{704}{767}През октомври 1994,|трима студенти... {771}{851}...изчезнаха в горите близо до|Бъркитсвил, Мериленд,... {855}{898}...докато снимаха документален филм. {906}{963}Година по-късно|техните записи бяха открити. {1098}{1151}-Ok. {1181}{1201}Това е моят дом... {1205}{1274}- Изглеждаш размазана. Ще отдалеча.|- Ok. {1293}{1317}Добро утро. {1322}{1361}- Така добре ли е?|- Ok, Да. {1367}{1399}Това е моят дом,... {1444}{1485}...който напускам за уикенда... {1490}{1554}...за да разследвам Вещицата от Блеър. {1581}{1632}И така: "Как да оцелееш|в горите",... {1637}{1676}...защото никога не знаеш какво|може да ти се случи. {1681}{1720}А това е една много важна книга... {1726}{1804}...защото пише какво всъщост|се е случило в Кофин Рок. {1810}{1826}Изглежда симпатично стара... {1830}{1885}Направо си е доста стара.|Това е моят полеви бележник. {1889}{1952}Мистър "самата точност". {1981}{2030}Как си тая сутрин? {2040}{2056}Уморен. {2060}{2096}Взех CP то. {2101}{2117}Добре. {2147}{2208}Това е, с което ще снимаме. {2213}{2268}Никой не знаеше че ще го взема,|но е тук. {2274}{2333}Хайде вътре. Идвай. {2371}{2405}Виждам те. {2437}{2498}Няма да се забъркваме с тия глупости,|Връщам си думите назад. {2504}{2549}Не трябва да псуваме пред камерата. {2553}{2596}Къде е Мики? {2600}{2643}- Трябва да го вземем.|- Ok. {2648}{2670}В 8:30. {2675}{2695}Ok. {2699}{2766}Вече сме закъсняли достатъчно,|но е важно да вземем сок. {2770}{2790}Супер. {2794}{2833}Познавам те, Майк! {2870}{2921}Чакай. Спри. {3012}{3067}Не трябваше ли да се запознаем с майка ти? {3169}{3210}Ще се видим после, мамо! {3234}{3275}Как си, Майк? {3279}{3307}Изморен, но добре. {3312}{3371}Много се вълнувам.|Благодаря ти за възможността. {3376}{3440}Радвам се много. Мерси за това|че се съгласи да бъдем екип. {3446}{3497}Имаме достатъчно|провизии... {3501}{3560}..да преживеем и месец. {3566}{3646}Имаме ориз,... {3666}{3703}Овесени ядки и стафиди, скъпа. {3711}{3756}Като военни на поход. {3808}{3846}Чувствам се лека. {3926}{4000}- Меки бонбони...|- Ей, хитрец. Разкарай се от количката ми! {4130}{4167}Вярваш ли в духове? {4175}{4224}Чували ли сте някога за Вещицата от Блеър? {4287}{4384}Звучи познато.|Сестра ми завърши Гимназията Блеър. {4394}{4492}Горите покрай Хелоуийн изглеждат страшно. {4496}{4580}- Можете ли да ми кажете малко повече?|Не искам да звучи блудкаво. {4585}{4656}Искам да го представя ясно и разбираемо. {4660}{4713}Легендата е неясна. {4720}{4756}Искам да знам... {4781}{4834}...истинските факти за случилото се? {4858}{4895}Абсолютно. {4943}{5023}Първите факти се виждат|от първите ни снимки. {5044}{5126}Трябваше ли да държим пръстите си разтворени|и кръвта да изтича между тях? {5136}{5170}Малко кръвопускане? {5175}{5208}Не, ще го запазим за по-късно. {5213}{5256}Целуни за късмет. {5286}{5324}Това е първото. {5328}{5373}Маркирано с червилото ми. {5377}{5440}Майки, целуни и ти за късмет. {5446}{5493}- Такаа.|- Оу, той го облиза направо. Благослови го. {5498}{5543}Не яж. Ще ни трябва. {5559}{5635}Това е Бъркитсвил,|в миналото Блеър. {5647}{5718}Малко спокойно градче в Мериленд. {5731}{5792}Изглежда малък, спокоен град. {5797}{5906}Около 20 фамилии са били остановени тука|преди 200 години. {5923}{5994}Много неща са се случили от двете страни на този хълм... {6005}{6050}...или по-точно в града преди. {6081}{6165}Необичайно много|деца са били погребани тук... {6175}{6230}...повечето от които през далечните 40те години на 20 в. {6249}{6349}Все още никой не се е заинтересувал|какво се е случило тук през онова време,... {6357}{6400}...не като нас, както и да е. {6408}{6455}Легендата разказва|една различна история,... {6461}{6516}...чиито диказателства са навсякъде около нас. {6533}{6572}Гравюрите в камъните. {6735}{6821}И така снимахме първата сцена,|на гробищата. {6825}{6870}Открихме снимачния ден. {6879}{6965}Правим документален филм|за вещицата от Блеър. {6990}{7084}- Чували ли сте за нея?|- Това е много стара история. {7091}{7117}Както си спомням,... {7122}{7196}...Мистър Пар беше стар отшелник,... {7215}{7297}...който живееше в планината.|Дошъл тука,... {7301}{7334}...за много дълго време. {7338}{7391}- Чували и сте за Вещицата от Блеър?|- Няколко пъти. {7397}{7450}Какъв беше първият инцидентt? {7454}{7542}Чувала съм истории за това|от хората и съседите също, {7547}{7623}Гледала съм и документални филми |по телевизията... {7629}{7707}...за нея и легендата|от Мериленд,... {7711}{7799}...баба ми ми е разказвала истории|когато не слушахме преди. {7803}{7885}Казват, че ако замръкнеш в гората|или ходиш около къщата... {7889}{7926}...вещицата ще те вземе. {7931}{8034}През есента или зимата на 1940,... {8039}{8113}...няколко малки деца|изчезнали. {8120}{8159}Никой не знаел... {8176}{8229}...защо са изчезнали. {8285}{8359}- Изглежда като проклятие, нали?|- Историята за нея... {8375}{8430}...Двама мъже излезли на лов... {8433}{8521}...лагерували близо до колибата|а тя често се навъртала на това място... {8527}{8543}Не. Не. {8546}{8601}...и те просто изчезнали|завинаги. {8619}{8691}Просто разказвам страшна история,|но тя не е вярна. {8696}{8716}Не е вярна. {8720}{8800}Един ден, старият Мистър Пар|дойде в магазина... {8806}{8859}...и каза "Свършено е с мен". {8863}{8887}И какво имаше предвид? {8892}{8931}Никой не разбра... {8936}{8983}Но полицията накрая... {8987}{9025}отиде в планината... {9043}{9144}...и намери телата на 7|деца в тази колиба. {9155}{9235}Намерили ги в мазето... {9239}{9294}били обърнати с лица към ъглите... {9318}{9361}...завързани... {9373}{9447}...и убити. {9458}{9494} Това били 7те деца|които изчезнали {9498}{9570}Когато изнесли децата от|гората... {9574}{9652}...било ужасно, това разтърсило|цялата околност. {9657}{9702}Той каза, че не можел да понася|как го гледали... {9708}{9800}...затова ги обърнал да|гледат към ъгъла. {9804}{9849}През целият си живот съм вярвала... {9853}{9918}...във вещици и духове и мисля|че съществуват {9921}{9966}Вярвате ли че има нещо тук|в този район? {9971}{9987}Определено. {9992}{10039}- Вярвате ли в магьосничества?|- Не. {10062}{10115}- Религиозни ли сте?|- Да. {10120}{10142}Досега. {10146}{10246}Определено е проклятие, но мисля|че нещо се е случило с нея. {10250}{10307}А мислите ли, че тя все|все още може да е там сега? {10313}{10354}- Няма да ходя там.|- Няма ли? {10358}{10391}Вярвам достатъчно за да не отида. {10394}{10476}Говори се, че горите са обитавани от духове|или нещо такова. {10482}{10523}Какво? Обитавани от духове? {10526}{10626}Не са много хората,|които го твърдят... {10630}{10687}...