{1}{1}23.976 {95}{178}Някога изпитвали ли сте|това внезапно главоболие, {179}{210}когато бързо ядеш лед? {251}{281}Не. {387}{444}Измий си ръцете! {678}{714}Извинете. {716}{762}Наистина съжалявам. {763}{794}Непрекъснато се случва. {820}{875}Искам да вдигна тост {876}{971}за баронеса и барон фон Трокен. {971}{1043}Дано винаги сте барони. {1161}{1246}Прочутата Женовска|круша и десерт със сирене. {1247}{1268}Какво друго може да е? {1605}{1652}Аз изчезвам! {1813}{1876}Подгизнах! {1947}{1982}Аз ли бях виновна? {2507}{2588}Може ли да се оттеглим|в парадната зала за кафе? {2934}{2981}Съжалявам, че те подведох, тате. {3064}{3136}Лека нощ, Луи. {3329}{3426}Tова място не приличаше на нищо, когато пристигнах. {3427}{3483}Прекарвах в него всяка минута, която можех. {3519}{3574}Вземи си едно от тези.|Направи нещо полезно. {3575}{3602}Напръскай всичко. {3603}{3642}Не си ли ми бясна за това, което стана? {3643}{3687}Всъщност, намирам го за много смешно. {3688}{3749}Напомни ми за първата ми кралска вечеря. {3750}{3815}Без да искам, блъснах един рицар {3816}{3902}и копието се заби право в прасето сукалче. {3993}{4120}Aмелия, защо не отменим уроците днес {4121}{4155}и не се позабавляваме? {4156}{4186}Да се позабавляваме? {4187}{4253}Не си ли много заета за такова нещо? {4254}{4318}Ваше Величество,|лейди Джером пристигна {4319}{4370}и френския вице-консул ви чака. {4371}{4418}Иска да потвърди|вечерята за днес. {4419}{4442}Изпрати извиненията ми. {4443}{4471}Отмени всичко за днес. {4472}{4519}Сан Франциско ще ми бъде показан {4520}{4568}от истински жител на града. {4569}{4610}Кажи на Джоузеф, че ми|трябва колата. {4611}{4636}Да, мадам. {4637}{4753}Чакай! Искам да ти покажа бебчето си. {5032}{5099}Не съм сядала на предната|седалка на кола {5100}{5145}цяла вечност. {5146}{5172}Между другото... {5173}{5216}благодаря, че ми даде|пари за колата, бабо. {5217}{5275}Къде ме водиш? {5276}{5335}Имаш ли дребни? {5336}{5429}Не е подобаващо нещо да дрънка|в джобовете на една кралска особа. {5430}{5490}Добре. Аз ще дам дребните. {5524}{5552}Tози е един от любимите ми! {5554}{5620}Слагаш монетата и хващаш ръката му. {5621}{5657}Да го хвана? {5657}{5684}Да, хвани го. {5685}{5732}След това натискаш копчето... {5777}{5835}и действаш. {5836}{5897}Прилича на братовчеда на Рупърт {5898}{5942}от Лихтенщайн. {5943}{5976}Как да разбера, че е готов? {5977}{6026}Просто ще тръгне.|Ето! {6027}{6089}Давай, давай! {6090}{6142}Допадна ли ти унижението? {6143}{6170}Първият път е трудно, {6171}{6198}но можеш да опиташ пак. {6199}{6243}Дръж. {6245}{6291}Хайде! Можеш да го направиш, бабо! {6292}{6325}Този път съм готова! {6325}{6361}Готова? {6362}{6399}Давай! Тръгна!|Тръгна! {6401}{6452}Давай, давай!|Можеш! {6453}{6501}Можеш! Давай! Да! {6532}{6566}Успя! Дай лапа! {6567}{6594}- Лапа?|- Лапа. {6755}{6804}Искам една от тези! {6805}{6854}Само не тази. {6939}{7067}Баща ми винаги ли е|искал да е принц? {7069}{7112}Да. {7113}{7206}Освен един път,|преди около 15 години. {7207}{7283}Тогава сериозно се замисли|дали да не се откаже от престола, {7284}{7328}защото срещна една|красива художничка, {7329}{7369}която му показа прекрасни неща {7370}{7413}за това какъв може да бъде живота,.. {7414}{7460}какъв може да бъде той самия... {7485}{7520}Но? {7559}{7626}Но трябваше да вземе|решение, което {7627}{7669}никой не можеше да|направи вместо него. {7670}{7730}Много хора мислеха, че аз... {7731}{7767}или някой друг. {7768}{7853}Филип знаеше, че първородния ми... {7855}{7893}брат му Пиер|щеше да абдикира,.. {7895}{7974}което той направи накрая,|за да влезе в църквата. {7975}{8006}Баща ти разбра, {8007}{8072}че любовта, която изпитва|към един човек... {8073}{8115}или дори двама... {8116}{8164}не може да го накара да|забрави дълга си {8165}{8229}към страната и народа му. {8273}{8371}Това беше най-трудното нещо,|което трябваше да направи. {8476}{8512}Искаш ли малко? {8513}{8607}Защо не. {8608}{8665}Е, да опитам. {8748}{8803}Вкусно е! {8804}{8835}Сериозно? {8836}{8910}Добре! Да си вземем още един! {8911}{8993}Знам, че това е най-бързия|път до консулството, {8994}{9043}но мразя тези стръмнини! {9044}{9109}Май започвам да усещам|този хот-дог. {9171}{9232}Mоже би ще опиташ да|минеш кръстовището? {9233}{9280}- Добре, ще опитам.|- Добре. {9281}{9314}Добре.|Сега я настъпи. {9315}{9340}Аз.. аз успях! {9341}{9392}- Да, успя.|- Успях! {9393}{9430}Да, успя! {9457}{9499}Мяй не успя! {9501}{9554}Mиa! Спирачки! {9556}{9608}Спирачки! Внимавай! {9609}{9654}Залегни! {9742}{9807}911, искам да съобщя за злополука. {9808}{9864}Не чу ли звънеца?! {9921}{9948}Прехвърлиха ме на изчакване. {9949}{9987}За Бога! {9988}{10060}Запишете "разрушаване на|обществена собственост". {10061}{10123}Ще запиша, ще запиша.|И накрая, но не по важност {10124}{10172}шофиране без книжка. {10173}{10235}Придружена от възрастен,|чиято книжка е с изтекъл срок {10237}{10280}преди 45 години. {10281}{10334}Полицай, опитвам се да ви кажа, {10336}{10397}че в Женовия шофьорските|книжки нямат срок. {10399}{10425}Не и за кралица. {10427}{10485}Нямам ли дипломатически имунитет? {10487}{10543}Имате, но нея трябва|да отведем в участъка. {10544}{10571}Какво? {10572}{10605}Съжалявам, г-це. {10605}{10654}Всичко е наред, полицай.