{150}{600}:: www.Charkov.hit.bg ::|Subs {900}{1000}Universal Pictures представя {1150}{1230}Един филм на Тамра Дейвис {1277}{1330}Адам Сандлър в {1398}{1517}БИЛИ МЕДИСЪН {1556}{1663}Слънцето се опитва да ми навреди,|но ти няма да му позволиш... {1665}{1697}Нали? {1725}{1830}Ултравиолетовите лъчи са лоши,|лусионът против слънце е добър. {1927}{1981}Усмивчица! {2169}{2279}Имали нещо важно,|което трябваше да свърша днес. {2281}{2340}Да изпиеш няколко даикирита? {2341}{2410}Аха, сетил си се да направиш това. {2440}{2555}Защо изпих толкова много питиета,|сега не мога да се сетя? {2557}{2630}Кой месец сме?|Октомври. {2632}{2710}Днес е ден за списание "Голите жени". {3031}{3079}Внимавай,пази се! {3080}{3134}О, ти си бързичък! {3385}{3425}Ден за "Голите жени"! {3427}{3516}Ден за "Голите Жени"!... {4036}{4096}"Мъжка фиеста" {4211}{4261}"Жените над 80" {4445}{4508}"Пияни мацки" {4623}{4679}О,Боже! {4680}{4733}Виж ти, какво си имаме тук? {4735}{4816}Пингвинът е тук. {4818}{4895}Не, Господин Медисън.|Тук няма никакъв пингвин! {4897}{4939}Слънцето Ви е дошло в повечко днес!|Няма никакъв пингвин. {4976}{5113}Твърде е горещо за един пингвин,|който се разхожда наоколо. {5115}{5207}Трябва да го пратя на Южния полюс. {5513}{5577}Пингвине! {5579}{5617}Недей да бягаш! {5643}{5733}Идвам, господин Пингвин. {5735}{5841}Аз съм готин човек, пингвине.|Недей да бягаш! {6135}{6189}Не, недей да бягаш! {6613}{6683}Ти си един лош пингвин. {6737}{6782}Обади се в зоопарка! {6866}{6986}Всички в зоопарка са много добри, господин Пингвине. {6988}{7084}Ще се отнасят с теб с голям респект. {7105}{7181}Няма от какво да се плашиш,|големи приятелю. {7220}{7257}Ето ме, идвам! {7463}{7534}Насам господа, господин|Медисън ви очаква. {7650}{7687}Крак. {7780}{7885}Били, знаеш, че трябва да се държиш прилично|пред бизнес-партньорите на баща ти. {7888}{7935}Иди сега горе и се приготви. {7936}{7984}Вечерята е след 15 минути. {7986}{8059}Не ми да-кай, момче!|Това е много важна вечеря. {8060}{8107}Гледай да не закъсняваш. {8108}{8197}Ще бъда! Благодаря Хуанита. {8199}{8249}Облечи се добре. {8284}{8373}О, това момче е истинска катастрофа. {8408}{8465}И си е намокрил задника, също. {8651}{8704}Къде се губи?|Вече умирам от глад. {8706}{8764}Имам "Хрупкави бизквитки" в колата. {8766}{8812}Трябваше да си вземеш. {8814}{8884}Ами,ако ми беше казал,| щях да си взема. {8886}{8948}Съжалявам. {8950}{9039}Извинението няма да ми напълни стомаха,|нали, Карл? {9041}{9132}Господа, съжалявам че ви накарах да чакате. {9134}{9172}Запознахте ли се вече? {9174}{9254}Ерик Гордън,|моят вицепрезидент... {9255}{9314}...и Карл Алфонс,|нашият мениджър. {9315}{9359}Седнете, господа.Седнете. {9555}{9590}Но, къде е Били? {9634}{9686}Каза, че ще слезе след няколко минути. {9688}{9785}Сигурен съм,|че ще останете много очаровани. {9787}{9906}Шампоанът е по-добър!|Аз трябва да измия първо косата! {9907}{9962}Балсамът е по-добър от шампоана! {9964}{10048}Аз правя косата мека и гладка. {10050}{10108}-O, така ли?|- Да, така! {10206}{10273}Спри да ме гледаш, лебед такъв! {10863}{10913}Ей, Карл, к`во става? {10915}{10968}Нищо особено, Били.|Виждам, че си хванал тен днес. {10970}{11029}О, така ли мислиш,|мисля, че съм заспал на дюшека в басейна. {11031}{11102}Заспал ли беше или беше пиян? {11146}{11182}Млъквай! {11184}{11254}Стига толкова, Били. {11256}{11317}Нали ще бъдеш при нас тази вечер? {11318}{11364}Тези господа ще пренощуват тази вечер при нас... {11366}{11447}Добре, тоя тип може да остане в моята стая. {11668}{11702}Били, яж си супата. {11703}{11744}Много е хубава. {11779}{11854}Господа, много съм ви благодарен,|че дойдохте тази вечер. {11918}{12000}Моля те Били, без|глупости днес. Моля те. {12002}{12062}Извинявай, тате. {12064}{12160}Това е важна вечер за мен, господа.|Трябва да направя важно съобщение. {12231}{12277}Стига толкова, Били,|махай се от тук! {12612}{12640}Беше ми приятно да си поговорим, Били. {13007}{13056}Едно, две, три! {13117}{13176}Ей, Били, какво ти е? {13177}{13220}Не знам. {13221}{13301}Баща ми ми чете конско тази вечер и нещо не ми е весело. {13343}{13396}Ей, Били, кой има по-големи бомби... {13398}{13465}Мег Раян или Джак Никълсън? {13467}{13560}Джак Никълсън сега или през 1974? {13562}{13593}1974. {13634}{13661}Мег Раян. {13681}{13736}Давай! Давай! {13738}{13772}Давай! Давай! Давай! {13829}{13902}О, Боже мой, аз победих. {13906}{13965}Били не е идиот. {13966}{14033}Не казвам, че е идиот, а просто,|че му трябва време да порасне,... {14034}{14101}...сега не може да се оправи с компанията. {14133}{14197}Последната ми съпруга Емили и аз започнахме с... {14199}{14277}един малък мотел на Patchogue, Long Island,... {14278}{14341}а после построихме 650 хотела. {14342}{14398}Мечтата ни беше един ден... {14400}{14465}...те да останат за единствения ни син Били. {14466}{14546}Карл, колко човека работят при нас?|- Около 61 000. {14548}{14593}И как мислиш, колко дълго тези хора ще останат на работа,... {14594}{14656}...ако Били продължи с глупостите си? {14845}{14897}О, Били, Били, момчето ми... {14899}{14996}Кога ли ще намериш това, което търсиш? {14997}{15058}Тук има едно лайно,|което ще свърши работа. {15193}{15288}Майко мила, какво ли ще стане,|когато дъртия Клемънс разбере, че това е лайно? {15290}{15366}Ще се насере, когато разбере,|че вътре има лайно. {15368}{15416}В кого е запалката? {15686}{15729}Тихо! {15945}{16010}О, Боже, дъртият Клемънс мрази лайна! {16012}{16052}Ето го, идва! {16054}{16107}Кой е?|Какво искаш? {16108}{16178}По дяволите, Барбара!|Пак от онея горящи торбички! {16180}{16246}Само не го гаси с обувките си, Тед! {16248}{16304}Недей да ми казваш, какво да правя,|жено! {16306}{16386}Обади се в пожарната!|Положението е извън контрол! {16611}{16642}Пак ако! {16644}{16702}Той вика на лайното "ако"! {16738}{16808}Това е най-яката нощ|в животът ми. {16810}{16862}Ще ми платите за това, проклети хлапаци! {16864}{16927}Ще се пържите в Ада заради това! {16996}{17063}Били, били дошъл тук за малко? {17065}{17107}Имам хубава новина за теб. {17108}{17213}Ерик е бременен!|Честито! {17215}{17279}Как само рита!|Ще стане футболист. {17281}{17357}Нали? Нали? {17466}{17523}Е, добре.