{80}{170}КОД ОМЕГА {350}{500}В течение на вековете човекът е ограбвал|древните Ерусалимските артефакти {501}{600}в търсене на свръхестествена сила.|Това издирване е продължено от учените, {601}{680}за отключване на един от най-мистериозните|реликти на всички... {681}{705}Библейският код. {706}{780}-математически феномен който съдържа скрити послания {781}{840}за цялата история на човека. {841}{940}А сега някои използват последните технологии|за издирване на Библейския код {941}{1050}за някои тъмни тайни - ключът на Ерусалим.|За това беше предсказано в апокалиптичните книги {1051}{1190}Данаил и Откровение - който контролира|Ерусалим през последните дни, ще контролира света... {3580}{3680}Розенберг - откривателят на ключа|отиде при Бог сутринта на 4-ти Август {7003}{7043}Помощ! Нeee! {7066}{7093}Пусни я. {7147}{7184}Взехте това, за което дойдохте {7780}{7822}Кажете на господаря си, че сме пристигнали. {7988}{8026}Той вече знае. {8550}{8600}КОД ОМЕГА {8667}{8699}Ще чакам тук отвън... {8698}{8751}Сателитното студио на Александър, {8751}{8796}където тази гъмжаща тълпа... {8796}{8857}чака шанс|да надникне вътре. {8875}{8955}Имаме изумителен интерес|към моя следващ гост. {8952}{9047}Тълпата се събира|пред студиото цялата нощ, {9043}{9161}за да види интервюто|с този световено известен оратор. {9158}{9263}Неговата нова книга, "Дайде шанс|на бъдещето си чрез приемане на миналото", {9259}{9347}изследва безкрайното човечешко|търсене на смисъл и цел. {9353}{9430}Моля, посрещнете д-р Гилън Лейн. {9429}{9459}Хайде. Да вървим. {9925}{9950}Стоп. {9992}{10065}Това бе...забележително представяне. {10062}{10172}Доста необикновено за доктор|по световна религия и митология... {10168}{10210}от Кембриджкия Университет. {10230}{10267}Те също не знаеха какво да ме правят. {10350}{10440}Както съм казвал по време на семинарите си,|това което прави необикновен живота, {10436}{10493}е необикновеното съзнание. {10491}{10546}И така, като допълнение многото ви постижения, {10544}{10604}изглежда сте и специалист|по Библейският код, {10604}{10706}който е отново в заглавията|след убийството на Равин Арон Розенберг... {10702}{10757}в Йерусалим през миналата седмица. {10758}{10818}Загубата на Розенберг е трагична. {10815}{10870}Имах щастието да се срещна с него|на няколко пъти. {10875}{10993}Обяснете какъв е този Библейски код|и как работи. {11031}{11153}Кръстосването на редовете и колоните на Тората|открива код от думи и фрази... {11153}{11218}който не само разкрива|минало и настоящето, {11215}{11260}но и предсказва бъдеще ни. {11273}{11361}Някои дори вярват, че той съдържа|модела на Вселената. {11443}{11543}Забележете, след отстраняване|на интервалите и пунктуацията, {11539}{11616}при пропускане на еднакъв брой букви|се появяват скритите думи: {11613}{11691}например,|всички четвърти, 12-ти, 50-ти - {11688}{11733}като гигантска кръстословица. {11731}{11811}Хитлер, убийството на Кенеди,|всичко е кодирано. {11810}{11885}Исак Нютон прекара|последните 10 години от живота си... {11885}{11942}в изучаване на Библейския код. {11954}{11992}Друг пример -|компютърът намери... {11992}{12082}"Принцеса" и "Диана" кодирани|с еднакво прескачане на буквите. {12097}{12217}И около него, "Париж",|"тунел", дори "Авг"...Август. {12213}{12343}И "5757"...|1997 по нашия календар. {12350}{12405}Същия месец и година|в които тя беше убита. {12441}{12511}И най-изумителното,|в "Книгата на Данаил... ". {12527}{12619}ангелът му казва да запечата|книгата до края на дните. {12637}{12707}Но Розенберг може да е намерил|ключът за нея. {12705}{12895}Разбирате ли, той вярваше, че Библията е|холографска компютърна програма, {12889}{12967}и вместо в двe измерения,|тя би трябвало да се изучава в три. {12987}{13097}Ако това можеше да се постигне... {13093}{13153}кодът щеше да ни разкрие пророчества|за бъдещето ни. {13198}{13230}Както и да е... {13291}{13356}причината да обсъждам това|в книга си е тъй като... {13383}{13446}какво искаме да повярваме|като религия... {13445}{13538}се проследява назад до митове|граничещи с колективно ни съзнание. {13536}{13629}Задавал ли си е някой въпроса|колко хора като вас... {13640}{13710}...могат да повярвате в тези|скрити кодове в Библията, {13707}{13762}но не и в самата Библията. {13771}{13796}Да. {13809}{13849}Имате предвид... {13848}{13983}Знам че "Исус ме обича",|защото го казва библията? {14052}{14082}Да, точно така... {14210}{14282}Майка ми ми пееше тази песен, {14279}{14314}но знаете ли какво? {14495}{14580}Тя загина трагично в автомобилна|катастрофа когато бях на 10... {14599}{14711}и осъзнах че вярата и|в любящия Бог, {14706}{14764}нейната истина... е само мит. {14778}{14841}Следователно, митовете трябва да бъдат истина. {14845}{14913}Добре, очевидно това малко|е променило вашето становище. {14973}{15063}Касандра, моята цел е просто|да създам обстановка... {15061}{15119}да видя промяната в живота на хората. {15188}{15223}Някой каза "промяна". {15224}{15279}- Промяна!|-Точно така. {15315}{15365}Ние сме за промяната. {15377}{15490}Виждал съм твърде много хора|стоящи и чакащи някаква Висша сила. {15488}{15653}Докато не проуеем,|че ние сме Висшата сила... {15646}{15711}не можем да направим следващата| стъпка в еволюция си... {15711}{15773}и да станем едно цяло. {16400}{16450}Поразително. {16536}{16606}Последната част от кода липсва.... {16766}{16828}както и последната част от бележките му.... {16870}{16928}Прогамата още работи... {16956}{17058}Двамата от алеята...