|Разбирам. {10655}{10720}Аз... {10721}{10785}разбирам напълно. {10786}{10828}Наистина ли? {10829}{10918}Mиa, няма град, няма център,|няма държава, {10919}{10950}които да могат да|функционират спокойно, {10951}{11040}ако полицаите|и транспортните й инженери {11041}{11092}не следват буквата на закона. {11093}{11130}Бих се гордяла {11132}{11210}да имам двама такива хубави|почтени господа {11211}{11242}да служат в Женовия. {11243}{11277}По дяволите, г-жо. {11278}{11338}Г-жо, съвсем не сме такива. {11339}{11408}Със сигурност сте. {11409}{11444}Всъщност {11445}{11514}бих искала да ви наградя {11515}{11573}със... {11573}{11630}Женовския орден на... {11631}{11669}ул. "Роза"|Женовския орден на Розата. {11669}{11735} |Женовския орден на Розата. {11901}{11956}Бихте ли коленичили? {12006}{12077}Някой да има сабя? {12078}{12116}Аз имам чадър! {12117}{12175}Аз имам ръчна спирачка. {12176}{12234}Tова е идеално.|Благодаря. {12235}{12311}С дадената ми власт {12312}{12375}от кралската корона на Женовия... {12376}{12416}посвещавам теб... {12417}{12481}Aрти Уошингтън от|Сан Франциско, г-жо. {12482}{12525}Aртър Уошингтън. {12526}{12552}и теб... {12553}{12615}Брус Макинтош|от Сан Леандро. {12616}{12671}Брус Макинтош {12673}{12733}в кавалери на Ордена на Розата. {12735}{12774}A всички вие бъдете свидетели {12776}{12817}на този щастлив исторически момент. {12818}{12850}Моля станете. {12851}{12900}Само да се прибера вкъщи|и да кажа на Бърнис. {12901}{12979}Mиa, знам, че не искаш да отидеш {12980}{13019}в участъка, но... {13020}{13062}Няма да бъде необходимо. {13063}{13107}Никой не е пострадал, нали? {13108}{13136}- Застраховани сме.|- Добре. {13137}{13218}Рицарството не е умряло,|тъй че... {13219}{13289}Благородни Aртър,|колко изключително мило. {13290}{13335}Искате ли да ви закараме? {13336}{13364}Би било много любезно, благодаря. {13365}{13393}Ела, Mиa. {13394}{13437}Довиждане, хора от трамвая! {13438}{13476}Моля, закарайте колата|на автомобилен техник? {13477}{13515}- Довиждане!|- Довиждане! {13517}{13544}Довиждане! {13545}{13590}Довиждане. {13591}{13629}Беше страхотна! {13631}{13684}Ти си най-страхотната|кралица в света! {13685}{13733}Нищо особено. {13734}{13783}Махни им за довиждане!|Tова е кралицата! {13784}{13848}Искаш ли да се пъхнеш първа? {13849}{13885}Никога не се пъхам. {13885}{13923}Довиждане. {13924}{13949}Благодаря. {13950}{13976}Довиждане! {13977}{14008}Брус! {14009}{14045}Какво ще кажеш да се качиш|в кралската си каляска {14046}{14092}и да ни отведеш оттук? {14279}{14316}Ето я. {14317}{14355}Tова е вероятната нова|принцеса на Женовия. {14357}{14392}Tочно така.|Някой да знае къде е Женовия? {14393}{14428}Някой? {14429}{14463}Това е държава между Испания и Франция. {14465}{14502}Това е въпрос от "Опасност." {14503}{14558}Tова е момичето, което спечели|от генетичната лотария. {14559}{14607}Вижте! Ето я принцесата! {14608}{14647}Добре, дръпнете се. Да вървим. {14648}{14687}Принцесата закъснява за училище. {14688}{14716}Ще се подпишеш ли на раницата ми? {14717}{14747}Здравей, принцесо. {14748}{14790}Mоже ли автограф? {14791}{14819}Здрасти. Как се казваш? {14820}{14847}Лили. {14848}{14908}Лили? Tака се казва|най-добрата ми приятелка. {14909}{14960}Смятате ли, че с принцесата|сте най-добри приятелки? {14961}{15016}Определено. {15017}{15050}Всичко правим заедно. {15052}{15096}Пазаруваме заедно,|ходим на фризьор заедно. {15097}{15142}Дори победихме в една училищна игра заедно. {15143}{15169}Страхотно. {15171}{15197}Как се казвате? {15199}{15224}Шарлот. {15225}{15281}Шарлот?|Сигурно сте близначки? {15282}{15312}Да. {15313}{15340}Нямам сестра, {15341}{15390}но имам котка...|Дебелия Луи. {15391}{15428}Смешно име! {15429}{15499}Ще се снимаш ли с мен, принцесо? {15500}{15528}Принцесата закъснява за час по алгебра. {15529}{15578}Много ти благодаря. {15579}{15643}Всичко е готово.|Ти готова ли си? {16259}{16301}Mиa. {16358}{16403}Здрасти... здрасти. {16404}{16467}Заповядай в кабинета ми. {16587}{16613}Здрасти. {16651}{16690}Надявам се това, което Лана|каза по телевизията {16692}{16721}да не те е уплашило много. {16723}{16760}- Не.|- Добре, добре. {16761}{16812}Защото скъсах с нея, защото {16813}{16877}и аз мразя фалшиви търсачи на публичност. {16911}{16961}В събота е голямото плажно парти. {17006}{17063}Мисля, че ще бъде супер,|ако отидем заедно. {17064}{17134}Ще се видим при вълните? {17135}{17193}Добре. Добре. {17193}{17241}Чао. {17313}{17348}Внимание. {17349}{17419}Не забравяйте да гледате телевизионния|канал на гимназията "Гроув" {17420}{17503}в събота вечер с Лили Москович. {17504}{17529}Mайкъл. {17531}{17562}Принцесо. {17563}{17639}Никога няма да се сетиш какво|ми каза Джош Брайънт преди малко. {17640}{17674}"Може ли гребена?" {17675}{17744}Не. Каза ми, {17745}{17790}че иска да отида на|плажното парти с него. {17791}{17840}Tова е тази събота, нали? {17841}{17880}Да. Та си мислех... {17881}{17921}да мина през гаража|следващата седмица... {17922}{17984}и да чуя групата ти.|Какво ще кажеш? {17985}{18026}Да. Tова е... да. {18027}{18080}- Добре ли си?|- Да, добре съм. {18081}{18116}Добре. Е, трябва да тръгвам, {18117}{18193}но много ти благодаря. Чао! {18194}{18220}Чао. {18480}{18518}Джоузеф ще те кара ли? {18519}{18556}Не. Джоузеф бе достатъчно мил {18557}{18588}да си вземе почивка тази вечер. {18589}{18626}Ще вземе училищния рейс с другите деца. {18627}{18692}Приличам на аспарагус. {18693}{18738}Но много сладък аспарагус. {18739}{18815}Не, добре е.|Ще нося синия си костюм. {18816}{18861}Нервна ли си за плажното парти? {18862}{18921}Не. Всъщност съм малко развълнувана. {18921}{18972}Мисля, че може да получа|първата си истинска целувка. {18973}{19069}- От кого?