{0}{15}Тогава един човек се спусна|от небето и ми го даде. {17}{84}Не ти ли казах|да престанеш да лъжеш? {204}{301}Метрополис, тук президентският|самолет. Какво е времето там? {304}{398}Видимост над Метрополис 150 м,|облаци на височина 200 метра, {403}{502}видимостта е лоша заради дъжда.|Скорост на вятъра 2-4-0-2-5. {507}{531}Прието. {561}{610}Не изглежда добре. Как мислиш? {648}{728}-Какво беше това?|-губим мощност в първи двигател. {731}{789}губим мощност?|Загубихме целия двигател. {792}{842}-Налягането пада.|-Изключи номер едно. {844}{870}Качи тягата на втори. {872}{927}Нямаме достатъчно налягане. {964}{1044}Летище Метрополис.|Тук президентският самолет. {1051}{1122}Загубихме левия двигател|и част от крилото. {1128}{1196}Молим за аварийно кацане.|Къде се намираме? {1200}{1251}15 км югозападно|от летище Метрополис. {1253}{1290}Кажи, че президентът е на борда. {1292}{1385}Намираме се на 15 км югозападно|от летище Метрополис. {1387}{1469}Ъгъл на насочване 3-0-5,|височина 1 800 метра. {1939}{1997}Какво стана?|Двигателят ли заработи? {2006}{2052}Какво става, по дяволите? {2057}{2132}Карай самолета, не гледай. {2141}{2178}Имаме си нещо. {2196}{2274}Не казвам какво е,|но ми повярвай. {2576}{2619}Хареса ти. {2710}{2756}Не знам какво да кажа, татко. {2762}{2805}Просто се увлякох. {2832}{2898}-Очаквах го, синко.|-Не би могъл. {2927}{2975}Не би могъл да си представиш... {3001}{3038}Колко хубаво е било? {3098}{3137}Ти се разкри на света. {3190}{3218}Много добре. {3234}{3263}Така да бъде. {3286}{3354}Но все още не бива да разкриваш|самоличността си. {3365}{3388}Защо? {3405}{3438}Причините са две. {3458}{3536}Първо: Не можеш да служиш на|човечеството 28 часа на ден, {3566}{3603}24. {3637}{3674}Да, по земното време. {3716}{3776}Ще те викат за помощ|непрекъснато. {3779}{3860}Дори за неща, които хората|могат да разрешат сами. {3877}{3958}Те имат навика да използват|без мярка ресурсите на света. {3972}{3996}Втората причина? {3999}{4022}Второ: {4033}{4073}Враговете ти ще открият, {4099}{4149}че единственият начин|да те наранят, {4152}{4203}е да наранят хората,|които обичаш. {4237}{4268}Благодаря ти, татко. {4271}{4298}И последно: {4360}{4428}Не се самонаказвай,|ако те обхване славолюбието. {4438}{4483}Опитай се да го контролираш. {4490}{4558}Това е нормално за всички,|дори на Криптон. {4582}{4661}Щяхме да избегнем разрушението,|ако не беше славолюбието {4664}{4723}на някои, които ни смятаха|за неразрушими. {4747}{4782}Ако не беше то, {4826}{4866}в този момент {4967}{5020}щях да те държа в ръцете си, {5133}{5158}сине мой. {5904}{5981}Идват репортажи за спасяването|на президентския самолет {5991}{6049}от почти сигурна катастрофа... {6060}{6159}...спасил г-ца Лоис Лейн, репортер|от Дейли Планет с една ръка {6190}{6231}и повреден хеликоптер с другата. {6310}{6347}Не е възможно. {6388}{6439}Не е възможно човек да лети. {6460}{6490}Не знам. Сам ще се чудиш. {6572}{6621}...някакъв фантастичен трик. {6633}{6691}Можем само да предполагаме.|Истина или лъжа? {6694}{6743}Чудо или измама? Отговорът... {6747}{6794}-г-це Тешмакер!|-Човек или мит? {6803}{6829}Изключи го. {7055}{7145}Кой е този тип?|Мислиш ли, че това е истина? {7150}{7198}Ако е, значи не е от този свят. {7211}{7232}Защо? {7243}{7333}Ако някой направи такава измама,|това ще съм аз. {7629}{7656}Халатът ми. {7699}{7737}Веднага, г-н Лутор. {7765}{7833}Всичко някак се връзва.|Пристига в Метрополис {7866}{7909}точно по това време. {8004}{8063}Има някаква справедливост.