|Трябва да ги намерим {17350}{17410}Възраждането на Империята|започва {17430}{17480}РИМ {17756}{17801}Стоун Александър отново|отвори вратите си... {17799}{17884}за годишната гала вечер|и благотворителен търг. {17883}{17960}Идва и световнно-известният|д-р Гилън Лейн. {18022}{18097}Кажете ни, този следобед|ще купувате ли или ще продавате? {18094}{18154}О, тук съм просто за да пийна|малко добро шампанско. {18178}{18216}И да уважа достойното събитие. {18245}{18333}Александър, възлюбеният медиен|магнат стана политически двигател {18331}{18411}и напоследък е наричан|председател на Европейския съюз. {18411}{18478}Той планира да отпразнува|успеха си днес... {18475}{18525}като продаде на търг|своите арабски жребци, {18526}{18606}като всички приходи са за|Африканския помощен фонд за деца. {19168}{19333}Приятели, римляни, държавници,|заемете ми своите ... пари {19376}{19424}Благодаря ви много за идването. {19432}{19539}Моята приятелка Принцеса|Габриела Фучини от Тоскана... {19535}{19615}помоли за възможността|да ви каже няколко думи. {19794}{19827}През миналата година, {19827}{19935}корпорациите на председателя|Александър се фокусираха {19931}{20013}върху нови начини за борба|с намалящите ресурсите. {20009}{20102}Днес имаме първите знаци|на пробив: {20101}{20209}производството на евтина,|високо хранителна вафла... {20206}{20294}която може да поддържа активен|човек за повече от ден. {20396}{20486}И революционен метод|за океанско обезсоляване... {20482}{20599}който ще донесе животворна|вода и в най-сухите пустини. {20636}{20691}Поздрави. Наздраве. {20719}{20799}В светлината на|тези забележителни успехи, {20799}{20879}съм горда да ви представя|Председател Александър... {20875}{21012}с тазгодишните хуманитарни награди|на Обединените нации. {21486}{21526}Г-н Председател. {21525}{21638}Ах, Г-н Митология,|специалистът по мотивация. {21633}{21670}Всичко е наред, Доминик. {21683}{21773}И така, ще помогне ли|да издигнем покрив тук? {21772}{21829}Уверен съм, че залозите в предлаганията|ще са извън моята класа. {21827}{21877}Ох, хайде сега, Д-р Лейн. {21875}{21928}Това, което създава|необикновения живот... {21926}{21968}е необикновенното съзнание. {21990}{22040}Вярвам, че сте се|срещнал с госпожица Бараш. {22062}{22100}Голям почитател съм и. {22158}{22193}Моля да ме извините. {22191}{22281}Промяната и движението напред|е всичко. {22280}{22380}Бих желал да си уговорим среща|и да обсъдим.... {22559}{22634}- Кой е приятелят му?|-О, имате предвид Доминик. {22632}{22672}Той е един от най-големите|помощници на Стоун. {22671}{22706}Малко странен наистина. {22704}{22757}Мисля, че беше свещеник. {22757}{22810}Е - и аз ако бях Стоун,|бих си пазил гърба. {22824}{22874}Прекрасно. {22942}{22994}- Винаги идвам подготвен.|-Ох, благодаря Ви. {23072}{23147}- Може ли?|-Много любезно от Ваша страна. {23158}{23193}Какво би казала съпругата ви? {23246}{23336}Ние сме разделени,|така че надали ще е много. {23366}{23434}Ефективно почти колкото|вашите лични силни черти. {23455}{23510}Да не съм те обидил нещо|в предишен живот? {23522}{23567}Не. Само в този. {23587}{23640}Знаете ли, Стоун е добър човек. {23637}{23674}Не заслужава да|бъде използван. {23676}{23738}Хей, вярвам на това|което прави за света. {23738}{23793}Бих помогнал на хората където|това не е свързано с правене на пари. {23791}{23878}Брилянтно. Знаете ли кое е най-доброто|в силните ви черти? {23913}{23966}Гаранцията за връщане на парите. {24942}{24974}Толкова от мен. {24996}{25024}Ти си наред, Гилън. {25083}{25111}Добре ли сте? {25150}{25175}Разбира се. {25191}{25243}Винаги готов|като единак. {25292}{25322}Как е семейство ви? {25356}{25391}Какво означава това? {25392}{25434}Не зная. {25436}{25496}Просто ден в който се занимаваме|с Александър Стоун, {25495}{25570}за което ви казах, че е грешка|и ето ви тук. {25575}{25632}Вие ме поканихте, доколкото помня? {25629}{25689}Момчета, готови ли сте|за нещо добро? {25687}{25727}Прекара всичкото си време навън. {25742}{25782}Тенис. Голф. {25800}{25832}Защо ми причинявате това? {25874}{25934}Дороти говори с Дженифер вчера. {25931}{25964}За това ли ме повикахте? {25965}{26030}Защо не ни казахте,|че имате проблеми? {26027}{26080}Тя каза че сте подали молба за развод. {26112}{26174}Не всички могат да останат|женени 30 години, Джак. {26184}{26209}32. {26229}{26264}Опитваме се да помгнем. {26262}{26300}Как е малката Мади? {26301}{26351}Какво искате да чуете? {26351}{26398}Че аз съм загубил най-доброто нещо,|което ми се е случвал някога {26399}{26429}но не зная как да го поправя? {26430}{26458}Това е началото. {26457}{26494}Ние сме приятели, Гилън. {26495}{26545}Приятелите си споделят. {26545}{26620}Гилън, и ние сме имали трудни моменти. {26620}{26680}Не е лесно да си|съпруга на сенатор. {26679}{26709}Съжалявам. {26708}{26778}Обещахме си, че ще|държим на брака, {26775}{26835}че ще го бъде,|какъвто и да е. {26833}{26871}Независимо от това, какъв е. {27047}{27074}Хубаво. {27076}{27118}Какво знаете за виденията? {27116}{27149}Видение? {27169}{27204}Вие сте експертът по митовете. {27239}{27269}Имах ги. {27306}{27346}Какъви видения? {27416}{27473}Не зная.|Странни неща. {27490}{27573}Колективно съзнание|ви казва нещо. {27569}{27639}Чудесно, а сега ми се подигравате. {27682}{27797}Не бих се подигравал на човека, който|ми помогна на изборите. {27824}{27884}Нищо не знам за виденията.|Никога не съм имал. {27883}{27931}Но зная за брака. {27931}{27981}Зная и за семейството. {27979}{28027}И знам, че цената на човека... {28027}{28082}се забелязва в изражението|на лицето на съпругата му. {28607}{28675}Този, ъ, този д-р Лейн. {28672}{28707}Какво мислите за него? {28735}{28777}Аз зная какво да мисля. {28813}{28876}а аз го намирам интересен. {28874}{28911}човек с виждане. {28933}{28993}няма достатъчно хора|с далновидност около мен. {29046}{29106}Тъй като знаеш със сърцето си,|знаеш и с душата си. {29566}{29609}- Привет, Гилън.|-Татенце! {29607}{29659}Къде е ми е рожденничката? {29660}{29737}Не може да продължаваш да я глезиш.