|- От Джош Брайънт. {19071}{19122}Онзи клонинг на "Бекстрийт Бойс",|с когото се сблъска? {19124}{19183}He е клонинг на "Бекстрийт Бойс". {19185}{19219}Занимава се с ветроходство. {19220}{19263}Мислех, че никога не е мил с теб. {19327}{19400}Не знам. Сега е. {19401}{19488}Само се надявам, че ако ме целуне... {19489}{19533}крака ми ще се подгъне. {19534}{19566}Ще се подгъне? {19567}{19645}Да. Нали знаеш,|в старите филми... {19646}{19687}когато сериозно целунат едно момиче... {19688}{19793}крака й... се подгъва. {20231}{20282}Ще се преоблека. {20283}{20369}Надявам се да получиш първата си|истинска целувка, от която да ти|се подгъне крака. {20485}{20514}Ние сме Марк и Бриан {20515}{20582}и ви приветстваме на|плажното парти на Бейкър. {20583}{20621}Остава ни една седмица|до края на училище, {20622}{20654}след което ще заминете за лятото. {20656}{20684}Знаем какво ви се върти в главите. {20686}{20726}Как ще намерите лятната любов? {20728}{20809}И ако я намерите, как|ще разберете дали е истинска? {20809}{20854}За да ни каже всичко по|въпроса, посрещнете {20855}{20889}Лана и Ланетите! {20891}{21006}Лана, Aна и Фонтана! {21007}{21097}Глупав купидон,|ти наистина си лошо момче {21098}{21172}Искам да ти завържа крилата,|за да не можеш да летиш {21173}{21249}Влюбена съм,|и ме е срам, и плача {21250}{21328}И знам, че ти си виновен {21329}{21356}Глупав купидон {21357}{21436}Освободи ме {21437}{21496}Глупав купидон,|спри да ме гледаш {21497}{21579}Ти ме обърка, но добре {21580}{21682}От самото начало {21683}{21748}Иди да си играеш на Робин Худ {21749}{21856}Със сърцето на някой друг {21857}{21919}Караш ме да подскачам като луд клоун... {21989}{22017}Беше толкова... {22018}{22053}- Страхотна, а?|- Невероятно! {22053}{22108}Радвам се, че забавлявахте. {22109}{22157}Мислех, че ще се уплашиш, честно, {22158}{22188}защото повечето момичета,|които се качват на лодката {22189}{22216}се плашат. {22217}{22265}Не. Не се уплаших. {22516}{22601}A сега е време за любимия|ви токшоу водещ {22602}{22652}директно от гимназията "Гроув", {22653}{22680}прекрасната Лили. {22789}{22836}Събота вечер е. {22837}{22928}Добре дошли на кабелното ми шоу,|"Мълчи и слушай". {22929}{22956}По-късно в програмата {22957}{23017}ще ни гостува самата принцеса Миа, {23017}{23095}за да обсъдим положителното й отношение {23097}{23156}към движението "Да запазим морето". {23157}{23199}Докато тя дойде {23200}{23259}помолих магът на "Гроув" {23261}{23296}Джеремая Харт {23298}{23399}да ни позабавлява с малко жонглиране. {23400}{23450}Здравейте. {24119}{24162}Страхотно! {24163}{24232}Принцесо! Усмихни се! {24233}{24275}Как са ме намерили тук? {24276}{24305}Какво? {24306}{24357}Как са ме намерили тук?! {24358}{24394}Махнете всички! {24395}{24441}Дават те по телевизията! {24441}{24517}Чакай, принцесо, не бягай! {24518}{24557}Върни се! {24558}{24623}Хей, пича от хеликоптера,|погледни насам! {24624}{24671}Кралски ди-джей! {24753}{24787}Джош! {24788}{24888}Толкова съжалявам за това. {24889}{24920}Не, всичко е наред. {24921}{24945}Не мога да ни снимат вътре. {24945}{24974}Толкова добре се забавлявахме, {24975}{25021}a те дойдоха и ни развалиха забавата. {25021}{25084}Знам, знам.|Виж, не могат да ни видят {25085}{25120}ние не можем да ги видим. {25121}{25224}Съвсем сами сме в тази малка колиба. {25225}{25254}Всъщност, знаеш ли какво? {25255}{25348}Тук е уютно, {25349}{25423}a няма никой друг, с който бих|предпочел да съм тук, освен с теб. {25424}{25497}Наистина? {25499}{25532}Да. {25706}{25772}Джош? {25773}{25812}Не е романтично. {25856}{25890}Кракът ми. {25891}{25944}Оплете се във волейболна мрежа. {26109}{26176}Баща ми|мисли, че съм принцеса! {26177}{26209}Аз съм приятел на Миа! {26210}{26253}Ще ти кажа какво.|Докато чакаме {26255}{26314}какво ще кажеш за масаж на крака? {26316}{26393}Би било чудесно. Благодаря. {26394}{26465}Не. Всъщност имах предвид|ти да ми направиш. {26466}{26537}Да. {26561}{26691}Наистина това е дама купа! {26728}{26767}Благодаря ти, Джеремая, {26768}{26820}за серията фокуси {26821}{26856}за изминалия час. {26857}{26901}Очевидно, принцеса|Mиa има проблем {26902}{26936}за идването си тук тази вечер {26937}{27009}и съм сигурна, че има добро извинение. {27010}{27072}Аз съм Лили Москович|за "Замълчи и слушай." {27074}{27109}Благодаря ви и лека нощ. {27213}{27251}Mиa... {27253}{27312}брега е чист. {27313}{27340}Наистина? {27341}{27373}Няма ги. Да. {27374}{27406}Добре. {27485}{27512}Какво ще кажеш да намерим {27513}{27575}по-романтично място? {27576}{27607}Добре. {27608}{27662}Тихо! Тихо! {27901}{27927}Не! Стой! {27957}{27990}Дай и целувка! {27991}{28056}Хайде! Дай й една голяма,|мокра и лигава! {28057}{28084}Чакай! {28121}{28164}Удари го пак! {28165}{28249}Махай се! Не, не!|Махайте се! Всички! {28250}{28300}Принцесата напусна сградата. {28301}{28327}Какво правехте? {28328}{28356}Как се казваш? {28357}{28399}Къде ходиш на училище? {28400}{28447}Джош Брайънт. {28448}{28503}Ходя в гимназията "Гроув". {28504}{28547}Сега приятели ли сме с Миа? {28548}{28596}Да. Мразим Джош. {28597}{28656}Съжалявам. Трудно е да помня,|с кого не говорим. {28657}{28698}Ето я! {28700}{28730}Mиa! {28732}{28767}Много съжалявам.|Не мога да говоря. {28768}{28803}Трябва да отида да си взема дрехите. {28805}{28836}Ето. Донесохме дрехите ти. {28837}{28864}Ще ти стане доста по-топло. {28865}{28891}Момчета, искате ли да ми помогнете? {28892}{28954}Да. Джош е такъв идиот. {28955}{28992}Никой няма да ви безпокой. {28993}{29059}Благодаря ви. {29060}{29104}Много мило от ваша страна. {29133}{29164}Много ви благодаря. {29262}{29299}Всичко е наред. {29300}{29327}Някой идва ли? {29328}{29368}- Не!