|За да извършиш {8070}{8171}престъплението на века, срещаш|предизвикателството на века. {8239}{8348}Може би човекът, който лети,|само минава оттук. {8359}{8388}Минава оттук? {8407}{8450}Не залагай живота си, Отис, {8454}{8510}който, впрочем,|с радост бих пожертвал {8518}{8607}срещу възможността да унищожа|това, което той представлява. {8642}{8757}И следващия път ми дай халата,|след като изляза от басейна. {8813}{8837}Вижте. {8840}{8875}Пост: ''То лети.'' {8878}{8931}Дейли Нюз: ''Мамо, гледай,|няма жици.'' {8935}{8991}Таймс: ''Синя бомба|лети над Метрополис.'' {8994}{9079}Планет. Това може да се окаже|историята на века. {9090}{9142}Искам името на този|летящ субект да върви {9145}{9195}сДейли Планет така|както бекона с яйцата, {9198}{9271}кренвиршите с боба|и политиците с корупцията. {9278}{9306}Не мисля, че той {9309}{9375}би се поддал на евтини|рекламни машинации. {9382}{9421}Откъде знаеш това? {9489}{9527}Това ми беше|първото впечатление. {9530}{9594}И кой казва, че ще са евтини?|Ще го направя съдружник. {9596}{9633}-Нали така?|-Да, шефе. {9681}{9714}Искам истински факти. {9716}{9764}Искам данни за личния му живот. {9778}{9862}Има ли семейство? Къде живее?|Какво значи това ''С''? {9865}{9986}ТАЗИ ВЕЧЕР В ОСЕМ|У ВАС - ПРИЯТЕЛ {10078}{10131}Тони, кой е той?|Майк, как се казва? {10136}{10195}Какво има под пелерината му?|Батерии? {10198}{10241}Защо се е появил снощи? {10254}{10289}Откъде идва? {10299}{10336}Има ли си приятелка? {10382}{10423}Кой е любимият му отбор, Кент? {10426}{10488}Сега ме чуйте,|момчета и момичета, {10503}{10548}който от вас се добере до него, {10551}{10635}ще направи|най-важното интервю, откакто... {10662}{10704}господ е говорил с Мойсей! {10784}{10850}Какво стоите тук?|Размърдайте се! {10868}{10908}Започвайте да работите. {11056}{11091}ЧУДО С ПЕЛЕРИНА|УДИВЛЯВА гРАДА {11344}{11425}Пишеше ''8:00 часа''.|Ама че приятел! {11462}{11530}Това е историята на живота ми:|''Пепеляшка гризва дървото!'' {11837}{11877}Добър вечер, г-це Лейн. {11982}{12030}Имате ли планове за тази вечер? {12062}{12097}Това нещо тук? Не. {12106}{12151}-Мога да дойда по-късно.|-Не! {12157}{12185}Не мърдайте. {12267}{12315}Разбира се, че може да мърдате. {12328}{12367}Само не отлитайте. {12394}{12468}Съжалявам, че се появих така|неочаквано, но си мислех, {12472}{12555}че има някои въпроси, на които|хората биха искали да отговоря. {12558}{12581}Да. {12724}{12763}Не бива да пушите. {12808}{12863}Не ми казвайте.|Рак на белите дробове? {12921}{12962}Още не, слава богу. {13049}{13086}Да ви предложа чаша вино? {13089}{13140}Не, благодаря.|Не пия, когато летя. {13174}{13207}Хубаво местенце. {13210}{13238}Благодаря. {13250}{13277}Благодаря. {13291}{13344}Да започваме ли интервюто? {13511}{13577}Да започнем с личните данни.|Женен ли сте? {13615}{13642}Не, не съм. {13663}{13700}Имате ли приятелка? {13703}{13736}Не, нямам, но... {13753}{13808}Ако имах,|вие първа щяхте да научите. {13959}{13994}На колко сте години? {13996}{14019}Над 21. {14035}{14087}Разбирам. Не искате|никой да знае. {14105}{14161}Колко сте висок? {14170}{14198}Около 1,95. {14202}{14275}А колко тежите? {14283}{14323}Около 100 килограма. {14343}{14387}100 килограма? {14557}{14597}Тогава предполагам, {14633}{14721}че останалите ви|телесни функции са нормални? {14748}{14775}Моля? {14804}{14847}Ще го кажа по-деликатно. {14957}{14983}Дали се... {15059}{15083}храните? {15102}{15168}Да, когато съм гладен. {15189}{15249}Разбира се. {15271}{15329}Вярно ли е, {15347}{15444}че можете да виждате|през всичко? {15450}{15495}Да, мога, почти през всичко. {15515}{15596}И сте напълно безчувствен|към болката? {15605}{15633}Поне досега. {15673}{15719}Какъв е цветът на бельото ми? {15827}{15857}Засрамих ли ви? {15862}{15895}-Не.|-Напротив. {15905}{15969}Не, просто тази саксия|навярно е от олово. {15996}{16023}Да, така е. {16026}{16111}Не мога да виждам през олово. {16130}{16163}Това е интересно. {16180}{16215}Проблеми с оловото. {16242}{16317}-Имате ли си първо име?