|Вече и изпрати подарък... {29885}{29917}Къде си, тиквичке? {29933}{29975}Захарче... {29986}{30076}Аз се нуждая от някое... {30087}{30119}Сладурче! {30189}{30249}Познай кой дойде|на рожденният ти ден? {30250}{30272}Гъди-гъди! {30319}{30344}Ох, да? {30346}{30423}Моето гъди-гъди е по-голямо|от твоето гъди-гъди. {30439}{30487}Смятам че ако ме обичаше|наполовина колкото нея, {30487}{30522}бихме имали един чудесен брак. {30749}{30786}Не ми казвай, че греша. {30832}{30900}Всеки път когато идваш в къщи|получавам "здрасти", {30897}{30962}и тя получава гъделичкане и целуваки. {31012}{31049}Искаш ли гъделичкане и целувки? {31065}{31100}Говоря сериозно, Гилън. {31113}{31223}Понякога се чудя дали|не правиш шоутата си... {31219}{31269}само за да не се налага да си говориш с мен {31324}{31354}Трябва да довърша тортата. {31355}{31403}- Джен...|-Не, Гилън, недей. {31401}{31451}Започнах да преподавам|в университета. {31479}{31529}Искам да съм тук... {31566}{31604}за теб и Мади. {31626}{31701}Зная че ще отнеме известно време,|но ще го направя. {31842}{31887}Както влизаме на дълбоко в съня, {31885}{31937}виждаме как всички сме взаимосвързани. {31978}{32061}Някой може да каже:|"животът ми може да е... ". {32058}{32100}"животът ми може да е.. ". {32098}{32181}"сън за някой друг".|- "сън за някой друг". {32230}{32317}И митологията за обществото е това, което|сънят е за индивида. {32326}{32391}Религията ще ни накара да повярваме... {32390}{32508}че има демоничи, борещи се|за душите ни. {32525}{32593}Но кой има нужда от това.|Справяме се достатъчно добре и самички. {32770}{32849}- Благодаря.|-Ще подпишете ли и моята, професоре? {32911}{32941}Благодаря. {32997}{33042}Стоун Александър се извинява... {33041}{33096}че има толкова много гости|и толкова малко време. {33093}{33198}Той би желал да ви покани на|световната мирна конференция. {33218}{33303}Ще трябва да ме извините.|Няма да успея. {33328}{33373}Сигурен, че това ще го разочарова. {33688}{33753}Домовете на Исак и Исмаил|раздрани от терор {33788}{33833}Домът на Исак? {33858}{33883}Синагога {33900}{33951}"Домът на Исмаил" трябва да е джамия {33980}{34021}Най-вероятно Каменната джамия {34033}{34070}Свържи се с агентите {34080}{34120}Започнете план "Йерусалим" {34190}{34220}Веднага! {35196}{35264}- Как изглеждам?|-От студиото казват, че е чудесно {35263}{35308}Благодаря, ще ме пуснеш ли|в среден кадър? {35309}{35359}- Ок.|-Кажете ми кога съм в кадър. {35359}{35384}Винаги. {35570}{35618}Снимате ли?|Трябва да го покажем. {35618}{35678}Прекъсваме точно сега|за разтърсваща новина. {35675}{35748}Предава на живо|Касандра Бараш в Йерусалим. {35745}{35770}Касандра? {35785}{35850}Зад мен бушуват пламъци|от мястото, където до преди малко беше... {35851}{35926}едно от най-светите места за Исляма-|Каменната джамия {35924}{36032}Само преди миг светилището|бе разтърсено от унищожителна експлозия... {36215}{36242}Загубихме сигнала. {36241}{36281}Иди да видиш какво става,|загубихме сигнала. {36666}{36711}Къде е Бенджамин? {36709}{36794}Отиде си.|Не можете да му помогнете. {36790}{36852}Имаме съобщение|което трябва да предадете, {36850}{36913}но трябва да се махнем от тук. {37046}{37096}Елате с нас, моля ви. {37219}{37294}Вече седми ден и Израел и Паластина|отказват {37291}{37371}да поемат отговорност за връзка|с експлозията от миналата седмица {37390}{37457}Председателя на ЕС Александър води разговори {37457}{37494}и с двете страни през последните 3 дни, {37495}{37527}но с малък успех. {37572}{37617}Световните пазари са|под суров натиск... {37617}{37707}от страх, че битката ще се пренесе|и в останалите части на областта {37703}{37778}Цените на петрола станаха космически|след като арабите заплашиха {37790}{37851}че ще спрат петрола, освен ако|Израел не признае за експлозията {37953}{37993}Мади май се отнесе... {38061}{38103}Тази вечер ще се прибираш ли? {38128}{38165}Или... {38167}{38212}Може да останеш тук {38245}{38298}Може да се престорим отново на младоженци {38336}{38424}Не дете, не още. {38502}{38579}- Какво е това?|-Нищо. {38576}{38614}Александър Стоун? {38665}{38702}Защо не ми каза за това? {38725}{38768}Няма нищо за казване.|Отказах се {38828}{38868}Но сега размисляш? {38948}{39008}Тази седмица се връщаш {39193}{39243}Да ти кажа ли истината {39241}{39293}Изненадана съм, че продължи толкова дълъго. {39293}{39353}- Това е точно седмица.|-Седмица. {39353}{39436}Обещах на Теб и Мади. {39433}{39465}И ще го направя. {39663}{39695}Това е само седмица. {39957}{40052}И палестинските и израелските|жертви продължават да се увеличават. {40048}{40126}Председателя на ЕС Александър|остава оптимистично настроен {40125}{40195}че ще може да накара двете страни|да седнат за преговори. {40221}{40286}Битката в региона ескалира|вчера на ново равнище... {40283}{40386}след като танкове от двете страни|си размениха огън около Витлеем. {40422}{40487}Господине, Израел се оттегля от преговорите. {40593}{40678}Опасявам се, че намират|позицията ви за неразумна {40696}{40749}Кажете им че неразумните хора|моделират света. {40801}{40896}Кажете им че е било неразумно|бащите им да си мислят, {40892}{40930}че биха могли да върнат родината си. {40955}{41003}Тогава им кажете, че ще продължите|да сте неразумен, {41001}{41091}докато се споразумеете.|-Да, да, чудесно. {41099}{41120}Нe, не, не, нe {41144}{41199}Бих искал да се обърнете|към израелският министър-председател {41199}{41267}и да им предложите|отличният съвет на др.Лейн {41264}{41359}искам и да му донесете багажа|и да подготвите още едно място за вечеря. {41381}{41431}- Веднага!|-Да, господине. {41448}{41471}Оставете ме. {41635}{41680}Знаех си, че ще си ценен. {41681}{41726}Това е всичко, което искат|тези диви родственици: {41725}{41812}звяр, който да укроти диващината им. {41808}{41873}Ах, но това не са само те. {41873}{41920}Всички сме така диви,|така разделени, {41921}{42006}така...