Какво има? {17524}{17595}Трябва да ти призная някои неща, Били. {17597}{17642}Тате, трябва ли и капитан "Задник" да присъства? {17644}{17750}Ти израстна в добра среда.|Купувах ти всичко. {17751}{17822}Играчки, коли, почивки, дрехи. {17823}{17884}Всъщност си взех тая ризка от Франк. {17886}{17980}Да, както и да е.|Моя грешка. {18015}{18078}Ти да не си някакъв тъп идиот? {18079}{18140}Не можеш ли да спреш за няколко секунди? {18142}{18191}Опитвах се да ти кажа,|че аз се отеглям... {18193}{18268}И не ти, а Ерик ще поеме "Медисън хотелс". {18307}{18402}Ерик?Ще дадеш компанията на Ерик?|Той е много лош човек! {18404}{18518}Защо те е грижа, Били?|Защо те е грижа, че ще дам компанията на някого друг? {18520}{18574}Правя ти даже услуга. {18575}{18627}Никога няма да ти се наложи|да си търсиш работа. {18629}{18711}Да, лежиш си по цял ден|пиеш питиета... {18713}{18751}...гониш невидими пингвини. {18753}{18825}Това ли е тате?|Пингвина ли ти каза да го направиш? {18827}{18896}- Пингвин?|- Какъв идиот. {18898}{18968}Може би бих могъл да помогна на Били|да влезе навътре в нещата. {18970}{19014}Мисля, че лудият Карл е прав. {19016}{19086}Мога да го направя,|ако се постарая! {19087}{19146}Гимназията не беше лесна,|но я завърших! {19148}{19222}Взе я, защото плащах на учителите|за да изкласиш. {19224}{19262}Още си спомням. {19264}{19350}Смятах, че ако имаш хубави оценки... {19352}{19428}...биха те приели в приличен колеж и да уредиш живота си. {19430}{19462}Не вярвам на това. {19463}{19527}А на какво вярваш?|Че си бил като другите ученици? {19556}{19667}Как да поверя компанията си на някой,|който не може да завърши сам училище? {19669}{19763}Не знам. Не мисли за това.|Просто го направи. {19810}{19855}Забрави! {19905}{19963}Вече е доста късно, не мислиш ли? {19965}{20028}Утре е голям ден... {20030}{20119}ден изпълнен с лежане, Нинтендо, порно списания. {20167}{20199}Тате! {20245}{20277}Да? {20279}{20331}Дай ми поне още един шанс. {20333}{20368}Ще ти докажа, че мога да успея. {20370}{20460}Ще направя каквото е необходимо.|Ще се върна пак в гимназията, ще взема изпитите. {20462}{20497}И сам ще си взема изпита за дипломата. {20499}{20590}Не, Били, не беше само гимназията! {20592}{20644}Спомняш ли си от първи клас|как се изговаря дума, буква по буква? {20646}{20684}О, ти помниш? {20686}{20730}Скъла. {20732}{20787}С-К-Ъ-Л-А. {20789}{20827}Да, и какво от това? {20860}{20941}-Пише се С-К-А-Л-А!|- Е, "ъ" или "а" се е там. {21004}{21138}Добре, от първи до дванайсти клас,|всичко на ново. {21159}{21213}Ще изкарам всеки клас за по две седмици. {21215}{21270}Ще положа изпитите,|и ще се дипломирам, на ново... {21272}{21322}ще ти докажа, че не съм идиот... {21324}{21376}и тогава ще ми предадеш правата|над "Медисън хотелс". {21416}{21449}Интересна идея. {21489}{21573}- Сега ли го измисли?|- Да. Не е зле, нали? {21611}{21731}Браян, не мислиш ли, че бъдещето|на "Медисън хотелс" и 61 000 работници... {21733}{21795}е твърде сериозно,|за да се проиграе на хазарт? {21796}{21832}Не. {21879}{21914}Действай. {21916}{21946}Карл, уреди нещата. {21980}{22043}Ако вземеш всяко ниво до 15 юни... {22045}{22099}взимаш компанията ми. {22129}{22177}Приятен уикенд, синко. {22179}{22243}Тръгваш на училище в понеделник. {22287}{22331}Успех, Били! {22390}{22478}Добър опит, но безуспешен. {23760}{23798}Къде са ми "Хрупкавите бизквитки"? {23800}{23866}Имаш банан,|не ти трябват никакви хрупкави бизквитки. {23868}{23963}Знаеш колко ги обичам,|защо просто не ми ги дадеш? {23964}{24003}Мислих, че аз сум твоята хрупкава бизквитка. {24005}{24070}Какви ги говориш?|- Нищо. {24072}{24153}Били, ще си изпуснеш автобуса! {24155}{24198}Май е най-добре|да си домъкнеш хубавото задниче до улицата. {24200}{24260}Що за смахната си! {24365}{24448}О, отново на училище, отново на училище. {24450}{24545}За да докажа на татко, че не съм глупак. {24547}{24626}взел съм си обяда, {24627}{24674}вързал съм си и обувките, {24675}{24755}надявам се да не се сбия. {24757}{24874}О, отново на училище, отново на училище.. . {24998}{25046}Е, започна се. {25504}{25545}Благодаря, тате. {25915}{25963}- Здравейте, как сте?|- Добре. {25965}{26015}И Вие ли сте на училище? {26017}{26085}Аз съм на училище,|за да преподавам, а ти? {26086}{26130}Аз пък ще уча. {26177}{26255}- Ти трябва да си Били Медисън.|- Да, аз съм. {26257}{26363}Не мислиш ли, че е жалко|да тръгнеш отново на училище само заради баща си? {26365}{26394}Да. {26396}{26441}Е, добре, че така мислиш. {26443}{26483}Ми, добре. {26992}{27042}Хей, господине, познайте какво ядох за закуска. {27044}{27107}- Какво?|- Боб. {27224}{27301}Скоти обича боб,|нали Скоти? {27329}{27389}- Как сте?|- Нека те представя на класа. {27413}{27467}По-тихичко, мои, малки деца. {27523}{27592}Искам да се запознаете с... {27593}{27652}...новия ни приятел, Били. {27654}{27698}Ще кажете ли "Здравей" на Били? {27700}{27759}Здравей, Били. {27804}{27892}Били ще остане с нас за следващите две седмици. {27910}{27951}Били е специален,... {27952}{28011}...също като всеки един от вас,... {28012}{28079}...а какво правим със специалните хора? {28406}{28482}Били, защо не седнеш ето тук... {28484}{28579}и можем да започнем с приказката. {28605}{28652}- Имаш неравна глава. {28652}{28686}- Благодаря ти. {28805}{28901}"Кутрето, което изгубило пътя до дома",|от Криси Тейлър. {28951}{29010}"Една приятна сутрин... {29012}{29094}едно кутре си показало кучешкото носле... {29096}{29155}от своята кучешка колибка. {29157}{29226}Това не било обикновено кутре. {29227}{29353}Това кутре било най-щастливото кутре|в целия свят. {29354}{29389}Затова... {29390}{29446}името му било Хепи. {29472}{29565}Хепи погледна иззад храстите... {29566}{29609}"Вече никога няма да те изгубя",|проплакало малкото момче... {29611}{29705}"И било толкова щастливо,|че целунало Хепи. {29706}{29800}по малкото, мокро, кучешко носле." {29802}{29842}Край. {29893}{29970}Чакай те малко. Частта,|която не харесвам е,... {29972}{30059}че малкото момче се отказало да търси Хепи|само след 1 час! {30061}{30116}Никъде не е разлепил плакати, че се търси. {30118}{30177}Само седнало на една пейка като идиот|и чакало. {30179}{30242}Това малко момче трябва да се замисли,|че има домачен лябимец... {30244}{30286}...