1 00:00:29,840 --> 00:00:33,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When I wake up, well, I know I'm gonna be 2 00:00:33,240 --> 00:00:36,789 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who wakes up next to you 3 00:00:36,920 --> 00:00:40,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When I go out, yeah, I know I'm gonna be 4 00:00:40,160 --> 00:00:43,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who goes along with you 5 00:00:43,800 --> 00:00:47,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # lfl get drunk, well, I know I'm gonna be 6 00:00:47,200 --> 00:00:50,510 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who gets drunk next to you 7 00:00:50,640 --> 00:00:53,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And ifl haver, yeah, I know I'm gonna be 8 00:00:54,120 --> 00:00:56,588 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who's haverin' to you 9 00:00:58,040 --> 00:01:01,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # But I would walk five hundred miles 10 00:01:01,280 --> 00:01:04,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And I would walk five hundred more 11 00:01:04,840 --> 00:01:09,072 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Just to be the man who walked a thousand miles 12 00:01:09,200 --> 00:01:11,873 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # To fall down at your door 13 00:01:29,200 --> 00:01:32,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When I'm lonely, well, I know I'm gonna be 14 00:01:32,600 --> 00:01:35,990 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who's lonely without you 15 00:01:36,120 --> 00:01:39,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And when I'm dreamin', well, I know I'm gonna dream 16 00:01:39,520 --> 00:01:42,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna dream about the time when I'm with you 17 00:01:43,000 --> 00:01:46,390 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When I go out, well, I know I'm gonna be 18 00:01:46,520 --> 00:01:49,830 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who goes along with you 19 00:01:49,960 --> 00:01:53,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And when I come home, yes, I know I'm gonna be 20 00:01:53,520 --> 00:01:56,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who comes back home with you 21 00:01:57,040 --> 00:02:00,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who's comin' home with you 22 00:02:03,480 --> 00:02:06,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # But I would walk five hundred miles 23 00:02:06,560 --> 00:02:10,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And I would walk five hundred more 24 00:02:10,360 --> 00:02:14,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Just to be the man who walked a thousand miles 25 00:02:14,680 --> 00:02:17,274 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # To fall down at your door 26 00:02:31,520 --> 00:02:34,592 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And I would walk five hundred miles 27 00:02:34,720 --> 00:02:38,110 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And I would walk five hundred more 28 00:02:38,240 --> 00:02:42,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Just to be the man who walked a thousand miles 29 00:02:42,560 --> 00:02:47,509 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # To fall down at your door 30 00:02:48,880 --> 00:02:52,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So we're planning our next vacation. I want Australia, she wants ltaly. 31 00:02:53,520 --> 00:02:56,592 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I like snorkelling. She likes garlic. 32 00:02:56,720 --> 00:03:00,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 All of a sudden, out of nowhere, she says to me: do I need her? 33 00:03:01,840 --> 00:03:04,354 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Jesus, Benny. What kind of a question is that? 34 00:03:04,480 --> 00:03:07,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Need? What does it really mean to need somebody? 35 00:03:07,800 --> 00:03:09,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Benny, fuel line. 36 00:03:11,480 --> 00:03:13,550 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Waldo, could you answer that phone? 37 00:03:15,520 --> 00:03:18,353 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Hello. - I need a cheque, Benny. COD. 38 00:03:18,480 --> 00:03:20,630 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 In a minute. Meet me in the office. 39 00:03:20,760 --> 00:03:22,751 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 All right. 40 00:03:22,880 --> 00:03:25,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Whoa! Put that out! I got a fuel line broke. 41 00:03:25,960 --> 00:03:31,512 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Hey, Benny. Joon's on the phone again. - I'll call back. Find out what she wants. 42 00:03:31,640 --> 00:03:33,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's an emergency. 43 00:03:33,880 --> 00:03:37,475 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She says you're runnin' low on Peanut Butter Super Chunks. 44 00:03:38,800 --> 00:03:40,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 An emergency... 45 00:03:45,480 --> 00:03:48,870 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The issue is jelly. You only like two kinds. 46 00:03:51,120 --> 00:03:54,874 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You either like grape or boysenberry. Which is it? All right. 47 00:03:55,000 --> 00:04:00,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah, yeah, yeah, peanut butter. I know. Super Crunch. I'll see you at six, OK? Bye. 48 00:04:01,720 --> 00:04:03,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thanks for waitin', ma'am. 49 00:04:03,800 --> 00:04:06,872 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm afraid the best we can do for you is gonna be... 50 00:04:08,560 --> 00:04:13,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's gonna be $750. If you check around, you'll see that that is a really good deal. 51 00:04:13,440 --> 00:04:16,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Yeah? - That is a really very good deal, ma'am. 52 00:04:17,240 --> 00:04:19,629 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 A little too good. 53 00:04:21,680 --> 00:04:23,591 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's do it. 54 00:04:38,320 --> 00:04:40,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come here. Come here. 55 00:04:50,920 --> 00:04:53,992 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're not doing your job! What is your job, anyway? 56 00:04:54,120 --> 00:04:56,509 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 To clean this house, but not any more! 57 00:04:56,640 --> 00:05:00,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Get out of my sight! - You wouldn't dare, Joon! 58 00:05:02,560 --> 00:05:04,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What is going on here? Joon? 59 00:05:04,960 --> 00:05:07,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mrs Smail, please, let me explain. 60 00:05:07,880 --> 00:05:10,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Beware, the winds of reason shall blow stern. 61 00:05:10,720 --> 00:05:12,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What? - I'm done, Mr Pearl. 62 00:05:12,800 --> 00:05:14,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm done! The mule's turned to glue! 63 00:05:15,040 --> 00:05:18,350 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She wanders off unescorted. She has sudden outbursts. 64 00:05:18,480 --> 00:05:20,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She's simply unmanageable. 65 00:05:21,280 --> 00:05:23,874 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mrs Smail, wait. Please, let me talk to her. 66 00:05:24,000 --> 00:05:27,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I can talk to her. You can't quit on such short notice. 67 00:05:27,560 --> 00:05:30,154 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm sorry, sir. In lreland, we have a sayin'. 68 00:05:30,280 --> 00:05:33,192 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "When a boat runs ashore, the sea has spoken." 69 00:05:36,480 --> 00:05:39,153 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come on! We can't play three-handed poker. 70 00:05:39,280 --> 00:05:43,592 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She's gonna be alone every day. I'm not leavin' her alone at night, too. 71 00:05:43,720 --> 00:05:48,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - So bring her. Shejust paints and reads. - Yeah, and lights things on fire. 72 00:05:48,440 --> 00:05:51,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That happened once. I got a fire extinguisher. Just bring her. 73 00:05:51,920 --> 00:05:55,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Get your ass over here. Don't forget the Louis Prima record. 74 00:05:55,640 --> 00:05:57,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Remember, always play for keeps. 75 00:05:57,800 --> 00:06:01,429 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 All right, all right, all right. Yeah, I'll be there. OK. 76 00:06:03,680 --> 00:06:05,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon, dinner! 77 00:06:15,320 --> 00:06:17,754 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Spaghetti and salad? 78 00:06:17,880 --> 00:06:19,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 In that order? 79 00:06:21,480 --> 00:06:23,948 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What happened between you and Mrs Smail? 80 00:06:25,080 --> 00:06:27,992 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She was given to fits of semiprecious metaphors. 81 00:06:28,120 --> 00:06:30,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She's a housekeeper, not an English professor. 82 00:06:30,880 --> 00:06:33,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She moves things. 83 00:06:33,200 --> 00:06:35,589 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She said you wandered off. 84 00:06:35,720 --> 00:06:38,154 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Did you leave the house alone? 85 00:06:38,280 --> 00:06:40,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Define "alone". 86 00:06:40,760 --> 00:06:43,911 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You know full well what I'm talkin' about. 87 00:06:44,280 --> 00:06:49,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I can't be worried about you knocking another housekeeper into retirement. 88 00:06:50,000 --> 00:06:51,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 First, it was Mrs Larkspur. 89 00:06:52,080 --> 00:06:55,152 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 A woman deeply and hygienically disturbed. 90 00:06:55,280 --> 00:06:58,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Her hair smelled. - But then it was Mrs Piltz. 91 00:06:59,680 --> 00:07:02,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Piltz? The answer's in the question. 92 00:07:05,120 --> 00:07:08,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's face it, Benjamin. Hiring housekeepers is not your forte. 93 00:07:09,120 --> 00:07:14,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, until I do find another housekeeper, you are gonna stick close to the house. 94 00:07:14,840 --> 00:07:16,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 understand? 95 00:07:18,520 --> 00:07:22,957 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now have some salad. By the way, I want you to come with me to my poker game. 96 00:07:24,640 --> 00:07:27,632 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Benny... - Come on. You'll have a good time. 97 00:08:08,680 --> 00:08:10,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Web belt and buckle. 98 00:08:12,160 --> 00:08:15,152 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Classical Greek martini shaker. 99 00:08:15,280 --> 00:08:17,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Six turkey-feather darts. 