но има една стара жена,|Мери Браун, която... {10692}{10716}Мери Браун? {10720}{10771}Да, тя е малко луда. {10776}{10821}Така ли изглеждала пред обществеността? {10827}{10841}Луда. {10849}{10943}Това е американското знаме,|това е къщата на Мери. {10961}{10987}Ще я повикам да излезне. {10992}{11043}Трябва да изглевдаме в най-добрата си светлина, ok? {11048}{11062}Ok. {11130}{11191}Това е вратата и. {11224}{11281}Дори незнам как да я отворя. {11309}{11379}И нещо интересно|се случило с вас един път... {11383}{11434}Срещнали сте вещицата от Блеър? {11455}{11473}Да. {11477}{11507}Това е истина... {11515}{11572}...една страшна история. {11596}{11628} {11632}{11671}Баща ми и аз {11677}{11730}...бяхме на риба при рекичката. {11738}{11807}В Бъркитсвил. {11822}{11889}Лежах върху листата... {11906}{11978}... гледах небето... {11988}{12085}...и изведнъж почувтвах|нещо близо до мен... {12097}{12140}...имаше нещо зловещо... {12158}{12205}......беше жена {12219}{12274}...ръцете й... {12278}{12323}...... {12328}{12365}...косата й... {12382}{12439}...беше черна, почти черна... {12455}{12491}...като на кон... {12497}{12554}...подобно на конска грива. {12561}{12591}На рамената си... {12601}{12642}...имаше наметка... {12661}{12710}И тя ви уплаши,|или ви застраши някак? {12730}{12812}Тя не каза нищо,|Просто ме гледаше втренчено... {12817}{12862}...тогава разтвори наметката си... {12870}{12905}И какво имаше под нея? {12909}{12981}Имаше косми|тялото и приличаше на кон. {12986}{13016}Козина отгоре до долу? {13021}{13078}Да. А краката й... {13086}{13158}- Какво ще кажете за лицето и?|- Видели сте че е жена. {13175}{13232}Просто изглеждаше странно. {13250}{13309}Благодаря ти Господи, че|не е във филмовия бизнес. {13314}{13390}Тя мисли, че е.|Също каза че е балерина. {13397}{13421}Махайте се. {13426}{13469}И каза че е историчка... {13473}{13493}Чух. {13497}{13552}...била учен|в министерството на енергетиката. {13557}{13633} {13638}{13704} {13718}{13767}Всичко е наред, ок. {13773}{13830} {13853}{13914}. {13964}{14009}Но това не е американска камера. {14014}{14046}Всичко е изчислено. {14055}{14094} {14098}{14124} {14128}{14171} {14176}{14239} {14242}{14334}- Използвал ли си тази камера преди?|- Да. Един път. {14343}{14386}Как беше днес, момчета? {14417}{14456}Научих достатъчно. {14460}{14503}За Мери Браун? {14512}{14571}Не, научих много за... {14589}{14615} {14625}{14686}...за снимането, просто|за снимането на документален филм. {14715}{14760}- Наритахме някои задници днес.|- Наздраве. {14769}{14797}Много хубав ден. {14802}{14818}Отличен ден. {14823}{14853}Много добър първи ден. {14858}{14942}Нека си оправя багажа|после ще се обадя на майка ми. {14947}{15021}- Имам в чантата Utz и бира.|- Не ни е нужно за филма. {15029}{15072}Предлагам да ги покриеш. {15077}{15163}Би ли проверил дали всичко е наред? {15176}{15196}Разбира сe. {15205}{15293}Просто трябва да сме сигурни, че всичко е наред ... {15325}{15390}Добре, така е добре. {15397}{15446}Така е добре, мерси. {15465}{15524}Нека си починем, че ще имаме дълъг ден утре. {15530}{15583}Днеска беше лесно. {15588}{15651}Ще трябва да Ходим доста пеша|и да носим тежко. {15656}{15690}Подготвени сме. {15694}{15772}Млъкни, умнико.| {15778}{15864}- Аз съм капризен.|- Не си. Ти си режисьора. {15869}{15961}Ще го направя сега,|ok? Имаш ли още? {15992}{16020}Ето. {16039}{16080}Пий Пий! {16148}{16195}Мразя скапания скоч. {16360}{16386}..моят приятел, Джош. {16403}{16427}Как си? {16431}{16453}Вреден. {16458}{16503}Не съм готов за това все още. {16511}{16548}Знам, че не ти харесва. {16584}{16654}Здравейте, Добре дошли в ден - Втори. {16661}{16714}Пътят е доста. {16720}{16779}Очевидно. {16815}{16860}Хей, момчета, чували ли сте за Вещицата от Блеър? {16867}{16933}Чувал съм мита. Но не вярвам |наистина в това. {16940}{16960}Митът? {16963}{17004}Да, всичко което мисля е това. {17009}{17035}Какво казахте, сър? {17039}{17096}- Проклетите глупави деца никога няма да разберат.|- Млъкни. {17103}{17138}Проклетите деца никога няма да разберат? {17142}{17160}Това казах. {17164}{17196}Защо казвате това? {17201}{17256}Като за начало, мога ли|да поискам вашето разрешение... {17261}{17327}...да използваме снимките с вас|за документален филм? {17337}{17384}Не се тревожете за това, но... {17391}{17432}Трябва да кажете "да" или"не", сър, {17436}{17469} {17473}{17491}Да, разбира се, ok. {17506}{17584}Някакво момиче, през 1 800та г.. {17596}{17651}...нейното име май беше Робин Уивър... {17659}{17751}. {17760}{17831}Така говорят. {17841}{17882}- Ok,.|- И се изгубила. {17887}{17913}Изгубила се. {17936}{17966}Така говорят. {17986}{18020}Tри дни по-късно... {18025}{18103}...се върнала|пред вратата на баба си. {18130}{18195}Всички се чудели. {18212}{18265}- Тя говорела нещо...|- Какво се е случило навярно. {18270}{18323}Говорила нещо за... {18329}{18390}...една стара жена, чиито крака |никога не докосвали земята. {18435}{18523}Близо до онова дърво до рекичката... {18548}{18583}...на около 100 ярда, {18596}{18690}видях бяло странно нещо.|Не мога да ви кажа какво беше точно. {18695}{18771}Приличаше на сива пара|която излизаше от дърветата. {18776}{18810}Над водата. {18815}{18837}Над водата? {18842}{18899}От страната на дърветата,|Тогава изчезна. {18905}{18939} {18943}{18994}Не съм. И не бях пил|този ден. {19001}{19019}Сугурен си, че не си. {19024}{19071}Kaкво общо има с|историята от Кофин Рок? {19076}{19137}Всичко се връзва с историята. {19141}{19157}И как? {19191}{19265}Всички тука наоколо... {19270}{19342}...знаят, че духът на старата жена |обитавал този район от години. {19348}{19381}Тва са глупости. {19448}{19495}Тези гори са гъсти. {19510}{19540}Притесни ли се? {19565}{19587}Да май. {19603}{19675}Надявам се да не записваме глупостите. {20220}{20263}Бих помогнал,|но предпочитам да снимам. {20268}{20286}Ok. {20293}{20359}Готови сме за тръгване. {20363}{20408}Трябва да стигнем до колибата ли? {20413}{20431}Да. {20594}{20653}Ох Боже, много тежи това. {20738}{20785} {20789}{20836}Знам точно къде се намираме. {20861}{20889}Майк, дай ми камерата. {20894}{20947}Искам да мина напряко. {21039}{21086}Виждам зацапано отзад. {21186}{21210}Добър скок. {21216}{21230}Мерси. {21232}{21275}Това е. Виждате ли? {21329}{21357}Това е Кофин Рок. {21469}{21526}"Те бяха в гората|готови да намерят смъртта си... {21530}{21579}...но това, което намериха|беше жестокост... {21584}{21653}...