|-Като Ралф или нещо такова? {16321}{16358}-Не, като...|-Розово. {16392}{16415}Розово! {16488}{16543}Съжалявам. Не съм искал|да ви засрамя. {16577}{16610}Не сте. {16661}{16714}Какъв е произходът ви?|Откъде сте? {16748}{16797}Това е трудно за обяснение. {16803}{16878}Аз съм от...|От много, много далече. {16894}{16981}От друга галактика. Идвам от|планета, наречена Криптон. {17009}{17033}Криптън. {17068}{17146}Криптън! К-р-и... {17177}{17255}Не, всъщност е Криптон,|пише се К-р-и-п-т-о-н. {17357}{17395}Харесвате ли розовото? {17513}{17548}Много го харесвам. {17660}{17685}Защо вие? {17698}{17719}Моля? {17735}{17819}Искам да кажа, защо сте тук?|Сигурно има причина. {17829}{17910}Аз съм тук, за да се боря за|истината и справедливостта. {17946}{18019}Ще трябва да се преборите|с всеки политик в страната. {18026}{18066}Не говорите сериозно. {18074}{18111}-Не го вярвам.|-Лоис? {18141}{18171}Никога не лъжа. {18384}{18431}С каква скорост летите? {18445}{18528}Не знам. Никога не съм я засичал. {18554}{18587}Какво ще кажете? {18612}{18645}Защо не разберем? {18658}{18705}Как предлагате да го направим? {18720}{18795}-Като се повозите с мен.|-Ще ме карате да летя? {18798}{18857}Аз ще се занимавам с летенето,|ако позволите. {18860}{18936}-Това е чиста фантастика.|-Чакайте малко. Къде отивате? {18945}{18991}-Сериозен ли сте?|-Разбира се. {19007}{19040}Вие не искате ли? {19078}{19111}Тези няма да ви трябват. {19113}{19198}-Ще си взема пуловер. Сигурно...|-Не, ще ви бъде топло. {19356}{19379}готови? {19385}{19494}Кларк каза, че вие сте предмет|на нечие въображение. {19523}{19553}Като Питър Пан. {19565}{19624}Кой е Кларк? Приятелят ви? {19633}{19714}-Кларк? Не, никакъв не ми е.|-Питър Пан? {19775}{19855}Питър Пан е летял с децата, Лоис.|В една приказка. {24578}{24624}Можеш ли да четеш мислите ми? {24748}{24800}Знаеш ли как ме караш|да се чувствам? {24882}{24917}Не знам кой си. {25060}{25112}Просто приятел от друга планета. {25219}{25271}Чувствам се като дете. {25319}{25359}Държа се за ръце с бог. {25407}{25440}Аз съм глупачка. {25482}{25517}Ще ме погледнеш ли? {25527}{25551}Треперя. {25576}{25619}Като малко момиченце. {25654}{25698}Можеш да виждаш през мен. {25826}{25872}Можеш ли да четеш мислите ми? {25955}{26009}Да си представиш нещата,|които мисля? {26126}{26169}Чудя се как може да си {26215}{26277}всички тези прекрасни неща. {26348}{26378}Можеш да летиш. {26415}{26453}Принадлежиш на небето. {26507}{26536}Ти и аз можем {26578}{26623}да принадлежим един на друг. {26702}{26740}Ако ти трябва приятел, {26823}{26868}долети при мен. {26979}{27021}Ако искаш да бъдеш обичан, {27070}{27097}готова съм. {27138}{27173}Прочети мислите ми. {27704}{27744}Не засякохме скоростта. {27803}{27841}Може би следващия път. {28064}{28092}Добре ли си? {28182}{28207}Лека нощ. {28238}{28263}Лека нощ. {28398}{28433}Какъв супер човек! {28583}{28613}Супермен! {28744}{28779}Има ли някой вкъщи? {28985}{29033}-Здравей. Може ли да вляза?|-Да. {29091}{29148}Не ме ли чу как тропам|по вратата? {29167}{29238}Имахме среща тази вечер,|не помниш ли? {29327}{29356}Нали не си... {29399}{29494}Надявам се, че не си.|Ще тръгваме ли? {29516}{29577}Ще си взема палтото.|Сигурно е студено. {29583}{29685}Трябва да си взема чантичката,|да си оправя косата {29708}{29745}и да си сложа пудра. {30188}{30256}Има нещо, което трябва|да ти кажа. Аз наистина... {30328}{30417}Аз наистина бях нервен,|преди да дойда тук. {30453}{30546}Обаче си обещах да направя така,|че да се чувстваш прекрасно. {30552}{30589}Много хубаво, Кларк. {30656}{30718}Можем да отидем за хамбургери|или каквото си поискаш. {30729}{30806}ПРЕКАРАХ НОЩТА СЪС СУПЕРМЕН|Извънредно интервю на Лоис Лейн {30890}{30919}Имайки предвид {30954}{31028}местонахождението на|галактиката, която споменава, {31043}{31115}и разстоянието до|нашата слънчева система... {31182}{31246}Това е невероятно. Невероятно! {31273}{31299}Не може да е истина. {31302}{31379}Твърде хубаво, за да е истина.