така независими. {42005}{42103}Без ред,|без посока, без обща... {42099}{42159}- Идея.|-Да. {42192}{42217}Рим. {42233}{42310}Римската империя възникна|след столетие на борби, {42310}{42357}за разлика от нашето собствено столетие, {42358}{42505}все пак Пакс Романус наложи|200 години на глобален мир. {42501}{42546}Изкуство, литература, култура... {42546}{42614}светът бе обединен. {42612}{42657}И това е което|бих желал да видя. {42684}{42741}И да, също като вас,|искам да създам климат... {42741}{42826}да подпомагам промяната|в живота на хората. {42825}{42923}Да, бих искал да направим|следващата крачка в еволюцията си! {43273}{43325}Това, от което се нуждаем е|някой да ни обедини. {43326}{43351}Някой да... {43374}{43464}- Каква е тази музика?|-Николай Римски-Корсаков. {43489}{43586}Кара ме да се чувствам жив!|Вдъхновява ме. {43582}{43637}Да, вдъхновява. {43647}{43727}Ние се нуждаем образцова фигура|която да въплъти посланието. {43769}{43862}Като... Д-р Мартин Лутер Кинг... {43889}{43922}Ганди... {43964}{44049}Нов Цезар да въдвори нов мир! {44047}{44155}Ох не, не, не, не Цезар. {44153}{44236}Защото той ще обходи|тесния свят както Колос! {44232}{44302}И ние незначителните хора ще вървим|под неговите огромни крака... {44300}{44387}и ще надничаме за да намерим|обезчестените си гробове. {44383}{44468}Ох, не, не,|аз не съм толкова амбициозен. {44515}{44605}Ще ви кажа нещо,|в което малцина са посветени. {44640}{44722}Бомбардировките,|недостига на хранита... {44719}{44794}епидемиите...|всичко е свързано. {44791}{44834}Кой? Защо? {44832}{44889}Е, все още не зная,|и тъкмо това прави нашата работа... {44889}{44924}все по спешна. {44925}{44960}Нашата работа? {45107}{45157}най-доброто Бароло на земята. {45225}{45280}От винарната|на Александър Стоун... {45304}{45344}човекът с много таланти. {45369}{45424}Баща ми бе овощар. {45422}{45482}Моя баща... {45481}{45539}Бащите, също като Александър {45537}{45597}от утрото били са|и винаги ще бъдат. {45633}{45690}Не опозорявайте майка си. {45687}{45795}Ох да! Той бе също така пияница,|биещ съпругата си... {45793}{45836}Противен човек. {45896}{45986}Опитах се да разделя пшеницата|от плявата, така да се каже. {46376}{46433}Свързахте се с Лейн.|Оставете съобщение. {46459}{46484}Здравейте момчета. {46512}{46600}Джен, надявах се да си там, {46596}{46686}но, хмм,|предложиха ми длъжност... {46685}{46750}като министър на информацията|при председателя Александър {46747}{46797}Утре се отправяме на посещение|на добра воля {46795}{46830}Все още не зная за колко време, {46831}{46893}но всичко в мен|казва че това е това. {46894}{46944}Това е смисълът на живота ми. {46975}{47010}Кажи на Мади че я обичам. {47023}{47075}Ще ви се обадя когато мога {47119}{47141}Грижи се за себе си. {47263}{47293}Семейството... {47321}{47371}или по-голямото добро? {47416}{47463}Ох, това е труден избор. {47517}{47574}Аз също трябваше да го направя... {47575}{47605}още преди много време. {47639}{47672}Някога съжалявал ли си за това? {47711}{47811}Ти и Аз...|имаме по-висшо призвание. {47888}{47926}Така, че ела. {47925}{48005}Да идем да отпразнуваме|новият си съюз. {48001}{48088}Александър Стоун и|специалистът по мотивация Гилън Лейн... {48085}{48193}тръгнаха на това, както го наричат|световно пътешествие на добра воля. {48188}{48283}Започват обиколката със митинга за мир|и единство във Вашингтон, {48280}{48372}което ще е последвано от подобни |срещи в столиците по света. {48399}{48454}Фондовата борса достигна|нови висини... {48452}{48549}след предложението на Стоун Александър|за създаване на глобална валута. {48560}{48620}Новината бе последвана от предложение да дари... {48617}{48687}най-новите си заводи за обезсоляване|на бедните държави {48687}{48752}които ще се нуждаят от помощ|за летящ старт на икономиките си. {48807}{48894}В Йерусалим, тълпи на любопитни|зяпачи се събираше... {48893}{48940}около двама непознати мъже... {48941}{49013}който се представяха|за пророци изпратени от Бог... {49013}{49070}за да предупредят света|за наближаващия му край. {49068}{49128}Във Ватикана, Гилън Лейн, {49125}{49198}обявяви формирането на|обединен световен религиозен съвет, {49195}{49245}твърдейки, че светът не в края си, {49243}{49293}а пред славно ново начало. {49291}{49366}След конференцията,|д-р Лейн ще остане в Рим, {49365}{49450}вземайки си заслужена|почивка в замъка на Александър. {49686}{49711}Ало? {49713}{49763}Трябва да спрете срещата на|висше равнище в Средния Изток. {49787}{49850}Какъв? Кой е? {49848}{49915}Не позволявайте да се състои. {49912}{49970}Срещата на високо ниво е извънаредно секретна,|дори още не е насрочена. {49967}{50054}- Кой се обажда?|-Той играе по тяхната свирка. {50051}{50089}Чия свирка?|Кой сте вие? {50087}{50144}Зная за програма Розенберг! {50166}{50219}Но не мога повече да съм част от нея. {50228}{50368}Ще се срещнем на площада|утре в 2:00...сам. {50365}{50410}Истината ще те освободи. {51219}{51316}И тогава той каза..|Иистината ще те освободи. {51312}{51345}Вероятно е някой чалнат. {51346}{51431}Мисля че трябва да срещнеш с него.|Кой знае какво бихме могли да научим? {51427}{51475}Ще изпратя няколко човека за охрана. {51492}{51524}Не {51660}{51747}Ако отида, трябва да съм сам.|Не искам да го изплаша. {52597}{52650}Само това ли ти даде? {52677}{52742}Не каза кой го преследва?|Нищо? {52741}{52781}Нямаше възможност. {52782}{52812}Не трябваше да те пускам да ходиш сам. {52813}{52846}- Би трябвало да знам...|-Но той каза... {52844}{52891}Все ми е едно какво е казал! {52914}{52944}Можеше да ви убият! {52955}{52990}Каква е цялата тази работа? {53008}{53108}Диво дете опитомено от животни?