в мястото, наречено Кофин Рок. {21663}{21720}...върху скалите, мъчението... {21735}{21805}...мълчаливо бе споходило тези 5|смели мъже... {21809}{21905}...те били завързани, всяка ръка за |ръката на следващия... {21910}{21957}...така че формирали странна| фигура... {21961}{22032}...кръвта ясно показвала това|което се е случило... {22036}{22102}...докато те били още живи|червата им... {22108}{22190}...били грубо изкормени от телата... {22198}{22292}...и на всяко от лицата им|били издълбани нечетливи знаци... {22296}{22347}...издълбани в плътта им с голяма прецизност... {22354}{22418}...човекът, открил ги, се шокирал от|това което видял... {22423}{22466}...отишъл да намери шерифа... {22471}{22551}...без да правят описание|или да докосват телата, те си тръгнали... {22555}{22604} {22609}{22703}Телата били изчезнали,|преместени навярно от някой друг... {22708}{22779}...миризмата на смърт|все още се носи... {22784}{22866}...изчезналите тела потънали в|материята на времето..." {22896}{22978}Това се случило тук, в Кофин Рок. {23026}{23110}Нека побързаме, искам да лагеруваме,| 4:52 е. {23115}{23185}Късно е. Ще се стъмни скоро. {23222}{23302} {23311}{23407} {23420}{23473}...Така, че сигурна съм, че |можем да го редактираме заедно някакси. {23581}{23611}Започва да вали. {23628}{23652}Предвиди ли това? {23658}{23746}Да. Но нямам палатка за 3ма души. {23758}{23784}Просто си мечтая... {23790}{23839}Обикновено не пътувам с двама мъже. {23849}{23935}Ще се лее из ведро.|Дали ще можем да запалим огън. {23945}{23994}Покажи ни как става. {24037}{24115}Вижте. Имаме си свои собтвен навес. {24127}{24195}Ако се размирише|много през нощта... {24204}{24259}Ok, няма да взимам цигари|в палатката,... {24268}{24317} {24322}{24410} {24430}{24468}Не чу ли нищо тази нощ? {24471}{24532}- Да.|- Проблема е, че спя като труп. {24538}{24595}Имаше 2 отделни шума... {24601}{24670}...идваха от 2 ралични посоки... {24690}{24735}...единият приличаше на звука от сова... {24740}{24793}...но другия беше като кикотене. {24825}{24851}Няма начин. {24856}{24894}Беше кикотене, бе човек. {24900}{24957}Ако чуя кикотене,|ще се гръмна. {24972}{25015}От каде започваме днес? {25022}{25058}От картата. {25076}{25168}Вчера знаех къде отиваме.|Получи се малко объркване, но днес.. {25173}{25205}Чакай,...повтори го пак. {25210}{25263}Казах, че знаех къде отиваме. {25269}{25340}Чакай,...не беше ли това тъпо изказване? {25344}{25360}Не, не беше. {25365}{25412}- Е какви глупости говориш?|- Занех къде отиваме. {25416}{25469}Ще ни изгубиш. {25473}{25518}За много дълго време. {25531}{25570}Просто не прави така, че да се изгубим и днес. {25574}{25590}Да, сериозно говоря. {25595}{25638}Не. Тия места са много добре описани на картата. {25643}{25692}Щастлива ли си с документалния ти филм? {25698}{25720}Да. {25744}{25813}Аз съм много приятно изненадана|от нашия малък Майки. {25818}{25844}"Нашият малък Майки?" {25852}{25882}Нашият малък Майки... {25963}{26001}...е много енергичен млад мъж. {26013}{26078}Какво мислиш за вещицата?|Мислиш ли, че съществува? {26087}{26126}Незнам. {26190}{26245} {26253}{26321}Това е пътеката, не се притеснявай. {26378}{26423}Ние обичаме преките пътища, нали? {26479}{26530}Обичаме гладките преки пътища. {26550}{26595}Не планинските. {26603}{26662}Това беше първият път когато|видяхме гърдите на Майк. {26666}{26721}Наистина са много хард за филм. {26733}{26794}Има много садистични косми по гърдите. {26798}{26820}Като някакви знаци. {26824}{26885}Изглежда като ...космата.. {26894}{26935}.....космата. {26940}{26962}Да ти покажа и задника ми. {26968}{27011}Виж, тука е шибания Уругвай. {27050}{27091}- А ето го и Парагвай.|- Даа. {27098}{27131}Мисля, че виждам Боливия. {27136}{27226}Кой уби тази мишка?|Магьосничество? {27283}{27315}Какво ще кажете за Господ? {27344}{27383}Не беше ли вещицата от Блеър? {27393}{27498}Не. Мисля, че ще пикае. {27525}{27599}Знаеш ли, наистина|мисли да го направи. {27630}{27664}Oо...да! {27691}{27775}Близо сме до пътеката,|която води до гробищата.... {27782}{27825}- Какво?|- Кой го каза? {27830}{27854}Аз го казах, естествено. {27882}{27968}Трябва да сме там|до 90 минути. {28024}{28054}Момчета, какво ще кажете за това? {28074}{28090}Моля? {28094}{28120}90 минути? {28127}{28188}- Знаеш ли къде отиваме.|- Разбира се. {28195}{28240}Джош, искам да видя картата. {28245}{28290}Макар, че знам къде отиваме. {28295}{28350}Ако си знаеш къде|къде трябва да сме сега... {28355}{28381}По средата някъде|в шибаната гора. {28384}{28447}- Откъде знаеш?|- Защото следваме пътеката. {28451}{28515}Какво, някой каза ли ти|къде точно е гробището? {28520}{28579}Ако сме се изгубили, защото предполагам, че може и така да е... {28585}{28613}...Знам, че не сме се изгубили. {28618}{28673}Знаеше го и вчера,|и втори път днес. {28677}{28749}Глупости! Не сме се изгубвали изобщо. {28768}{28801}Не сме. {28808}{28830}Добре, ето къде сме сега. {28835}{28896}Ти каза, че е било на 2 мили разстояние. {28900}{28947}И че остават 2 часа,|или 3 часа... {28952}{29013}А може би са 4 часа. {29017}{29085}- Ти се съгласи да се захванеш с това.| {29089}{29157}- Няма да е лесно в гората.|- Казах ти... {29162}{29219}...Да намерим точното място|няма де е лесно. {29225}{29268}Майк, Майк...Добре, момчета! {29272}{29325}Нека бъдем разумни. {29330}{29360}Ето, гледаме картата... {29365}{29426}...Ок. {29432}{29522}Ето къде бяхме. Следваме|приблизително този път. {29541}{29605}ОК, какво ще кажеш?Къде|си мислиш че отиваме? {29622}{29652}Да ти кажа ли истината... {29754}{29822}...Абсолютно неразбираемо е за мен. {29826}{29846}Точно. {29852}{29889}Е, ще трябва да ти се доверя... {29893}{29964}...защото знаеш къде отиваме. {29984}{30006}Добре. {30036}{30097}Но искам да знаеш, че не ти вярвам|напълно... {30124}{30148}...и... {30165}{30189}Какво? {30196}{30265}Незнам защо постоянно смимаш. {30269}{30295}Ок, правим филм. {30301}{30375}Не за нас, как сме се изгубили,|а за вещицата! {30408}{30441}Държа камерата... {30456}{30550}Всичко това ще изглежда смешно|като се върнем, повярвай ми. {30563}{30610}Леко стъпвай, леко. {30615}{30693}Дишай и не похлеждай надолу.