|1,95, черна коса, сини очи, {31382}{31438}не пуши, не пие и казва истината. {31448}{31508}Някои хора четат Война и мир {31523}{31579}и си мислят,|че е приключенска история. {31590}{31656}Други прочитат обвивката|на една дъвка {31659}{31710}и разкриват тайните|на вселената. {31747}{31833}Лекс, какво общо има дъвката|с тайните на вселената? {31907}{31944}Нищо, г-це Тешмакер. {32032}{32067}''Н.'' {32087}{32153}До ''М'' ли искате да стигнете,|г-н Лутор? Идвам. {32186}{32223}Ето готово, ''М''. {32229}{32277}''М'' като ''магаре'' ли, Отис? Не. {32282}{32330}''Н'' като ''неандерталец'', {32339}{32403}''нищожество'' и ''негодник'',|и ''С'' като ''стълба''. {32406}{32448}Ето я стълбата, пристига. {32451}{32497}Не видях... {32517}{32554}Съжалявам, г-н Лутор. {32590}{32668}В интервюто той казва,|че планетата Криптон {32714}{32758}е експлодирала през 1948 г. {32777}{32819}Този малък негодник {32831}{32889}е стигнал до Земята|за три години. {32908}{32946}-Значи...|-Значи... {32954}{33015}Значи 1948, това са три години. {33038}{33075}Той е 1,95, знаете ли? {33077}{33193}Знаеш ли защо числото 200 ни|обяснява така добре? Теглото ти {33203}{33243}и моя коефициент|за интелигентност. {33246}{33277}Помислете, хора. {33318}{33387}Дедуктивно заключение.|Това е истината. {33435}{33486}Фрагменти от|експлодиралата Криптон {33494}{33545}са отишли|в междузвездното пространство. {33548}{33590}Логично е да заключим, {33594}{33665}че някои от тези частици|са стигнали до Земята. {33736}{33762}Метеорити! {33772}{33798}Тъй вярно! {33839}{33859}Ето! {34009}{34029}Ето! {34131}{34189}Метеорит, намерен в Адис Абеба? {34222}{34280}Знам, че ще получа|удар по устата, {34283}{34316}но какво от това? {34326}{34390}Какво от това?|За нас са само метеорити. {34412}{34434}Добре. {34458}{34517}Но нивото на|специфична радиоактивност {34520}{34586}е толкова високо за някой|от планетата Криптон, {34594}{34631}че може да го убие. {34648}{34689}Чакайте малко, г-н Лутор. {34693}{34755}Куршумите не могат|да наранят този тип, {34760}{34793}но това нещо тук {34796}{34847}може да го убие. {34932}{34978}Не преминава ли {34981}{35069}електрически ток през тялото ти|от това, че си в една стая с мен? {35104}{35179}Не като този, който ще усетиш,|като сложиш камъка отгоре му. {35182}{35259}Той ще те види от километри|с неговите супер зъркели. {35265}{35345}О, Боже, дал си им очи,|но те не виждат, {35362}{35419}така както Супермен|не вижда през олово. {35463}{35519}Не може да вижда през олово? {35529}{35576}И криптонитът ще го убие. {35665}{35706}Някакви въпроси, ученици? {35730}{35784}Чудя се какво ли носят|в Адис Абеба? {35801}{35836}Прилича на чаршаф. {35839}{35890}С който се загръщаш. {35894}{35958}Ще ходим в Адис Абеба ли,|г-н Лутор? {35984}{36033}Птича Майка вика Ракетен Конвой. {36045}{36098}Ракетен Конвой слуша. {36105}{36198}Всичко изглежда чисто,|ще се видим в базата. Край. {36211}{36267}Прието, Птича Майка. Край. {37307}{37333}Вижте тук! {37349}{37384}Изглежда доста зле. {37494}{37529}Премерете й пулса. {37771}{37811}Извикайте линейка. {37814}{37892}Не искам излишно|да задържам конвоя. {37895}{37953}Тя има трудности с дишането.|Какво предлагате? {37956}{38027}Направи й усилен масаж|на гръдния кош. {38030}{38089}Ако не помогне,|дишане уста в уста. {38092}{38120}Слушам, сър! {38155}{38237}Не карам хората си да вършат|нещо, което мога да свърша сам. {38241}{38274}Извикайте линейка. {38276}{38304}Съберете се. {38346}{38374}Обърнете се! {39048}{39074}Здравейте. {39090}{39113}Има ли ранени? {39506}{39570}Направих го, г-н Лутор. {39586}{39626}Успях, г-це Тешмакер. {39642}{39710}-Точно както ми казахте.