкова са много.|Във всички ли има планети? {72075}{72120}В повечето. {72132}{72183}Някой обиколил ли ги е всичките? {72188}{72245}Не ми се вярва. {72258}{72319}Аз искам да съм първият. {72355}{72404}Ани, време е за лягане! {72419}{72472}Вече си като нов. {72474}{72544}Ани, няма да повтарям ! {72549}{72582}Какво правиш? {72588}{72640}Проверявам кръвта ти за инфекции. {72640}{72761}Хайде! Очаква те голям ден.|Приятни сънища! {72836}{72886}Оби-Уан.| - Да, учителю. {72892}{72966}Искам да анализираш кръвта,|която ти изпращам. {72968}{73008}Един момент. {73036}{73089}Провери мидихлорините. {73166}{73243}Невероятно много са!|Над 20 хиляди! {73268}{73330}Дори учителят Йода| няма толкова много. {73353}{73397}Никой джедай няма. {73412}{73453}Какво означава това? {73454}{73509}Не съм сигурен. {75143}{75209}Искам да видя кораба ти,|веднага щом свърши състезанието. {75219}{75288}Търпение. Ще получиш |печалбата си още днес, {75294}{75365}а ние ще си заминем. {75368}{75440}Не и ако корабът ти |стане моя собственост. {75477}{75538}Предупреждавам те! Без номера! {75557}{75597}Не мислиш че Анакин ще спечели? {75603}{75761}Той е чест за расата ви.|Но според мен ще спечели Себулба. {75874}{75916}О, не! {76024}{76107}Защо мислиш така?| - Той винаги печели. {76148}{76220}Смятам да заложа на Себулба. {76259}{76287}Приемам облога. {76293}{76325}Моля?! {76344}{76466}Ще заложа шейната си|срещу момчето и мака му. {76480}{76540}Една шейна не струва|колкото двама роби! {76559}{76607}Тогава само момчето. {76638}{76684}Ами... {76782}{76853}Нека съдбата реши.|Случайно имам едно зарче. {76934}{77050}Синьо за момчето,|червено за майката. {77342}{77440}Сега спечели чужденецо, {77443}{77489}но няма да спечелиш състезанието. {77736}{77778}Кажи на приятеля си да не залага повече, {77784}{77862}че накрая ще ми стане роб. {77940}{77972}Какво имаше предвид? {77978}{78040}Ще ти кажа по-късно. {78089}{78165}Явно да летиш в космоса | е доста рисковано. {78204}{78299}Никога няма да се кача | на тези ужасни кораби. {78318}{78390}Страхотно е, Ани.|Сигурен съм че ще успееш този път. {78396}{78420}Какво да успее? {78426}{78480}Да завърши, естествено. {78498}{78543}Никога не си печелил? {78549}{78590}Ами... Не съвсем. {78606}{78644}Дори не си завършвал? {78650}{78711}Този път ще успея. {78720}{78767}Разбира се. {79474}{79632}Точно така. Събрала се е огромна| тълпа от цялата галактика. {79651}{79739}Състезателите се отправят|към стартовите позиции. {79785}{79860}Виждам Бен Куадринарос|от системата Туин. {79982}{80031}Двукратният победител ... {80098}{80143}Себулба !!! {81332}{81436}И накрая последния участник - |младия Скайуокър, местно момче. {81507}{81560}Виждам, че флаговете са на пистата. {81891}{81952}Гадост. {82507}{82565}Това ще бъде краят ти, Скайуокър ! {82571}{82623}Робска измет! {82630}{82693}Не разчитай на това, боклук. {82708}{82774}Ще станеш храна за бантите. {82886}{82913}Готов ли си, Ани? {82919}{82950}Да. {83064}{83191}Концентрирай се. Използвай |инстинктите си, не мисли! {83227}{83262}Добре. {83280}{83323}Нека Силата бъде с теб! {83495}{83573}Приветствайте Джаба ДеХът ! {83827}{83892}Добре дошли! {83955}{84022}Започнете състезанието! {84282}{84338}Вече разчистват пистата. {84435}{84480}Притеснен ли е?|- Нищо му няма. {84517}{84566}Постъпвате лекомислено! Кралицата... {84572}{84660}Кралицата ми се доверява.|Доверете ми се и вие. {84714}{84750}Много сте сигурен. {84782}{84841}Включете двигателите! {85757}{85839}Сега ще стане страшно!