100 00:08:18,440 --> 00:08:21,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'll see you with a Deanna Durbin album. 101 00:08:22,120 --> 00:08:24,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come on. 102 00:08:24,200 --> 00:08:29,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - And I'll raise you with a stethoscope. - Does it have little plastic earpieces? 103 00:08:29,200 --> 00:08:33,352 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What do you care? You never win, Mike. - I don't want 'em stabbin' my eardrums. 104 00:08:33,480 --> 00:08:35,675 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Steering-wheel knob. 105 00:08:35,800 --> 00:08:37,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Salad Shooter. 106 00:08:38,920 --> 00:08:41,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 '56 Plymouth tyre iron. 107 00:08:41,240 --> 00:08:44,755 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Fold-o. - You must have a good hand, huh? 108 00:08:45,960 --> 00:08:47,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, I'm bluffin'. 109 00:08:49,560 --> 00:08:51,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Really? 110 00:08:53,440 --> 00:08:55,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come on. You gotta play to find out. 111 00:08:55,880 --> 00:08:59,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. 1 50 feet of coaxial cable. Show 'em. 112 00:09:00,360 --> 00:09:03,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Full house. Jacks over fours. - Oh, shit. 113 00:09:06,440 --> 00:09:08,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I thought he was bluffin'. 114 00:09:08,520 --> 00:09:10,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Will someone get some air to his brain? 115 00:09:11,000 --> 00:09:13,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He was bluffing about bluffing. 116 00:09:13,840 --> 00:09:15,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're a real pal, Benny. 117 00:09:15,920 --> 00:09:20,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I got a solution to your housekeeper problem. You can have my roommate. 118 00:09:20,160 --> 00:09:24,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That's a terrific offer, Benjamin. Save you from the chore of Smail shopping. 119 00:09:25,120 --> 00:09:27,350 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Those places are such drudgery. 120 00:09:27,480 --> 00:09:30,790 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Montgomery and Smails, Smails and Roebuck, Smails-R-us... 121 00:09:30,920 --> 00:09:32,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon. 122 00:09:33,600 --> 00:09:37,070 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - When did you get a roommate? - Since last week. 123 00:09:37,200 --> 00:09:41,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My cousin pounded into town and life's gone from heaven to hell in seven days. 124 00:09:42,560 --> 00:09:46,394 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Just like the good Lord intended. - 26 years old, he can't even read. 125 00:09:46,520 --> 00:09:48,954 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Spends all day polishing my plastic forks. 126 00:09:49,080 --> 00:09:52,470 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 When you say he can't read, what do you mean? Like words? 127 00:09:52,600 --> 00:09:56,354 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. And he keeps me up all night watchin' stupid old movies. 128 00:09:56,480 --> 00:09:58,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My work's starting to suffer. 129 00:09:58,560 --> 00:10:02,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You install cable TV. - Joon, will you please glue your sequins? 130 00:10:04,960 --> 00:10:08,555 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Have we an internal sequin issue to deal with, Benjamin? 131 00:10:08,680 --> 00:10:11,148 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 All right, can we make this the last hand? 132 00:10:14,760 --> 00:10:16,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come on, come on. Play cards. 133 00:10:18,880 --> 00:10:22,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Two tickets, tomorrow night's baseball game. 134 00:10:23,520 --> 00:10:25,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 One Pocket Fisherman. 135 00:10:26,600 --> 00:10:28,795 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Fold. - Do you ever stay in? 136 00:10:33,320 --> 00:10:35,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Snorkel mask. 137 00:11:39,960 --> 00:11:42,190 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She knows how to rattle the day help. 138 00:11:42,320 --> 00:11:46,393 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think we need to find someone more understanding than Mrs Smail. 139 00:11:47,120 --> 00:11:49,350 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Tell me, how are you two getting along? 140 00:11:49,480 --> 00:11:51,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 us? 141 00:11:51,480 --> 00:11:54,313 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Fine. Normal. You know, fine. 142 00:11:54,440 --> 00:11:56,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Why? - I'll level with you. 143 00:11:56,760 --> 00:12:01,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think it's time you gave some serious consideration to a group home. 144 00:12:01,960 --> 00:12:05,350 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - She already has a home. - Benny, she'd be with her peers. 145 00:12:05,480 --> 00:12:09,712 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She hates her peers. She's already quit the two day centres to prove it. 146 00:12:09,840 --> 00:12:12,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Look, all we need right now is a new housekeeper. 147 00:12:12,600 --> 00:12:16,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, I know of no one else. You've been up and down the list. 148 00:12:16,600 --> 00:12:19,592 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You might want to consider that there are some people 149 00:12:19,720 --> 00:12:23,269 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 more capable of handling these episodes than you. 150 00:12:25,240 --> 00:12:29,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think that you two living together may not be the best thing any more. 151 00:12:30,840 --> 00:12:33,752 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm her brother, and I'm her only family. 152 00:12:33,880 --> 00:12:37,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And we've done just fine, the two of us, for 1 2 years. 153 00:12:38,120 --> 00:12:43,752 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes, but her stress level is always a factor in her display of symptoms. 154 00:12:43,880 --> 00:12:46,952 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Her agitation should be kept to a minimum. 155 00:12:47,080 --> 00:12:50,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Everybody gets agitated. Sometimes it's the only option. 156 00:12:50,240 --> 00:12:52,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Benny, don't get me wrong. 157 00:12:52,640 --> 00:12:56,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm impressed how you've managed this long. 158 00:12:56,200 --> 00:12:59,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But a group home would let her develop other relationships. 159 00:13:00,000 --> 00:13:03,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We don't know this, but what if she were capable of a job? 160 00:13:03,560 --> 00:13:05,949 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They'd encourage her in that direction. 161 00:13:06,080 --> 00:13:10,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 These are very nice places - nurturing, supportive. 162 00:13:10,720 --> 00:13:12,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm not farming her out. 163 00:13:36,160 --> 00:13:39,232 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I have every right to be outside, Officer. 164 00:13:39,360 --> 00:13:41,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - I have every right. - Yes, ma'am. 165 00:13:41,960 --> 00:13:44,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 May I see some ID, please? 166 00:13:57,440 --> 00:14:02,230 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Waldo, did you start that brake job yet? - Joon called. You've run out of tapioca. 167 00:14:02,360 --> 00:14:05,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - She what? - Oh, and the police will corroborate. 168 00:14:07,760 --> 00:14:09,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Holy shit. 169 00:14:11,600 --> 00:14:14,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Listen, Jack, you wanna go to the baseball game tonight? 170 00:14:15,040 --> 00:14:17,190 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Hey, thanks, Benny. - Box seats. 171 00:14:20,640 --> 00:14:22,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hello? Joon? 172 00:14:38,200 --> 00:14:40,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Time for your medicine, Joon. 173 00:15:38,840 --> 00:15:40,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good night, Steve. 174 00:15:50,920 --> 00:15:55,152 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Oh, hello. How's it goin'? - I appreciate the deal on the engine. 175 00:15:55,720 --> 00:15:59,508 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - No problem. Is it runnin' all right? - Yeah, it's running great. 176 00:15:59,640 --> 00:16:02,108 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Good. - So... can l... 177 00:16:02,240 --> 00:16:04,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Can I make it up to you with some dinner? 178 00:16:05,800 --> 00:16:07,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Some dinner? 179 00:16:07,960 --> 00:16:11,032 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Are you serious? - Yeah. Dinner with you. 180 00:16:14,440 --> 00:16:16,590 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You know what? I can't. 181 00:16:16,720 --> 00:16:18,995 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - I mean, I'd like to... - It's OK. 182 00:16:19,120 --> 00:16:21,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. 183 00:16:24,600 --> 00:16:26,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Stupid. Stupid. 184 00:16:39,600 --> 00:16:41,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - 18-1 5. - 17-16. 185 00:16:42,040 --> 00:16:44,474 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - 18-1 5! - It caught the corner. 186 00:16:45,040 --> 00:16:47,793 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - It was a foot off the table. - It was not. 187 00:16:47,920 --> 00:16:49,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Juniper... - Benjamin... 188 00:16:50,000 --> 00:16:53,788 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Don't underestimate the mentally ill. We know how to count. 189 00:16:53,920 --> 00:16:58,471 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - OK, fine. 17-16. - You can't give me what was mine. 190 00:16:58,600 --> 00:17:00,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You're trying to cheat. - I'm not. 191 00:17:01,000 --> 00:17:04,310 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You're cheating. - Joon, you're the one who's cheating. 192 00:17:04,440 --> 00:17:07,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're all trying to cheat me. You're trying to cheat. 193 00:17:21,000 --> 00:17:24,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. I spoke to some of the guys on the staff, Benny. 194 00:17:25,000 --> 00:17:27,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Nobody wants to be a housekeeper. 195 00:17:29,040 --> 00:17:33,955 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I will. I'll keep tryin'. But I gotta tell you honestly, I don't think so. 196 00:17:34,080 --> 00:17:36,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. OK. Thanks. 197 00:17:36,880 --> 00:17:38,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Bye. 198 00:18:17,920 --> 00:18:19,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK, Stevie. 