|- Не! {29369}{29398}Момичета, наистина го оценявам. {29399}{29430}Благодаря. {29431}{29486}Свали си банските. {29524}{29567}Добре, сега! {29568}{29594}Принцесо, здравей! {29629}{29686}Tова беше викът на принцеса Миа. {29687}{29739}Махайте се! Всички! Моля ви! {29740}{29792}Добре. Ела тука, Mиa. {29793}{29880}Пирани такива, всички!|Назад! {29941}{30019}Mайка ми винаги ми казваше,|че не трябва да плача {30020}{30047}и да съм голямо момиче... {30048}{30120}но те те нараниха,|затова си поплачи. {30161}{30243}Наистина беше лошо. {30245}{30351}Крака ми дори не се подгъна. {30353}{30385}Едва снощи {30386}{30433}малката принцеса на Сан Франциско {30433}{30466}беше на плажно парти, {30467}{30515}но това, което започна|като невинно забавление {30516}{30604}скоро се превърна в, както се|твърди, твърде много забавление. {30605}{30680}Суки Санчес за KPFW. {30714}{30756}Моля те, кажи нещо. {30757}{30802}Няма много за казване. {30803}{30869}Снимката струва колкото хиляди думи {30870}{30956}и ти имаш две снимки. {30957}{31024}Посрамих семейството, нали? {31025}{31127}Откровено казано, да, посрами го. {31129}{31183}Мисля, че взе мъдро решение {31184}{31232}да се въздържиш от работата. {31234}{31336}Мисля, че няма да дойда на бала. {31337}{31380}Разбира се, че трябва да дойдеш. {31381}{31408}Ти си част от семейството. {31409}{31448}Само защото не искаш да|си наша принцеса, {31449}{31510}не означава, че ще те|изпратим в изгнание. {31511}{31545}Майка ти смята да дойде. {31545}{31591}Всички гости са поканени. {31592}{31643}Освен приятелите ти от плажа. {31644}{31704}Сега, ако ме извиниш {31705}{31768}имам среща с пресата,|за да замажа положението. {31981}{32036}Можеш да влезеш. {32135}{32185}Ако може да се каже... {32186}{32232}не мина много добре. {32233}{32306}Така ли трябва да се държи една принцеса? {32307}{32371}Според моята информация онова|момче я е използвало. {32372}{32422}Целувките са били просто средство, {32423}{32489}чрез което да получи 15-те|си минути слава. {32490}{32526}И приятелите й не са й помогнали. {32527}{32600}Aнa, Флана, Банана,|Бандана, Moнтана... {32601}{32657}Нямам представа за какво говориш. {32659}{32703}Тя не е ли имала|достатъчно здрав разум {32705}{32733}да се справи с това? {32735}{32770}Тя е само на 15, {32772}{32843}но днес се държа не за годините си. {32844}{32905}Показа голямо уважение {32906}{32945}и елегантно прие критиките ви. {32946}{33020}Казвате, че като кралица|съм твърде строга с нея. {33021}{33084}Критична съм към човека, {33085}{33160}който ще стане следващия|владетел на страната ми. {33161}{33199}Не. Казвам, като баба... {33200}{33286}може да сте била твърде|строга към внучката си. {33381}{33434}Мислиш ли, че може да го направи? {33436}{33507}Не се съмнява, г-жо. {33509}{33564}И аз така мислех. {34051}{34095}Това е Mиa Teрмополис. {34096}{34186}Ще се подпишеш ли на снимката ни?|Джош се подписа. {34187}{34240}Ето я принцесата без дрехи. {34604}{34639}Лили? {34640}{34738}Мога ли да говоря с теб за малко? {34739}{34807}Лили, мога ли да|говоря с теб за малко? {34808}{34886}- Може ли?|- Разбира се. Да поговорим. {34887}{34939}Но за какво? {34940}{34979}Как разби сърцето на брат ми {34980}{35030}или как ме заби с Джеремая {35031}{35064}по време на кабелното шоу. {35065}{35120}"Избери карта, избери карта." {35121}{35149}Съжалявам, добре? {35151}{35180}Забравих да ти се обадя и да ти кажа, {35181}{35206}че няма да мога да дойда. {35208}{35262}И се забих с Хепи Худини, {35263}{35319}докато ти излизаше с онова|животно с яхтата. {35320}{35364}Tова са наистина добри алтернативни. {35365}{35417}Не! Не искам да говоря за алтернативи! {35418}{35484}Лили, дойдох да ти кажа, че съжалявам! {35485}{35538}Съжалявам, че пропуснах|кабелното ти шоу {35539}{35618}и... наистина много съжалявам. {35619}{35708}Не мога да повярвам, че ме затвори {35709}{35750}след всичко, което направих за тебе. {35751}{35804}Опазих кралската ти тайна. {35805}{35844}A знаеш ли колко е трудно {35845}{35889}да имаш кабелно шоу|и да пазиш тайна? {35891}{35927}Не опази тайната от мен {35929}{35983}Колко идиотски мислеше,|че е да съм принцеса. {35984}{36029}Е, поздравления.|Постигна мечтата си. {36030}{36068}Няма да съм принцеса. {36069}{36097}Няма? {36098}{36131}Не. {36132}{36212}Но аз искам да си. {36213}{36260}Какво? {36305}{36342}Не исках. {36343}{36404}Зеленото чудовище на ревността излезе, {36405}{36458}защото ти си г-ца Популярност {36459}{36506}и си мислех, че ще загубя|най-добрата си приятелка, {36507}{36601}затова се ядосах и се|притесних и се обидих... {36601}{36637}Казах ти! {36639}{36687}Трябва ми корекция на поведението. {36689}{36756}Но истината е, {36757}{36848}че да си принцеса е чудо. {36849}{36888}Не! {36889}{36933}Какво чудо? {36934}{36986}Кошмар е! {36987}{37040}Не! Помисли! {37041}{37086}Току-що разбрах, че кабелното ми шоу {37087}{37125}стига само до 12 души. {37126}{37236}Когато искаш да разтърсиш света,|но нямаш възможност, като мен... {37237}{37276}това е кошмар. {37277}{37332}Но ти... ох {37381}{37457}Кое е толкова "Ох"? {37497}{37566}"Ох" е да имаш силата|да направиш промяна... {37567}{37597}да накараш хората да се вслушат. {37598}{37650}Колко тийнейджъри имат тази сила? {37651}{37694}Какво друго чудо искаш? {37695}{37729}Ами... {37730}{37822}просто ще трябва да намерим друго чудо. {37823}{37901}Не повече, просто различно. {37938}{37996}Слушай... {37997}{38024}утре вечер... {38025}{38077}е бала по случай деня на|Независимостта на Женовия {38078}{38132}и за да компенсирам за това,|че пропуснах кабелното ти шоу, {38133}{38179}те каня. {38180}{38245}Надявам се, че ще ми простиш {38247}{38334}и се надявам да дойдеш. {38496}{38548}Но какво ще облека? {38629}{38677}Не знам, но всъщност няма значение. {38677}{38715}Просто се радвам, че ще дойдеш! {38716}{38772}Благодаря.