|-Добре, Отис. {39713}{39763}Не че не ти вярвам, но... {39793}{39850}Не ти вярвам, Отис.|Какво точно направи? {39874}{39961}Нагласих първия вектор|за указване на посоката {39972}{40007}на 38. {40014}{40106}Втория на 67, а третия на 117. {40114}{40151}Ами четвъртия? {40159}{40188}Какъв четвърти? {40194}{40273}Чакай малко. Третия на 117? {40278}{40365}-Да. Аз си бях записал, г-н Лутор.|-Отис! {40393}{40465}Третият трябваше да е на 11,|а четвъртият на 7. {40517}{40568}господи, г-н Лутор. {40577}{40641}Явно ръката ми не е|достатъчно дълга. {40643}{40693}Искаш ли да видиш дълга ръка? {40702}{40784}Отис, искаш ли да видиш|една много дълга ръка? {40787}{40815}Не, г-н Лутор. {41112}{41143}ИЗВЪНгАБАРИТЕН ТОВАР {41160}{41235}-Направи го както трябва.|-Да, г-н Лутор. {41299}{41368}Нали ми каза,|че пътят ще е блокиран? {41371}{41448}-Джабловски, не ти ли казах...|-Не питам него, питам теб. {41481}{41521}Добре. Последвайте ме. {41563}{41640}Разкарайте това нещо от пътя. {41650}{41683}АМЕРИКАНСКА ФЛОТА {41878}{41947}Трябва да заобиколите.|Нямам време за спорове. {41950}{41989}Страхотен ден, а? {42174}{42238}-Шосе 12? Това е натам.|-Не, сър, натам е. {42312}{42397}-Сержант, объркали сме пътя.|-Аз съм лейтенант от флотата. {42578}{42656}Тихо! Шосе 12 е в тази посока. {42806}{42856}Този човек е диабетик. {43126}{43214}Както знаете, Дейли Планет|силно се интересува от язовира, {43224}{43265}но това, което не разбирам, {43268}{43339}е защо сте продали земята си|на човек, когото не познавате? {43342}{43377}Не му знаете името. {43467}{43522}Срещу безумната цена,|която предложи {43525}{43582}за това парче пустиня, {43585}{43632}се надявам да се казва Къстър! {43682}{43735}Чудесно, това ми трябваше.|Благодаря. {43753}{43830}Предаваме на живо|от мястото на изстрелването. {43866}{43941}Днес е историческа дата,|тъй като по едно и също време {43947}{44048}ще бъдат изстреляни|две ракети ХК-101. {44071}{44135}Една от армията|и една от флотата. {44138}{44194}Здравейте. Някой виждал ли е|Лоис днес? {44197}{44249}Не, но шефът иска да те види. {44252}{44295}Закриваш картината, Кларк. {44315}{44377}Извинявай. Как е Джуди днес?|Добре ли е? {44380}{44404}Чудесно. {44422}{44452}Извинете ме, г-н Уайт. {44455}{44525}Искали сте да ме видите?|Виждали ли сте Лоис днес? {44548}{44609}Изпратих я да разследва|една сделка със земи. {44612}{44674}Пратих и младия Олсен с нея,|първото му назначение. {44677}{44755}Някакъв идиот купува|хиляди хектари земя {44758}{44810}в пустинята на безумни цени. {44814}{44854}В това има нещо гнило. {44857}{44923}И в света има нещо гнило.|Трябва да го знаете. {44933}{44983}Виж това съобщение|от Адис Абеба. {44993}{45087}Някакви влизат в музей, убиват|двама души и какво взимат? {45090}{45156}Някакъв метеорит.|Какво ще кажеш за това? {45178}{45246}Никога не съм бил способен|да разбирам насилието. {45258}{45289}Знам това. {45294}{45339}Затова исках да поговорим. {45366}{45432}От 40 години съм в този бизнес {45448}{45525}и стигнах дотук с помощта|на куража си, на състраданието, {45536}{45610}на усърдната работа и на нещо,|което на теб ти липсва. {45632}{45656}Смиреност? {45659}{45720}Не, това го имаш в излишъци. {45733}{45789}Агресивност, увереност,|това ти трябва. {45794}{45850}Бъди нахакан.|Нека хората знаят кой си. {46051}{46088}Говори Лекс Лутор. {46102}{46187}Само едно живо нещо с по-малко|от четири крака може да ме чуе. {46190}{46217}Това си ти. {46226}{46338}След пет минути, смес от отровен|газ, съдържащ литий и пропан, {46352}{46425}ще бъде пусната във|вентилационните шахти на града {46428}{46509}и половината население на|Метрополис ще бъде унищожено. {46512}{46586}Аз бях репортер преди приятелите|ми да станат печатари. {46597}{46666}Искам да накараш Лоис|да те запознае със Супермен. {46669}{46744}Разбери кой е той.