|Няма да гледам! {86316}{86361}Не! {86500}{86556}Младия Скайуокър закъса! {86813}{86901}Изглежда и Куадринарос|има проблеми с двигателя. {86953}{87001}Давай, Ани! {87134}{87179}Скайуокър тръгна. {87190}{87223}Давай, Ани, давай! {87229}{87277}Няма да му е лесно|да настигне водачите. {89032}{89132}Изглежда пясъчните хора са|направили засада в каньона. {89448}{89531}Излъчвателите на Куадринарос | сдадоха багажа. {90354}{90397}Къде е господаря Анакин? {90486}{90537}Ето го, идва. {90600}{90667}Скайуокър май напредва. {90882}{90961}Трябва да направи още |две обиколки. О, боже {94032}{94130}От която и вселена да си,|това сигурно боли! {94307}{94343}Идва! {94344}{94423}Започна последната обиколка. {94429}{94479}Себулба води, плътно |зад него - Скайуокър. {95155}{95227}Скайуокър е избутан на сервизното трасето! {95721}{95761}Скайуокър повежда! {95811}{95903}Една перфектна маневра|и той отново е на трасето! {95925}{95964}Катастрофира ли? {96971}{97043}Скайуокър има проблеми, Себулба|излиза на първа позиция ! {98305}{98357}Той настига Себулба! {98376}{98438}Внимавай, Ани, внимавай! {99158}{99219}Малкият човек се е побъркал! {99242}{99288}Движат се един до друг! {100107}{100152}Не мога да повярвам. {100155}{100206}Тълпата полудява! {100502}{100546}Мамо, успях! {100816}{100862}Браво, Ани! {100961}{101022}Дължим ти всичко, Ани. {101078}{101179}Толкова е чудесно, Ани. Даде надежда, |на тези, които имаха нужда от нея! {101200}{101244}Гордея се с теб. {101508}{101541}Ти! {101552}{101665}Измами ме! Знаел си, че|момчето ще спечели! {101703}{101746}Аз изгубих всичко. {101755}{101819}Който играе, понякога губи. {101832}{101884}Донеси частите в хангара. {101897}{101964}Ще мина по-късно |да взема момчето. {102003}{102108}Не можеш да го вземеш!|Облогът не беше честен! {102119}{102186}Ще го обсъдим ли с Хътяните? {102206}{102264}Те ще решат проблема. {102308}{102349}Вземи го. {102582}{102670}Вече имаме частите. Връщам|се, имам още малко работа. {102715}{102805}Защо имам чувството, че ще|вземем още някое странно същество? {102807}{102888}Ще вземем момчето, което ни спаси. {102892}{103017}Инсталирайте хипердрайва.| - Добре, учителю. {103171}{103228}Това е за теб. {103321}{103398}Мамо, продадохме шейната! {103400}{103447}Това е чудесно, Ани! {103456}{103498}Той е свободен. |Вече не си роб. {103504}{103563}Какво? Не съм роб.. {103625}{103674}Чу ли това? {103681}{103749}Сега мечтите ти могат да се сбъднат. {103761}{103799}Ти си свободен. {103895}{103966}Ще го вземете ли с вас?|Ще стане ли джедай? {103972}{103996}Да. {104002}{104092}Срещата ни не беше случайна.|За всяко нещо си има причина. {104104}{104187}Ще отпътувам с теб?|На твоя кораб? {104271}{104393}Обучението за джедай е трудно. И дори да |го преминеш, животът ти ще е труден. {104421}{104505}Но аз винаги съм мечтал за това! {104532}{104568}Може ли да отида, мамо? {104590}{104743}Животът ти предоставя една възможност.|Но избора ще го направиш сам. {104863}{104903}Искам да го направя. {104948}{105011}Тогава си събери нещата.|Нямаме много време. {105179}{105216}Ами мама? {105292}{105333}И тя ли е свободна? {105339}{105412}Опитах се, но Уато не се съгласи. {105448}{105502}Ще дойдеш с нас, нали, мамо? {105682}{105754}Моето място е тук, синко. | Бъдещето ми е тук. {105774}{105823}Трябва да го приемеш. {105849}{105894}Не искам нещата да се променят. {105904}{106028}Не можеш да спреш промяната,|както не можеш да спреш залеза на слънцето. {106062}{106098}Обичам те. {106244}{106292}А сега побързай! {106422}{106456}Благодаря ти. {106457}{106525}Обещавам да се грижа за него. {106584}{106673}Ще се справиш ли? | - Да. {106805}{106856}Здравейте, господарю Анакин. {106863}{106954}Вече съм свободен Трипио.|И заминавам далеч от тук. {106960}{107053}Желая ви лек път, господарю.|Но бих предпочел да ме оставите {107059}{107134}в малко по-завършен вид. {107147}{107262}Съжалявам че не можах |да довърша външния ти вид. {107274}{107403}Ще ми липсва работата по теб.