имаш отговорност за него. {30288}{30378}Като ти се изгуби кучето не се отказваш|след един час и след това се отказваш! {30380}{30473}Вдигаш си задника|и намираш проклетото псе! {30556}{30653}Мисля, че е време да играем "Народна топка". {31038}{31110}Ти си аут! Само О'Дойл! {31652}{31715}Били, защо се върна? {31717}{31754}Изгорях от играта. {31825}{31905}Това значи, че трябва да чакаш отстрани|докато не започне новата игра. {31907}{31984}Няма проблем, аз и без друго съм уморен.|Ще постоя тук, ще си рисувам или нещо такова. {32048}{32117}Били, "Народната топка" е специална игра... {32119}{32201}не само за вас момчета и момичета,|а и за госпожица Липи. {32203}{32241}Така, че отиди пак навън. {32567}{32643}Сега много загазихте. {32920}{32943}Аут си! {33147}{33188}Време за обяд! {33361}{33400}Твоите "Хрупкави бизквитки" са много вкусни, нали? {33477}{33535}Искаш ли да ти дам този банан|за твоите "Хрупкави бизквитки"? {33590}{33655}Нали знаеш, че мога да те набия за това? {33743}{33831}"Смъртоноснта битка"|е най-добрата игра на всички времена. {33833}{33940}Не съм съгласен. Добра е, но|"Donki Kong" е номер едно. {33942}{33979}"Donki Kong" е смотана. {33981}{34034}Знаеш ли, ти си смотан! {35293}{35368}Хубаво е, че си дошла,|за да вземеш по-малкия си брат от училище. {35370}{35431}Той не ми е брат,|това е синът ми. {35462}{35492}Бъзикаш ме! {35494}{35557}Мамо, това е Били.|Той е от моя клас. {35559}{35619}Чух, че повтаря или нещо такова. {35682}{35792}Синчето има много креативно мозъче,|може би някой ден ще донеса на мама и татко много пари. {35794}{35891}Таткото е в затвора|и ще бъде там за много дълго време. {35894}{35924}О, мили Боже. {35970}{36015}Ами, трябва да си тръгвам вече. {36017}{36123}Аз пътувам с автобусите,|за да наблюдавам шофьорите ... {36125}{36208}...от ония програми дето|следиш дали карат добре и ... {36210}{36254}Били, забравил си си нещата. {36394}{36438}Хайде, миличък. {36440}{36506}Благодаря ви много, госпожице Липи!!! {36633}{36720}- Браян Медисън е на телефона.|- Кажи му, че съм на обяд! {36754}{36805}Били Медисън. {36806}{36874}Предишният и сегашният... {36875}{36948}претендент за компанията. {36950}{37034}Нещастник!|И какво правим с нещастниците? {37036}{37077}Елиминираме ги. {37078}{37142}Елиминираме Били Медисън. {37144}{37204}- Триша Лабонти.|- Тук. {37244}{37299}- Скоти Логан.|- Тук. {37336}{37367}Били Медисън. {38361}{38441}Хей, вижте колко много мляко.|Желаете ли? {38443}{38498}Това мляко е на стая 201. {38500}{38590}Няма нужда да им казваме.|Може да си го вземем за нас. {38592}{38688}Никакво мляко|и никакво "наше" мляко. {38689}{38771}Ууу, това не беше много приятно.|А за теб? {38773}{38859}- Искаш ли малко мляко?|- Предпочитам бира. {39651}{39744}Направих патето синьо,|защото никога не съм виждал синьо пате. {39745}{39810}И за да съм искрен,|не бих и искал да видя някога синьо пате. {39812}{39866}Страхотно синьо пате. {39894}{39934}Честито. {39936}{39998}Премина успешно първи клас. {40000}{40059}О, госпожице Липи, това е страхотно. {40061}{40115}Какво ще кажеш по въпроса господин Пате? {40116}{40170}Това е фантастично! {40336}{40378}О, Ролекс! {40452}{40552}- Благодаря за часовника, Били.|Няма защо, приятел. {40554}{40663}Това завършване на първи клас е супер|след първи клас... {40664}{40720}...баща ми ме посъветва|да си намеря работа. {40721}{40799}Ей, искаш ли да напием магарето с бира|и да провалим всичко? {40800}{40847}Може би по-късно. {40848}{40909}е аз ще приготвя тогава бирата. {40940}{41003}Как сте господин "Завършил първи клас"? {41127}{41191}Хайде, хлапе!|Ставай! {41193}{41257}Не трябва да спечелят.|Ставай! {41847}{41938}Е значи премина|във втори клас. {41961}{42016}Някаква друга информация, Роло? {42121}{42173}Били обича да пие Кока Кола. {42253}{42327}Колата на г-ца Липи|е зелена . {42393}{42482}И сега останаха само още двама ученици. {42526}{42553}Баня. {42574}{42625}Баня. {42627}{42690}Б-А... {42692}{42760}Н-Я. Баня. {42761}{42791}Браво! {42793}{42870}"Баня", това е лесно,|защо просто не и дадете направо медал. {42924}{42962}Сирене. {43011}{43040}Сирене. {43042}{43127}С-И... {43129}{43241}Р-Е-Н-Е. Сирене! {43243}{43267}Правилно. {43306}{43396}- Кушетка.|- Кушетка. {43462}{43498}К-У... {43512}{43547}Ш-Е... {43569}{43591}Д? {43652}{43706}Не, съжалявам.|Това не е правилно. {43752}{43847}Е, Били ако го кажеш правилно,|минаваш в трети клас. {43904}{43967}Кушетка. К... {44119}{44210}У-Щ-... {44211}{44291}Ще...ще ходители после до магазина,|само да питам? {44293}{44382}Не, няма да ходя.|Продължавай с думата, господинчо. {44431}{44550}К-У-Ш-Е-Т-К-А? {44567}{44594}Правилно! {44626}{44677}Аз съм най-умният човек на света. {44853}{44931}Дали, ще продължава с тъпите партита|след всеки завършен клас? {44933}{45005}Знаеш ли,|всички се забавляват с изключение на теб. {45007}{45064}Глупости.Махай се от тук! {45090}{45138}Нека те питам нещо, Карл. {45140}{45211}Кога започна, преди 25 години?... {45213}{45276}...като момче за всичко|във "Филаделфия Медисън"? {45278}{45318}След толкова години упорит труд... {45319}{45403}...как можеш още да работиш за такъв глупак|какъвто е Били Мадисън? {45431}{45473}Можеше да е и по-зле. {45555}{45585}Яко! {45654}{45729}Малко съм притеснен. Първи и втори клас бяха лесни,|но сега... {45730}{45780}природознание и родинознание,|звучи трудно. {45867}{45938}Малко съм притеснен. Първи и втори клас бяха лесни,|но сега... {45939}{45994}природознание и родинознание,|звучи трудно. {45995}{46030}Спокойно, пич. {46066}{46110}Джакпот! {46111}{46160}Добро утро, деца. {46162}{46235}Добро утро госпожице Вон. {46237}{46339}Днес ще започнем с четене на откъс |от книгата "Сестра ми Фани". {46414}{46516}Добре, отворете книгите си на страница 69. {46518}{46561}69! {46633}{46713}Деца, поздравете Били Медисън. {46715}{46785}Здравей, Били Медисън. {46786}{46869}Били ще бъде с нас в следващите две седмици. {46871}{46933}Извинявам се за това недоразумение. {46935}{47032}- Майко мила, май е станала със задника нагоре.