199 00:18:47,960 --> 00:18:52,590 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I mean, I can't even keep a goldfish alive. What chance do I have with Joon? 200 00:18:52,720 --> 00:18:55,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If somethin' bad happened to her, I'd... 201 00:18:57,200 --> 00:19:00,272 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'd never ever be able to forgive myself. 202 00:19:00,400 --> 00:19:03,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 A group home is the right thing for her, Benny. 203 00:19:03,400 --> 00:19:06,233 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. This is definitely for her own good. 204 00:19:08,080 --> 00:19:10,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, it's for both your own good. 205 00:19:11,440 --> 00:19:14,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How much longer can you do this to yourself? 206 00:19:14,120 --> 00:19:16,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Your life is literally passing you by. 207 00:19:18,760 --> 00:19:21,274 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're right. 208 00:19:21,400 --> 00:19:23,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're right. What am I doing with myself? 209 00:19:25,480 --> 00:19:29,393 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I spend my life workin' on cars and takin' care of my sister. 210 00:19:29,520 --> 00:19:34,674 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I can't have a relationship without havin' to worry about how Joon is gonna fit in. 211 00:19:34,800 --> 00:19:38,270 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Once she gets settled in, you could actually take a vacation. 212 00:19:38,400 --> 00:19:41,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Travel a little. I can hold down the fort. 213 00:19:41,320 --> 00:19:43,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Travel? 214 00:19:44,040 --> 00:19:48,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Travel? - Benny, there's a whole world out there. 215 00:19:48,520 --> 00:19:51,114 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I mean, picture yourself on the open road. 216 00:19:51,240 --> 00:19:53,674 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Wind in the hair in the EI Camino. 217 00:19:53,800 --> 00:19:56,030 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Highway stretchin' out... 218 00:19:56,160 --> 00:19:58,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What's that, up ahead? 219 00:19:58,960 --> 00:20:01,110 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 A lovely motorist, stranded. 220 00:20:01,240 --> 00:20:04,152 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Carburettor trouble. Better investigate. 221 00:20:04,280 --> 00:20:07,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah, right. I'm gonna be stoppin' every 1 5 minutes 222 00:20:07,600 --> 00:20:09,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to call Joon to see how she's doin'. 223 00:20:12,320 --> 00:20:15,949 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK, let's see. Black Sabbath, over there. 224 00:20:16,080 --> 00:20:19,197 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Is that a flashlight? - It's a brush kind of a thing. 225 00:20:19,320 --> 00:20:21,311 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Here's a hat. 226 00:20:21,440 --> 00:20:24,591 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Where's the batteries? - You didn't win batteries. 227 00:20:24,720 --> 00:20:27,393 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Those are mine. - OK. Hey, guys, hurry it up! 228 00:20:27,520 --> 00:20:29,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Or we'll start without you. 229 00:20:30,280 --> 00:20:32,748 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I've been known to play a little cards. 230 00:20:52,080 --> 00:20:54,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Box of 30-aught-6 cartridges. 231 00:20:58,720 --> 00:21:00,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Medium-sized, green-haired troll. 232 00:21:02,120 --> 00:21:04,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Soap-on-a-rope, slightly used. 233 00:21:06,960 --> 00:21:08,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Cards? - Three. 234 00:21:09,960 --> 00:21:11,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Cards? - Two. 235 00:21:12,880 --> 00:21:14,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And the dealer takes... 236 00:21:15,560 --> 00:21:17,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 three. 237 00:21:21,280 --> 00:21:23,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Pass. 238 00:21:25,320 --> 00:21:27,311 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Re-grout my shower. Blue grout. 239 00:21:28,600 --> 00:21:30,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I fold. 240 00:21:32,800 --> 00:21:34,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Shampoo my dog. 241 00:21:35,360 --> 00:21:37,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Lava lamp. 242 00:21:39,880 --> 00:21:41,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Paint the exterior of my house. 243 00:21:42,120 --> 00:21:46,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, come on, slow down. This is supposed to be reasonable stakes. 244 00:21:46,200 --> 00:21:49,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That's a see and a raise. You follow me? 245 00:21:55,400 --> 00:21:59,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You take my cousin off my hands. - Wait, wait, wait. Just stop. 246 00:21:59,560 --> 00:22:03,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Benny's gonna strangle you guys. - Chill out, Thomas. 247 00:22:06,000 --> 00:22:08,389 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Joon, we gotta go. - Flush! 248 00:22:12,840 --> 00:22:15,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Full house. 249 00:22:16,040 --> 00:22:18,031 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes. Yes! 250 00:22:18,160 --> 00:22:22,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Benny, tonight's your lucky night. - Mike warned her it was for keeps. 251 00:22:22,480 --> 00:22:24,675 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? What was for keeps? 252 00:22:26,240 --> 00:22:28,390 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I lost. 253 00:22:28,520 --> 00:22:32,513 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What's in the pot? - A cousin. 254 00:23:00,760 --> 00:23:04,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Rules are rules. Without 'em there's no order in the universe. 255 00:23:04,320 --> 00:23:07,312 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Don't you give me that crap. You took advantage. 256 00:23:07,440 --> 00:23:11,831 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Of your sick sister. A heart flush is a perfectly respectable hand. 257 00:23:11,960 --> 00:23:14,474 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Not respectable enough. - Hey, shut up, Mike. 258 00:23:14,840 --> 00:23:18,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I am not takin' this guy home. 259 00:23:18,240 --> 00:23:21,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You have to! Remember the bet I lost last year? 260 00:23:21,160 --> 00:23:24,197 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 When I had to re-plate your socket set, I didn't back out. 261 00:23:24,320 --> 00:23:27,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You can't bet a human being! 262 00:23:28,120 --> 00:23:30,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, well, if you're gonna be a baby about it... 263 00:23:30,880 --> 00:23:34,350 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 All right, Mike. You wanna play like that? I'll take him. 264 00:23:35,160 --> 00:23:40,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I may not be responsible for what I'm gonna do to him, but I'll take him. 265 00:23:48,200 --> 00:23:50,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, man. 266 00:23:52,920 --> 00:23:56,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What are you doin', you jerk? - Somethin' wrong with your car. 267 00:23:56,400 --> 00:23:59,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What did you do with my hubcaps? - I don't know. 268 00:24:04,400 --> 00:24:06,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - I'm Sam. - So I hear. 269 00:24:08,280 --> 00:24:10,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm Benny. 270 00:24:11,680 --> 00:24:13,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 With an n? 271 00:24:14,280 --> 00:24:16,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. Two of 'em. 272 00:24:18,600 --> 00:24:20,750 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - This is Joon. - With an n? 273 00:24:22,120 --> 00:24:24,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 One. 274 00:24:26,160 --> 00:24:28,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're out of your tree. 275 00:24:29,480 --> 00:24:31,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's not my tree. 276 00:24:32,560 --> 00:24:34,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think I need a beer. 277 00:24:36,280 --> 00:24:40,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, Benny, wait a minute! Where are you going? Come here! Gimme a jump! Hey! 278 00:24:52,640 --> 00:24:54,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're goin' with them. 279 00:25:06,560 --> 00:25:08,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh! God bless you. 280 00:26:22,520 --> 00:26:25,512 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, pal, we're tryin' to work here, if you don't mind. 281 00:26:26,200 --> 00:26:28,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, my God! 282 00:26:28,880 --> 00:26:33,590 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "I've been looking for my boyfriend. Have you seen him?" 283 00:26:33,720 --> 00:26:35,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ruthie, a ghost come back to haunt you? 284 00:26:37,160 --> 00:26:40,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "Oh, Brad! Oh, Brad! Brad, please don't be dead!" 285 00:26:40,160 --> 00:26:44,073 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "I never got a chance to tell you what you meant to me. Oh, Brad, please!" 286 00:26:44,200 --> 00:26:48,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's you, Ruthie Mallenek, co-star of The Prom Queen Mutilator with Dick Beebee. 287 00:26:49,000 --> 00:26:51,468 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You saw that? - "He was mine!" 288 00:26:51,600 --> 00:26:53,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "He was mine!" 289 00:26:53,280 --> 00:26:56,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "No. Cindy, you're sick. You need help!" 290 00:26:56,680 --> 00:26:59,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "No, Cindy! No! No!" 291 00:26:59,760 --> 00:27:01,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "No!" 292 00:28:03,160 --> 00:28:05,355 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Don't... Don't touch it. 293 00:28:05,480 --> 00:28:07,550 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's paint. 294 00:28:07,680 --> 00:28:09,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes. 295 00:28:15,760 --> 00:28:17,751 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Kirk Douglas. Van Gogh. Ear. 296 00:28:21,960 --> 00:28:24,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 These are yours. You can sleep here. All right? 297 00:28:27,760 --> 00:28:30,593 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's late. Let's brush your teeth and hair. 298 00:28:31,520 --> 00:28:35,035 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - I can brush my own teeth, Benjamin. - Fine. 299 00:28:35,160 --> 00:28:37,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Hair, too. - Perfect. 300 00:28:37,240 --> 00:28:39,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come on. 301 00:28:43,240 --> 00:28:45,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh. Oh, Benny. 