|Откъде е взел този син костюм? {46748}{46821}По мярка ли е ушит? От коприна|ли е или от пластмаса? {46830}{46871}Знам, че е малко пресилено, {46874}{46934}но как иначе щях|да се запозная с теб, Супермен? {46937}{47013}Знаех, че няма да се отзовеш|на покана за чай. {47046}{47147}Но ако се случи нещастие|и хората са в беда, {47185}{47284}знам, че няма да се откажеш|от шанса да им помогнеш. {47303}{47344}Знаеш какво имам предвид. {48135}{48211}В теб има много добрина,|Супермен. {48239}{48279}Но никой не е съвършен. {48363}{48396}Почти никой. {48618}{48653}-Супермен!|-господи! {48660}{48733}Отстъпете назад, моля.|Няма за какво да се тревожите. {48870}{48916}Не стой тук като идиот, излез! {49249}{49311}Погледни този пораснал скаут,|г-це Тешмакер. {49333}{49366}Кажи какво виждаш? {49390}{49432}Хубост, трапчинки. {49453}{49482}Харесва ли ти? {49508}{49536}Трапчинките. {49551}{49588}Ще ти дам трапчинки. {50416}{50463}Все още не си се измъкнал. {50482}{50535}Знаеш какво казват:|Ако не понасяш жегата, {50538}{50573}излез от тунела. {51137}{51189}Това е последният ти шанс,|Супермен. {51203}{51267}Защо не си направиш сам услуга|и не замръзнеш? {52743}{52780}Мисля, че идва, г-н Лутор. {52838}{52911}ОПАСНО ЗА ЖИВОТА {53049}{53091}Наистина идва. {53370}{53405}Влизай, отворено е. {53468}{53547}Адвокатът ми ще държи връзка|с теб заради щетите по вратата. {53550}{53602}Отис, вземи пелерината|на господина. {53732}{53774}Според мен той не иска. {53777}{53817}Къде е капсулата с газ? {53827}{53850}Някъде. {53902}{53949}Във въображението ми. {53977}{54021}Просто се забавлявах с тази идея. {54024}{54088}Така ли се забавлява|твоят извратен мозък? {54091}{54143}Като планира смъртта|на невинни хора? {54167}{54211}Като причинява смъртта|на невинни хора. {54216}{54239}Огън! {54309}{54366}Флотското птиче излетя|без проблеми. {54381}{54419}Ракетата на флотата... {54638}{54697}Както може би знаеш,|аз се занимавам {54718}{54761}с недвижими имоти. {54777}{54878}За да правя пари, купувам на|ниска цена и продавам на висока. {54888}{54910}Така. {54948}{54983}Какъв е проблемът? {55014}{55088}Как да стане така, че да оскъпиш|земята от момента на покупката {55091}{55132}до момента на продажбата? {55150}{55195}Това е Калифорния. {55212}{55265}Най-богатият и най-населеният|щат в САЩ. {55268}{55325}Нямам нужда от урок|по география от теб. {55343}{55429}Разбира се, ти си бил там.|Пътуваш доста, нали? {55446}{55473}Докъде бях? {55483}{55521}-Калифорния.|-Точно така. {55524}{55588}Това е разломът Сан Андреас,|може би си чувал? {55592}{55646}Да. Той свързва|двете големи плата. {55649}{55737}Разломът се движи и това е|причина за земетресенията там. {55754}{55814}Чудесно!|И аз не мога да го кажа по-добре. {55832}{55933}На запад от тази линия се намира|най-скъпата земя на света. {55937}{55998}Сан Диего, Лос Анджелис,|Сан Франциско. {56001}{56046}От тази страна на линията {56050}{56121}се намират стотици мили|безплодна пустош, {56124}{56178}която по една случайност|се притежава от... {56181}{56231}Лекс Лутор Инкорпорейтид. {56262}{56345}Наречи ме глупак,|кажи, че съм безотговорен, {56370}{56442}но ми хрумна,|че ако една 500-мегатонна бомба {56451}{56509}се взриви в подходящата точка... {56518}{56574}Ще унищожи повечето|от щата Калифорния. {56608}{56695}Милиони хора ще загинат|и Западното крайбрежие... {56698}{56775}Ще потъне в океана.