|- Какво каза Били? {47034}{47108}Казах, че четенето е готино! {47109}{47160}Нямам търпение да започнем? {47226}{47267}Дани, започни ти. {47529}{47568}Тоя хич го няма в четенето. {47570}{47616}Млъни, защото ще загазим! {47729}{47779}Д-д-д-днес, младши! {48019}{48096}Аууу, ще ми откъснеш ухото. {48098}{48201}Подиграваш се на дете, което се учи да чете.|Ти да не си болен? {48203}{48303}Извинявай, но нищо не чувам.|Нещо ми нарани ухото. {48305}{48400}Ще си държиш устата затворена,|иначе ще те проваля, ясно? {48426}{48511}Виждам, че устните ти се движат,|но нищо не чувам. {48513}{48541}Оглушах! {48579}{48622}О, Вероника Вон... {48624}{48725}Толкова е сладка. {48768}{48860}Поздравявам учителката ми в трети клас,... {48862}{48924}...а първото нещо, което тя прави|е да ме изгони още първия ден. {48926}{48998}Може да те е дала за пример на другите... {49000}{49098}Или е била станала със задника нагоре.|- Това и казах и аз! {49103}{49136}- Горкичкият Били.|- Толкова съм депресиран. {49137}{49191}Изкаш ли да си сваля ризата заради теб? {49192}{49247}- Не, мерси.|- Добре, бебчо. {49248}{49319}Но знай,|яденето е на масата. {49522}{49565}Били Мадисън. {49594}{49668}Какво ще кажеш да попишеш малко на дъската? {49670}{49736}Добре. {49908}{49958}Добре, напиши "лодка". {50210}{50267}Добре, а сега "платно"? {50483}{50566}Платно. П-Л-А-Т-Н-О. {50567}{50674}Написано и изказано.|Още някое умотворение? {50707}{50734}Риззуто. {51186}{51220}Рирруто? {51248}{51362}- Тези са "з".|- Изглеждат ми повече на "р". {51363}{51458}Не е честно!Риззуто не е дума,|това е бейзболист!Вие мамите! {51487}{51543}Какво ще кажеш за думата "Замълчи!" ? {51598}{51666}Мразя писането,|както мразя и вас. {51667}{51729}Вече никога няма да дойда на училище!|Никога! {52141}{52191}Кълна се в Бога, болен съм.|Не мога да ида на училище. {52193}{52278}Ако останеш, ще трябва да ми помогнеш|да си обръсна мишниците. {52318}{52376}О, Боже.|Тръгвам за училище. {52467}{52507}Само О'Дойл! {52682}{52725}Какво става? {52748}{52797}Госпожица Вон е болна. {52880}{52928}Моля, седнете! {52978}{53061}- Кой е тоя?|- Директорът Андерсън. {53137}{53205}Както знаете, госпожица Вон|не се чувства добре днес. {53206}{53260}Затова аз ще я замествам. {53261}{53336}И не се отпускайте,|защото смятам да преподавам... {53338}{53379}Също се надявам и че ще учите. {53418}{53485}Кой може да ми каже до къде сте стигнали... {53487}{53549}...по природознание? {53591}{53629}Майкъл! {53631}{53705}Какво държиш в ръката си? {53751}{53800}Доне си ми го! {53966}{54040}Да видим какво не можеше да почака|за след часовете. {54189}{54288}"Какво щастие,|че директорът Андерсън ще замества. {54321}{54421}Сега ще можем да гледаме|смешното му туловище. {54478}{54595}Ако бях на негово място,|бих използвал камион, за да си движа дебелия задник. {54678}{54763}O, Били, измислих нещо много забавно. {54863}{54906}Къде е Били? {54908}{54960}Той е на даскало, брато. {54962}{54992}А, вярно. {55193}{55239}"Бъди моят Валентин, с обич Дженифър" {55469}{55504}"Бъди мой, Сюзън" {55869}{55906}"Желая те, Били от директора Андерсън" {56039}{56086}"P.S. Много съм палав!" {56221}{56329}Не искам да звуча глупаво,|но госпожица Вон ми липсваше днес. {56331}{56402}- Защо? Дане я харесваш?|- Не! {56404}{56476}- Защо, да не е казала, че ме харесва?| - Не и на мен. {56478}{56532}Ами, нека да разберем. {56894}{56946}Ало,|с госпожица Вон ли разговарям? {56948}{56989}О, здравейте,|обажда се Ърни от класа. {56990}{57073}Питай я дали си има приятел. {57075}{57163}А, госпожице Вон, имате ли си приятел? {57250}{57400}Питай я, дали харесва някого от класа,|като нещо повече от приятел. {57430}{57513}Госпожице Вон,|харесвате ли някого от класа... {57514}{57539}като нещо повече от приятел? {57725}{57803}Питай я, дали би излязла с някого от класа. {57805}{57853}- Не!|- Просто го направи! {57897}{58001}Госпожице Вон, бихте ли изляла с някого от класа? {58137}{58227}Виж, Ърни, възрастните обичат да излизат|с някого на тяхната възраст. {58229}{58294}- Ами Били?|- Ти си по-зрял от Били. {58296}{58366}- Аз ще ти дам една зрялост!|- Какво каза, Ърни? {58368}{58443}Нищо.Ще се видим|утре в клас госпожице Вон. {58473}{58520}Съсипа всичко! {58658}{58769}На бас, че не можеш да хвърлиш сандвич по шофьора? {58934}{58981}Кой го хвърли? {59057}{59116}Ще преобърна тоя проклет автобус. {59118}{59184}Ще видите тогава... {59185}{59244}...малки гадини такива. {59476}{59563}Опитвам се да бъда добър|пред учителката днес.Така, че стой мирно! {59564}{59627}На бас, че не можеш да и пипнеш циците. {59654}{59733}Да и пипна циците?|Това е пипкава работа. {59830}{59883}Предизвикваш ли ме? {60040}{60076}Госпожице Вон... {60078}{60136}Колко още имаме до там?|Защото ми се ходи до тоалетната. {60138}{60188}До няколко минутки. {60220}{60327}Извинете!|Проклетият шофьор кара като обезумял. {60329}{60429}Добре Били.|Седни си на мястото. {60431}{60468}Предизвиквам те! {60470}{60527}Аз...такова...случайно... {60528}{60587}гре...грешка... {60588}{60635}- Седни, Били.|- Добре. {60819}{60910}Поредната гадна храна. {60911}{61002}Грандиозно...страхотно, банан.|Поредният ден. {61083}{61191}А, ето една конска подкова?|За какво служи подковата? {61193}{61246}Имали ли конски чорапи? {61248}{61300}Слуша ли ме някой? {61302}{61370}Госпожице Вон,|съжалявам за случилото се в автобуса. {61371}{61453}Но трябва да допълня,|че се опитвам да се държа добре. {61455}{61536}Не си първия,|който иска да ме хване за циците. {61538}{61628}Всъщност не правя разлика|между теб и другите ученици. {61630}{61686}Или би трябвало.|Колко,с 50 години? {61687}{61739}Не, просто... {61741}{61824}Останалите ме гледат по странен начин|и не искам да ме смятат за страхливец. {61826}{61938}Не се тревожи.|Другата седмица ще си в друг клас. {61940}{62035}Не бих искал да имам друга учителка,|госпожице Вон. {62079}{62151}Госпожице Вон, някой ни е откраднал сандвичите. {62179}{62225}Кой ли ще открадне 30 сандвича? {62411}{62475}Знам кой ги е взел. {62477}{62529}Проклетата къртица. {62559}{62657}Е, ясно.Хайде всички.|Отиваме към автобуса. {62659}{62702}Ей, какво му е на Ърни? {62703}{62756}Отивам да видя. {62836}{62885}Ей, Ърни.|Какво има? {62887}{62928}Нищо. {62959}{62997}Да не забиваш стената? {63051}{63125}- Стана инцидент.