|Ще кажа на мама да не те продава. {107432}{107477}Да ме продаде!? {107483}{107518}Чао. {107533}{107573}О, боже! {108144}{108205}Не мога да го направя, мамо. {108212}{108245}Ани... {108310}{108362}Ще те видя ли някога отново? {108389}{108439}Какво казва сърцето ти? {108493}{108530}Надявам се. {108558}{108589}Да. {108664}{108718}Значи ще се видим. {108790}{108884}Ще се върна да те освободя. Обещавам! {109141}{109187}А сега бъди смел {109190}{109244}и не поглеждай назад. {110448}{110497}Почакайте, Куай Гон, сър! {110503}{110539}Анакин, залегни! {110587}{110621}Бягай! {110631}{110678}Кажи им да излитат! {110980}{111015}Куай Гон има проблем! {111045}{111077}Излитайте. {111093}{111134}Минете ниско над тях. {111655}{111692}Добре ли си? {111698}{111724}Мисля, че да. {111730}{111765}Кой беше този? {111766}{111861}Не знам, но беше много вещ|в джедайското изкуство. {111882}{111930}Мисля че търсеше кралицата. {111952}{112003}И какво ще правим? {112032}{112176}Ще бъдем търпеливи. Анакин Скайуокър,|запознай се с Оби Уон Кеноби. {112179}{112211}Здравей. {112220}{112268}И ти ли си джедай?|Приятно ми е. {112495}{112668}Кралицата я няма, народът гладува.|А вие ще умрете преди тях. {112668}{112794}Окупацията няма да ви донесе нищо.|Народът каза тежката си дума. {112806}{112844}Отведете го. {112943}{112989}Започваме да претърсваме блатата {112995}{113092}за подводни градове.|Скоро ще ги открием. {113395}{113508}Броят на жертвите е катастрофален.|Трябва да се подчиним. {113532}{113579}Свържете се с мен веднага! {113929}{113961}Добре ли си? {113989}{114033}Студено ми е. {114222}{114387}Идваш от топла планета, даже| прекалено. В космоса е студено. {114408}{114517}Изглеждаш тъжна. {114545}{114663}Кралицата е разтревожена. Народът и |страда и умира. Ако не {114726}{114807}успее да убеди Сенатът... |Не се знае какво ще стане тогава. {114820}{114858}Направих това за тебе. {114904}{114945}За да ме запомниш. {114959}{115005}Издълбах го на парче джапор. {115032}{115078}Ще ти донесе късмет. {115094}{115135}Красиво е. {115146}{115210}Но нямам нужда от него, за да те помня. {115287}{115364}Много неща ще се променят,|когато стигнем в столицата. {115376}{115426}Но ще продължа да те обичам. {115532}{115609}Аз също те обичам, но... {115614}{115647}Но ти липсва майка ти. {116078}{116165}Коръсант. Цялата планета|е един голям град. {116173}{116226}Това е совалката на канцлера Валорум. {116232}{116303}Сенатор Палпатин ни очаква. {117014}{117083}Огромна радост е, че ви виждам |жива, Ваше височество. {117085}{117156}Бяхме много разтревожени. {117162}{117218}С нетърпение очаквам разказа ви. {117224}{117276}Представям ви канцлера Валорум. {117282}{117322}Добре дошли, Ваше височество. {117331}{117390}За мен е чест да се запознаем. {117404}{117432}Благодаря ви, Канцлер. {117438}{117502}Всички са много разтревожени. {117512}{117587}Свиках извънредна сесия на |Сената, който да ви изслуша. {117622}{117678}Благодаря ви, Канцлер. {117700}{117806}Има процедурни проблеми, но|ще успеем да ги преодолеем. {117835}{117882}Трябва да говоря веднага |със Съвета на джедаите. {117888}{117940}Ситуацията е много сложна. {119127}{119238}Вече няма цивилизация,| има само политика. {119266}{119345}Републиката не е това,|което беше някога. {119361}{119468}Сенатът е пълен с алчни |и свадливи делегати. {119500}{119562}Никой не се интересува |от общото благо. {119611}{119711}Шансът Сенатът да вземе мерки|е твърде малък, Ваше величество. {119731}{119792}Канцлерът мисли че не е така. {119799}{119889}Канцлерът има твърде малко реална |власт. Ръцете му са вързани от {119897}{120017}безпочвени обвинения в корупция.