|Това са практически моите думи. {53105}{53143}И Еврейския код. {53166}{53201}Честно казано,... не зная. {53276}{53358}А ако всичко е направено с цел да ни|разубеди за срещата на високо равнище? {53386}{53461}Не зная как го е научил,|но знам какво означава. {53460}{53523}Трябва да продължим|преди да се е случило още нещо. {53521}{53563}Свържете ме с израелският|министър-председател... {53561}{53606}и подгответе самолета за Израел. {53676}{53766}Казвам ви, не, не, не,|няма да се съглася! {53765}{53822}Не, искам да разберете... {53820}{53900}няма да се откажем|от дори една песъчинка! {53921}{53966}Моите хора няма да го подкрепят! {53964}{54022}Господа! Моля ви! {54031}{54114}Разбирам страхове ви|заради тайния дневен ред, {54112}{54177}но, председателят Александър|е разумен човек, {54178}{54208}...дарител, не измамник. {54256}{54321}Господа, нека не започваме|с лошото. {54321}{54421}Председателят Александър е дал|богатството си на света. {54443}{54493}Той иска да ви го даде. {54525}{54590}И като израз на добра вяра... {54657}{54767}бих искал да направя|на всички ви...предложение. {54779}{54887}Изключително горд и удовлетворен|съм да обявя... {54884}{54937}договорът за 7-годишен мир ... {54951}{55014}който не само запазва|границите на Израел, {55012}{55149}но и предоставя на Палестинските|хора независима държава. {55206}{55249}За да помогна за възстановяване на надеждата, {55249}{55309}се съгласих да започна|помирението... {55309}{55369}като лично финансирам|възстановяването... {55369}{55429}едновременно на - Дома на Скалата... {55429}{55489}и прочутият|храм на цар Соломон... {55489}{55567}редом с|Храма на хълма! {55650}{55680}Гилън... {55695}{55733}Поздравления. {55760}{55795}Поздравления. {55987}{56077}Слушайте ме внимателно.|Животът ви е в опасност. {56117}{56190}Добре, къде е камерата?|Стоун го е нагласил, нали? {56189}{56229}Гилън, говоря сериозно. {56227}{56277}Виж, не разбирам|нищо от това, {56275}{56348}но имам съобщение за теб|от онези пророци. {56380}{56455}Казаха да следващ|страниците от кръв. {56495}{56533}Сигурена ли си, че не го|е направил икономът... {56532}{56579}в консерваторията със свещник? {56589}{56686}Гилън! Касандра!|Елате и се присъединете към празненството! {56810}{56872}Председателят Александър продължава|да оставя следа... {56872}{56947}след като делегатите от ООН одобриха|неговия план за създаване на световен съюз... {56944}{57021}по модела на неговата 10-зонна|Европейска силова база. {57018}{57073}На връщане, Александър предостави|в техните ръце... {57071}{57126}формулите си за храна и вода... {57127}{57229}и нова технология за|неутрализиране на атомни оръжия. {57277}{57407}Господа, като символ на|нашият нов десеторен глобален съюз, {57405}{57457}имам голямото удоволствие|да ви представя... {57455}{57528}следната трайна картина. {57829}{57877}Трудно е да се повярва,|че толкова много страни, {57875}{57960}включително и нашата собствена, биха|се отказали лесно от своя суверенитет! {57956}{57983}О, не, чакай, чакай... {57985}{58062}И откровено съм изненадан|да се намеря в малцинството. {58062}{58129}Това не е просто отказване|от суверенитета. {58129}{58191}- Това е за повече ресурси!|- О, не! {58188}{58278}Виж какво направи воденият от Александър|Европейски Съюз! {58277}{58379}Световният Съюз също е демокрация,|но на по-широко ниво. {58375}{58435}- Празни приказки!|-Това са елементарни разсъждения. {58519}{58634}Райско благоухание омайва|земята за 3 1/2 години... {58709}{58744}Сега, една година след... {58744}{58822}указа за възтановяване на Храма|и Дома на Скалата, {58819}{58881}работата напредва|и на двете свещени места. {58958}{59058}Загадъчните пророци продължават|да създавват безпокойство в Йерусалим, {59056}{59141}твърдейки, че Бог да им е дал|властта да затворят небесата... {59142}{59200}като част от Божествения съд над света. {59198}{59300}Председателят Александър и Д-р Лейн|ще се върнат в Рим тази вечер, {59296}{59351}след празнуването на|тригодишнината... {59349}{59417}от договора за Средния изток|тук в Женева. {61087}{61154}Те казаха да следваш|страниците от кръв. {63782}{63819}Председателю? {64192}{64232}И така, кажете ми. {64264}{64289}Какво? {64312}{64382}Ако съдбата ни е предопределила роли,|а ние не ги изпълняваме, {64379}{64422}ще бъдем ли прокълнати? {64446}{64484}За какво говорите? {64484}{64527}Ако Адолф Хитлер бе|възприел своята роля, {64525}{64622}и я бе изиграл|перфектно до края, {64621}{64668}би ли бил прокълнат за послушанието си? {64708}{64775}- Стоун, Вие сте на границата...|-На какво? {64810}{64890}Слушай, когато взехме|програмата на Розенберг... {64901}{64936}не бихме могли да мечтаем... {64935}{65000}че следвайки пророчествата|ще стигнен до тук. {64997}{65080}Напредъка при храните,|политическите тайни, {65077}{65144}прекартографирането на Средният изток, {65144}{65219}вашето име, моето име, името на Лейн. {65216}{65296}Ако първата фаза на кода|бе така неспираема, {65293}{65355}какво ще се случи, когато|започнем фаза две? {65395}{65478}Всичко което трябва да правите|е да се довериете на кода. Вижте. {65506}{65611}"С десет рога той ще издигне|империя построена на камък. {65609}{65674}Всички ще се поклонят на звяра|и неговия пророк". {65734}{65786}Вие трябва да се вярвате на кода. {65810}{65880}Слезте долу и|започнете фаза две, {65878}{65968}предсказано е, че|света ще падне в краката ви. {65966}{66021}Ах, да, но това ще бъде|по моята собствена воля... {66019}{66067}или защото Аз съм звярът? {66065}{66115}Някаква пионка... {66180}{66210}Кучи с... {67097}{67120}Д-р Лейн? {67172}{67207}Знаем че сте тук. {67575}{67617}Стой на място. {67681}{67718}Махни това оръдие, Доминик. {67757}{67809}Той е видял пророчеството, сър. {67807}{67847}Махни го. {67940}{67990}Вие окраднахте програмата на Розенберг. {67989}{68059}Следвали сте кода като сценарий, {68057}{68102}взривили сте джамията и синагогата. {68100}{68205}Да, и виж колко|добрина направихме, Гилън, {68203}{68243}на колко хора помогнахме заедно, {68242}{68292}колко живота спасихме. {68290}{68380}Мисли за всичко, което|направихме заедно. {68376}{68416}Не. {68462}{68507}Дай ми програмата. {68568}{68643}Отказох се от семейство си,|от живота си, заради Вас! {68642}{68670}Хората са мъртви!