|Чао, Калифорния. {56804}{56865}Здравей, ново Западно|крайбрежие. Моето. {56930}{56971}Коста дел Лекс, Луторвил. {56982}{57024}Марина дел Лекс, Отисбърг. {57093}{57122}''Отисбърг''? {57127}{57182}Това е градчето на г-ца Тешмакер. {57185}{57211}''Отисбърг''? {57214}{57249}Това е малко градче. {57254}{57279}Отисбърг? {57310}{57364}Ще го изтрия, добре. {57368}{57408}Ти си мечтател, Лекс Лутор. {57411}{57482}Един болен мечтател.|Планът ти няма да проработи. {57498}{57550}Ще призная,|че имаше някои проблеми. {57559}{57630}Прецизното нагласяване на|траекторията на ракетата. {57634}{57707}Намиране на оптималната|стресова точка на разлома, {57726}{57809}което, всъщност, е нашата цел. {57826}{57846}Точно тук. {58474}{58513}Това е невъзможно! {58561}{58601}Какво става, лейтенант? {58604}{58645}Погрешна траектория, сър. {58697}{58732}Прекратете мисията. {58742}{58777}До всички контролни звена, {58779}{58829}освободете налягането|максимално. {58887}{58918}Не се получава, сър. {58921}{58952}Не можем ли да ги свалим? {58955}{59058}Невъзможно. Притежават|новата система П-20. {59068}{59108}Свържете ме с Пентагона. {59272}{59336}Какво мислиш, супер момченце?|Интересно ли е? {59346}{59396}Теорията ти е|много впечатляваща. {59399}{59453}Ще отидеш ли|в контролната стая, моля? {59474}{59543}Но останалото не е нищо повече|от една болна фантазия. {59546}{59571}Фантазия? {59575}{59597}Не. {59623}{59678}Това е история.|Тя се случва, Супермен. {59698}{59737}г-це Тешмакер! {59852}{59881}Да, Лекс? {59891}{59928}Къде е ракетата сега? {59930}{60017}Лети като прилеп над големия|каньон, така както и другата. {60021}{60045}Другата? {60054}{60085}Две ли са? {60159}{60213}Да, Супермен,|двойно затруднение. {60230}{60303}Дори ти, с твоята скорост,|няма да можеш да спреш и двете. {60306}{60379}Докато аз мога да ги сваля|с моя детонатор. {60391}{60433}Къде е той, Лутор? {60451}{60486}Къде е детонаторът? {60809}{60844}Побъркан маниак! {60858}{60941}Мислиш, че можеш да го скриеш|от мен, като го сложиш в олово? {60979}{61035}От този сандък ще направя|решетки за теб. {61038}{61065}Не го пипай. {61230}{61254}Казах ти. {61273}{61306}Това е криптонит. {61313}{61362}Малък сувенир|от родната планета. {61367}{61436}Направих всичко,|за да се чувстваш като у дома си. {61610}{61647}Извърши славни неща. {61670}{61717}Но се разбира от само себе си, {61722}{61783}че когато дойде време|да взимаш печалбата си, {61786}{61894}старият побъркан маниак|ще бъде твой банкер. {62002}{62040}Умът побеждава силата. {62236}{62335}Дори не те е грижа къде отива|другата ракета, нали? {62346}{62373}Напротив. {62410}{62454}Знам накъде е насочена. {62458}{62498}Към Хакенсак, Ню Джърси. {62632}{62737}Трябва да те напусна. Не се|сърди. Всеки си има слабост. {62756}{62793}Моята е в Калифорния. {63148}{63216}Лекс, майка ми живее в Хакенсак. {64814}{64856}Моля ви, {64871}{64910}не стойте така там. {64997}{65104}Не можете да оставите милиони|невинни хора да загинат. {65126}{65150}Може би. {65194}{65253}Моля ви,|помогнете ми да ги спасим. {65303}{65362}Ще обещаеш ли първо|да спасиш майка ми? {65390}{65436}Но, Лоис и Джими... {65439}{65478}Майка ми е на първо място. {65481}{65563}Ако обещаеш, ще ти повярвам,|защото винаги казваш истината. {65622}{65660}Обещавам, обещавам. {66990}{67030}Защо първо ме целунахте? {67096}{67149}Мислех, че после няма|да ми позволиш. {67181}{67222}Благодаря, г-це Тешмакер. {67231}{67304}Защо не мога да се разбирам|с добрите момчета? {67450}{67512}Сега стойте настрана.|Аз не бих останал тук. {67967}{68005}Армейската лети на изток. {68008}{68052}Ракетата на флотата|отива на запад. {68055}{68093}Губим връзка с радара. {68104}{68153}Следваща връзка|след три секунди. {68663}{68716}Армейската все още|се движи на изток. {70023}{70063}Набира височина. {70066}{70101}г-це Тешмакер! {70109}{70158}Връзката с радара|е без смущения. {70176}{70207}г-це Тешмакер! {70216}{70277}Флотската ракета се намира|над Сан Андреас. {70350}{70407}Насочва се надолу.