|В момента управляват бюрократите. {120045}{120083}Какви са шансовете ни? {120095}{120225}Трябва да предизвикаме |избора на нов Канцлер. {120231}{120315}Който да спре бюрократите и |ще ни даде справедливост. {120341}{120459}Вие можете да поискате свалянето| на канцлера Валорум. {120490}{120535}Тогава ще се наложи да |се обърнем към съда. {120545}{120661}А те вземат решения по-бавно от Сената. {120682}{120754}Хората умират, сенаторе. {120773}{120880}Трябва да спрем Федерацията,|и то много бързо. {120944}{121042}Като погледнем реално на нещата... {121048}{121094}Мисля, че поне засега трябва |да приемем контрола на Федерацията. {121175}{121212}Не мога да направя това. {121382}{121431}... той добре владееше |джедайското изкуство. {121437}{121522}Според мен, беше ситски лорд. {121534}{121623}Не е възможно. Ситите са |изчезнали от хилядолетия. {121650}{121735}Не ми се вярва да са се завърнали,|без ние да разберем. {121751}{121813}Тъмната страна е потайна. {121821}{121889}Ще разкрием тази загадка. {121891}{121961}Ще разберем кой те е нападнал. {121977}{122031}Нека Силата бъде с теб. {122103}{122152}Учителю Куай Гон. {122156}{122207}Ще кажеш ли още нещо? {122242}{122296}С ваше позволение, учителю. {122304}{122386}Почувствах голяма | концентрация на Силата. {122417}{122477}Концентрация? {122485}{122534}Около някой човек ли? {122540}{122664}Момче. Има повече мидихлорини в |кръвта от всяко друго живо същество. {122683}{122741}Вероятно е бил заченат |от мидихлорините. {122787}{122876}Нима той е избрания, който|ще върне баланса в Силата. {122905}{122964}Мислиш ли, че е така? {122967}{123016}Не искам да... {123032}{123081}Ясно е мнението твое. {123087}{123146}Искам момчето да бъде изпитано. {123186}{123251}Да бъде обучено за джедай? {123272}{123361}Без съмнение самата Сила| искаше да го открия. {123542}{123592}Тогава го доведи при нас. {123864}{123901}Момчето иска да види Падме. {123907}{123941}Пуснете го. {124026}{124091}Съжалявам, Ани, но Падме |я няма в момента. {124123}{124151}Кой е? {124157}{124239}Анакин Скайуокър търси Падме. {124251}{124301}Изпратих Падме по работа. {124301}{124388}Отивам в храма на джедаите.|Надявам се да започна обучение. {124420}{124505}Може би няма да се видим|и затова исках да се сбогуваме. {124519}{124632}Ще и съобщим това.|Сигурни сме, че сърцето й е с теб. {124649}{124688}Благодаря, Ваше височество. {125015}{125119}Председателят дава думата|на сенатора от системата Набу. {125280}{125357}Господин Върховен канцлер,| членове на сената... {125389}{125523}Свидетели сме на една трагедия,която |крие началото си в данъците на {125541}{125630}търговските пътища. Планетата ни е|окупирана от силите на Търговската федерация. {125668}{125764}Това е нечувано.|Възразявам срещу това изказване. {125770}{125866}Не съм давал думата на |сенатора от Федерацията. {125872}{126026}От наше име ще говори кралица Амидала - |наскоро избраната владетелка на Набу. {126214}{126268}Почитаеми представители на Републиката. {126292}{126357}Обръщам се към вас с мъка. {126363}{126445}Системата Набу беше окупирана |от Търговската федерация. {126451}{126492}Възразявам! Няма доказателства! {126515}{126657}Нека се състави комисия,|която да установи истината за Набу. {126664}{126749}Председателят на Маластар |е съгласен с Федерацията. {126768}{126814}Трябва да се състави комисия! {126822}{126887}Целта е...| - Бюрократите започват. {126893}{127037}Тези, които ръководят Републиката,| получават пари от Федерацията. {127095}{127206}Сега силата на канцлера| Валорум ще се стопи. {127257}{127292}Приемам становището ви. {127298}{127403}Ще отложите ли искането си,|докато назначим комисия? {127441}{127570}Няма да отлагам! Дойдох тук,|за да получа решение веднага! {127576}{127699}Докато вие правите комитети, {127700}{127748}моят народ страда!. {127771}{127899}Сенатът е неефективен. Предлагам|да изберем ново ръководство. {127954}{128065}Предлагам вот на недоверие|за канцлера Валорум. {128380}{128421}Ред! {128440}{128610}Сега ще изберат нов канцлер, който няма |да позволи трагедията ни да продължи. {128663}{128737}Момчето няма да премине|изпитанията. Твърде голямо