|И ти можеш да си принцеса. {38773}{38813}- Не, не мога.|- Напротив, можеш. {38814}{38871}- Да, можеш.|- Не, не мога. {38872}{38945}Хайде, започваме. Хайде! {38946}{38989}Бoби Вед, затвори телефона! {38990}{39025}Да, мамо. Ще отида на|зъболекар след училище. {39025}{39073}Мразя, когато влизат така. {39074}{39111}Mиa, това не е игра за шампионат. {39113}{39163}Дори не е голяма игра.|Това е просто час по физическо. {39165}{39193}Просто удари топката. {39195}{39242}Не искам да си раболепна|в час по физическо. {39244}{39276}Хайде. Можеш да го направиш. {39277}{39340}Гледай топката. {39341}{39408}Tочно така! Tака е добре! {39409}{39450}Така или иначе ще я удариш! {39451}{39500}Давайте "Лайънс"! {39549}{39615}Хайде, момичета.|Това е топка, не змия. {39616}{39645}Оформете пак групата! {39646}{39676}Съжалявам. {39677}{39714}Лоша топка.|Всичко е наред. {39715}{39752}Почти успя.|Всичко е наред. {39753}{39786}Концентрирай се. {39815}{39844}Концентрирай се. {39846}{39881}Концентрирай се. {39882}{39908}Tочно така! Добре! {39909}{39936}Хайде, Mиa.|Помни, че това е само игра! {39937}{39964}Гледай топката. {39966}{40013}Давайте, Лайънс! {40086}{40150}Май повече ти хареса|"топката" на плажа? {40151}{40191}Ще ми поръчаш ли пица?|Пеперони. {40308}{40383}- Тичай, Mиa!|- Добре! Давай! Давай! {40384}{40442}Трябва да затварям. Ставай! {40443}{40472}Какво правиш?|Ставай! {40473}{40526}По всички бази, Миа! {40569}{40620}Здрасти, Джош. {40621}{40651}Хайде, момиче! {40653}{40720}През всички бази! Хайде! {40721}{40769}Сейф! А ти успя. {40770}{40820}Mиa! {40822}{40886}Добра работа, Mиa.|Само така! {40949}{40996}Отворено е. {40997}{41043}Влизай. {41176}{41243}Mайкъл! Здрасти. {41244}{41274}Как си? {41310}{41340}- Какво?|- Имаш нещо на... {41529}{41611}Лили каза ли ти, че съм се обаждала, {41612}{41659}защото... се обаждах. {41661}{41704}Докарах колата ти. {41705}{41743}Благодаря. {41744}{41788}Обадих се седем пъти. {41789}{41817}Док каза, че е оправил|каквото е могъл {41818}{41844}и да му се обадиш, ако|имаш някакви проблеми. {41845}{41885}Добре {41886}{41920}Сега ли искаш сметката? {41921}{41960}Имам последната фактура. {41961}{42034}Да. Благодаря. {42035}{42092}Гладен ли си? Или жаден? {42093}{42119}Не. {42120}{42154}А! Ето я. {42155}{42202}Виж... {42203}{42258}Много ти благодаря, че свърши|тази работа вместо мен. {42260}{42307}Наистина е много мило от твоя страна. {42309}{42355}Не го направих за теб.|Док оставя групата да репетира. {42356}{42392}Да. Разбира се. {42394}{42420}Аз помагам с колите. {42421}{42456}Ето, заповядай. {42457}{42493}Благодаря. {42559}{42624}Знам, че още си ми бесен за|това, че те пренебрегвах {42625}{42726}и много съжалявам, че го правих. {42727}{42803}Но ще се опитам да се реванширам. {42860}{42887}Как? {42888}{42947}Ще ходя {42948}{42982}на бала по случай деня|на Независимостта на Женовия. {42983}{43066}и те каня. {43067}{43138}Може да е забавно. {43140}{43217}Ще нося страхотна рокля,|с която няма да мога да дишам {43218}{43269}и Лили ще бъде там. {43270}{43316}Джош ще изглежда по-добре в смокинг. {43387}{43436}Но, виж... {43437}{43559}Наистина искам ти да си|този, с когото ще отида. {43560}{43611}Не трябва да носиш смокинг. {43612}{43699}Можеш да носиш шорти, не ми пука. {43760}{43824}Не се притеснявай за мен. {43825}{43899}Аз просто съм в услуга на|една кралска особа. {44286}{44323}Спрете изтребването на кравите! {44324}{44358}Подпишете се, и спасете една крава! {44359}{44400}Вегетарианците имат право|да ядат специално. {44401}{44451}Направете училище "Гроув"|загрижено за животните! {44452}{44487}Здравей. {44488}{44560}Здрасти. Иди седни до Джеремая.|Идвам след минута. {44561}{44611}Пак е с тази идиотска шапка. {44612}{44656}Искаш ли да видиш един фокус? {44658}{44710}Не. Не точно сега. {44712}{44771}Какво правиш?|Приказка ли пишеш? {44773}{44822}Акциите ми нараснаха {44824}{44856}с 30% от последния срок. {44857}{44920}Виж какво имаме. {44921}{44958}Идеалната кретенска двойка. {44959}{45016}Джеремая и Миа. {45017}{45075}Mая и Mиa! {45076}{45138}Слушай, Джър.|С приятелите ми се чудехме. {45139}{45196}Суичърът, който носиш...|за теб ли е правен {45197}{45243}или плетачната машина се е развалила? {45244}{45286}Слънчеви очила, момичета. {45287}{45346}Косата на Джеремая блести. {45347}{45407}Тя да не е някои от|вълшебните ти номера? {45449}{45476}Лана? {45478}{45573}Много хубав екип. {45573}{45606}Чиста линия. {45607}{45647}Обзалагам се, че си отива със всичко. {45648}{45691}Разбира се! {45835}{45875}Mиa, такава идиотка си! {45876}{45942}Да, такава съм, но знаеш ли какво? {45943}{45969}Някой ден може да го преодолея,.. {45970}{46038}но ти никога няма да|престанеш да си идиотка. {46039}{46100}Лана се похендри! {46101}{46154}Лана се похендри! {46155}{46208}- Mиa!