|- Какъв инцидент? {63178}{63222}Аха, ясно. {63307}{63362}Добре, приятел.|Ей, сега се връщам. {63606}{63652}Ей, я вижте!|Били си е подмокрил гащите! {63654}{63771}Много ясно!|Всички на моята възраст си подмокрят гащите.Това е върха. {63773}{63802}Наистина ли? {63803}{63912}Разбира се!|Не си готин,|освен ако не се подмокриш! {63951}{63997}Ърни е напикал гащите също. {64031}{64072}Яко! {64156}{64276}Ако да си пикаеш в гащите е яко,|тогава аз съм Майлс Дейвис. {64278}{64383}Това е най-якото нещо,|което съм чувал през живота си! {64384}{64426}Хайде! {64427}{64486}Качвайте се на автобуса! {64487}{64593}Един по един!|Един, двама, пет, седем! {64595}{64681}Качвайте се или оставайте тук! {64683}{64738}Здравейте, госпожице Вон.|Радвам се да Ви видя. {64928}{64979}Тая Вероника Вон... {64981}{65056}е от класа. {65084}{65173}Знам от личен опит, пич.|Нали ме разбираш. {65192}{65239}Не не знаеш? {65241}{65300}Не, не аз лично,... {65302}{65370}но познавам един тип дето, нали знаеш... {65426}{65457}Не, не познаваш такъв. {65458}{65538}Не, не познавам. {65540}{65617}Но можеш да си представиш|какво би било, нали? {65798}{65883}Всички ли се качиха?|Добре, супер, чудесно, прекрасно. {65911}{65983}Без да крещите в автобуса! {65985}{66061}Били премина трети клас, {66083}{66152}O какъв хубав ден. {66179}{66269}Той премина в четвърти клас, {66271}{66352}по начина на Били Медисън. {66414}{66467}Само така! {66732}{66773}Престанете! {66775}{66871}Кой сте?|Дори не Ви познавам, господине. {66911}{66965}- Добре ли си?|- Да. {67060}{67139}- Виж, тя дойде!|- И тя дойде също! {67555}{67620}Кралицата на суполивкото е твоя. {67654}{67677}Благодаря! {67679}{67708}Здравей! {67925}{67980}O, Боже! {68005}{68048}"Хрупкави бизквитки"! Ти си най-добрата! {68050}{68124}Тези ще ти стигнат до края на уикенда. {68125}{68161}Много ти благодаря. {68163}{68206}Били е на прав път. {68208}{68286}Да, на прав път към тоалетната {68426}{68479}Още ли мислиш, че Били няма да успее? {68481}{68549}Повярвай ми, Карл.|Сигурен съм, че няма да успее. {68585}{68635}Извини ме за малко. {68706}{68780}Кой може да ми помогне|да унищожа Били Медисън? {68782}{68818}Кой? {69258}{69338}Знаеш ли, беше много мило,|че помогна на Ърни, вчера. {69340}{69405}И той би сторил същото за мен. {69433}{69505}Е, как е|отново на училище? {69507}{69569}Не знам.|Понякога се чувствам като идиот. {69571}{69663}И понеже съм си идиот,|не ми прави впечатление. {69664}{69739}Тук само ти и баща ти ли живеете? {69741}{69816}Ами, не. Тук живее и Хуанита,... {69818}{69871}наколко прислужнички и работници... {69873}{69970}И също колегите на баща ми|се отбиват понякога и преспиват тук... {69972}{70059}моите приятели също преспиват тук,|и без да ги моля. {70060}{70111}- Нещо като хотел.|- Да, нещо такова. {70113}{70180}Понякога е малко неприятно.|Затова се преместих тук. {70531}{70606}Тук прекарвам по-голямата част|от времето си. {70608}{70668}Не ти липсва нищо, нали? {70785}{70870}А тези ...|те са в комплект с палатката. {71011}{71112}"Историята за двата града".|Не съм сигурна, че е подходяща за теб. {71114}{71179}Вече разбрах девет думи от тази книга. {71275}{71392}Е, това е последният ден от трети клас... {71394}{71451}и ти си сам|с учителката... {71454}{71510}в палатката ти. {71512}{71559}Какво искаш да правим? {71592}{71669}Мога да ти изброя три неща,|които ми се правят. {71699}{71765}Ами, първото включва|ледчета... {71767}{71826}и стик за голф. {71828}{71915}Второто включва|бик... {71917}{72021}детайлно изпипан,|за всеки случай. {72047}{72121}А за три,|да взема ледчетата... {72123}{72192}и да ги разхвърлям по терена. {72214}{72250}Ей, как сте? {72310}{72398}Карл!|Колко се радвам да те видя!! {72466}{72529}Това е Вероника, моята учителка.|А това е Карл. {72531}{72558}Приятно ми. {72560}{72622}Били, мисля, че Ерик е намислил нещо. {72623}{72695}- Кой е Ерик?|- Ами, и той работи за баща ми. {72697}{72767}Той взима компанията на баща ми,|ако се праоваля.Той е въздухарят. {72769}{72878}Направи няколко подозрителни изказвания днес|и издаде онзи катеричи смях, ти знаеш. {72880}{72947}- А да, как изглеждаше?|- Ами, нещо такова... {72980}{73031}Хей, беше досущ като него. {73033}{73123}Благодаря.Сигурен съм,|че е замислил нещо. {73125}{73182}- Мерси, приятелю.|- Нямаш никакъв проблем. {73375}{73462}"Учителката в четвърти клас - грозница"|"Вероника - красива" {73464}{73529}"Искам да изритам учителката|в главата". {73839}{73882}Хайде де!|Само ми ела! {73907}{73966}Искаш ли да ти покажа как се играе! {73961}{74018}О, Боже мой! {74020}{74109}Никога не ме оставяй непокрит, синко?|Аз съм навсякъде, запомни го! {74111}{74178}Искаш ли отново да го направя?|Не мисля така! {75741}{75803}Добре, престани|преди да съм повърнал. {75805}{75884}Хей, Били, искаш ли да поиграем|футбол след училище? {75885}{75965}Не, имам тест в петък.|Може би следващата седмица. {75967}{76015}Следващата седмица ще си в девети клас. {76017}{76081}- В гимназита.|- Да бе вярно! {76083}{76189}Вече няма да искаш да излизаш|с група деца от началното училище. {76191}{76278}Не е вярно.|Ще идвам да ви посещавам всеки ден, момчета. {76280}{76354}Да, за да се видиш с гаджето. {76464}{76563}Ето ви още! {76586}{76663}Направих повече,|специално за вас! {76729}{76835}Знам как ги обичате! {76837}{76879}Госпожо, направо ни наплашихте. {77533}{77616}- Знаете ли къде е тоалетната?|- Втората врата вляво. {77736}{77825}Хей, трябва ли ти някое списание за четене,|докато сте в тоалетната? {77827}{77915}Имам един брой от 1983|на списание "Светът на кеча". {77959}{78046}В този брой пише за някакъв си "Гадното петно". {78086}{78143}Знаеш ли? {78144}{78186}Малко ми приличаш на някого,|когото познавам? {78216}{78263}- Откъде го взехте?|- Бях абониран. {78300}{78338}Боже, що за лош човек. {78339}{78422}Хвърлил някакъв от ринга|и най-безпощадно го пребил пред публиката. {78463}{78507}Защо ли тоя психар ми е познат от някъде. {78509}{78625}Ами, какво мога да знам аз|за някакъв глупав кечист?! {78628}{78675}О, Боже! {78676}{78718}През юни 1983... {78720}{78793}...