е. {128762}{128835}Анакин ще стане джедай, |обещавам ти. {128839}{128908}Не се изправяйте срещу Съвета. {128913}{128970}Ще постъпя както трябва, Оби Уан. {129022}{129093}Ако следвахте правилата,| щяхте да сте член на Съвета. {129112}{129159}Този път няма да ви послушат. {129200}{129262}Все още имаш да учиш много. {129337}{129372}Кораб. {129398}{129436}Чаша. {129465}{129496}Кораб. {129531}{129583}Спийдър. {129774}{129810}Как се чувстваш? {129812}{129852}Студено ми е, сър. {129882}{129922}Боиш ли се? {129928}{129961}Не, сър. {129971}{130034}Ние виждаме през теб. {130038}{130080}Въздържай чувствата си. {130086}{130148}Мислиш за майка си. {130185}{130229}Липсва ми. {130243}{130302}Боиш се, да не я загубиш? {130311}{130358}Какво общо има това? {130364}{130412}Всичко. {130423}{130497}Страхът е пътят към тъмната страна. {130499}{130552}Страхът води до гняв,|а гневът - до омраза. {130558}{130637}Омразата води до страдание.. {130802}{130878}Усещам много страх у теб. {131200}{131278}Мислиш, че народът ти ще загине? {131280}{131317}Не зная. {131330}{131388}Гунганите също бъдат размазани? {131447}{131490}Надявам се, че не. {131507}{131570}Те няма да се предадат без бой.|Гунганите са воини. {131610}{131667}Имаме голяма армия. {131696}{131756}Точно затова не ни харесвате. {131779}{131814}Ваше височество! {131869}{131909}Ваше височество, {131929}{132036}сенаторът Палпатин е предложен|за нов Върховен канцлер. {132038}{132104}Една приятна изненада. {132133}{132228}Ако ме изберат, ви обещавам,|че ще сложа край на окупацията. {132248}{132280}Кои са другите кандидати? {132286}{132373}Бейл Антилс от Алдеран| и Айнли Тийм от Маластар. {132393}{132495}Нашата ситуация ще ни спечели| много гласове от състрадание. {132552}{132593}Аз ще стана Канцлер. {132599}{132677}Докато вие поемете властта,|хората вече няма да ги има, Сенаторе. {132681}{132742}Хората вече няма да ги има. {132749}{132876}Разбирам загрижеността ви, но Федерацията|има пълен контрол над Набу. {132924}{132967}Сенаторе... {132975}{133083}Това е вашата арена.|Аз трябва да се върна на моята. {133149}{133199}Връщам се на Набу. {133205}{133305}Но те ще ви накарат|да подпишете договора. {133314}{133423}Няма да подпиша нищо.|Ще последвам съдбата на народа си. {133434}{133466}Капитане.| - Ваше височество. {133472}{133497}Пригответе кораба ми. {133503}{133576}Останете тук, Ваше величество. {133619}{133700}Виждам, че Републиката |вече не функционира. {133705}{133791}Надявам се да върнете разума| и състраданието в Сената. {134039}{134159}У него има много от силата.| - Ще бъде ли обучен? {134216}{134254}Не, няма да бъде обучен. {134260}{134293}Не? {134353}{134401}Твърде стар е. {134403}{134484}Вие разбирате, че той е Избрания, нали? {134519}{134601}Съдбата му е решена. {134668}{134710}Тогава ще го обуча сам. {134806}{134868}Ще взема Анакин за свой падауан. {134890}{135005}Ти вече имаш ученик,Куай Гон,|не можеш да вземеш втори. {135011}{135046}Правилата го забраняват. {135052}{135134}Оби Уан е готов.| - Готов съм да стана джедай. {135140}{135217}Съветът ще реши кой е готов. {135247}{135355}Той е твърдоглав и още не разбира|Силата напълно, но е способен. {135362}{135410}Вече няма какво да учи от мен. {135470}{135549}Съдбата на младия Скайуокър| ще бъде решена по-късно. {135559}{135716}Сега не е време за това. Сенатът| избира нов Канцлер, а кралицата {135719}{135824}се връща на Набу. Това ще зарадва|Федерацията и може да разшири конфликта. {135834}{135903}Кралицата ще бъде нападната. {135908}{135991}Върви с кралицата на Набу. |Разбери кой е този черен воин. {136037}{136118}Това ще ни помогне да разнищим| загадката със ситите. {136146}{136195}Нека Силата бъде с теб! {136527}{136623}Те казват истината, учителю.| - Това е твоята гледна точка. {136633}{136715}Те усещат, че момчето е опасно.