|Розенберг... {68670}{68723}Гилън, чуй ме. {68747}{68822}Животът никога не е това, което изглежда. {68853}{68906}На границата си|да постигнеш мечтите си. {68903}{68965}Не се отказвай от тях точно сега. {68966}{69011}Аз се нуждая от теб... {69009}{69076}да бъдеш моя говорител|за този нов свят: {69073}{69153}моят ясновидец, да! {69150}{69188}Моя пророк. {69249}{69286}Остави ни, Доминик. {69325}{69405}- Казах да ни оставиш.|-Казахте, че аз ще съм пророка. {69970}{70020}Д-р Лейн застреля председателя Стоун. {70018}{70073}Той ме заключи в лабораторията.|Пуснете ме вън! {70898}{70930}Помогнете на полицията да намери Лейн. {70929}{70994}Аз го искам жив или мъртъв.|все едно. {72202}{72267}Как може да избяга?|все едно. {72265}{72337}Искам лицето му в всеки|полицейски офис на планетата. {72334}{72367}Веднага! {72406}{72456}Излез във фоаето,|или стой до вратата. {72744}{72791}Дано си у дома Касандра. {72948}{72998}Всичко ли е наред?|Гилън! {73022}{73089}Гилън, какво става?|Всичко е по новините. {73111}{73151}Доминик! Доминик го застреля. {73149}{73184}- Ох, чудесно...|-Чакай! {73205}{73277}Намерих страниците.|Страниците с кръвта? {73274}{73309}Беше права. {73329}{73426}- Нуждая се от помоща ти.|-Ще претърсят летището, {73422}{73500}така че ще трябва да те вмъкна|на някой от самолетите на телевизията. {73537}{73592}Не мога да повярвам че го правя.|Влез. {74087}{74119}Сбогом, приятелю. {74164}{74199}От тук продължавам аз. {74353}{74386}Слизам. {74432}{74519}Лекарите са обявявиха,|че Александър Стоун е мъртъв... {74518}{74688}от куршума на убиеца|в 2:06 днес сутринта. {74681}{74798}Заподозрения е известния |д-р Гилън Уилкот Лейн. {74813}{74863}За сега мотивът е неясен, {74864}{74939}но се смята, че Лейн е въоръжен и опасен. {74936}{74993}Агенциите по сигурността|по целият свят... {74993}{75083}се обединяват за залавянето му. {75079}{75174}Италианските власти затварят|пътищата за излизане от страната. {75219}{75269}Мисля, че говоря|от името на всички... {75266}{75406}възмутени сме от|действията на този д-р Лейн, {75403}{75473}и не можем, и не трябва да|оставим делата на един лунатик... {75470}{75570}да спрат или дори да забавят|глобалната мисия на Александър Стоун. {75569}{75624}От време на време идва човек... {75621}{75721}който е въплъщението на|колективната съвест. {75717}{75764}Буда, Конфуций,|Христос, Мохамед... {75762}{75837}и сега, вярвам|още някой, който е достоен... {75834}{75907}за нашата хвала и възхищение -|Александър Стоун. {75952}{76062}Не трябва да го забравим.|Ние трябва да прегърнем неговата работа... {76060}{76138}с увереност и кураж,|че той ще ни закриля. {76345}{76430}И какво ще направим след|като намерим пророците? {76427}{76474}Ще се опитаме да разкрием истината? {76681}{76706}Дискът. {76923}{76976}Розенберг винаги е казвал,|че Тората съдържа... {76974}{77026}...генетичният код|на вселената. {77023}{77061}Никога не съм мислил,|че говори сериозно. {77185}{77230}Той използува пророчеството|в "Книгата на Данаил"... {77230}{77308}за да създаде тримерен модел|и разкрие кода. {77319}{77444}70 седмици са за хората|и свещенният ви град. {77472}{77537}70 стъпала от текста,|7 реда всеки. {77546}{77579}Но най-горно стъпало липсва. {77659}{77756}В "Даниел",|се казва, че след 69 седмици, {77755}{77817}дните ще се съкратят|до краят на неевреите. {77832}{77922}Розенберг никога не е имал шанс|да го въведе. {78498}{78530}Александър. {78774}{78837}Вън! Излезте!|Никой да не влиза тук. {78973}{79015}Как...? {79013}{79088}Ох, няма значение.|Елате тук. {79133}{79188}Казах, елате тук. {79229}{79254}По-близо. {79280}{79337}Привет, приятелю. {79335}{79378}Аз ще продължавам от тук. {79407}{79477}Продължавай да ми бъдеш полезен,|и аз ще те пазя, {79474}{79552}но в противен случай, {79577}{79637}ще наблюдаваш как ти се изтичат черватаа... {79635}{79702}както стана с Юда, когато|предаде господаря си. {79774}{79806}Разбрано? {79894}{79919}Добре. {79948}{79986}Сега... {80023}{80055}последният код. {80090}{80132}Вие сте го възстановили, нали? {80157}{80182}Мм? {80591}{80666}- Няма напредък с посленият код.|-И Лейн? {80685}{80710}Нищо. {81169}{81226}Разбираш ли как човек|цял живот се бори... {81224}{81322}да спечели похвалата на родителите си,|любовта на жена... {81318}{81395}или на мъж,|уважението на околните, {81392}{81457}и за всичкото това усилие го награждават|като го поставят в кутия... {81454}{81529}затрупан от тези ужасни цветя... {81526}{81564}които никога не би купил за себе си. {81630}{81680}Вън или вътре, Доминик? {81678}{81730}Съжалявам, мислих,|че може да си почивате. {81727}{81765}Аз не исках да... {81764}{81826}Ох, не съм спал от 48 часа. {81826}{81876}- Тогава си отивам.|-Не, не, не! {81874}{81929}Не, загубих съня си. {81927}{82014}Затварям очите си|и мислите запълват главата ми. {82010}{82095}Мисли, които не са моите,|мисли...ах. {82109}{82141}Какво си ми донесъл? {82171}{82273}"7 рога се поклониха на ранената глава" {82317}{82342}Великолепено. {82368}{82418}Искам да насрочиш|среща на Световния Съюз. {82418}{82501}Ще видим кои от десетте|нации ще ми останат верни. {82543}{82618}- Тук?|-Да, защо не? {82617}{82684}Световна среща край болничното легло. {82682}{82740}Ще има добър отзвук,|как смяташ? {82768}{82793}Да сър. {82840}{82903}Мислите.