302 00:28:45,320 --> 00:28:46,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, Benny. 303 00:28:47,400 --> 00:28:51,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thanks for the couch. Mike made me sleep under the sink. 304 00:28:51,720 --> 00:28:53,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh. You're welcome. 305 00:28:54,800 --> 00:28:56,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Good night. - Good night. 306 00:30:12,600 --> 00:30:14,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mentally ill. 307 00:30:16,040 --> 00:30:18,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Really? - Yeah. 308 00:30:19,120 --> 00:30:21,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But, I mean, don't worry about it. 309 00:30:21,520 --> 00:30:26,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But just let her go about her routine. Her routine is everything to her. 310 00:30:26,160 --> 00:30:29,550 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, and don't hang around her room while she's painting. 311 00:30:29,680 --> 00:30:31,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - She hates that. - No. 312 00:30:31,760 --> 00:30:34,593 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If she runs hot and cold on you, just ignore it. 313 00:30:34,720 --> 00:30:36,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That's just the way it works. 314 00:30:39,880 --> 00:30:45,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Listen, if she starts talkin' to herself, don't worry about it, but don't answer. 315 00:30:46,240 --> 00:30:47,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. 316 00:30:47,320 --> 00:30:52,348 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She sometimes hears voices in her head. That comes with the territory, too. 317 00:30:52,680 --> 00:30:58,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And... just make sure that nothin' - and, you know, I mean nothin' - 318 00:30:58,640 --> 00:31:00,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 happens to her. 319 00:31:02,720 --> 00:31:04,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. 320 00:31:04,400 --> 00:31:06,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. All right. 321 00:32:13,160 --> 00:32:15,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Having a Boo Radley moment, are we? 322 00:32:32,960 --> 00:32:35,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Morning. - Hey. This today? 323 00:32:35,640 --> 00:32:37,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. 324 00:32:39,440 --> 00:32:42,193 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So... what'd you do with the cousin? 325 00:32:43,080 --> 00:32:46,755 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The bus station? The river? What? You throw him in the river? 326 00:32:47,880 --> 00:32:50,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - No, I took him home. - You took him home? 327 00:32:50,880 --> 00:32:52,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Yeah. - To your house? 328 00:32:52,960 --> 00:32:55,793 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Yeah, to my house. - What, are you crazy? 329 00:32:55,920 --> 00:32:58,275 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, believe me, it's only temporary. 330 00:32:58,400 --> 00:33:02,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Great. Hey, maybe he can tell Joon about the group home, huh? 331 00:33:03,360 --> 00:33:08,229 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If I'm gonna do this group-home thing, I gotta figure out the best way to tell her. 332 00:33:08,360 --> 00:33:10,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Where's Waldo? ls he not here yet? 333 00:33:10,440 --> 00:33:14,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - No. - That's it. I'm gonna have a talk with him. 334 00:33:14,200 --> 00:33:17,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - No, you're not. - Yes, I am. What's his phone number? 335 00:33:17,280 --> 00:33:20,113 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 555-0944. 336 00:33:42,920 --> 00:33:46,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Too late to cry, she turned away 337 00:33:47,000 --> 00:33:49,355 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I started pushin' 338 00:33:51,160 --> 00:33:55,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I saw no future in this lack 339 00:33:55,160 --> 00:33:57,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I started pushin' 340 00:33:57,840 --> 00:33:59,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Pushin', pushin' forward back 341 00:34:00,000 --> 00:34:01,752 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I was pushin' 342 00:34:01,880 --> 00:34:03,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Pushin', pushin' forward back 343 00:34:03,800 --> 00:34:05,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Too loud! Too loud! 344 00:34:07,040 --> 00:34:08,632 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Pushin' forward back 345 00:34:08,760 --> 00:34:10,990 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? 346 00:34:11,560 --> 00:34:12,788 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? Oh! 347 00:35:00,960 --> 00:35:02,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey. 348 00:35:04,200 --> 00:35:06,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Where's Sam? 349 00:35:07,320 --> 00:35:11,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I didn't mean to kick him out. I mean, I didn't kick him out, he just left. 350 00:35:11,560 --> 00:35:13,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Whoa, whoa, whoa, whoa. 351 00:35:13,640 --> 00:35:16,029 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What happened? Did something happen? 352 00:35:17,040 --> 00:35:19,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He just... He just left. 353 00:35:19,280 --> 00:35:21,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He was... He was... 354 00:35:21,360 --> 00:35:23,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 in the air and, and, and... 355 00:35:24,440 --> 00:35:27,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 with a thing and... It was really loud... 356 00:35:27,800 --> 00:35:29,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It was really loud. 357 00:35:29,880 --> 00:35:33,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And I just kept seeing... 358 00:35:34,920 --> 00:35:37,229 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He didn't mean to do it. 359 00:35:37,360 --> 00:35:40,272 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do it? What? 360 00:35:40,400 --> 00:35:42,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What did he... What did he do? 361 00:35:44,560 --> 00:35:46,630 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He cleaned the house. 362 00:35:58,080 --> 00:36:00,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And you kicked him out for that? 363 00:36:27,920 --> 00:36:30,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Maybe I should invite him back in. 364 00:36:31,080 --> 00:36:35,949 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. Before someone sticks a stamp on his head and mails him to Guam. 365 00:37:28,680 --> 00:37:31,035 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Some cultures... 366 00:37:31,160 --> 00:37:34,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 are defined by their relationship to cheese. 367 00:37:35,680 --> 00:37:37,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Is that a fact? 368 00:37:51,160 --> 00:37:53,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He can really cook, can't he? 369 00:37:55,480 --> 00:37:57,232 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. 370 00:37:57,360 --> 00:38:00,830 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Although, for grilled cheese, I might've used the wool setting. 371 00:38:00,960 --> 00:38:02,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That's what I told him. 372 00:38:05,280 --> 00:38:07,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Really? 373 00:38:08,320 --> 00:38:10,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What did he use? - Rayon. 374 00:38:12,240 --> 00:38:14,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Silk would've been too soggy. 375 00:38:14,480 --> 00:38:16,869 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Cotton would've... - Would've burned it. 376 00:38:17,000 --> 00:38:18,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Right. 377 00:38:19,520 --> 00:38:23,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Fortunately he consulted me before giving it steam. I was against it. 378 00:38:31,600 --> 00:38:33,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I wish he could be my new Smail. 379 00:38:47,640 --> 00:38:52,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # The melodious songs of the blessed 380 00:38:53,360 --> 00:38:58,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And our spirits shall sorrow no more 381 00:38:59,480 --> 00:39:04,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Not a sigh for the blessing of rest 382 00:39:05,840 --> 00:39:10,789 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # ln the sweet by-and-by 383 00:39:11,480 --> 00:39:16,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # We shall meet on that beautiful shore 384 00:39:17,680 --> 00:39:22,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # ln the sweet by-and-by 385 00:39:23,040 --> 00:39:27,989 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # We shall meet on that beautiful shore 386 00:40:15,720 --> 00:40:17,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good night. 387 00:40:18,280 --> 00:40:20,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good night. 388 00:40:39,440 --> 00:40:41,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You need some help? 389 00:40:47,200 --> 00:40:51,352 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "Dear Mom, I've departed Mike's with love and gratitude 390 00:40:51,480 --> 00:40:56,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and am now living with Benny and Joon Pearl, two devoted new friends." 391 00:40:56,920 --> 00:41:01,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "Benny's predisposition to hypertense lrish monologists notwithstanding, 392 00:41:01,400 --> 00:41:03,755 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 he has given me a job as a domestic engineer 393 00:41:03,880 --> 00:41:06,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and seems pleased with me so far." 394 00:41:06,200 --> 00:41:08,270 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 "Love, Sam." 395 00:41:08,400 --> 00:41:10,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Wow. 396 00:41:10,480 --> 00:41:12,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I didn't know I could talk like that. 397 00:41:29,920 --> 00:41:31,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Tapioca? 398 00:41:32,520 --> 00:41:34,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh. Yeah. 399 00:41:44,080 --> 00:41:46,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - OK. - Thank you, Ruthie. 400 00:41:47,080 --> 00:41:50,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're welcome, Sam. Let me know if you need anything, OK? 401 00:41:57,080 --> 00:41:59,230 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You don't like raisins? 402 00:41:59,360 --> 00:42:01,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Not really. - Why? 403 00:42:04,920 --> 00:42:06,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They used to be... 404 00:42:07,000 --> 00:42:09,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 fat and juicy. 405 00:42:09,640 --> 00:42:12,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And now they're twisted. They had their lives stolen. 406 00:42:15,520 --> 00:42:19,354 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They taste sweet, but really they're just humiliated grapes. 