Не, поглежда надолу. {30697}{30731}Мислиш да пълзиш ли? {30735}{30749}Да. {30753}{30767}Супер. {30771}{30857}Представете си колко студено ще е|на гробищата. {30909}{30976}Мисля, че започнахме един много добър филм. {30981}{31001}Ок, млъкни, по дяволите. {31005}{31035}Ок, тиха съм. {31039}{31067}По дяволите, как да мина? {31072}{31123}Добре ли си, Майки? {31128}{31142}Да. {31149}{31237}Пич, не идвай насам, ако имаш шкембе. {31244}{31264}Няма начин. {31269}{31299}Нямам избор. {31310}{31353}Как ще минем? {31357}{31379}Наистина е доста трудно. {31383}{31413}Как да минем? {31417}{31497}Има мъх и се пързаля. {31519}{31560}И как да мина с камерата? {31596}{31670}Незнам. Свали си багажа... {31675}{31716}Ще се върна да го взема. {31721}{31770}Ще го направиш ли? {31776}{31810}Ами единственото нещо, което мога да направя. {31815}{31849}Ок, така ще направим. {31854}{31880}Ох, Боже! {31885}{31930}Да не падна? {31936}{32026}Дървото се счупи. {32031}{32057}По дяволите. {32062}{32111}Вече сме много близо. {32174}{32211}Радвате ли се, момчета? {32278}{32311}ОК. {32327}{32360}Какво е това? {32540}{32606}Какво е това, момчета?. {32647}{32708}Помните ли какво каза Мери Браун|онзи ден? {32750}{32815}Някаква история от Библията ли? {32820}{32875}По дяволите, не я слушах, казах ви|че беше луда. {32888}{32957}Беше нещо за дърво, заобиколено от камъни. {32974}{33037}Тя е приказвала за нейните камъни, човече. {33043}{33094}Е, какво ще кажете за камъните? {33129}{33172}Някой спомня ли си? {33202}{33284}Да напуснеш живота си. {33316}{33371}Изглежда като индианско погребение. {33377}{33424}Незнам, но такива има,|3... {33474}{33496}...4... {33557}{33579}...5... {33605}{33629}...6... {33664}{33686}...7. {33692}{33733}Преди вещиците са били изгаряни... {33738}{33787}...като моите виенски наденички. {33802}{33871} {33876}{33958}Седни и чуй една история за едно съдбоносно пътуване... {33965}{34018}...която започнала на един изоставен остров... {34023}{34068}...на борда на малък кораб... {34072}{34123}Да, но този кораб имал добър капитан... {34127}{34184}...и не пиел бира като луд,|бил в синя фанелка. {34192}{34228}Не бил къркач. {34241}{34290}Нямали бира на острова, човече. {34295}{34366}Ако имали бира щели да си правят оргии. {34400}{34476}Ти си като капитана,|а Майк е твоя Гилиган. {34488}{34525}- Няма лошо.|- Това е всичко. {34532}{34564}Това беше комплимент... {34602}{34638}...Гилиган бил забавно момче... {34645}{34696}...капитана бил дебел, въпреки това. {34700}{34755}Добре, да кажем, че той е "тънкия капитан". {34761}{34797}Не бил капитана... {34802}{34861}Бил Скипър. {34902}{34930}Без повече капитани. {34977}{35041}Върнахме се при скалите отново... {35045}{35086}..при гробишата... {35129}{35180}Искам да сме внимателни при снимането. {35387}{35426}Гробовете са разделени на купчинки. {35582}{35652}Моля те, кажи ми че беше ти. {35658}{35695}Не бях, просто дойде оттам. {35700}{35797}Това не е много хубаво.|Нека мина отзад. {35997}{36038}Трябва да си много внимателен. {36048}{36081}Какво мислиш? {36106}{36184}Все същото, тъмница. {36199}{36238}Да, направо супер. {36268}{36329}Ок, тръгваме. {36348}{36372}Ехоо? {36409}{36448}По дяволите, никаква светлина. {36610}{36648}Бяхме заспали. {36653}{36675}Искаш ли? {36702}{36747}Пусни го в палатката. {37082}{37110}Слушайте. {37149}{37173}Ехоо? {37214}{37238}Ехоо! {37422}{37508}Навсякъде около нас е.|Мамка му. {37524}{37569}Майкъл, ще легнеш ли надолу? {37579}{37605}Не . {37612}{37640}Защо? {37645}{37686}- Защото нищо не съм чул.|- Яко сте уплашени. {37690}{37718}Защото не чувам нищо! {37723}{37776}Откъде си сигурен. {37801}{37846}Разкарай си задника! Хайде! {37903}{37952}Тоя дъжд навява яко. {37958}{38005}Доста е неприятен. {38020}{38104}Нлагодаря ти, мамо, че ми подари|дъждобран за рождения ми ден. {38110}{38148}Бог да я благослови. {38154}{38201}Какво мисличе , че беше|миналата нощ? {38234}{38270}Честно си? {38273}{38287}Да. {38291}{38344}Мисля, че имаше някой в главата ти. {38349}{38392}Но никои не знае, че сме тук. {38397}{38456}Да, но нали сте гледали "Deliverance"? {38468}{38552}Добре, каквото и да е било,|просто искам да... {38556}{38609}Ти си извратена {38614}{38686}Бях се стреснала. Събудих се изведнъж|и после спря... {38690}{38729}...и всичко, което си помислих|"Искам да... {38734}{38799}го чуя... {38803}{38869}Ако видим нещо,|искам го заснето." {38880}{38954}Звучеше така, сякаш|много хора тичат наоколo... {38959}{39006}...Може наистина да са били. {39010}{39057}И какво по дяволите са искали. {39062}{39159}Ние сме навътре в гората и|ако хората са искали да дойдат... {39163}{39212}...значи се е случило нещо лошо с тях... {39217}{39251}...и бе мисля да се забърквам в това. {39255}{39283}Ами ако не са били хора? {39288}{39333}Така, не искам да мисля за това, Ок! {39371}{39395}По дяволите... {39443}{39486}..Беше много дълъг ден... {39490}{39558}...мокър и дълъг ден. {39630}{39712}Никой не говори с мен в момента. {39726}{39789}Ей, не си спомням това. {39810}{39838}Какво? {39842}{39908}Не си спомням въобще|пътя към колата. {39912}{40004}Трябва да минем по друг път, за да се върнем... {40010}{40059}...защото явно заобикаляме. {40118}{40171}2 часа максимум още, момчета. {40221}{40315}Ако сме минали по краткия път, защо|трябва да се връщаме по различен път? {40358}{40407}Защото май се въртим в кръг... {40422}{40481}Това беше най-краткия път. {40492}{40533}А това е най-краткия път до колата. {40538}{40560}Така ли? {40565}{40599}Да. Така. {40603}{40672}- Знаеш ли изобщо какво става?|- Да, нека просто да продължим. {40677}{40703}Ок. {40724}{40779}5 минути и поглеждаме картата. {40790}{40816}Ок. {40834}{40926}Така, видяхме картата,|и сега продължаваме. {40946}{40982}Не казах това. {41002}{41057}Движим се добре. Хайде,|просто ще следваме пътя. {41143}{41194}Компаса показва... {41200}{41253}...вървим право напред по този път. {41270}{41321}Сега сме някъде тук по средата. {41330}{41391}Някъде тука сме от 2 дена вече. {41395}{41436} {41440}{41504}Погледни каква гадост, човече!. {41539}{41586}Нека просто следваме пътя, ясно? {41658}{41693}Мисля, че трябваше да лагеруваме. {41697}{41723}Дайте да се махаме оттук, мамка му! {41728}{41777}Защо? Защото не знаеш къде сме ли? {41781}{41830}Не, защото все още сме близо до колата... {41835}{41867}...а и скоро ще се стъмни. {41901}{41981}- Вижте, не съм сигурна...|- Няма да спираме. Спри камерата... {41985}{42011}...