този седнал върху главата на някакъв|и го одушил. {78795}{78936}Това беше само каскада. Той трябваше|да ме ущипе по крака, като му свършва дъхът. {78937}{78997}Хм, странно|този одушил така още няколко човека... {78999}{79071}Чудя се, кога ли ще приключи кариерата му на учител? {79098}{79151}Не можете да направите това с мен! {79152}{79192}Тези деца са|целия ми свят! {79194}{79284}Така, че не искаш да се разчуе|за слуките вминалото, нали? {79424}{79478}Ще ми направиш тогава една услуга. {79480}{79518}Добре. {79520}{79594}"Мадисън Хотелс" са вече мой! {79596}{79663}"Гимназия|Джоузеф Ниб" {80567}{80609}Яка ризка. {80794}{80890}Ето как става,|другите молекули казват: {80892}{80938}"Ей, и ние искаме|малко енергия". {80939}{81020}и използват собствения си|пигмент хлорофил... {81022}{81087}...за да се осъществи процеса. {81089}{81168}Това обаче не е така при хромозомите. {81198}{81269}И понеже хлорофилът|е в основата на всичко. {81271}{81306}Хлорофил ли? {81308}{81390}По точно|"борофил"! {81392}{81418}Нали така? {81502}{81558}Малко стана горещо тук, нали? {81560}{81609}Не ме заприказвай! {81611}{81702}- Защо?|- Защото си нещастник. {81783}{81838}Не, няма да правя секс с теб! {81884}{81964}Чухте ли я?|Тая иска да правим секс в час! {81966}{82030}Господин Хлорофил е тук|и говори за Бог знае какво,... {82032}{82081}...а ти искаш да правим секс. {82083}{82212}Тук съм, за да уча! Не да правя секс с теб!|А сега моля продължете с хлорофила! {82318}{82381}Само О'Дойл! {82383}{82447}Здравей, О'Дойл. Приятно ми е да се запознаем. {82562}{82615}Чакай да започне с наденичките... {82617}{82706}Да, ще трябва да почнеш да си подрязваш бельото|преди да дойдеш на даскало... {82708}{82754}...ще е много по-лесно. {82756}{82789}Ясно.|А кои сте вие, момчета? {82791}{82852}Ми ние сме тези, с който всички|си правиха майтап, докато не дойде ти. {82854}{82904}Не, те не си правят майтап с мен. {82906}{83017}Просто ме изпробват,| защото съм нов тук. {83018}{83080}Не искаш да признаеш, че си нещастник ли? {83083}{83130}И аз бях така... {83134}{83222}докато не ми събуха гащите|пред цялото даскало. {83224}{83333}Не съм никакъв нещастник.|Бях кралят на тази гимназия преди. {83335}{83413}Стотици приятели,|милион купони. {83415}{83473}Вие сте нещастниците, не и аз. {83523}{83581}И това са броимите числа. {83652}{83733}Имам свободен час,|и реших да намина. {83735}{83788}- Как е в гимназията, Били?|- Да, как е? {83789}{83853}В гимназията е супер! {83855}{83904}Научавам много нови неща! {83905}{84016}И всички се отнасят страхотно с мен.|Супер е! {84017}{84092}Как искам и аз да отида в гимназия. {84126}{84181}Не го казвай. {84183}{84249}Никога не го казвай. {84251}{84304}Остани си тук. {84305}{84378}Остани колкото се може по-дълго. {84380}{84462}В името на Бог, остани си тук! {84464}{84524}Дженифър, защо не почетеш на другите малко! {84526}{84589}Остани си тук! {84591}{84618}Разбра ли? {84785}{84832}Не мога да разбера. {84834}{84940}Преди 10 години гимназията беше върха.|Толкова се забавлявах. {84941}{85013}Мисля, че си си прекарвал прекалено добре.|Затова ще трябва отново да го нашравиш. {85015}{85106}Знам. Но класовете са толкова трудни... {85108}{85153}И всички се отнасят с мен като с глупчо. {85155}{85203}Ти си глупчо. {85229}{85290}Спокойно, още няколко седмици и си свободен... {85308}{85364}Да, права си.|Толкова си умна. {85453}{85500}Трябва да вървя. {85524}{85563}Чакай, Били. {85565}{85655}Не е много приятно|като ти викат "нещастник", нали? {85686}{85749}Може би като си бил преди в гимназията... {85751}{85811}...и ти си се подигравал на другите. {85865}{85927}Знам за какво ми говориш.|Толкова си умна. {86326}{86407}- Здравейте, Дани МакГрат ли е?|- Да. {86409}{86493}Дани МакГрат от|випуск 1984? {86494}{86551}Да, кой се обажда? {86553}{86651}Били Медисън.|Може да не ме помниш,... {86653}{86718}но бяхме в една и съща гимназия. {86720}{86812}Знам, че ти се подигравах... {86814}{86874}и правих разни неща,|които смятах, че са забавни,... {86876}{86957}но осъзнах, че са били подли и глупави. {86959}{87046}Исках да ти се извиня|и се надявам да ми простиш. {87048}{87117}Да. Добре.|Не се тревожи. Няма проблем. {87118}{87176}Страхотно! {87177}{87243}Съжалявам отново... {87245}{87325}и може някой път|да излезем за по едно кафе. {87326}{87364}Добре. {87366}{87433}Добре, ще се чуем. {87678}{87738}"Хора, които трябва да убия". {88347}{88392}Говори от твое име, глупак такъв! {88431}{88491}О, Боже!|Толкова е смешно! {88529}{88616}Научихме една шокираща новина,|относно корупция заради наследство на хотелиерска компания. {88617}{88663}Как 27-годишнен син на милионер... {88665}{88723}...изкласи чрез измама основно училище. {88724}{88762}За какво става дума? {88764}{88833}Спокойно, сигурно е някой друг. {88868}{88961}Казвам се Макс Андерсън и съм директор... {88963}{89034}на основно училище "Поли Фектър". {89067}{89163}Преди време, младо момче на име Били Мадисън|беше в нашето училище. {89165}{89280}През това време,|той беше много лош ученик... {89282}{89371}И единствената причина поради, която той изкласи|беше, че ми предложи 5000 долара... {89372}{89416}...който аз за съжаление приех. {89466}{89498}Съжалявам, Били. {89500}{89599}Това беше директорът|на основно училище "Поли Фектър" господин Андерсън. {89601}{89667}Тате, той лъже! {89695}{89786}Направи ме на глупак! {89788}{89846}Това е беше голяма грешка от самото начало... {89884}{89971}- Защо всички млъкнахте?|- Наистина ли не ми вярваш, тате? {89973}{90068}Да. Наистина не ти вярвам. {90070}{90137}Зделката отпада.|Ерик взима фирмата. {90193}{90261}Еха, каква добра новина за мен. {90403}{90471}Не мога да повярвам,|че това се случва с мен сега. {90540}{90602}Какво ще правиш?|Ще идваш ли на училище в понеделник? {90604}{90672}Има ли смисал? {90703}{90761}Беше глупава идея. {91242}{91304}Събуди се де! {91854}{91914}Ехо, Били е! {91956}{92054}Здравей, сладурче!|Много си хубва тази вечер! {92055}{92091}Били, какво ти става? {92093}{92153}Отиваме на разходка! {92155}{92234}Ти, аз, Джак и Франк... {92236}{92297}отиваме да слагаме лайна... {92299}{92414}...