407 00:42:21,280 --> 00:42:24,511 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I can't say I'm a big supporter of the raisin council. 408 00:42:25,360 --> 00:42:30,275 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Did you see those raisins on TV? The ones that sing and dance and stuff? 409 00:42:30,400 --> 00:42:32,914 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - They scare me. - Yeah. Me, too. 410 00:42:33,040 --> 00:42:37,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's sick. They make them sing and dance so people will eat them. 411 00:42:38,560 --> 00:42:40,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's a shame about raisins. 412 00:42:41,200 --> 00:42:43,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Cannibals. - Yeah. 413 00:42:47,080 --> 00:42:49,469 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you like avocados? 414 00:42:49,600 --> 00:42:51,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They're a fruit, you know. 415 00:42:52,400 --> 00:42:54,072 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ruthie? 416 00:42:54,200 --> 00:42:56,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you got any avocados? 417 00:43:10,080 --> 00:43:12,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon? 418 00:43:22,960 --> 00:43:25,952 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're very pretty when you're off work, Ruthie. 419 00:43:26,480 --> 00:43:30,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Thank you. Maybe I should quit my job. - Where the hell have you two been? 420 00:43:30,800 --> 00:43:33,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Don't worry. They were with me, running some errands. 421 00:43:33,720 --> 00:43:35,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Oh, hi. How you doin'? - Hi. 422 00:43:35,800 --> 00:43:38,314 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Running errands? You ran an errand? 423 00:43:38,440 --> 00:43:40,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes, I did. I ran an errand. 424 00:43:42,680 --> 00:43:45,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They're both named Steven. One with a v and one with a ph. 425 00:43:45,920 --> 00:43:50,675 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Look, look, look! Ruthie's movie. - Yes. And she's staying for dinner, too. 426 00:43:52,880 --> 00:43:54,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come on in. Come on in. 427 00:43:58,680 --> 00:44:01,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - So why'd you leave? - LA? 428 00:44:01,440 --> 00:44:03,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I wasn't that good of an actress. 429 00:44:03,520 --> 00:44:05,829 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, that's not how Sam tells it. 430 00:44:05,960 --> 00:44:10,112 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - He's ravin' about you. - Well, he's sweeter than he is judgmental. 431 00:44:14,760 --> 00:44:16,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How long have you known him? 432 00:44:16,840 --> 00:44:20,913 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sam? uh... 72 hours. 433 00:44:21,040 --> 00:44:22,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Be serious. - I am serious. 434 00:44:23,120 --> 00:44:25,475 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Really? - I'm always serious. 435 00:44:26,280 --> 00:44:28,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm too serious. 436 00:44:34,240 --> 00:44:38,995 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 D'you ever get to the point in your life where nothin' makes any sense? 437 00:44:42,280 --> 00:44:44,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Brad? Brad? 438 00:44:48,160 --> 00:44:51,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Quit kidding around. This isn't funny any more. 439 00:44:52,840 --> 00:44:55,354 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Can we turn this off? Can we just turn this off? 440 00:44:55,480 --> 00:44:56,629 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No! 441 00:44:57,440 --> 00:44:59,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You! 442 00:44:59,520 --> 00:45:01,033 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Cindy! 443 00:45:01,160 --> 00:45:04,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Why did you do this? You're sick. 444 00:45:04,560 --> 00:45:06,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You need help. 445 00:45:06,960 --> 00:45:09,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let me... Don't! 446 00:45:10,200 --> 00:45:13,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He was mine. He was mine! 447 00:45:13,680 --> 00:45:16,148 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And ifl can't have him, no one can. 448 00:45:16,280 --> 00:45:21,229 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Not even you. You didn't have to buy that same dress. 449 00:45:21,360 --> 00:45:23,635 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But you are my sister, Cindy. 450 00:45:23,760 --> 00:45:29,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm sorry about Brad. We didn't mean to fall in love at the party. Itjust happened. 451 00:45:29,760 --> 00:45:33,594 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's just forget it. There'll be other boys, other midnight swims, 452 00:45:33,720 --> 00:45:35,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 other prom dresses. 453 00:45:36,520 --> 00:45:38,829 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No! No, Cindy! 454 00:45:51,520 --> 00:45:54,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Try it again. 455 00:45:58,480 --> 00:46:01,392 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ah. There's only two reasons a car won't start: 456 00:46:01,520 --> 00:46:05,035 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 either you're not gettin' fuel or you're not gettin' fire. 457 00:46:05,160 --> 00:46:07,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You've got fire. 458 00:46:07,880 --> 00:46:10,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think you'd better let me drive you home. 459 00:46:12,560 --> 00:46:14,630 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Sorry. - Thanks. 460 00:46:28,400 --> 00:46:30,630 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Here it is. It's right here. 461 00:46:30,760 --> 00:46:32,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Second job, huh? - Yeah. 462 00:46:32,840 --> 00:46:35,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Gotta make those ends meet, you know. 463 00:46:40,800 --> 00:46:43,155 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This is just how I imagined your place. 464 00:46:45,120 --> 00:46:47,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Well... - You wanna come in? 465 00:46:47,360 --> 00:46:49,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Or you wanna... 466 00:46:49,440 --> 00:46:51,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh. No. 467 00:46:51,520 --> 00:46:53,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'll come in. For a minute. 468 00:46:55,320 --> 00:46:57,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Whoa! What is this? 469 00:46:59,240 --> 00:47:02,471 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Nice place. - Pretty nice fish Joon gave you. 470 00:47:02,600 --> 00:47:04,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, yeah. Those fish. 471 00:47:04,680 --> 00:47:07,148 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah, I was shocked. I was... 472 00:47:07,280 --> 00:47:10,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Nice fish. I mean, yeah... - I never had a fish. 473 00:47:10,440 --> 00:47:12,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? Not even as a kid? 474 00:47:13,280 --> 00:47:17,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No. underprivileged childhood, I guess. 475 00:47:17,360 --> 00:47:19,954 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Downright un-American, if you ask me. - Yeah. 476 00:47:20,080 --> 00:47:25,313 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You can have one of mine, if you want. - No, I couldn't possibly. They were a gift. 477 00:47:25,440 --> 00:47:30,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But we could share it. Like joint custody. You could take it on the weekends. 478 00:47:31,600 --> 00:47:33,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What is this? 479 00:47:33,680 --> 00:47:36,752 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sit down, son. You're makin' me nervous. 480 00:47:50,360 --> 00:47:52,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Wanna beer? - Yeah. 481 00:47:56,280 --> 00:47:58,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You know what? I better not. 482 00:47:58,360 --> 00:48:01,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I gotta get goin'. I better get goin', OK? 483 00:48:01,360 --> 00:48:03,430 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. 484 00:48:03,560 --> 00:48:06,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - OK. - I'll take a rain check on the beer. 485 00:48:06,240 --> 00:48:08,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I got the doors. 486 00:48:08,880 --> 00:48:10,871 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Wanna go to dinner? - Ever been married? 487 00:48:11,000 --> 00:48:12,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - No. - Yeah. 488 00:48:13,080 --> 00:48:15,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah? 489 00:48:15,320 --> 00:48:16,992 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Great. 490 00:48:17,120 --> 00:48:19,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - See ya. - See ya. 491 00:48:19,840 --> 00:48:21,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 See ya. 492 00:50:17,760 --> 00:50:20,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - See you next week. - Right. Thank you. 493 00:50:20,840 --> 00:50:23,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Benny, would you come inside a moment? 494 00:50:24,040 --> 00:50:25,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sure. 495 00:50:30,920 --> 00:50:34,071 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Who's the new housekeeper? - The new... 496 00:50:34,200 --> 00:50:36,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh! This... 497 00:50:36,280 --> 00:50:39,511 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 friend just came to stay with us for a while, but... 498 00:50:39,640 --> 00:50:41,631 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon tells me he's a man. 499 00:50:43,120 --> 00:50:46,351 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, you know Joon, how flowery she gets with words. 500 00:50:47,560 --> 00:50:50,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So she's lying? I mean, is it a man or isn't it? 501 00:50:50,240 --> 00:50:53,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well... Yes, technically. 502 00:50:54,560 --> 00:50:56,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He's really just a guy, a friend. 503 00:50:56,800 --> 00:51:02,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Where does this leave the group home? I take it you haven't talked to her about it. 504 00:51:02,200 --> 00:51:04,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, not yet. 505 00:51:05,200 --> 00:51:07,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The admission date is less than a week away. 506 00:51:07,960 --> 00:51:11,714 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But the thing is, she's really doin' fine. She seems content. 507 00:51:11,840 --> 00:51:14,149 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's just leave it at that for now. 508 00:51:15,280 --> 00:51:17,510 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let me know when you want to tell her about it. 509 00:51:17,640 --> 00:51:19,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'll let you know. 510 00:51:19,640 --> 00:51:21,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. Bye. 511 00:51:34,480 --> 00:51:36,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Hello. - I want to help. 512 00:51:38,080 --> 00:51:39,832 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Wonderful. OK. 513 00:51:39,960 --> 00:51:43,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If you'd like to fill out this application, I'll be right with you. 514 00:52:24,480 --> 00:52:26,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Not so hard. 515 00:52:26,640 --> 00:52:29,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Wow. You actually have cuticles. 