и да си ходим в къщи. {42015}{42097}Изключи камерата и ми дай скапаната карта. {42103}{42137}Изключвай и да си ходим. {42141}{42217}Не, ще снимам. Искам да запиша това. {42222}{42246}Дай ми картата. {42251}{42321}Картата е в багажа ми. Секунда само. {42325}{42355}По дяволите! {42366}{42446}Ако сме близо един до друг няма страшно. {42450}{42486}Пълни глупости! {42490}{42516}Мике, престани. {42528}{42558}Отпусни се, Майк. {42564}{42613}Не ми казвай да се отпусна! {42626}{42700}Нека поседнем и да проверим картата... {42704}{42753}Да, хайде. {42786}{42818}Доволна ли си? {42822}{42855}Не, не съм. {42874}{42946}Колата не е далече, но не можем да я открием в тъмното. {42951}{43017}Напълно ли си сигурна? {43022}{43114}Да, толкова съжалявам. {43117}{43147} {43152}{43232} {43237}{43271}И камерата. {43275}{43310}Ще ги вземем всичките утре. {43314}{43371}Утре съм от 9:00 на работа. {43376}{43400}Знам. {43404}{43453}Всичко е наред, нека да спим. {43457}{43508}да починем, ok? {43519}{43570}Искам да снимам в палатката. {43709}{43780}Звуци като тези от снощи. {43958}{44026}Къде са ми обувките? Скапан студ... {44145}{44167}Ехо? {44263}{44331}По дяволите, замръзвам от студ... {44360}{44384}...там. {44413}{44435}Какво? {44440}{44466}Чух го. {44481}{44515}Нищо не чувам. {44541}{44574} {44724}{44746}По дяволите... {44995}{45021}Ехо? {45736}{45789}Мисля, че е елен. {45814}{45875}- Може и да е бил елен, предполагам.|- Беше елен. {45881}{45918}Не мисля, човече. {45921}{45997}Звуците са същите като от снощи.|Навсякъде около нас са. {46002}{46032}Мисля си, че може да е елен. {46037}{46070}Беше елен. {46095}{46132}Не беше като снощи. {46282}{46304}Каза ли нещо? {46308}{46394}Да! Нека го запишем. Тихо!... {46399}{46433}Ок, включена е. {46523}{46589}Божичко!Какво по дяволите беше това? {46758}{46807}Не се изплаши от нас. {46928}{46969}Звучи като стъпки. {46974}{47023}Знам си, това е шибан човек! {47063}{47139}Нищо не виждам през камерата. {47144}{47164}Ще остана отвън. {47168}{47201}Ще стоиш тук с мене. {47205}{47231}Тук съм. {47239}{47333}Колко е часът? Скоро ли ще се съмне? {47356}{47372}Нека да видя... {47377}{47438}Кажи ми, не е ли 5 някъде или някъде там. {47474}{47492}3. {47496}{47516}Мамка му! {47552}{47628}Глупости. Това е лудост. {47673}{47734}съжалявам, Майк. Можехме да сме си вкъщи вече. {47739}{47788}Няма какво да направим... {47814}{47857}...за какво сме тук. {47862}{47907}Това са просто глупости. {47930}{48001}Събудих се тази сутрин,|преди 2 секунди... {48017}{48081}...има купчини от камъни навън. {48173}{48216}Всъщност са 3. {48256}{48327}Сигурна ли си, че ги нямаше снощи? {48332}{48401}Абсолютно, не бяха тук! {48407}{48464}Как сме могли да починем изобщо... {48468}{48548}...тия купчини може да са си били тука случайно, не мислиш ли? {48567}{48606}Не ти се струва странно, че са тук ли? {48620}{48704}Това е скапана съдба, но|хич не ми пука... {48709}{48770}...защото единственото, коетоискам,|е да стигнем до проклетата кола. {48775}{48849}Както и да е,|точно сега... {48858}{48901}...трябва да се върнем при колата. {48906}{48975}Те очевидно не ни искат.|Нека се махаме. {48986}{49039} {49044}{49101}- Ок, да тръгваме. {49105}{49175} {49187}{49209}Само да ходим. {49214}{49236}Да, да излезнем оттука. {49241}{49261}Супер. {49271}{49336}Тръгваме си точно когато се случва нещо. {49374}{49438}Остави тъпата камера.|Да свием палатката. {49442}{49495}- Да излизаме от тия гори. {49516}{49534}Хайде! {49538}{49610}Не, не съм изплашен!|А съм изморен и гладен... {49614}{49690}Приключих, човече, ясно. {49695}{49717}Добре. {49788}{49818}Ти ли я взе? {49835}{49894}Не, не взех тъпата карта. {49981}{50020}Не ми се играят игрички. {50027}{50076}Постоянно играеш игрички. {50081}{50115} {50155}{50253}Няма я.|Сериозно говоря, не е в мен. {50258}{50282}Сериозно ли говориш, мамка му? {50286}{50335}Мамка му, да. Не е в мен. {50373}{50414}Супер, не е забавно. {50419}{50460}Знам, че не е забавно! {50497}{50532}Това беше последното сигурно нещо, което имахме... {50542}{50595}...не мислиш ли. {50619}{50641}Знам го. {50696}{50735}Наистина ли липсва? {50781}{50820}Някой от вас трябва да е взел картата. {50825}{50882}Не, не е у мен.|Върнах я на теб... {50889}{50936}...след като вчера я гледахме. {50956}{51011}Държа я винаги на едно място... {51016}{51063}...и ако не е тук, значи е в един от вас. {51068}{51146}Не съм вземал проклетата карта|от скапаната ти раница. {51155}{51200}Добре, но не е в мен! {51204}{51236}Гледай, за какво да я взимам? {51240}{51297}Просто искам да се махна оттук. {51303}{51325}И аз. {51332}{51350}Хайде тогава! {51354}{51436}Не, искаш да останеш и да симаш камъните наоколо... {51440}{51456}Да тръгваме. {51460}{51513}..искаш да снимаш това и онова...|Накъде? {51517}{51533}Натам. {51538}{51581}Ние сме по средата на гората! {51585}{51640}Можем да вървим във всяка посока! {51645}{51723}Този е пътя! Защото въвяхме по него цял ден. {51728}{51795}Вървим по този път!|Можем да намерим нещо! {51809}{51848}Върнах ти картата! {51853}{51869}Върнах ти картата. {51874}{51927}Върнах ти картата! {51954}{52009}- Нека вървим просто.|- Можем да побързаме... {52014}{52081}...Но няма смисъл ако нямаме идея|къде отиваме. {52088}{52141}Ще следваме пътеката.|Майк изглежда доволен. {52145}{52175}Ще престанете ли? {52362}{52415}Свършени сме... {52420}{52477}...мъртви сме, прецакани сме. {52569}{52668}Аз оставам тук. Когато намерите нещото... {52679}{52751}...кажете му, че съм|под дървото с бръшляна. {52756}{52792} {52863}{52902}...това наистина е тъпо. {52906}{52963}Знам. {52978}{53033}Важно е да сме заедно. {53038}{53089}- Знам го.|- Именно. {53094}{53170}Значи приемаме фактите... {53174}{53204} {53211}{53272}Да не се обвиняваме за глупости. {53281}{53301}Виж, сериозно... {53318}{53384}...този район не би трябвало да голям. {53391}{53481}Точно. Трудно е да се изгубиш из Америка в днешно време... {53488}{53558}...и още по-трудно да останеш изгубен. {53566}{53584}Какво? {53605}{53664}Добре, свършваме хубава работа, докато сме изгубени. {53674}{53760}Ако не се прибера днес,|и ти също не се прибереш... {53765}{53804}...хората ще се запитат... {53808}{53877}...Приятелката ми със сигурност ще се запита... {53889}{53955}...и за това, че не съм и се обадил. {54006}{54074}...и ще се сети, че несъм се обадил|защото не съм се прибрал... {54078}{54119}...ако до довечера|не намерим пътя... {54123}{54188}...някой ще тръгне да ни търси. {54192}{54214}О, не! {54218}{54261} {54266}{54317}...Целият съм мокър. {54401}{54473}Мамка му. Нека опитаме оттук. {54502}{54537}Не, не е това пътя... {54565}{54616}...По-добре да опитаме по онзи. {54672}{54746}- Ако нямахме багаж...|- Не мисля че е смешно... {54769}{54801}Краката ти са мокри! {54805}{54846}Майкъл усмихва ли се? {54925}{54974}Млъкни и премини реката. {54994}{55020}Усмихва се... {55024}{55095}...за пръв път се усмихна тия дни. {55202}{55274}Радвам се, че го намираш смешно... {55279}{55334}...