|Не го ли усещате и вие? {136721}{136850}Той не е опасен.|Светът ще реши бъдещето на Анакин. {136851}{136918}А сега се качвай на борда. {137059}{137138}Не искам да ви създавам проблеми. {137149}{137191}Не ми създаваш проблеми, Ани. {137207}{137307}Не ми разрешават да те обучавам,| но ти ме наблюдавай и запомняй. {137318}{137358}Винаги помни: | концентрацията определя реалността. {137364}{137444}Стой близо до мен {137455}{137533}и ще си в безопасност. {137553}{137699}Учителю, чух Йода да говори|за някакви мидихлорини. {137704}{137755}Какви са тези мидихлорини? {137777}{137899}Те са микроскопични организми, |които живеят в клетките. {137930}{137997}Живеят в мен?| - Да, в клетките ти. {138005}{138058}Ние сме в симбиоза с тях.| - Симбиоза? {138060}{138168}Това е, когато две форми на живот| извличат полза една от друга. {138182}{138301}Без мидихлорините| Силата нямаше да я има. {138322}{138432}Мидихлорините говорят с нас | и ни казват какво иска Силата. {138444}{138549}Ако спреш да слушаш ума си, |ще чуеш какво ти говорят. {138558}{138655}Не разбирам.| - С времето ще разбереш. {138778}{138864}Ваше височество, за нас е чест |да продължим да ви служим. {138872}{138905}Помощта ви е добре дошла. {138911}{138987}Сенаторът Палпатин се тревожи,|че Федерацията желае смъртта ми. {139006}{139063}Няма да позволя това. {139097}{139146}Отиваме у дома !!! {139153}{139191}Хайде, R2. {139439}{139489}Овладяхте ли планетата? {139499}{139595}Превзехме и последното място |на примитивните форми на живот. {139601}{139671}Планетата е под наш контрол. {139675}{139771}Добре. Аз ще се погрижа нещата| да си останат същите в Сената. {139822}{139900}Изпращам ви на помощ| ученика си Дарт Мол. {139915}{139956}Да, милорд. {139968}{140010}Един сит тук? {140142}{140192}Това са хоризонталните стабилизатори. {140204}{140266}А това са вертикалните? {140300}{140346}Бързо схващаш. {140352}{140453}Кацнем ли, Федерацията ще ви|принуди да подпишете договора. {140459}{140542}Съгласен съм. Не съм сигурен|какво ще постигнете с това? {140557}{140618}Ще си върнем това, което е наше. {140630}{140735}Прекалено малко сме.|Нямаме армия. {140735}{140828}Аз мога само да ви пазя,|не мога да водя война. {140840}{140883}Джар Джар Бинкс. {140884}{140948}Аз ли, Ваше височество? {140950}{141021}Да, трябва ми помощта ти. {141149}{141202}Засичам кораб. {141208}{141251}Управлява го дроид. {141257}{141300}Сигурно са ни засекли. {141306}{141349}Нямаме много време. {141631}{141703}Джар Джар е на път |към града на гунганите. {141723}{141782}Мислиш ли че кралицата ще успее? {141783}{141914}Трудно ще убеди гунганите,| а и ние нямаме право да и помогнем. {142007}{142124}Съжалявам, учителю. Не трябваше |да ви противореча за момчето. {142187}{142265}Благодарен съм ви, че мислите,| че съм готов за джедай. {142289}{142434}Беше добър ученик,Оби Уан, |и си по-мъдър от мен. {142451}{142502}Ще бъдеш велик джедай. {142845}{142951}Там няма никой. |Напуснали са града. {142963}{143006}Имало е някаква битка. {143026}{143089}Дали са ги отвели в лагерите? {143108}{143146}По-вероятно са ги избили... {143152}{143187}Не ми се вярва. {143193}{143228}Знаеш ли къде са? {143234}{143323}Гунганите скрити на свещено място. {143324}{143366}Ще ви покажа. {143833}{143910}Ваша милост, | кралица Амидала от Набу. {144074}{144156}Здрасти, шефе, Ваша милост. {144170}{144326}Джар Джар Бинкс. |Кои са тези другите? {144349}{144409}Аз съм кралица Амидала от Набу. {144411}{144464}Идвам при вас с мир. {144479}{144545}А, главната Набу. {144555}{144698}Ти доведе машините тук,|мислиш че си добра, а? {144741}{144816}Искаме да сключим съюз. {144822}{144868}Ваша милост..... {144889}{144947}Коя е тази? {144965}{145027}Аз съм кралица Амидала. {145052}{145184}Тя е моята двойница. {145194}{145265}Защитата ми. {145297}{145389}Съжалявам за измамата,|но трябва да бъда внимателна. {145390}{145431}Не винаги сме живели в съгласие,| но винаги сме живели в мир. {145453}{145540}Федерацията унищожи всичко,|което бяхме изградили. {145544}{145618}Трябва да действаме бързо. {145619}{145721}Искам да ни помогнете... | Не! Моля да ни помогнете. {145745}{145800}Ние сме ваши покорни слуги. {145880}{145952}Съдбата ни е в ръцете ви. {146354}{146491}Значи не си мислите,| че сте нещо повече от Гунганите! {146536}{146616}Това ми харесва.... {146642}{146757}...