|Като гласовете ли са? {82955}{83020}Не, не, по-силни са. {83046}{83146}Изключително силни,|като че ли който и да е... {83145}{83230}съм изцяло в неговата власт|и...болка. {83286}{83379}Талкова болезнено...|Но въпреки това приятна. {83387}{83452}Да, много по-приятна от гласовете. {83813}{83888}Ох да, дължа ви благодарност, нали? {83928}{83991}Направих грешка с Лейн,|но вие... {83989}{84079}вие оставихте|духовенството заради мен. {84075}{84135}спасихте ме от гласовете. {84133}{84215}Аз не бих бил тук ако не бяхте|нахлули в моята религиозност. {84243}{84270}Не мога да мисля добре. {84269}{84354}кръвта бе все още по|ръцете ми и гласовете бяха... {84382}{84484}Това, което вие виждате като слабост,|Аз виждам като сила. {84489}{84594}Всеки, който иска да убие собственият си баща... {84593}{84643}има смелост да|постигне всичко. {84785}{84815}Ох, да... {84854}{84909}Ох, да, наистина. {84967}{85042}-Сигурна ли си, че това е мястото?|-Доведоха ме тук. {85079}{85179}трудно е да се каже тъй като|бе тъмно последия път, {85175}{85265}но мисля че не греша, {85264}{85326}че това е стаята|в която ме доведоха. {85346}{85371}Да. {85538}{85585}Шалом, д-р Лейн. {85634}{85704}чакаме тази среща от дълго време. {85720}{85820}- Кой сте вие?|-Имената ни нямат значение. {85846}{85884}Истината е от значение. {85909}{86002}Седем от десет,|изумен съм. {86024}{86102}Впечатляващо е какво правят някои за малко внимание. {86132}{86224}Как беше, сър?|Спомняте ли си нещо? {86290}{86380}чух глас да шепти,|"Александър.. ". {86396}{86466}Обърнах и там беше този човек. {86494}{86602}"Аз съм Александър Велики",|го чух да казва. {86599}{86707}Господа, това, което ще ви кажа|не трянва да излиза от тази стая. {86703}{86728}Разбрахте ли? {86757}{86800}Тогава великият пълководец ми каза: {86801}{86879}"Докато бях на земята|завоювах целия свят, {86875}{86922}"но след краткия ми живот, {86923}{87028}"се озовах в различен свят, {87026}{87104}"и уморен от войните,|реших да остана... {87103}{87166}"вместо да се връщам|и затвърждавам своето кралство, {87163}{87265}но вие,", каза той,|"Вие, вие трябва да се върнете. {87261}{87381}"Заради напредъка на човечеството, бъдете|този Александър, който аз не бях. {87376}{87434}Сплотете света". {87451}{87498}Стоун Александър|тъкмо е бил орпеделен като... {87496}{87576}първия изобщо|Канцлер на Обединения Свят. {87573}{87653}По едно време напрежението се изостри|и трима члена гневно напуснаха. {87649}{87714}болшинството, обаче,|остана решително. {87712}{87765}Официалното встъпване в длъжност|ще съвпадне... {87764}{87837}с церемониите за освещаване|за Соломоновия Храм... {87834}{87916}на еврейският празник Пурим,|който е след седмица. {87913}{87998}Тук е дошъл сър Пърсивал Лойд.|Нека да видим дали ще можем да говорим с него. {88041}{88143}Председателят Александър отхвърли|доводите ни три пъти, {88138}{88216}но в крайна сметка го убедихме, че... {88215}{88290}едва ли има някой по-добър да излекува|нашия наранен свят... {88290}{88365}отколкото човек, който е бил|смъртоносно ранен... {88362}{88459}и като по чудо става здрав. {88458}{88525}В моменти на изпитание|в нашата история, {88522}{88600}са казани известни думи, {88599}{88689}но те никога не са звучали по-истински {88712}{88784}Кралят е мъртъв. {88781}{88834}Да живее кралят! {88832}{88857}Благодаря Ви. {88875}{88905}Без повече коментари, благодаря Ви. {88904}{89039}И даде му змеят силата си|и престола си, {89035}{89070}и голяма власт. {89120}{89250}И видях, че една от главите му|като да бе смъртно ранена, {89246}{89314}но тая му смъртна рана заздравя. {89335}{89442}Тогава се почуди цялата земя|и тръгна подир звяра. {89441}{89486}Преживяване близко до смъртта|не прави някого... {89486}{89624}Писано е, че в последните дни|световен лидер ще се издигне, {89620}{89688}ще възстанови Храма на Соломон, {89685}{89765}и ще се разпорежда три и половина|години на световен мир... {89762}{89829}под новата Римска Империя. {89826}{89949}Тогава обладан от Сатаната,|той ще обяви себе си за Бог... {89946}{90029}и ще започне|царуване с терор... {90026}{90113}до идването на Господ,|който ще го унищожи. {90127}{90219}Финалната битка между|раят и ада наближава. {90215}{90293}Виж, интересувам се само|от изчистване на името си. {90314}{90346}Как да получа посленият код? {90347}{90477}Започнала е война между|ангелите на светлината и мрака... {90472}{90524}за душата ви, д-р Лейн. {90522}{90565}За какво говорите? {90563}{90653}Четирите коня на|апокалипсиса. {90649}{90721}- Другите видения.|-Не {90718}{90786}Те не са реални.|Те са тук. {90798}{90890}- Може би вие също.|-Доказателството започва от вас. {90889}{90974}Всичко от което се нуждаеш за да|го приемеш е вярата на дете. {90972}{91042}Детството ми бе|откъснато от мен, {91042}{91092}и така не зная какво точно е. {91092}{91180}Търсите нещо с което|да запълни празнота в душа си... {91179}{91222}която само Бог може да запълни. {91268}{91298}Това е нелепо! {91575}{91637}- Дженифер, аз съм Гилън.|-Гилън, добре ли си? {91634}{91699}Нуждая се от помоща ти,|имам доказателство за всичко. {91810}{91877}Пратих го по електронна поща до|лидерите на Световния съюз {91874}{91937}Но мисля, че Александър|ги залавя. {91975}{92040}Искам да ти изпратя програмата, {92040}{92115}и може би ще можеш да я пусниш|чрез приятеля си в NSA. {92133}{92168}Както кажеш, Гилън. {92166}{92229}Благодаря ти, Джен,|Знаех че мога да разчитам на теб. {94449}{94499}- Гилън, какво стана?|-Откриха ни! {94737}{94770}На кого се обаждаш? {94808}{94871}Няма връзка. {94869}{94911}- Спри.|-Какво? Защо? {94909}{94934}Просто го направи! {95077}{95105}Здравейте? {95128}{95180}Хей, това съм аз.