ще е неприятно докато почивам. {55353}{55404} {55431}{55459}Може ли да продължим? {55468}{55519}Не, ще останем тук! {55561}{55635}- Не искаше ли да стигнем до колата? {55646}{55684}Добре, хайде!...Да се вдигаме оттук. {55688}{55714} {55738}{55804}Не ме излъга за картата, нали? {55809}{55901}Защото ми се струва, че се майтапеше. {55907}{55950}Мисля, че почваме да полудяваме. {55958}{56030}Ако мислиш така,... {56040}{56079}...не ме причислявай и мене, човече. {56085}{56169}Сериозно, ако картата е в теб,|искам просто да знам в теб ли е! {56189}{56255}Ще ме направиш много щастлива,|просто ако знам, че е у теб. {56285}{56379}Ако я видя, ще се почувствам|много по-добре. {56479}{56524}Просто се опитваме да се майтапим с теб. {56528}{56610}Смея се, защото обувките ми са мокри. {56616}{56648}Яко ми е смешно. {56749}{56794}На всички ни обувките са мокри... {56798}{56857}...смеем се на ситуацията. {56863}{56879}Чудесно. {56884}{56931}Гладни сме|и сме уморени... {56935}{57002}-...какво още можем да направим?|- Знаете ли какво? {57006}{57065}Съжалявам, Всичко е скапано... {57121}{57209}...но изхвърлих картата в реката вчера. {57221}{57309}Беше безполезна и я изхвърлих в реката! {57412}{57451}Искрено се надявам, че той се майтапи. {57487}{57507}Майк? {57545}{57584}Наистина се надявам да се майтапи. {57628}{57661}Майк, майтапиш ли се? {57665}{57706}Съжалявам. {57711}{57793}Майтапиш ме. Мамка му, майтапиш ме! {57805}{57844}- Мислиш, че това е игра ли?|- Разкарай се! {57848}{57897}Какво по дяволите?|Ти побърка ли се? {57902}{57959}Не, не съм. Тая карта не вършеше никаква работа! {57964}{58042}Не и за теб, но аз знаех какво показва!! {58047}{58067}Съжалявам! {58072}{58115}Ти си шибан задник! {58121}{58141}Съжалявам. {58146}{58178}Скапан задник! {58185}{58238}Картата беше непотребна! {58243}{58310}Ако пострадаме или умрем тук, ще е по твоя вина! {58316}{58371}Разбра ли? {58431}{58490}Може ли да постъпиш като задник? {58519}{58601}- Какво си мислеше?|- Подиграваш се с мен! {58608}{58677}Не съм, тая карта беше скапана! {58698}{58732}Беше скапана за теб {58749}{58814}Ok... {58823}{58876} {58887}{58965}Съжалявам за картата, човече.|Какво да кажа? {58972}{59066}- Картата не беше скапана.|- Просто спри да съжаляваш. {59072}{59107}. {59111}{59182}Знаех точно къде бяхме! {59186}{59255}Слушайте! Вчера те питах коя река преминаваме... {59260}{59290}Ще млъкнеш ли или има още. {59294}{59332}Изгаси камерата! {59336}{59362}Дай ми компаса... {59403}{59452}...ти ни измами... {59459}{59535}Дай ми компаса. {59550}{59597} {59601}{59631} {59665}{59712}Може ли да получа скапания компас? {59731}{59819}Не. Аз купих компаса.|Ако искаш компас... {59824}{59860}...да си беше купила твой си. {59865}{59908}Вие двамата го купихте за нас. {59915}{59954}Защо правиш това... {59962}{60017}-...заяждаш се от началото.|- Нека просто тръгнем на юг. {60022}{60050} {60064}{60096}Защо спряхме? {60227}{60253} {60324}{60352}Просто недей. {60360}{60432}Искам да питам.|Защо спряхме. {60483}{60542}Не отиваме ли на юг? {60547}{60592} {60601}{60656}Защо да го мислим още? {60884}{60904}Какво? {60911}{60960}По всичко изглежда, че има|някакви магьосничества тук! {60965}{60995}Какво точно? {61007}{61040}Вуду глупости! {61084}{61114}Какво? {61119}{61191}- Закачени са навсякъде!|- Не може да бъде... {61234}{61266}Навсякъде са. {61270}{61292} {61344}{61403}Елате бързо! {61408}{61449}Всичките са подредени|Тука! {61472}{61529}Това е скапана лудост. {61608}{61649}Моля ви, нека го заснема! {61655}{61683}Вземи тъпата камера. {61779}{61803}Какво по дяволите е това? {61808}{61838}Нямам представа. {62866}{62954}Боже мой, това е страшно зловещо. {63048}{63124}Това не го е правил човек.|Не може човек да направи това. {63178}{63204}Можем ли да тръгваме вече? {63208}{63242}Да, моля ви. {63261}{63320}Добре, записах всичко. {63325}{63391}O, Боже, не съм виждал никога такова нещо! {63410}{63474}Снима достатъчно, човече,|да се махаме. {63482}{63564}- Достатъчно! Спри да снимаш!|- Достатъчно! {63570}{63637}- Ок, тръгваме.|- Хайде, тръгваме. {63643}{63731}Ok, излизаме.|Идвам. {63760}{63794} {63798}{63874}Помощ! {63923}{63970}Помощ, помогнете ни! {64030}{64081}Няма да се излезнем от тук по този начин. {64088}{64110}Мамка му! {64129}{64159} {64177}{64259}Мисля, че мога да кажа, че|сме се изгубили окончателно. {64282}{64319}Незнам какво да правим. {64352}{64405}Ще влезнем всички в палатката. {64413}{64435}Добре. {64442}{64489}Нека да не палим огън тази вечер. {64500}{64530}И аз така мисля. {64535}{64611}- Добра идея.|- Не палихме огън първата нощ. {64616}{64636}И нищо не се случи. {64640}{64712}Паким огън и те знаят.|Никой не ни преследваше. {64722}{64756}Трябва да загасим и това. {64761}{64787}Ок. {64792}{64858}Сериозно, всичко може да привлече вниманието им. {64895}{64927}Нека просто опитаме да спим. {65270}{65300}О, Боже! {65411}{65443}Махни това. {65983}{66059}Боже мой, малки деца. О, Боже! {66066}{66100}Ще си сложа джинсите. {66104}{66173}Вземи камерата. {66189}{66236}Ще го снимам. {66241}{66280}O, Господи, Господи, Господи! {66590}{66626}Тръгвай, тръгвай! {66653}{66673}O, Боже! {66702}{66732} {66790}{66814}Побързай! {66819}{66888}Идвам! Обувките ми не са вързани! {66915}{66962}O, Боже, какво е това по дяволите? {66985}{67024}Какво по дяволите е това? {67203}{67229}O, мамка му! {67410}{67465}Майк, Къде си? {67694}{67730}Загаси светлината... {67745}{67802}...загаси тая светлина.|Загаси я, Джош. {67867}{67945}Всичко е загасено,|всичко. {68122}{68152} {68154}{68182}Така. {68196}{68226}Какво беше това? {68247}{68298}Какво по дяволите става? {68440}{68497}Чу ли детски плач? {68504}{68563}Млъкни. Там няма шибано дете. {68569}{68639}- Да, имаше.|- Нямаше шибано дете. {68724}{68779}Не чух нищо, Iдокато бягахме... {68847}{68882}O, Боже мой, студено е. {68912}{68955}Трябва да сме тихи, Ок? {69185}{69248}Не чувам нищо повече.|Нека се върнем. {69325}{69366}Колко време сме били там? {69373}{69412}Незнам, около час...? {69464}{69515}Слънцето изгрява. Добре сме. {69567}{69616}Да събираме багажа и да изчезваме. {69620}{69650}Ok. {69716}{69759}Какво става, човече? {69774}{69810}Къде ми е раницата? {69814}{69859}Ей там. Къде е моята? {69871}{69910}Какво по дяволите...? {70092}{70137}Защо постъшват така с нас? {70159}{70196}Отворили са ги. {70205}{70248}Разляли са цялата ми вода! {70256}{70293}Изглежда като слуз. {70314}{70342}Вода е, просто. {70358}{70415}Слуз е. Какво по дяволите е това? {70425}{70460}Да се махаме оттук. {70464}{70499}- Да оставим това тук!