може би ще станем приятели. {146981}{147104}Изпратихме патрулите,|откриха кораба им в блатата. {147115}{147165}Скоро ще ги заловим, милорд. {147176}{147339}Не очаквах толкова агресивен ход| от нея. Внимавай, лорд Мол! {147368}{147448}Нека те направят първата стъпка.| - Да, господарю. {147562}{147623}Идват!| - Добре! {147714}{147794}Дойдоха !| - Значи успяха. {147907}{148046}Справи се добре, Джар Джар|отново ни сближи с Набу. {148096}{148203}Затова те произвеждам в чин| страхотен генерал! {148228}{148280}Генерал?! {148408}{148432}Каква е ситуацията? {148438}{148561}Хората са в лагерите. {148567}{148626}Някои от полицаите| са организирали съпротива. {148635}{148704}Армията на Федерацията е много|по-голяма отколкото мислехме... {148710}{148758}... и по-добра. {148776}{148853}Не можем да спечелим битката. {148856}{148975}Битката ще отвлече вниманието им.|Гунганите само ще ги примамят. {148981}{149013}R2 {149035}{149127}Ще влезем в града| през тайния вход до водопада. {149131}{149226}Щом влезем, капитанът| ще отвлече вниманието им. {149238}{149312}Тогава ще влезем в двореца| и ще заловим вицекраля. {149334}{149408}Без него те са загубени. {149415}{149461}Какво ще кажеш, учителю джедай? {149467}{149521}Вицекралят ще бъде добре охраняван. {149527}{149581}Стигнем ли до тронната зала,|няма да имаме проблем. {149632}{149717}Възможно е в тази битка|да загинат много Гунгани. {149740}{149805}Ние ще поемем своята част. {149820}{149892}Имаме план за елиминиране на дроидите. {149909}{150017}Ще пратим пилоти да свалят кораба,|от който ги контролират. {150027}{150128}Има голям риск. {150134}{150181}Може да не успеете да пробиете щита му. {150182}{150267}А и ако вицекралят избяга, {150273}{150321}той ще се върне с друга армия. {150327}{150403}Затова не трябва да го изпускаме. {150408}{150455}Всичко зависи от това. {150578}{150648}По-глупава е отколкото мислех. {150651}{150752}Изпращаме армията |да ги разбие при блатата. {150766}{150820}Събрали са войска от примитивни... {150844}{150898}Това ще бъде в наша полза. {150904}{150968}Имам ли вашето одобрение, милорд? {150983}{151032}Избийте ги! {151044}{151094}Всичките! {151860}{151897}Стой! {151972}{152024}Включи щита ! {152726}{152758}Огън! {153144}{153220}Влезем ли вътре,| веднага се скрий някъде. {153225}{153278}Ясно.| - И не мърдай оттам! {153900}{153972}Мислех, че битката ще е далеч. {153993}{154039}Това е прекалено близо. {154173}{154213}Ани, скрий се! {154262}{154293}Бързо !|Качвайте се по корабите! {155695}{155725}Вражески изтребители! {155731}{155757}Разбрано! {155763}{155803}Разбрано! {155997}{156039}Прекратете огъня! {156212}{156271}Готови! {157064}{157109}Включете дроидите! | - Слушам, сър. {157536}{157573}Време е да започнем. {157913}{157951}Огън! {158480}{158518}Вицекралят е в тронната зала. {158524}{158596}Червен отряд, след мен ! {158609}{158648}Чакайте ме! {158654}{158711}Анакин, остани там.|Тук ще си в безопасност. {158717}{158764}Но аз...| - Остани в кабината! {159056}{159089}Ние ще го поемем. {159095}{159139}Ще заобиколим. {159613}{159662}Трябва да направим нещо, R2 ! {160206}{160262}Опитвам се, не знам къде е спусъка. {160364}{160438}Опа, не е това! Може би е това ! {160444}{160497}И това не е! Ето го! {160719}{160755}Да вървим! {160792}{160834}На автопилот е. {161055}{161113}Опитай да го изключиш. {162538}{162585}Нямаме време за това, капитане! {162744}{162836}Ето ги. Автопилотът ни води натам. {163204}{163265}Тъп дроид. {163285}{163326}Разкарай се! {163642}{163695}Щитът им е прекалено силен! {163914}{163951}Страшничко е! {164016}{164091}R2, изключи автопилота.