пред чуждите врати и ще ги палим. {92415}{92474}Били, защо се държиш така ? {92511}{92561}Знам, че не си плащал на Макс. {92563}{92621}E, значи вече сме двама, скъпа. {92623}{92729}Но трябват повече от двама, за да танцуват танго. {92730}{92757}Или нещо такова. {92758}{92832}- Така, че да тръгваме!|- Не и тази вечер. {92834}{92898}Може да "сложите" някое лайно и пред моята врата. {92900}{92947}Хайде, Били. {92949}{93016}Дрън, дрън, дрън. {93018}{93045}Стига си дрънкала. {93047}{93097}Да нямаш гости? {93257}{93323}Вече ми е ясно какво става тук. {93403}{93489}Много се извинявам, че ви прекъснах! {93615}{93666}Продължавайте. {93722}{93783}Опомни се! {93839}{93891}Хайде, момчета, стига сте стояли. {93893}{93931}Да тръгваме! {94587}{94629}Трябва да си поговорим. {94978}{95037}К`во става тука бе брале? {95093}{95182}Май, че Били и приятелката му... {95184}{95225}играят водно поло. {95266}{95333}Или може би играят Марко Поло. {95427}{95488}Страхотна игра! {95625}{95700}Нека ти кажа нещо,|вместо да се правиш на идиот всеки ден... {95702}{95782}Защо просто не се върнеш в училище,|не се дипломираш и не вземеш компанията? {95784}{95838}Защото вече не я искам. {95840}{95897}Какво искаш да кажеш с това? {95899}{95969}Тече ли ми нещо от носа? {95971}{96036}Как съм могла да се увлека по теб? {96037}{96109}Натопили са ме! {96110}{96156}И на всичкото от горе,|никой не ми вярва. {96157}{96245}Аз вярвах в теб, Били.|И все още вярвам. {96247}{96338}Много хора нямат доброта,|нямат никакъв мозък, никаква перспектива. {96340}{96390}Профукват живота си като идиоти. {96392}{96463}Какви ги дрънка тая? {96465}{96562}А ти имаш тези дарби,|просто те е страх да ги използваш. {96564}{96606}Не бъди като тях. {96608}{96681}Казвам ти, че не си нещастник, Били Мадисън|.Осъзнай се. {97064}{97138}Да, пак ще се върна в училище... {97140}{97218}и ще победя... {97220}{97288}Никой няма да вземе компанията на баща ми... {97290}{97370}С изключение на мен... {97400}{97479}Мой Били, сладък Били... {97480}{97540}знаех си, че ще се върнеш... {97542}{97636}Никой няма да те спре|ако опиташ... {97637}{97687}Какво ще кажеш за костюмчето ми... {97783}{97857}Вероника, благодаря ти... {97859}{97942}Че ни забрани повече да палим лайна... {97944}{98008}Сега виждам всичко толкова ясно... {98010}{98063}Избирам съдбата си... {98065}{98130}О, Били, знаех си, че можеш... {98152}{98217}Ние сме тук,|за да ти помогнем, Били... {98219}{98314}Да се върнеш отново в училище... {98315}{98387}трябва да седнеш здраво и да учиш... {98389}{98462}за да се дипломираш {98463}{98526}Хей, деца, това съм аз... {98528}{98612}Сигурно си мислехте, че съм мъртав... {98614}{98682}Но когато паднах само си счупих крака... {98683}{98757}и имах кръвоизлив в мозъка... {98801}{98869}Има много възможности в живота... {98871}{98965}но не трябва да чакаш до последно... {98967}{99056}за това трябва да се стегнеш и да учиш... {99058}{99128}Случайно да имаш още дъвки? {99130}{99188}Още дъвки?|Още дъвки? {99190}{99260}Случайно да имаш още дъвки? {99471}{99514}Здравейте, деца! {99515}{99563}Това Вие ли сте госпдин Андерсън? {99565}{99654}Да, всъщност аз съм. {99656}{99723}Това е само... {99751}{99821}По принцип не допускам деца... {99822}{99893}без родители вкъщи. {99896}{99950}Защо просто не... {99952}{100076}Колко мило, всички вие деца, да ме изненадате вкъщи, но... {100077}{100166}Господине, Били каза, че нещата,|които сте казали не са истина. {100168}{100226}Вие ли лъжете или той? {100228}{100292}Добре, деца... {100293}{100357}не винаги е толкова просто. {100403}{100540}Това, което казах за Били Мадисън|е пълна измишльотина. {100541}{100640}Обещавам вече никога да не стават такива грешки. {100823}{100859}Джойс? {100861}{100915}Каква каша. {100946}{101053}Първо тоя психар по телевизията лъже,|а после казва истината,... {101055}{101132}и сега и секретарката на Ерик е в кома. {101134}{101204}Можеш ли да изровиш нещо... {101206}{101264}за този Макс, Карл? {101266}{101336}Не, господине.|Изчезнал е. {101359}{101409}Мисля, че Били знае, къде е... {101411}{101469}Престани,|от къде мога да знам къде е този Макс. {101471}{101499}Спокойно, Били. {101501}{101599}За сега всичко върви по план. {101601}{101662}Докато тоя дебел тип не провали всичко. {101664}{101699}Били трябва да се пробва пак в гимназията. {101733}{101779}Ей, правилата са си правила! {101781}{101887}Били, трябваше да вземе всеки клас за две семици,|иначе аз взимам компанията. {101888}{101929}А той дори не е взел девети клас. {101931}{101994}Ерик, в момента има неочаквани обстоятелства. {101996}{102099}Неочаквани, друг път.|Имахме уговорка. {102101}{102153}Всеки клас, за 2 седмици|или аз взимам компанията. {102155}{102235}Е, по принцип си прав, но... {102237}{102303}Млъкни, Браян!|Омръзна ми да ти слушам глупостите. {102305}{102396}"По принцип..."|Просто млъкни! {102445}{102504}- Ще ми предадеш ли компнията сега? - Не! {102506}{102567}Тогава ще се видим в съда. {102588}{102630}Добре. {102632}{102685}Беше ми приятно да си поговорим,|тъпаци. {102715}{102785}Какво ще кажеш да решим спора още сега?|Без адвокати... {102787}{102841}Само ти и аз!|"Mano e mano!" {102843}{102914}- Какво значи това|- Какво значи ли? {102915}{102987}- Карл, какво значи това?|- Не знам. {103088}{103152}Това значи:Академически десетобой. {103154}{103248}10 дисциплини за един ден|включващи целия учебен материал. {103250}{103338}- Аз срещу теб!|- Шегуваш се, нали? {103340}{103399}Не мислиш ли, че е малко рисковано, Били. {103401}{103473}Не, сериозно, да го направим в петък. {103512}{103569}- Добре.|- Устройва ли те, тате? {103593}{103647}Ако смяташ,|че можеш да го победиш... {103649}{103699}О, мога... {103701}{103741}И ще го направя. {103742}{103786}Уговорено. {103788}{103835}Знам, че си бил ти. {103878}{103913}Разби ми сърцето. {104017}{104072}Ето ти записките по тригонометрия, Били. {104074}{104138}Това са последните лекции по физика. {104140}{104198}Благодаря, приятелчета.