516 00:52:29,400 --> 00:52:31,834 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I know. That's amazing. 517 00:52:32,600 --> 00:52:34,955 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What the hell is he doin'? 518 00:52:35,080 --> 00:52:37,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mashed potatoes. 519 00:52:38,440 --> 00:52:41,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So are you and Ruthie considering itemhood? 520 00:52:43,400 --> 00:52:45,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Are you? 521 00:52:48,800 --> 00:52:51,553 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Benjamin and Ruthjamin, sittin' in a tree 522 00:52:52,280 --> 00:52:54,635 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # K-i-s-s-i-n-g 523 00:52:55,240 --> 00:52:57,231 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # First comes love, then comes marriage 524 00:52:57,360 --> 00:53:00,511 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Get outta here! - # Then comes a little baby carriage 525 00:53:00,640 --> 00:53:02,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm just takin' her out to dinner. 526 00:53:29,600 --> 00:53:31,989 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - That's a good joke. - Did you like that? 527 00:53:40,160 --> 00:53:42,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What time you got? - It's eleven. 528 00:53:45,840 --> 00:53:47,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - On the nose? - Right exactly. 529 00:53:52,920 --> 00:53:57,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't think I've asked anybody the time before and had it been right on the nose. 530 00:53:57,640 --> 00:54:00,791 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That's weird, isn't it? It's right on the nose. 531 00:54:22,360 --> 00:54:24,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you... Do you want to come in for a while? 532 00:54:27,720 --> 00:54:29,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I... 533 00:54:31,960 --> 00:54:34,110 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I've got that beer waiting for you. 534 00:54:37,400 --> 00:54:39,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You know what? 535 00:54:43,240 --> 00:54:45,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I should probably go. 536 00:54:45,640 --> 00:54:47,995 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - OK. - Listen. 537 00:54:49,440 --> 00:54:52,113 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Can l... Can I tell you somethin'? 538 00:54:52,240 --> 00:54:54,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? 539 00:54:57,280 --> 00:54:59,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You see, 540 00:54:59,360 --> 00:55:04,593 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 my life is just real... complicated, and... 541 00:55:04,720 --> 00:55:07,871 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Gimme a break, Benny. I just offered you a beer, OK? 542 00:55:19,680 --> 00:55:21,591 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No. 543 00:55:23,960 --> 00:55:26,474 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Why don't we pick up Ruthie and get some ice cream? 544 00:55:26,600 --> 00:55:28,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Yeah, let's get her. - No. 545 00:55:28,680 --> 00:55:31,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Why? - Because she doesn't want to talk to me. 546 00:55:55,880 --> 00:55:57,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come on. We should go. 547 00:55:59,880 --> 00:56:01,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Knock it off. 548 00:58:42,400 --> 00:58:44,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He is... He's incredible. 549 00:58:45,720 --> 00:58:47,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He's amazing. 550 00:58:59,080 --> 00:59:03,471 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Did you have to go to school for that? - No, I got thrown out of school for that. 551 00:59:03,600 --> 00:59:05,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Really? - Oh, yeah. 552 00:59:06,960 --> 00:59:09,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, listen. Why don't you guys go ahead? 553 00:59:09,880 --> 00:59:12,189 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm just gonna hang out here for a while. 554 00:59:12,320 --> 00:59:14,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Really? - Yeah. Go ahead. 555 00:59:14,400 --> 00:59:16,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'll see you at home, later. 556 00:59:17,360 --> 00:59:19,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - All right? - OK. 557 00:59:19,440 --> 00:59:21,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - That was great. - No, no, no. 558 00:59:21,680 --> 00:59:23,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Thank you. - Thank you. 559 00:59:23,920 --> 00:59:25,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Bye-bye. 560 01:00:54,600 --> 01:00:58,149 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When the road gets dark 561 01:01:00,720 --> 01:01:04,030 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And you can no longer see 562 01:01:06,120 --> 01:01:09,669 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Just let my love throw a spark 563 01:01:12,040 --> 01:01:15,589 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And have a little faith in me 564 01:01:18,000 --> 01:01:22,551 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And when the tears you cry 565 01:01:24,040 --> 01:01:28,989 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Are all you can believe 566 01:01:29,560 --> 01:01:34,509 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Just give these lovin' arms a try, baby 567 01:01:35,640 --> 01:01:39,394 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And have a little faith in me 568 01:01:40,120 --> 01:01:43,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And have a little faith in me 569 01:01:46,120 --> 01:01:49,874 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And have a little faith in me 570 01:01:52,000 --> 01:01:55,754 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And have a little faith in me 571 01:01:58,200 --> 01:02:01,954 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And have a little faith in me 572 01:02:05,520 --> 01:02:08,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When your secret heart 573 01:02:11,360 --> 01:02:14,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Cannot speak so easily 574 01:02:17,200 --> 01:02:20,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Come here, darlin', from a whisper start 575 01:02:23,200 --> 01:02:26,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # To have a little faith in me 576 01:02:28,520 --> 01:02:32,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Have a little faith in me 577 01:02:34,280 --> 01:02:37,829 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Have a little faith in me 578 01:02:41,080 --> 01:02:43,275 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon? 579 01:02:43,400 --> 01:02:45,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? 580 01:02:49,240 --> 01:02:51,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I love you. 581 01:02:54,400 --> 01:02:56,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Me, too. 582 01:03:06,160 --> 01:03:08,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Don't tell Benny. - OK. 583 01:03:10,760 --> 01:03:14,309 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When the road gets dark 584 01:03:16,880 --> 01:03:20,429 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And you can no longer see 585 01:03:22,280 --> 01:03:25,829 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Just let my love throw a spark 586 01:03:28,280 --> 01:03:31,829 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And have a little faith in me 587 01:03:34,320 --> 01:03:38,233 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Did you see the way you had everyone in the palm of your hand, huh? 588 01:03:38,360 --> 01:03:41,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You've got this gift and you shouldn't ignore it. 589 01:03:41,200 --> 01:03:45,193 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You should be doin' something with it. - Like what? 590 01:03:45,320 --> 01:03:49,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't know. All I know is I looked at you and I said "This guy is somethin' else." 591 01:03:50,120 --> 01:03:54,193 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're not some schmo like the rest of us, who do what we do because we have to. 592 01:03:54,320 --> 01:03:56,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're blessed. 593 01:03:57,360 --> 01:03:59,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Benny? - What? 594 01:04:00,560 --> 01:04:03,472 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - How sick is she? - She's plenty sick. 595 01:04:03,600 --> 01:04:07,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Now, I've been doin' some thinkin'. - Because it seems to me, 596 01:04:07,320 --> 01:04:10,869 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 except for bein' a little mentally ill, she's pretty normal. 597 01:04:11,000 --> 01:04:13,912 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you realise you could be the next Buster Keaton? 598 01:04:57,040 --> 01:05:00,510 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm tellin' you, Randy. Listen. You've got to see this guy. 599 01:05:00,640 --> 01:05:02,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Tell him, Eric. - He's funny. 600 01:05:02,720 --> 01:05:06,872 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - He's amazing. Will you see him? - Yeah, I'll see him. You never know. 601 01:05:07,000 --> 01:05:11,152 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Most of these guys just work locally, but the better ones I can book out of town. 602 01:05:11,280 --> 01:05:15,273 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You book 'em out of town? - All over. Detroit, Boston, sometimes LA. 603 01:05:15,400 --> 01:05:18,631 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Whoa! Really? Can you see him tonight? 604 01:05:18,760 --> 01:05:20,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'd love to see him tonight. 605 01:05:22,480 --> 01:05:25,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Hi. - Is my car ready? 606 01:05:25,400 --> 01:05:27,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How you doin'? 607 01:05:27,480 --> 01:05:29,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come on in. Come on in. 608 01:05:31,240 --> 01:05:35,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Listen, I want to apologise for the other night. That all came out wrong. 609 01:05:35,320 --> 01:05:37,550 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - No. No, it's OK. - No, I really... 610 01:05:37,680 --> 01:05:39,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - How's my car? - It's runnin' great. 611 01:05:40,000 --> 01:05:43,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Your fuel pump was shot. I threw in a new one. It's great. 612 01:05:43,400 --> 01:05:45,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How much do I owe you? 613 01:05:46,400 --> 01:05:50,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'll tell you what. Give me $30 for the part. I'm not gonna charge you for labour. 614 01:05:51,360 --> 01:05:53,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK? 615 01:05:53,720 --> 01:05:58,111 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Listen, if you're not doin' anything later, I just lined up this thing for Sam. 616 01:05:58,240 --> 01:06:01,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What thing? - It's kinda like an audition. 