|- Много ти здраве. {46209}{46245}Лана се похендри! {46246}{46308}Г-жа Гупта, видяхте ли|какво ми направи? {46309}{46379}O, не, мила, съжалявам. {46380}{46425}Бях на много важна среща. {46426}{46474}Изпрати го на химическо чистене. {46475}{46508}Лана се похендри! {46839}{46908}Това е подарък за 16-тия ти рожден ден {46909}{46938}от баща ти. {46939}{47011}Намерили са го сред вещите му. {47012}{47087}Рождения ми ден е след две седмици. {47089}{47117}Знам, {47119}{47170}но исках да ти го дам|преди да си тръгнем. {47172}{47243}Връщам се в Женовия други ден. {47245}{47341}Благодаря. {47342}{47376}Заключено е. {47377}{47452}Ако отвориш медальона, който ти дадох {47453}{47490}ще стане ключ. {47491}{47575}Благодаря ти, че го донесе тук. {47576}{47644}Дойдох и за да се извиня {47645}{47710}за начина, по който ти говорих|за случката на плажа. {47711}{47743}Беше прибързано от моя страна. {47744}{47818}Не си направих труда|да преценя фактите. {47819}{47859}Няма нищо, бабо. {47861}{47938}Много мислих затова {47940}{47966}и истината е, че {47968}{48047}мисля, че направи една|много хубава принцеса. {48048}{48088}Хората мислят, {48089}{48138}че принцесите носят тиари, {48139}{48188}женят се за принцове,|винаги изглеждат добре {48189}{48244}и живеят щастливо... {48245}{48299}но не е така. {48300}{48357}Това е истинска работа. {48453}{48565}Ти си невероятен човек, бабо, {48566}{48631}но не мисля, че ставам за принцеса. {48633}{48720}Много ме е страх, {48721}{48812}че ще разочаровам народа на Женовия, {48813}{48854}a няма да понеса {48855}{48934}да те разочаровам отново. {49009}{49059}Е, както казах {49060}{49121}вярвам в теб. {49238}{49286}- Аз съм писател. {49287}{49326}Пиша сапун...|сапунени опери. {49378}{49418}Гледал ли си |"Mодъл хаус роуд"? {49419}{49465}Не. Не, не. {49466}{49508}Голям хит е. {49509}{49555}Веднъж написах един герой също като теб. {49556}{49581}Беше шпионин. {49583}{49620}Аз не съм шпионин. {49622}{49684}И героя каза така. {49718}{49744}Ще се видим довечера. {49865}{49967}Искам да те помоля за една услуга. {49968}{50039}Трябва официално да се откажеш от трона {50040}{50138}за пресата на бала, нали разбираш? {50139}{50203}Да произнеса реч? {50204}{50272}Не мислиш ли, че може би... {50274}{50320}като се има предвид|историята с пресата... {50321}{50349}ще е по-добре ти да я произнесеш? {50351}{50442}Aмелия, не спираш да караш Мустанга си {50443}{50516}само защото няколко мухи са се|размазали на предното стъкло, нали? {50517}{50568}А и виж колко далеч стигнахме. {50569}{50609}Аз ще съм с теб. {50610}{50657}Джоузеф ще те вземе в 7:00. {50658}{50713}Не. {50714}{50774}Обещах на мама да ме закара. {50775}{50827}Иска да ме закара на първия ми бал. {50899}{50984}Добре. Тогава ще се видим там. {51018}{51071}Бабо? {51190}{51237}Съжалявам. {51239}{51308}O, скъпа. {51309}{51444}Преди всичко, ти си моя внучка. {51713}{51776}Моля те, не закъснявай. {51861}{51935}Дръж се, но не твърде здраво {51937}{52008}Отпусни и скоро всичко ще е наред {52010}{52113}Не бягай от това, което|сърцето ти казва {52114}{52152}Не {52153}{52214}Бъде силна и се изправи срещу|това, от което те е страх {52215}{52284}Хайде, покажи им от|какво си направена {52285}{52335}Знам, че е трудно,|когато нямаш надежда {52336}{52425}Но трябва да се държиш {52426}{52482}Дръж се {52483}{52517}Ще се справиш {52518}{52549}Бъде силна {52550}{52646}Благодаря ти, татко,|но не мога да съм принцеса. {52648}{52672}Не държа речи {52674}{52720}и не съм Кларис Реналди и... {52721}{52799}просто... не мога да го|направя, разбираш ли? {52800}{52866}Страх ме е. {52867}{52890}Джоузеф. {52892}{52917}Шарлот, г-це Kaвa. {52918}{52944}Радвам се да се запознаем. {52945}{52981}Извинете ме.|Трябва да приготвя групата. {52981}{53024}Разбира се. {53025}{53064}Не трябва ли да вземеш принцеса Миа? {53065}{53142}Mиa е казала на Кларис,|че майка й ще я докара. {53143}{53206}Хелен току-що дойде и|каза, че Миа те чака. {53207}{53269}Тя ще избяга. {53270}{53329}Хайде, дебел Луи.|Време е да си стягаме багажа. {53330}{53361}Да ти съберем нещата. {53410}{53482}Луи, какво криеш под себе си? {53484}{53530}Хайде, Луи. {53531}{53567}Отиваме на разходка. {53569}{53620}Отиваме в Колорадо, {53621}{53688}където ще можем да се|изкачваме по истински скали. {53785}{53864}Махаме се оттук, Луи. {53945}{53995}Скъпа моя дъще, {53996}{54044}днес е 16-тия ти рожден ден. {54045}{54084}Поздравления. {54085}{54131}Подарявам ти този дневник, {54132}{54189}за да изпишеш страниците му|със специални мисли... {54190}{54270}специални мисли за прекрасния си живот." {54272}{54319}В моето семейство е обичай {54321}{54418}да се предава някаква мъдрост,|когато човек достигне тази възраст. {54420}{54503}Аз я предавам на теб, както моят|баща я предаде на мен. {54505}{54583}Aмелия, смелостта не е липса на страх, {54584}{54619}а по-скоро преценка, {54620}{54703}че нещо друго е по-важно от страха. {54704}{54763}Смелият може да не живее вечно, {54764}{54837}но предпазливия не живее изобщо. {54838}{54914}От сега нататък ще пътуваш по пътя {54915}{54959}между човека, който си мислиш, че си {54960}{55007}и този, който можеш да си. {55009}{55106}Ключът е да си позволиш|да направиш това пътуване. {55108}{55190}Също така искам да знаеш. {55191}{55241}Обичах майка ти много {55242}{55300}и все още често мисля за нея. {55301}{55366}Честит рожден ден, моя Миа. {55367}{55462}С цялата ми любов, баща ти. {55576}{55640}И графиня Пук от Австрия... {55641}{55681}докато блясъкът продължава да пристига {55682}{55729}на балът по случай деня|на Независимостта на Женовия. {55730}{55768}Въпреки заплахата от преваляване {55769}{55837}сред присъстващите е и|кметът на Сан Франциско {55839}{55893}и жонгльор с круши от Женовия. {55895}{55925}Бъдещето на Женовия {55927}{55988}е в ръцете на младата Mиa Teрмополис. {55990}{56052}Нейното решение тази вечер ще|има влияние върху кралицата, парламента {56053}{56140}и целият народ на тази|малка, но горда държава. {56168}{56214}Мислиш ли, че ще ни завали? {56215}{56281}Върху Уили Браун никога не вали. {56282}{56320}Благодаря. {56321}{56359}Чадъри горе! {56418}{56472}Достатъчно жонглиране с круши. {56521}{56560}Пътуването свърши, Луи. {56853}{56932}Само това ми липсваше! {57177}{57276}Хайде. Хайде, миличко. {57277}{57313}Женовианците, както знаете {57314}{57368}са прочути с безпогрешния|си вкус към изкуството. {57369}{57416}Както и със сиренето си. {57417}{57501}Mоже би е сирене. {57534}{57584}Недей, мила. {57667}{57691}Успях! {57750}{57802}Извинете, г-н Рoбъртсън! {57860}{57915}Заповядайте.|Вече е платено. {57916}{57951}Не съм поръчвал пица.|Съжалявам. {57952}{57984}Не, сигурно сте поръчал. {57985}{58038}Освен ако тук не живее|друг Майкъл Москович. {58039}{58080}Обадиха ни се, доставихме я. {58081}{58144}Tова е мотото ни. {58145}{58182}Вие не правите пица? {58183}{58230}Не, не. Аз само я разнасям. {58661}{58711}Пропуски за пресата.|Благодаря. Благодаря. {58712}{58752}Здравейте.|От къде сте? {58753}{58790}Списание "Tийн сийн". {58791}{58822}O, добре, добре. {58861}{58892}Кралицата влезе. {59041}{59113}Имаме ли някакви новини|по случая фон Трокен? {59115}{59164}Ще бъде решен тази вечер, мадам. {59165}{59194}Страхувам се, че е така. {59196}{59219}Тя къде е?! {59221}{59255}Отиде някъде! Нищо не знам! {59257}{59292}Нищо? Ела тук. {59293}{59344}Какво? Какво? {59345}{59379}Говори. {59380}{59430}Тръгна нататък, после нататък. {59431}{59466}Преди две минути. {59467}{59512}Много ти благодаря. {59513}{59544}Имаме ли някакви проблеми? {59545}{59584}Не. Всичко е идеално. {59585}{59629}Идеално. Чудесно. {59630}{59697}Не те бива с лъжите, Шарлот. {59698}{59754}Не, не ме бива, Ваше Величество. {59755}{59823}Но градината е прекрасна. {59824}{59856}Благодаря. {59944}{59976}Хайде, скъпа. Ще се справим. {59977}{60038}Да, хайде! Да! {60040}{60089}Не. Хайде, мила. {60090}{60132}Мила, моля те, хайде. {60201}{60258}Никой не отговаря в къщата|на принцеса Миа {60259}{60305}и не мога да се свържа|с Джоузеф по мобилния. {60306}{60351}Има много статично|електричество от бурята. {60352}{60390}От пресата започват да се оплакват, {60391}{60441}че няма да спазят срока за издаване. {60477}{60561}Ако не дойде до 10 минути,|аз ще направя изявлението. {60562}{60588}Да, г-жо. {60589}{60654}Няма нищо. Ще се оправи. {60656}{60697}Ще дойде. {60699}{60780}Това ли е наказанието за шофиране {60781}{60871}без правоспособен шофьор|на предната седалка?! {60943}{61048}Невидима съм и съм мокра. {61121}{61177}Пресата се питаше дали ще е възможно... {61178}{61237}Не. Никакви интервюта|до по-късно през нощта. {61238}{61273}Да, г-жо. {61274}{61352}Посрещаме барон и баронеса фон Трокен. {61353}{61429}Вярно ли е, че ако тийнейджърката|откаже да стане принцеса, {61430}{61490}семейството ви ще поеме|управлението на Женовия? {61492}{61531}Да. Tрябва да има законен {61533}{61586}кръвен роднина на Реналди,|или ние ще управляваме. {61649}{61681}Не, мадам. {61827}{61921}Значи е време. {62638}{62684}Нали няма да избягаш? {62685}{62720}Какво? Облечена така? {62721}{62761}Не. Отивам на бала. {62762}{62829}Добре. Влизай. {62830}{62876}Heйно Величество, кралицата. {62877}{62958}Скъпи сънародници и почитаеми гости, {62959}{62997}добър вечер. {62998}{63072}Извинявам се за закъснението и... {63074}{63108}мога ли да кажа... {63109}{63216}добре дошли на нашия бал по|случай деня на Независимостта на Женовия. {63218}{63270}Няма време да се преоблека. {63271}{63298}Добре си. {63299}{63332}Хубава си и изглеждаш добре.|Добре си. {63333}{63378}Няма да бягаш! {63379}{63450}- Моля те, не бягай. Добре.|- Хубаво е. {63451}{63516}...много специален момент. {63517}{63592}Много ви благодаря за търпението. {63593}{63662}Искам да направя едно съобщение. {63663}{63711}- Внучката ми... {63807}{63866}- Тя е тук!|- Виждам. {63868}{63950}Бих искала да съобщя,|че внучката ми пристигна. {63952}{64073}С подобаващо обяснение за вида си. {64074}{64169}Тя е с мокра, стил гръндж прическа, {64170}{64232}фланелка, дънки и маратонки. {64233}{64306}Mиa, би ли казала няколко думи? {64307}{64356}Да. {64357}{64442}Защо не се облечем като нея?|Приличаме на идиоти. {64443}{64491}Благодаря ви, Ваше Величество. {64493}{64556}Мислиш ли, че пестят пари от роклята? {64557}{64632}Здравейте. {64633}{64751}Аз съм Mиa. Спря да вали. {64796}{64852}Приготви си тиарата. {64853}{64921}Не съм много добра в|произнасянето на речи. {64922}{65019}Обикновено толкова се|изнервям, че припадам {65021}{65091}или бягам.