|Ще ни убият! {164152}{164195}Браво, успя, R2 ! {164211}{164256}Да завием наляво. {164355}{164456}Да се върнем ли? Куай Гон каза|да не излизам от пилотската кабина. {164653}{164718}Ще се опитам да се завъртя. {164847}{164909}Знам, че имаме проблем.| Дръж се ! {165070}{165104}Хайде ! {165384}{165471}С харпуните! {168366}{168443}Отстъпваме. {168663}{168721}"Уха, Голям ""бум""!" {168924}{168970}Помощ! {169428}{169514}"Джар Джар, хвърли големия ""бум"" !| - Нямам повече!" {169536}{169614}Вземи този! {169951}{170024}Джар Джар, скачай! {170270}{170328}Свалете оръжията. Всичко свърши. {170661}{170705}Улучиха ли ни, R2?! {171017}{171057}Опитвам се, опитвам се ! {171254}{171300}Всичко прегря. {171330}{171383}Опа! Лоша работа. {172476}{172534}Не !!!... {173116}{173222}Не се предавай, генерал Джар Джар.|Ще измислим нещо. {173232}{173258}Ръцете горе! {173264}{173303}Той се предава. {173528}{173628}Малкият ви бунт е потушен,|Ваше височество. {173634}{173700}Време е да подпишете договора. {173706}{173745}Вицекралю! {173747}{173795}Окупацията ви свърши. {173844}{173926}След нея! Тази е фалшива! {174065}{174102}Капитане! {174322}{174368}Затворете вратите! {174458}{174532}Сега ще обсъдим един нов договор. {176040}{176119}Имаме мощност! Вдигни щитовете! {176179}{176218}Това е за вас! {176254}{176291}И това! {176472}{176575}Главният реактор не работи. {176581}{176656}Невъзможно! Нищо не |може да пробие щита! {176673}{176718}Да се махаме оттук! {176922}{176944}Какво е това? {176950}{176989}Взривява се отвътре! {177057}{177098}Не сме ние! {177159}{177217}Това се казва състезание! {177248}{177307}Един от нашите излиза! {177807}{177867}Какво... {177877}{177898}Какво правят те? {177904}{177980}Унищожили са кораба.| Виж! {178029}{178071}Счупиха се. {179262}{179319}Вече е твърде късно... {179333}{179355}Не... {179361}{179517}Оби Уан, обещай ми,|че ще обучиш момчето. {179528}{179568}Обещавам, учителю. {179660}{179771}Той е избрания. Той ще |възстанови равновесието. {179839}{179894}Обучи го... {180520}{180566}А сега вицекралю... {180571}{180644}ще ви се наложи да |обяснявате всичко това пред Сената. {180689}{180768}Сбогувайте се с |разрешителното си за търговия. {181102}{181270}Дължим много на смелостта ти,| Оби Уан Кеноби. {181272}{181319}И на теб, млади Скайуокър. Ще следим| кариерата ти с интерес. {181500}{181550}Поздравявам ви с |избирането ви за Канцлер. {181563}{181662}Вие спасихте народа.|Вие заслужавате поздравления. {181686}{181767}Заедно ще донесем мир и|просперитет в Републиката. {181912}{182014}Съветът ви обявява за |рицар джедай. {182028}{182132}Но да вземеш за свой падауан |това момче не съм съгласен! {182184}{182232}Куай Гон вярваше в него. {182300}{182364}Избрания може да е то. {182368}{182469}Но чувствам заплаха| в това да бъде обучен. {182489}{182526}Учителю, Йода. {182535}{182626}Дадох дума на Куай Гон, |че ще обуча Анакин... {182681}{182744}... дори без одобрението на Съвета. {182750}{182793}Усещам непокорството на Куай Гон. {182799}{182846}Нямам нужда от това. {182913}{182973}Имаш одобрението на Съвета! {183015}{183094}Твой ученик ще бъде Скайуокър. {183754}{183799}Какво ще стане с мен? {183805}{183874}Разрешиха ми да те обуча. {183882}{183968}Ще станеш джедай.|Обещавам ти. {184182}{184275}Няма никакво съмнение|че тайният воин е бил сит. {184276}{184391}Винаги по двама те вървят.|Ни повече, ни по-малко. {184413}{184488}Учител и ученик. {184495}{184583}Но кой е бил убит? |Учителят или ученикът? {186361}{186812}R.A.T.|rosen76@abv.bg