|15 секунди до взрива. {70418}{70458}По-малко от 15 секунди. {71868}{71950}Военна ракета е експлодирала в|пустинята на Южна Калифорния. {71957}{72026}Силата на експлозията е|активирала разлома Сан Андреас. {72029}{72082}В Калифорния има|тежко земетресение. {72513}{72533}ХОЛИВУД {73178}{73225}Какво става? {73270}{73300}Земетресение! гледайте! {74948}{74990}Вече всичко е наред, деца. {75008}{75045}Това е Супермен! {75250}{75289}Не може да бъде! {75319}{75354}Излизаме от релсите. {76222}{76269}Персоналът да напусне стената. {76555}{76590}Внимавай с кабела! {76768}{76814}Опитайте се да пуснете главния. {76817}{76861}Невъзможно е. Много е горещ! {77068}{77101}Добре ли е този човек? {77103}{77125}Да. {77699}{77728}Дръж се, Джим. {77985}{78020}Стената се пропука. {78206}{78243}Тук си в безопасност. {78278}{78344}Няма проблеми. г-ца Лейн|ще дойде всеки момент. {78564}{78606}-Хайде!|-Бягайте към хълма. {78786}{78861}Земетресението е нанесло големи|щети на Южна Калифорния. {78864}{78924}Разломът Сан Андреас по чудо|е останал непокътнат. {78927}{79022}Но Южна Калифорния изпитва|шока от голямото земетресение. {79036}{79097}Населението е предупредено|да внимава за... {79141}{79178}Моля те, запали. {79205}{79227}Хайде! {79880}{79948}Помогнете ми.|Помогнете ми, моля. {87450}{87500}Забранено ти е да се намесваш... {87514}{87609}Има едно нещо, което знам, синко,|то е, че ти си дошъл тук с мисия. {87648}{87673}Забранено е. {87676}{87744}Мога да правя много неща.|Притежавам такава сила, {87769}{87810}а не можах да го спася. {87912}{87947}Забранено е. {89426}{89453}гОРИВО {89995}{90019}Здрасти. {90062}{90097}Няма да проработи. {90150}{90185}Разбира се, че не. {90221}{90302}Мъжете от стомана никога ги|няма, когато ти потрябват. {90305}{90369}Знаеш ли какво се случи,|докато си си летял безгрижно? {90372}{90462}Земетресение. Бензиностанцията|се взриви зад колата ми. {90465}{90557}Телефонните стълбове падаха|по пътя. За малко да ме убият. {90560}{90633}И отгоре на всичко, тази|глупава кола свърши бензина. {90640}{90675}Съжалявам, Лоис. {90687}{90735}Но бях зает за известно време. {90802}{90853}Извинявай, всичко е наред. {91144}{91181}Благодаря ти, Супермен. {91184}{91243}Остави ме насред|земетресението. {91246}{91336}Без храна, без вода и обкръжен от|змии. Не знаех дали ще се върнеш. {91396}{91460}Трябва да свърша нещо.|Ще се видим по-късно. {91528}{91571}Не го свърта на едно място. {91639}{91723}Жалко, че г-н Кент не беше тук|да види всичко това, г-це Лейн. {91726}{91792}Да, бедният Кларк.|Той никога не е... {91827}{91875}Кларк... Чакай малко. {91888}{91910}Какво? {91942}{91991}Лоис Лейн,|как можа да ти хрумне? {92000}{92084}Ще ви кажа нещо, г-це Лейн.|Той наистина се грижи за вас. {92098}{92152}-Кларк? Разбира се.|-Не, не Кларк. {92248}{92299}Супермен се грижи|за всички, Джими. {92324}{92405}Но кой знае. Някой ден,|ако извади късмет... {92726}{92761}Съсипваш ми костюма! {92869}{92926}Отис! гледай земята, глупав... {92948}{92981}Добър вечер, началник. {92984}{93059}Тези двамата ще бъдат в|безопасност тук до процеса. {93062}{93099}Кои са те, Супермен? {93149}{93176}Лекс Лутор. {93185}{93247}-Най-могъщ престъпен ум в света.|-В света. {93250}{93304}-Държа да ви уведомя...|-Държи да ви уведоми, {93307}{93345}...че тези стени... {93354}{93403}Ще млъкнеш ли,|малък дебел глупако! {93406}{93434}Идиот такъв! {93442}{93468}Нищожество! {93479}{93507}Тази страна отново {93510}{93576}е в безопасност, Супермен,|благодарение на теб. {93585}{93602}Не, сър. {93605}{93643}Не благодарете на мен. {93648}{93693}Ние сме от един и същ отбор. {93701}{93726}Лека нощ. {94480}{94531}ВuIgаriаn subtitIеs bу|SОFТIТLЕR