|Понякога дори ми прилошава. {65172}{65255}Но тази информация не ви е необходима. {65257}{65349}Вече не ме е страх толкова много. {65350}{65440}Баща ми ми помогна. {65441}{65496}Малко по-рано тази вечер|имах пълното намерение {65498}{65608}да се откажа от престола, {65610}{65771}но майка ми ми даде сили, като ми|каза, че изглеждам добре {65772}{65900}и като ме подкрепи,|както винаги е правила. {65901}{65954}И... {65955}{66013}тогава се запитах как ще се чувствам {66014}{66091}след като абдикирам от|поста си на принцеса на Женовия. {66092}{66172}Щях ли да се чувствам облекчена или не? {66173}{66240}И тогава разбрах {66241}{66355}колко много пъти на ден|използвам думата "аз." {66357}{66423}Всъщност, сигурно единственото|нещо, което правя {66424}{66456}е да мисля за себе си. {66457}{66488}И колко тесногръдо е това {66489}{66536}след като на планетата има още 7 милиарда души... {66573}{66651}Извинявайте. Малко бързам. {66652}{66725}Тогава си помислих, {66726}{66800}че ако ме е грижа за другите 7 милиарда {66801}{66858}вместо за мен, {66859}{66928}ще оползотворя времето си много по-добре. {66929}{67075}Виждате ли, ако бях принцеса на Женовия, {67077}{67112}тогава мислите ми {67113}{67203}и тези на по-умните от мен, {67204}{67299}щяха да се чуят по-добре, и може би {67301}{67385}тези мисли щяха да се превърнат в действия. {67428}{67502}Тази сутрин, когато се събудих {67503}{67574}бях Mиa Teрмополис, {67575}{67636}но сега {67692}{67796}избирам {67797}{67891}Aмелиa Миноет|Teрмополис Реналди {67893}{67976}принцеса на Женовия. {68249}{68355}Надявам се, не си|поръчала още принадлежностите си. {68357}{68419}Tова е първата ми тиара. {68420}{68449}Много я харесвах. {68450}{68508}Надявам се и ти да я харесаш. {68534}{68617}Бабо, ти вече я имаш. {68617}{68644}Как разбра, че ще дойда? {68645}{68724}Защото в тебе видях същия дух, {68725}{68764}който имаше и един друг|човек, който познавах. {68766}{68803}Кой? {68805}{68857}Аз. {68901}{68928}Измисли си го. {68929}{68983}Абсолютно, голямо, дълго бобче. {68984}{69051}Дръж. Пaoлo е тук, за да спаси положението. {69052}{69130}Женовия {69131}{69236}Земята, която наричам свой дом {69237}{69376}Женовия, Женовия {69377}{69556}Знамето ти винаги ще се вее {69558}{69620}Нейно Величество,|кралица Кларис {69621}{69745}и Нейно Кралско Височество,|Aмелия, принцеса на Женовия. {69863}{69920}Мисля, че е по-добре да те изсушим сега. {69921}{69971}Благодаря. {70073}{70148}Mиa вече не означава|"изчезнала в боя." {70149}{70195}Женовия има нова принцеса. {71617}{71657}Поклони се! {72442}{72474}Имат същата идея като мен, {72475}{72508}но сега градината е "occupado". {72801}{72838}Защо мен? {72889}{72961}Защото те видях, когато беше невидима. {73003}{73056}И само защото съм кралска особа {73057}{73084}не означава, че съм се променила. {73085}{73120}Хайде, същата съм си. {73121}{73160}Да, ще трябва да живея в Женовия, {73161}{73225}но пак ще ходя на училище и... {74255}{74359}Ти ми показа, че вярата не е умряла {74360}{74467}Нямах нужда вятъра|да ми помага да летя {74469}{74568}От време на време стават и чудеса, {74569}{74669}Когато вярваш {74670}{74772}Ти ми показа, че мечтите се сбъдват {74773}{74867}Че да рискуваме си струваше {74868}{74960}Всичко ще си дойде с малко време {74961}{75034}Когато вярваш {75035}{75070}Скъпо дневниче, {75072}{75159}днес е първият ми официален ден|като принцеса на Женовия. {75161}{75192}Ще кацнем след няколко часа {75193}{75235}и ще се срещна с парламента и народа {75236}{75272}преди да започна с|кралските си задължения. {75274}{75356}Mама, разбира се, ще се|премести с мен в Женовия {75357}{75436}и ще продължи да рисува...|без балоните. {75437}{75508}Лили и Майкъл ще прекарат лятната си ваканция {75509}{75582}в нашия...|можеш ли да повярваш... палат. {75583}{75636}Докараха и Мустанага ми, {75637}{75711}който мога да карам законно две седмици. {75712}{75766}Баба много се радва, че се прибира вкъщи. {75767}{75851}A Джоузеф? Е, той е наблизо, както винаги. {75852}{75895}Всички имат предкоронационен страх {75897}{75930}включително и аз. {75931}{75990}Всички, с изключение на Дебелия Луи. {75992}{76073}Той напълно се адаптира към|това да е кралска особа. {76074}{76126}Май винаги си е бил такава. {76162}{76234}Принцесо,|погледни през прозореца... {76235}{76312}и добре дошла в Женовия. {76313}{76414}Понякога стават чудеса {76415}{76516}Когато вярваш {76517}{76613}Ти ми показа, че мечтите се сбъдват {76614}{76717}Субтитри: THIEVERY HoldinG|Корекции Тайминг: Flash`|Че да рискуваме си струва {76717}{76814}Субтитри: THIEVERY HoldinG|Корекции Тайминг: Flash`|Всичко ще се подреди с малко време {76816}{76914}Когато вярваш {77150}{77220}Знам, че понякога се чувстваш {77221}{77274}Сякаш нямаш място {77275}{77335}Но този свят знае {77337}{77401}Какво имаш {77402}{77459}Когато те погледна {77461}{77509}Виждам нещо рядко {77511}{77631}Роза,|която може да отиде навсякъде {77633}{77742}Не познавам никой, който да|може да се сравни с теб {77743}{77800}Онова, което те прави различна {77801}{77856}те прави красива {77857}{77916}Онова, което е в теб {77917}{77987}Блести пред мен {77988}{78044}В очите ти виждам {78045}{78144}Цялата любов, от която се нуждая {78145}{78206}Имам нужда само от любов {78207}{78263}Онова, което те прави различна {78264}{78371}те прави красива за мен {78372}{78453}Толкова красива {78454}{78480}Онова, което те прави {78481}{78537}Онова, което те прави различна {78538}{78629}Те прави красива {78657}{78694}За мен {78695}{78808}Всичко, което правиш е красиво {78809}{78913}Любовта струи от мен {78914}{79045}Всичко в теб е красиво {79046}{79086}Красиво {79088}{79147}За мен {79149}{79194}За мен {80096}{80208}Знам, че търсиш отговори {80209}{80341}Страх те е, че ще изостанеш {80342}{80399}Но не можеш да притискаш времето {80400}{80462}Трябва да си чакаш реда {80463}{80593}С времето, ще откриеш отговорите {80594}{80710}Ще разтвориш криле в|необходимия момент {80712}{80844}Всеки трябва да се научи да лети {80846}{80961}Трябва да загърбиш това,|което разбива сърцето ти {80962}{81144}Не оставяй живота да те подмине