617 01:06:01,400 --> 01:06:04,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Maybe his chance to make a living at all this crazy stuff he does. 618 01:06:04,880 --> 01:06:09,032 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Who knows? Maybe he could travel, play clubs. I don't know, you know. 619 01:06:09,160 --> 01:06:11,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So if you're not doin' anything later and... 620 01:06:12,000 --> 01:06:15,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't know, Benny. I got food to deliver, apartments to rent... 621 01:06:15,720 --> 01:06:19,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My life's pretty complicated right now. You know? 622 01:06:21,280 --> 01:06:23,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thanks. Bye. 623 01:06:27,160 --> 01:06:30,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We'll lay out the whole routine right after dinner. 624 01:06:30,240 --> 01:06:34,153 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You know what you could start with? Remember the roll thing in the diner? 625 01:06:34,280 --> 01:06:36,589 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Who died and made you Ed McMahon? 626 01:06:37,160 --> 01:06:40,948 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What is your problem? This is his chance to do somethin', be somebody. 627 01:06:41,080 --> 01:06:44,152 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - He is somebody. - Yeah, I know, but he wants to be more. 628 01:06:46,480 --> 01:06:48,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You don't know what he wants. 629 01:06:49,200 --> 01:06:52,795 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I know he doesn't want to be a housekeeper for the rest of his life. 630 01:06:52,920 --> 01:06:57,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If you're worried about a new Smail, don't worry, we'll get a new Smail. 631 01:06:59,400 --> 01:07:01,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He's not my Smail. 632 01:07:02,640 --> 01:07:04,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Housekeeper, whatever. 633 01:07:14,480 --> 01:07:16,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We have to tell him. 634 01:07:22,080 --> 01:07:24,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? 635 01:07:24,880 --> 01:07:26,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Tell me what? 636 01:07:33,880 --> 01:07:35,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Benny... 637 01:07:38,240 --> 01:07:40,834 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon... and... 638 01:07:40,960 --> 01:07:42,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and l... 639 01:07:43,560 --> 01:07:46,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 are... you know. 640 01:07:59,680 --> 01:08:01,432 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Bullshit. 641 01:08:06,920 --> 01:08:08,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You... 642 01:08:14,240 --> 01:08:16,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Don't! - Get the fuck out. 643 01:08:20,720 --> 01:08:23,188 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You can't throw him out. I won him. 644 01:08:23,320 --> 01:08:25,629 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You just settle down. Just settle down. 645 01:08:25,760 --> 01:08:27,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - I love him! - Yeah? 646 01:08:27,840 --> 01:08:29,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, you are crazy! 647 01:08:31,480 --> 01:08:33,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I am not crazy. 648 01:08:35,080 --> 01:08:37,833 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You see what we've come to? You see? 649 01:08:40,760 --> 01:08:42,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I hate you! 650 01:08:44,040 --> 01:08:45,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I hate you! 651 01:09:20,840 --> 01:09:22,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Can I get you anything? 652 01:09:26,120 --> 01:09:28,475 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Tapioca. 653 01:09:30,600 --> 01:09:32,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. 654 01:09:32,680 --> 01:09:34,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Anything on it? 655 01:09:36,560 --> 01:09:38,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Raisins. 656 01:09:40,120 --> 01:09:42,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. 657 01:10:49,160 --> 01:10:51,151 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hi. 658 01:11:27,760 --> 01:11:30,832 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Hi. How you doin'? - You're out late. 659 01:11:30,960 --> 01:11:32,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah. 660 01:11:34,040 --> 01:11:35,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Listen. 661 01:11:36,560 --> 01:11:38,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you have any tapioca? 662 01:11:39,720 --> 01:11:44,669 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Jeez, I've heard a lot of lines in my life... - No, no, no, it's not for me. It's... 663 01:11:45,960 --> 01:11:48,554 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's for Joon. 664 01:11:51,600 --> 01:11:53,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Come on in. - Yeah? 665 01:12:45,160 --> 01:12:47,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon. 666 01:12:47,840 --> 01:12:49,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK? 667 01:12:49,920 --> 01:12:51,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Yeah. - Good, good, good. 668 01:13:08,240 --> 01:13:10,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm not. No, no, I'm not. 669 01:13:18,280 --> 01:13:20,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK? All right? 670 01:13:25,800 --> 01:13:28,234 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hold tight. OK. Shh. It's OK. 671 01:13:30,680 --> 01:13:32,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's OK. 672 01:13:37,440 --> 01:13:40,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I am not! I am not! I am not! 673 01:13:54,160 --> 01:13:56,355 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Shut up! 674 01:13:56,480 --> 01:13:59,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, no. No, no. 675 01:14:11,400 --> 01:14:14,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Joon, please, come on. - No, it's not all in my head. 676 01:14:24,160 --> 01:14:26,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sir? Sir! 677 01:14:26,840 --> 01:14:28,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Stop the bus, please! 678 01:14:30,040 --> 01:14:31,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Please stop the bus! 679 01:14:57,040 --> 01:14:58,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No! 680 01:15:00,400 --> 01:15:02,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon. 681 01:15:11,080 --> 01:15:14,755 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - All righty. You wanna step out? - Yeah, OK. Yeah, OK. 682 01:15:14,880 --> 01:15:18,190 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - How you doin', hon? - You think I don't know who you are? 683 01:15:18,320 --> 01:15:20,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I know just who you are! 684 01:15:21,120 --> 01:15:23,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So just leave. Leave. 685 01:15:23,520 --> 01:15:25,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Leave! 686 01:15:34,000 --> 01:15:36,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Don't you touch me! Don't touch me! 687 01:15:53,000 --> 01:15:54,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon? Joon! 688 01:16:22,480 --> 01:16:27,110 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Look, I am going to see my sister. Would you please just tell me her room number? 689 01:16:27,240 --> 01:16:31,995 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Please, just come back in the morning. - Let me talk to her goddamn doctor! 690 01:16:33,520 --> 01:16:36,432 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm sorry. She doesn't want any visitors. 691 01:16:36,560 --> 01:16:38,869 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Not you or anyone else. 692 01:16:39,480 --> 01:16:41,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She doesn't wanna see me? 693 01:16:41,560 --> 01:16:43,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No. And she doesn't want to leave. 694 01:16:45,880 --> 01:16:49,509 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Benny, why don't you go home? Get some sleep. 695 01:16:50,680 --> 01:16:52,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I promise I'll keep in touch. 696 01:17:12,800 --> 01:17:15,268 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I hope you're happy. 697 01:17:15,400 --> 01:17:18,392 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I hope you are happy with what you have done to her. 698 01:17:19,640 --> 01:17:23,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You just stay the hell away from my sister. 699 01:17:26,240 --> 01:17:28,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No. 700 01:17:30,040 --> 01:17:32,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Wanna know why everyone laughs at you, Sam? 701 01:17:33,560 --> 01:17:35,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Because you're an idiot. 702 01:17:35,640 --> 01:17:38,313 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're a first-class moron. 703 01:17:47,280 --> 01:17:50,192 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - You're scared, Benny. - I'm what? 704 01:17:51,480 --> 01:17:53,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're scared. 705 01:17:53,720 --> 01:17:56,871 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I can see it. And I know why. 706 01:17:59,960 --> 01:18:01,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I used to look up to you. 707 01:18:02,840 --> 01:18:05,070 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But... 708 01:18:05,200 --> 01:18:07,191 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 now I can't look at you at all. 709 01:18:34,840 --> 01:18:39,789 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Come down offyour throne and leave your body alone 710 01:18:41,640 --> 01:18:43,995 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Somebody must change 711 01:18:46,360 --> 01:18:50,672 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # You are the reason I've been waitin' so long 712 01:18:52,640 --> 01:18:55,393 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Somebody holds the key 713 01:18:56,400 --> 01:19:03,351 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Well, I'm weary and ljust ain't got the time 714 01:19:05,880 --> 01:19:12,035 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And I'm wasted and I can't find my way home 715 01:19:24,280 --> 01:19:29,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Come down on your own and leave your body alone 716 01:19:31,080 --> 01:19:33,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Somebody must change 717 01:19:35,760 --> 01:19:40,709 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # You are the reason I've been waitin' all these years 718 01:19:42,080 --> 01:19:44,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Somebody holds the key 719 01:19:45,640 --> 01:19:52,193 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Well, I'm weary and ljust ain't got the time 720 01:19:54,200 --> 01:19:56,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Oh, no 721 01:19:56,280 --> 01:20:02,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Cos I'm wasted and I can't find my way home 722 01:20:04,000 --> 01:20:07,072 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - I think Fred Astaire is the way to go. - Yeah? 723 01:20:07,200 --> 01:20:11,034 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - That's a good choice. - Who was that woman in Roman... 