|- Да тръгваме. {70504}{70524}Ok. {70529}{70576}Не ми е интересно вече! Да тръгваме! {70583}{70603}Знам. {70607}{70637} {70651}{70712}Спокойно. Имаме ли още нещо тук? {70738}{70787}- Чия чанта беше отворена? {70792}{70820}Моята! {70898}{70930}Защо твоята? {70939}{70986}Не се ли изплаши достатъчно? {70990}{71008}Но защо ти? {71021}{71064}Остави я. Не е забавно. {71069}{71128}Смея ли се след всичко? {71135}{71211}Не, но все още правиш филм! {71216}{71250}Все още! {71256}{71322}- Не пипай!|- Остави проклетата камера! {71327}{71391}Ако ме докоснеш пак, ще те хвърля в реката. {71399}{71475}- Не ми пипай камерата.|- Изгаси я! {71482}{71502}Съжалявам. {71506}{71542}Нямах предвид това, ok? {71546}{71568}Добре ли си? {71572}{71611}Да. Искам да си ходя в къщи... {71616}{71661}...но искам и да взема, каквото мога. {71676}{71700}Какво по дяволите..? {71755}{71789}Възможно ли е? {71811}{71850}Добре. {71875}{71899}Тръгвам. {71906}{71963}Мразя да прекосявам реки върху дървета. {71981}{72020}Никога не съм прекосявала река... {72026}{72092}...върху дърво, ще умра щастлива. {72149}{72223}Виждам, защо харесваш|камерата толкова много. {72254}{72280}Така ли? {72286}{72329}Не може това да е истина. {72396}{72441}Важното е, че трябва да се движим. {72472}{72546}Това е истината, човече. {72583}{72667}Ако изобщо това е правилната посока. {72746}{72783}Остави го замалко насаме. {72789}{72815}Трябва да ходим. {72820}{72854}Остави го за 5 минути. {72876}{72945}Остави го сам. За 5 минути. {72955}{72991}Изгубен е. {73021}{73078}Знам, всички сме изгубени. {73083}{73155}Знам, но трябва да сме заедно. {73163}{73210}Няма да вървим след него... {73214}{73263}...ако ще го снимаме докато реве. {73268}{73286} {73290}{73323} {73326}{73387}Нека опитаме да запазим спокойствие. {73392}{73424}Но трябва да тръгваме. {73428}{73485}Разбира се.Повярвай ми, знам. {73489}{73530}Трудно е да останеш спокоен. {73534}{73585}- Трябва да се махаме от тук.|- Знам. {73590}{73625}Не ми казваш нищо ново. {73644}{73693}Просто да се опитаме да го успокоим. {73698}{73731}Някой има ли цигара? {73735}{73755}Не. {73760}{73792}Не, не останаха. {73812}{73859}Никой ли няма цигара? {73863}{73889} {73962}{74005}Защо подяволите... {74012}{74077}...имаше синьо желе на раницата ми? {74083}{74109}Да тръгваме. {74128}{74154 {74171}{74232}Ще държим посока на юг,|и ще излезем. {74259}{74283}Моля ви... {74319}{74382}не искам да преживея още една шибана нощ. {74387}{74444}Джош, никой от нас не иска. {74449}{74471}Знам, че не искаш. {74476}{74554}Каквото да е било, ще се върне|със сигурност. {74561}{74587} {74593}{74663}Три нощи се повтяря,|и става все по-лошо всяка нощ. {74667}{74730}Точно това имах нужда да чуя точно сега. {74734}{74818}Просто се опитах да кажа нещо разумно... {74832}{74931}...докато вървим,|те са способни да ни следват вечно.. {74951}{75033}Това е невъзможно в тази страна. {75050}{75072}Защо? {75076}{75164}Защото разрушихме повечето гори в Америка. {75168}{75248}- Нека спазваме посоката.|- Америка, Америка... {75257}{75339}...Господ те пази... {75413}{75509}...Горди сме ние... {75531}{75611}...и блестим сред тъмата... {75669}{75708}Това дърво го минахме. {75713}{75762}Това дърво е с мъх. Същото е. {75826}{75861}O, Боже! {75881}{75899}O, не... {75903}{75968}Трябва да се шекуваш,|това е шега! {76006}{76055}Не е смешно! {76070}{76154}Майк, спри, моля те...|Спри, моля те... {76249}{76284}O, не! {76302}{76349}Не, Майк, не е същото! {76417}{76462}- Същото е!|- Виж , не е! {76466}{76511}Да, то е! Виж добре! {76517}{76564}Не е същото дърво... {77004}{77041}Същото е. {77058}{77117}Мамка ти, Господи!! {77131}{77180}Същото е. {77355}{77419}Ok, ок. {77555}{77608}Къде искате да лагеруваме? {77614}{77677}Явно да вървим наюг няма смисъл.|Утре ще тръгнем на изток. {77682}{77731}Не знам какво да кажа, Джош. {77760}{77821}Как по дяволите сме се върнали са същото място? {77826}{77923}Ходихме наюг през целия шибан ден! {77928}{77977}Незнам как се озовахме стука. {78142}{78199}Очакваш да направя нещо,|или да кажа нещо? {78421}{78455}Какво искаш да направя? {78608}{78638}Джош? {78754}{78803}Искам да снимам. {78868}{78909}Нали за това сме дошли? {78961}{79004}Нека да поснимам малко, Хедър. {79012}{79047}Мамка ти. {79113}{79149} {79153}{79204}Нека не се караме. {79232}{79298}...Не мога.|Не мога да се справя. {79303}{79395}Превъртаме.|Нека да не се караме. {79420}{79459}Аз ще дежуря първи. {79508}{79549}Ще дежуря първи. {79745}{79790}Не е времето и мястото, момчета. {79795}{79838}Нека се приготвим. {79842}{79883}Ok, ето ти мотив... {79890}{79968}...изгубен си, ядосан и |няма кой да ти помогне... {79975}{80055}...има някаква скапана вещица, която|върши гадости наоколо... {80059}{80094}...никой не може да ти помогне... {80099}{80158}...оставя малки скапани гадости... {80164}{80225}...тя те гони. И|никой не може да ти помогне! {80229}{80272}Ходихме 15 часа днес... {80276}{80329}...и спряхме на същото място! {80334}{80416}Няма никой да помогне! {80511}{80544}Престани ако обичаш. {80548}{80630}Джош, стига. Чу достатъчно. {80653}{80706} {80710}{80771}Не, тя все още прави филм! {80776}{80823}- Моля те, спри.|- Все още прави филм. {80828}{80897}Това е единственото, което остана, ок|Просто спри, моля те. {80958}{81023}Моля те, спри да ми викаш. {81151}{81210}Страшно съм изморен да викам целия ден. {81230}{81304}Да помислим.|Трябва да действаме. {81309}{81372}Трябва да направим нещо.|Но няма да има смисъл. {81519}{81576}Ще запишеш ли щастливия ни край, Хедър? {81793}{81832}Хайде, изключи я. {81855}{81902}Взе да ставаш като нея. {82033}{82119}Незнам как понасяш това, човече. {82123}{82168}Студено ми е. {82182}{82229}- Знам.|- Чух те. {82236}{82293}И малкото което имаме|е добре. {82298}{82361}Не е ли абсурдно това,|в тази ситуация? {82366}{82392}Да. {82396}{82451}Повечето неща са абсурдни. {82458}{82542}Миналата нощ тука беше кошмарна... {82546}{82599}Беше отврат. {82620}{82700} {82795}{82869}- Съжалявам.