|Сапсихте ми живота. {104317}{104364}Само О'Дойл! {104365}{104434}О'Дойл, мисля, че цялото ти семейство пропада. {104461}{104512}Но сега имам да уча. {104562}{104614}Инвазията на Норманите в Англия? {104655}{104706}1066. {104744}{104782}Правилно! {104847}{104879}Магна Карта? {104970}{105050}1215? {105195}{105236}Испанска армада? {105320}{105375}14... {105376}{105443}...66? {105445}{105487}67. {105489}{105524}1469. {105526}{105583}1514. {105584}{105620}1981. {105622}{105662}1986. {105664}{105719}Моля те, не прави това. {105721}{105807}Кълна се, само една секунда. {105809}{105863}Господи,|какъв е отговора! {106260}{106300}По-бавно. {106633}{106690}Испанска армада, значи... {106691}{106752}1588! {106754}{106823}Това е правилно. {107067}{107106}Дами и господа. {107107}{107208}Благодарение на господин Медисън|в библиотеката на гимназията... {107210}{107270}бяха събрани 10 учителя... {107272}{107374}за да се осъществи гимназиалния десетобой. {107375}{107471}Ако някой от претендентите|злоупотреби... {107473}{107525}по специално с жена ми,... {107527}{107591}която е долна, долна кучка... {107593}{107670}просто ще го скъсам.|Ясно? {107715}{107742}Да, господине. {107744}{107806}Добре, тогава нека академичния десетобой започне! {108274}{108330}"Ерик си пие пикнята." {109018}{109090}Друг атлетически тим,|Университета в Харвард. {109091}{109124}Да бе, да! {109216}{109305}О! Ужас! Видях му топките. {109307}{109366}Странно изглеждаха. {110442}{110478}Добър е. {110480}{110580}Да бъдеш...или да не бъдеш... {110600}{110647}такъв е въпросът. {110835}{110881}Или да протегна ръка... {110883}{110969}заради моята любов... {110971}{111070}и да причиня... {111088}{111140}смърт... {111142}{111220}за винаги. {111354}{111422}- Кои са номер едно?|- Само О'Дойл! {111423}{111514}Само О'Дойл!|Само О'Дойл! {112068}{112111}Добър ден, ученици. {112113}{112202}Днес сте поканени да станете свидетели|на последния кръг... {112204}{112276}от състезанието между господин Ерик Гордън... {112278}{112334}и господин Били Медисън. {112489}{112558}И в момента|господин Мадисън води с една точка. {112629}{112726}Всеки претендент|ще избере тема на противника си. {112727}{112786}Господин Мадисън ще е първи.|Господин Гордън... {112787}{112836}избира темата. {112863}{112896}Английска литература . {112921}{112978}Американски президенти. {112979}{113028}Жена ми, уличницата. {113057}{113113}Горене на кучешки екскременти,|в частни територии. {113115}{113197}Образ на обществената литература. {113199}{113300}"Образ на обществената литература". {113302}{113337}Късмет, умнико. {113394}{113433}Господин Медисън. {113434}{113535}Индустриалната революция променя|завинаги модерните новели. {113537}{113621}Дайте|специфични примери. {114101}{114146}Индустриалната революция... {114148}{114193}за мен е като една история, която знам... {114194}{114289}наречена "Кутрето, изгубило пътя към дома". {114291}{114362}Светът се променял,... {114380}{114426}а кутрето... {114427}{114498}растяло. {114499}{114557}Вижте сега, кутрето... {114558}{114618}е като индустрията... {114619}{114725}и двете били изгубени в гората... {114726}{114809}и никой, особно|малкото дете... {114811}{114864}"обществото"... {114866}{114905}не знаели как да се приберат у дома. {114969}{115035}Само дето кутрето... {115037}{115081}било вече голямо куче... {115102}{115156}Но индустрията, приятели мои,... {115178}{115235}това било революцията. {115301}{115352}Само футбола! {115693}{115780}Господин Медисън, това което казахте... {115782}{115882}е едно от наи-безмислените,|идиотизми, които съм чувал. {115884}{115993}И в нито един от случаите... {115995}{116117}не се приближихте, дори малко,|до правилния отговор. {116119}{116240}Всеки един в тази зала|е поглупял от чутото. {116242}{116297}Не Ви да вавам никакви точки за този отговор... {116299}{116360}и се моля Бог да се смели над вас. {116362}{116473}Добре де и едно просто|"грешно" щеше да свърши работа, но... {116475}{116543}Все още сте с една точка напред. {116545}{116639}Господин Гордън, ваш ред е.|Господин Мадисън, изберете тема. {116725}{116760}"Етика в бизнеса" {116762}{116881}Избирам "Етика в бизнеса". {116940}{116985}Господин Гордън. {116987}{117063}Американската бизнес среда|се е променила фондаментално... {117065}{117154}следвана от вътрешни договори|и запазването на скандали. {117156}{117235}Обяснете как се приема днес "Етиката в бизнеса". {117497}{117547}Етиката... {117549}{117584}във аааа... {117586}{117651}може да се сведе до... {117824}{117867}Етиката е... {117920}{117992}Нещата свързани с етиката са... {118089}{118141}Този въпрос не е честен! {118143}{118207}Искам нов въпрос! {118208}{118257}Успокой се бе, психопат. {118259}{118305}Игра и загуби. {118331}{118388}Ще те гръмна. {118390}{118432}Ми, хайде, давай! {118645}{118675}Махни се от мен! {119026}{119108}Мале, как се|радвам, че се обадих на тоя пич. {119231}{119310}- Добре ли си, Макс?|- Да, добре съм. {119339}{119429}Малко объркан...и потен. {119431}{119530}Малко съм и гладен.|Но съм добре. {119805}{119876}Благодаря ви много. {119899}{119989}Е, какво мога да кажа? Дипломирах се. {119990}{120087}Успях.|Знам, че повечето си мислите,... {120089}{120145}...че това може|да го направи всеки идиот. {120146}{120237}Е, беше ми бая трудно,|така, че вървете по дяволите! {120263}{120301}Прощавай те. {120303}{120368}Само така Били!|Били е номер едно! {120445}{120490}Благодаря, прител. {120492}{120586}Ура!|Ура за училището! {120588}{120643}Ура за мен! {120687}{120726}Както и да е... {120728}{120784}Тая работа с хотелите не е за мен... {120785}{120889}така, че реших да се оттегля|като президент на "Медисън Хотелс"... {120911}{120966}и да предоставя компанията на Карл. {121089}{121139}Аз отивам в колеж. {121141}{121174}Ще ставам учител. {121231}{121291}Мир!|Аз се махам от тук! {121323}{121440}Какво ще кажеш, тате? {121441}{121495}Ерик не взе компанията. {121496}{121559}Сигурен ли си,|че искаш да се занимаваш с това? {121560}{121632}Сигурен съм, тате.|Благодаря ти за всичко. {121703}{121749}Макс! {121751}{121791}Какво да ти кажа, приятелю,|спаси ми живота. {121792}{121854}Няма нужда да казваш нищо.|Толкова се гордея с теб. {121893}{121938}Но още те желая. {121964}{122019}Добре де, стига.|Това боли. {122141}{122178}Мислиш си, че той те желае? {122200}{122232}Ела тук. {123587}{123830}Превод и субтитри: Петър Шарков|www.Charkov.hit.bg {123855}{124070}Във филма участваха: {124074}{124220}Адам Сандлър, Бриджит Уилсън-Сампраз,|и други.