724 01:20:11,160 --> 01:20:13,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Audrey Hepburn. - Yeah. Sam, thanks a lot. 725 01:20:14,720 --> 01:20:16,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Have a nice day. 726 01:20:25,240 --> 01:20:28,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Can I help you? - Yeah, I hope so. 727 01:20:33,480 --> 01:20:35,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Hi, Benny. - Thomas. 728 01:20:36,960 --> 01:20:39,110 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How is she? Tell me the truth. 729 01:20:39,240 --> 01:20:43,233 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - She's been better, Benny. - You gotta tell me what room she's in. 730 01:20:44,320 --> 01:20:48,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 335. But don't even think about it, Benny. It's a closed ward. No visitors. 731 01:20:49,200 --> 01:20:54,228 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - No, we've gotta find Joon. Please. - Thomas, get us in there to see her. 732 01:20:55,080 --> 01:20:59,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - It's impossible, Benny. - What do you mean, it's impossible? 733 01:20:59,240 --> 01:21:01,754 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Listen, I just need two minutes with her. 734 01:21:01,880 --> 01:21:03,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Benny, I'll get fired! 735 01:21:03,960 --> 01:21:05,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thomas, 736 01:21:06,040 --> 01:21:08,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm beggin' you, as a friend. 737 01:21:08,600 --> 01:21:12,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'd love to help you out, but Garvey's gonna be in there to check on her soon. 738 01:21:13,000 --> 01:21:15,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My hands are tied. My hands are tied! 739 01:21:23,960 --> 01:21:26,554 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What room did he say? 740 01:21:26,680 --> 01:21:28,352 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 335. 741 01:23:18,800 --> 01:23:20,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Shit. 742 01:23:24,440 --> 01:23:26,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What are you doin'? 743 01:23:29,920 --> 01:23:30,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mommy? 744 01:23:31,000 --> 01:23:35,152 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - What are you doin' here? - I don't think you're supposed to be here. 745 01:23:35,800 --> 01:23:38,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Get the door. - How'd he get past Security? 746 01:23:38,720 --> 01:23:40,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, watch the door. 747 01:24:06,720 --> 01:24:08,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon. 748 01:24:10,720 --> 01:24:13,109 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Look, I know you want to be left alone. 749 01:24:13,240 --> 01:24:16,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But you do not belong in here. 750 01:24:17,640 --> 01:24:19,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now, 751 01:24:20,240 --> 01:24:23,710 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 how would you like to try livin' in your own apartment? 752 01:24:28,640 --> 01:24:31,552 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - An apartment? - Yeah. 753 01:24:32,280 --> 01:24:35,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There's an apartment available in Ruthie's building. 754 01:24:36,920 --> 01:24:38,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You'd let me live in an apartment? 755 01:24:39,680 --> 01:24:41,989 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That's up to you. 756 01:24:43,280 --> 01:24:46,192 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm through makin' those decisions for you. 757 01:24:52,520 --> 01:24:54,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Listen, l... 758 01:24:56,200 --> 01:24:59,112 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm sorry I was such a jerk. 759 01:24:59,760 --> 01:25:03,309 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And about Sam, I was wrong. I was dead wrong. 760 01:25:04,920 --> 01:25:08,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - I scared him away. - No, you didn't. 761 01:25:08,160 --> 01:25:10,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He's here. 762 01:25:10,240 --> 01:25:12,629 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - He is not. - He's here. He got me in here! 763 01:25:12,760 --> 01:25:15,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - He's somewhere in the building. - He is not. 764 01:25:16,680 --> 01:25:18,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You'd never let me have him. 765 01:25:20,640 --> 01:25:22,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 God. 766 01:25:24,400 --> 01:25:26,994 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Why do you hate me so much? 767 01:25:28,920 --> 01:25:30,990 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't hate you. 768 01:25:31,880 --> 01:25:33,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You need me to be sick. 769 01:25:41,840 --> 01:25:43,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Juniper Pearl's chart, please. 770 01:25:47,640 --> 01:25:48,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thank you. 771 01:25:52,600 --> 01:25:54,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, wait! Wally! Wait! Wait! 772 01:25:54,680 --> 01:25:57,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Put him down! He's mine. I've been lookin' for him. 773 01:25:57,840 --> 01:26:00,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Are you sure? - Yeah. I'll take care of him. 774 01:26:01,600 --> 01:26:05,149 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Sam, you can't be in here. - Where's Joon's room? 775 01:26:05,280 --> 01:26:08,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - I've gotta see her. - Come on, come on. 776 01:26:21,920 --> 01:26:24,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Give me a reason why I shouldn't have you arrested. 777 01:26:26,720 --> 01:26:28,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - It's that one. - Yeah. 778 01:26:28,800 --> 01:26:31,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 See? Sam, where you goin'? 779 01:26:32,600 --> 01:26:35,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Benny, this is exactly what we were trying to avoid. 780 01:26:36,440 --> 01:26:40,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 By now, Joon would be in a caring and controlled environment. 781 01:26:40,200 --> 01:26:43,033 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Isn't it obvious now that you two need some distance? 782 01:26:43,160 --> 01:26:45,355 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Why don't we ask Joon what she wants? 783 01:26:48,320 --> 01:26:50,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sam, what are you doin'? 784 01:26:53,560 --> 01:26:55,994 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, Sam, come on! Get down, right now! 785 01:26:56,760 --> 01:26:58,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't know exactly what I want. 786 01:27:00,800 --> 01:27:05,874 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I do know... that I am tired of everyone telling me what to do. 787 01:27:08,800 --> 01:27:10,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sam, come on! 788 01:27:10,880 --> 01:27:12,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Don't touch that! 789 01:27:12,960 --> 01:27:14,951 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sam, leave that! I'm beggin' you! 790 01:27:15,680 --> 01:27:17,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Joon, we want what's best for you. 791 01:27:19,160 --> 01:27:21,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I know that. 792 01:27:30,000 --> 01:27:31,672 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I... 793 01:27:32,360 --> 01:27:34,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sam, come down now! 794 01:27:36,400 --> 01:27:38,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're gonna get in trouble! 795 01:27:38,480 --> 01:27:41,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think I want to try living in my own apartment. 796 01:27:55,680 --> 01:27:58,148 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hm. I don't know. 797 01:27:59,360 --> 01:28:01,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sam, stop swinging! 798 01:28:05,440 --> 01:28:07,510 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But I'm willing to let you try. 799 01:28:10,120 --> 01:28:12,588 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'll prepare the papers for her release. 800 01:28:14,000 --> 01:28:15,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thank you, Dr Garvey. 801 01:28:18,960 --> 01:28:21,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come down! Sam! 802 01:28:23,880 --> 01:28:25,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Whoa! Whoa! 803 01:28:27,080 --> 01:28:29,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Are you OK? - Ouch! Ouch! 804 01:28:47,680 --> 01:28:49,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I know. 805 01:28:50,560 --> 01:28:52,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Me, too. 806 01:28:54,400 --> 01:28:56,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm gonna check you out, OK? 807 01:29:01,880 --> 01:29:03,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. 808 03:00:48,222 --> 03:00:50,292 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Haven't we tried this before? 809 03:00:51,222 --> 03:00:54,100 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah, but my life's a lot less complicated now. 810 03:00:57,302 --> 03:00:59,736 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 - Is Joon inside? - Yeah. 811 03:00:59,862 --> 03:01:01,818 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 OK. 812 03:01:24,862 --> 03:01:28,059 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When I wake up, well, I know I'm gonna be 813 03:01:28,182 --> 03:01:30,821 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who wakes up next to you 814 03:01:31,822 --> 03:01:35,098 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # When I go out, yeah, I know I'm gonna be 815 03:01:35,222 --> 03:01:37,861 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who goes along with you 816 03:01:38,742 --> 03:01:42,018 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # lfl get drunk, well, I know I'm gonna be 817 03:01:42,142 --> 03:01:45,578 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who gets drunk next to you 818 03:01:45,702 --> 03:01:49,012 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And ifl haver, yeah, I know I'm gonna be 819 03:01:49,142 --> 03:01:51,702 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # I'm gonna be the man who's haverin' to you 820 03:01:53,062 --> 03:01:56,134 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # But I would walk five hundred miles 821 03:01:56,262 --> 03:01:59,698 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And I would walk five hundred more 822 03:01:59,822 --> 03:02:03,861 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Just to be the man who walked a thousand miles 823 03:02:03,982 --> 03:02:06,735 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # To fall down at your door 824 03:02:13,982 --> 03:02:17,133 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And I would walk five hundred miles 825 03:02:17,262 --> 03:02:20,572 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # And I would walk five hundred more 826 03:02:20,702 --> 03:02:24,934 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # Just to be the man who walked a thousand miles 827 03:02:25,062 --> 03:02:29,021 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 # To fall down at your door 828 03:04:25,342 --> 03:04:27,697 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Visiontext Subtitles: Helen Stewart