|- Аз също. Това е всичко. {82876}{82913}Съжалявам, Хедър. {82925}{82955}Всичко е наред. {82966}{83017}Кой иска чизбургер? {83033}{83065}Искам, искам... {83087}{83144}Имам чизбургер в раницата. {83150}{83234}Така ли? Може ли малко светлина да го взема? {83252}{83289}Обичате ли...? {83299}{83321}Какво? {83326}{83358}Картофено пюре. {83387}{83415}Аз също. {83469}{83538}Майка ми го прави. {83639}{83696}Ще го ядеш пак много скоро. {83732}{83808} {83849}{83875}Джош? {83967}{84030}Мамка му, толкова е далече, че не чува! {84060}{84103}Тихо малко. {84138}{84173} {84404}{84440}Сигурно е на реката. {84444}{84501}Ако е там,|ще ме чуе. {84618}{84659}Да изчакаме да отговори. {84677}{84726}Помниш ли какво каза вчера? {84735}{84761}Какво? {84802}{84880}За гадостта на раницата му. {84978}{85068}Да вървим, трябва да го намерим. Хайде. {85075}{85165}Не можахме да открием колата,|как ще намерим Джош? {85170}{85194}Хайде. {85200}{85239} {85265}{85310}Хайде, хайде, отпусни се. {85315}{85376}Нека свием палатката... {85389}{85422}...и той ще се върне, тогава тръгваме. {85430}{85473}Побърквам се, Майк. {85486}{85518}Джош не се върна. {85522}{85540}Хедър? {85564}{85601}Тук съм. {85683}{85746}Незнам, ако е избягал... {85782}{85818}Всичкият му багаж е тук. {85865}{85895}Снимам... {85923}{85982}...Незнам как|тръгнах на екскурзия с камера. {85998}{86045}Искаш ли да я вземеш? {86049}{86077}Да, трябва да я вземем. {86121}{86168}Какво мислиш за източната посока? {86216}{86254}Как ти се струва? {86307}{86350}Ами, на юг не стана. {86395}{86483}Вещицата става все по-лоша, дали|тази от изток или на запад? {86530}{86593}Тази на запад беше лоша. {86606}{86636}Да тръгнем на изток. {86725}{86755}Какво по дяволите е това? {86792}{86814}Джош? {86941}{86982}Трябва да свием палатката. {87274}{87317}Искам кюфте. {87322}{87357}Само кюфте? {87362}{87413}И голяма чаша червено вино. {87417}{87491}Да, искам, цяла ботилка Бордо. {87500}{87538}И пакет цигари. {87543}{87633}Това е добре.|И гореща вана. {87637}{87673}И голям тиквен пай. {87678}{87721}Тиквен пай със сладолед? {87761}{87810}Топъл, с млечен сладолед? {87815}{87845}Да, звучи добре. {87856}{87913}Какво мислиш да правиш в неделя? {87969}{88038}Ще съм заета със скитане по гората. {88130}{88173}Но плановете ми може дасе променят сега. {88190}{88229}Мисля, че трябва да ги зачеркнеш. {88581}{88616}Дали да отворим вратата? {88648}{88685}Сигурно е трик. {88917}{88941}Джош! {88986}{89012}Джош! {89307}{89346}Откъде идва? {89690}{89761}Джош, къде си?|Кажи къде си! {89852}{89923}O,Боже, не. {90074}{90127}Мислиш ли, че може да са те пак? {90294}{90318}Дали е някъде тука? {90323}{90364}Не... {90620}{90650}Ще видим дали е той. {90963}{91043}Незнам, ако е наистина той. {91340}{91391}Въобще незнам накъде да гледам. {91509}{91568}Кажи, къде си, Джош! {91645}{91665}Майк? {91671}{91722}- Какво?|- Моля те, не заспивай. {91727}{91761}Не мога да заспя. {91854}{91936}Както и да е,|Джош го няма. {92069}{92140}Ако беше той, щеше да ни каже къде е. {92244}{92303}...звучеше като Джош. {92355}{92377} {92404}{92471} {92485}{92520}Той спи. {92713}{92741}Мамка му. {92833}{92867}Какво по дяволите е това?? {92956}{92991}- Майк.|- Какво? {93036}{93077}Има нещо навън. {93235}{93309}Ok. {93342}{93397}Ще го махна далеч от палатката. {93403}{93448}- Махни го.|- Ok. {93500}{93578}Манам го, махам го далече. {93601}{93652}Просто ще го изхвърля. {93789}{93855}Трябва да продължим да ходим, ok. {93860}{93886}Ok. {93979}{94075}Намерих някакви цигари в раницата ми... {94079}{94143}...ако пушим, значи все още сме живи. {95353}{95390}Цялото е в кръв. {96352}{96436}Мамка му, мамка му! {96588}{96620}O, Боже! {96949}{96981}Ok, виждаш ли...? {97015}{97037}Да? {97080}{97102}Какво правиш? {97107}{97156}Просто си мия ръцете! {97163}{97179}Какво? {97183}{97220}Просто си мия ръцете! {97243}{97267}Добре съм. {97285}{97322}Ще си сложа ръкавиците. {97556}{97580}Добре ли си? {97584}{97676}Да, добре съм. {97761}{97787}Имаш ли нужда от помощ? {97791}{97842}Не, никаква помощ не ми е нужна. {97871}{97897}Добре съм. {97901}{97917}Какво стана? {97921}{98001}Нищо. Просто съм много гладна и уморена... {98017}{98066}...и много уплашена, и искам да си ходя в къщи, ok? {98071}{98089}Ok. {98093}{98140}Но аз съм добре, двамата сме добре. {98314}{98367}Косата ми се закачи. {98434}{98500} {98554}{98636}Ok, ok. {99681}{99745} {99763}{99824} {99942}{99981}...и искам да го видя... {100008}{100059}...защото ще съм в гората. {100426}{100506}Кажи ми, че няма да ядеш сухи листа. {100773}{100812}Искам да се извиня... {100851}{100892}...заради майката на Майк... {100918}{100959}...и тази на Джош... {100984}{101023}...и моята... {101097}{101154}...и съжалявам за всичко... {101211}{101258} {101364}{101454}Съжалявам толкова много... {101476}{101525}...за всичко, което се случи... {101562}{101626}...защото въпреки това, което Майк казва сега... {101630}{101660}...вината беше моя... {101701}{101742}...защото това беше моя идея... {101767}{101806}...аз го исках... {101847}{101890}...настоявах толкова много. {101913}{101980}Дори когато се изгубихме... {102012}{102079}...настоявах да продължим... {102096}{102160}...настоявах да вървим на юг. {102196}{102264}За всичко съм виновна. {102272}{102325}И ето как свършихме. {102356}{102432}Всичко стана заради мен|за това, че сме тук... {102440}{102497}...гладни, замръзнали... {102552}{102593}...преследвани. {102717}{102758}Обичам те, мамо... {102786}{102816}...татко... {102884}{102929}...Толкова съжалявам. {103076}{103114}...какво беше това? {103421}{103476}Страхувам се да затворя очи... {103498}{103545}...и да ги отворя. {103719}{103752}O, Боже... {103768}{103811}...ще умрем тук. {103916}{103971}Готова ли си? {104015}{104054}O, Боже мой. {104327}{104357}Готов ли си? {104361}{104408}Вземи това. {104455}{104520}Това може да е той. {105485}{105542}Боже, това е къща. {105589}{105665}Боже, Боже... {106172}{106192}Джош? {106536}{106604}Мике. Майк. {106642}{106666}Хайде. {106692}{106731}Майк, къде си по дяволите? {106736}{106783}Хайде, вътре съм! {106795}{106856}Майк, не ходи там, моля те! {107306}{107392}Майк, моля те!|Майк, къде си? {107397}{107423}Точно тук! {107595}{107623}Къде е той? {107630}{107673}Майк, моля те, недей. {107893}{107925}Той там ли е? {107929}{107951}Не. {108299}{108329}O, Боже. {108335}{108363}Къде е? {108397}{108436}Ще се качиш ли по стълбите? {108483}{108534}Чувам го. Чувам го. {108546}{108591}Чувам те, Джош! {108793}{108834}Качвам се по стълбите. {108918}{108994}О, Боже. {109110}{109132}Чу ли това? {109182}{109208}Къде е той? {109218}{109257}Къде си? {109311}{109339}Хайде! {109442}{109478}Ще слезна долу. {109508}{109569}Хайде, Чух го от долу! {109599}{109615}Майк! {109619}{109641}Хайде! {109647}{109663}Майк! {109667}{109687}Джош! {109692}{109722}Чакай! {109852}{109926}Джош, долу ли си? {111310}{111480}DAEMIA.DATA.BG {111485}{111600}ВИ ПОЖЕЛАВА {111605}{111900}ПРИЯТНИ СЪНИЩА...