|Намерихте ли нещо? {95178}{95228}За глупачка ли ме вземаш, Гилън? {95286}{95366}Изпробвах програмата.|Нямаш нищо. {95365}{95465}Александър е добър човек.|Той е направил много за света. {95475}{95553}Мисля че се нуждаеш от|психологическа помощ, Гилън. {95550}{95595}Докопали са се до вас, нали? {95593}{95648}Искам да ни оставиш сами, Гилън. {95665}{95702}Не се обаждай повече. {95777}{95815}Трябва да се идем до Л.А. {95823}{95860}Да не си полудял? {95859}{95909}- Хората на Доминик са навсякъде...|-Не ми пука. {95933}{95983}Моя е грешката,|че ги забърках. {96001}{96033}Трябва да направя нещо. {96072}{96109}Това е моето дете. {96197}{96234}Програма спря да върви. {96259}{96296}Това е всичко което можем да направим. {96348}{96378}Няма значение. {96376}{96456}Ще продължим|с коронацията ми в храма. {96456}{96483}Коронация? {96485}{96537}Без последния код|сме притиснати в ъгъла. {96538}{96570}Няма изход. {96597}{96670}О, винаги си оставям изход. {97343}{97380}Как е стигнал до Лос Анджелис? {97382}{97427}Кой му помага и защо|къщата не е обкръжена? {97427}{97460}Вървят си по пътя. {97458}{97515}Никой не си е помислял,|че ще се появи там. {97530}{97572}Защо не стреля? {97585}{97635}- Стреляй!|-Немога. {97633}{97668}Стреляй! {97695}{97740}Немога. {98010}{98100}- Татенце!|-Сладурче! Не, не, не! {98096}{98173}Това е само още един|сън за татко, нали? {98208}{98241}Какво става? {98256}{98379}Гилън, казах ти,|остави ни намира. {98374}{98409}Излизай! {98693}{98726}Толкова съм изплашена. {98764}{98829}Не искам да ни нарани. {98841}{98924}Гилън, нямаме време. {98926}{98991}Отлично, Джен, обади се на мама. {98988}{99063}Кажи и, че с Мади|и отивате на гости за няколко дни. {99060}{99147}Но телефона се подслушва.|Ще чуят. {99146}{99183}Точно какво искаме,... {99185}{99277}защото така ще се качим в|минивана и ще отидем в Мексико. {99273}{99323}Така ще ни оставят|...и ще спечелим малко време. {99343}{99373}Изплъзват се. {99402}{99490}- Къде е отряда?|-Идват след секунди. {101119}{101209}Гилън? Какво правиш тук?|Какво става? {101205}{101250}Съжалявам, Джек,|няма къде другаде да идем. {101251}{101313}Джек, какво става?|Какво е това? {101335}{101383}Мади! Скъпа! {101568}{101670}Изглежда ги загубихме. {101891}{101969}- Няма ли да дойдеш с нас?|-Слушай ме, скъпа, {101968}{102021}Дороти ще ви закара до|хижата си за известно време. {102020}{102075}Помниш ли колко сме се|забавлява там? {102073}{102126}Чичо Джак ще повика|някои приятели от правителството... {102126}{102186}и ще ми помогне да се оправя с това. {102183}{102238}-Ще дойда при вас много бързо.|-Обещаваш ли? {102279}{102307}Обещавам. {102308}{102363}Нали ще се пазиш? {102390}{102420}Ти, също. {102442}{102477}-Не отивай, татенце. {102752}{102817}Нека да се обадя|и да ти донеса питие. {103280}{103365}Слагам и малко уиски|за успокоение на нервите. {103430}{103525}Джак, виждам демони. {103564}{103629}Демони? Боже!|Наистина се нуждаеш от помощ. {103630}{103667}Те са реални. {103665}{103698}Те са реални! {103718}{103798}Виж, не знам какво да кажа. {103807}{103894}Ух, извини ме за минута.|Ей сега се връщам. {103890}{103920}Слаб мехур. {104475}{104525}Получих съобщението ви.|Задръжте Лейн там... {104526}{104561}Хората ми идат всеки момент. {104634}{104657}Джак? {104704}{104741}Джак? {104840}{104875}Гилън... {104987}{105014}Добре ли си? {105190}{105248}Съжалявам!|Това беше за твое добро. {105246}{105308}Направих го за теб!|Направих го за твоето семейство! {105305}{105333}В банята е! {105375}{105430}Хей! Хей!|Какво правите? {105428}{105488}Никой не е казал, че ще|се стреля по него! {105778}{105838}До всички части,|заподозреният избяга. {105837}{105890}Предполага се, че се|измъква от парка Ханкок. {105890}{105918}Не е ясно на къде. {108954}{108989}Добре. {108991}{109028}Това е само лош сън. {109048}{109130}Имаш през цялото време на връщане. {109192}{109247}- Къде сме?|-В безопасност. {109247}{109317}- Обратно в Израел.|-Какво? {109314}{109372}Намерих те минавайки по улицата. {109904}{109934}Сханали сте. {110028}{110071}Той спечели, нали? {110069}{110159}Каквото и да се случи,|не трябва губиш надежда. {110247}{110282}Последният код. {110325}{110478}Довиждане, и помнете:|вярата на дете. {110472}{110504}Къде отивате? {110506}{110583}Предсказано е в "Откровение". {110582}{110647}Време е да се срещнем|със съдбата си. {110685}{110723}Гилън! {110738}{110763}Гилън. {110887}{110940}- Дадоха ти последният код.|-Да. {110971}{111043}- Да, дадоха го.|-Знаех си. {111067}{111102}Горе ръцете. {111225}{111287}Досега трябваше да си го научил, Гилън, {111285}{111380}дори Сатаната идва|като светъл ангел. {111740}{111808}Масивния храм беше|реконструиран педантично... {111807}{111897}според книгите на Стария завет|и подробни исторически документи. {111896}{112001}Въпреки това много|ортодоксални евреи са разгневени... {111999}{112097}на канцлера Александър, че е|променил светото място. {112119}{112159}Сър... {112157}{112185}тя ни сигнализира. {112184}{112236}Хванахме Лейн и последния код. {112261}{112391}Това е моят изход.|Казах ви, че винаги си оставям вратичка. {112409}{112444}Да, сър. {112709}{112829}Вие сте построили|великолепна къща за мен. {112824}{112929}Сърцето ми тупти от радост, че|всичко това е вече осъществено. {112927}{113057}В сърцето си съм казал,|че ще възляза на небето {113052}{113119}и това вече стана. {113129}{113236}Че ще издигна престола си|по-горе от Божиите звезди, {113231}{113294}и това вече стана. {113316}{113478}Аз ще седна коронясан|на върха на свещената планина... {113471}{113541}в събора на боговете, {113541}{113613}и това вече стана. {114256}{114328}Самичък постигнах това,|което човек не е правил {114325}{114410}Направих следващата стъпка|в нашата еволюция. {114406}{114521}Станах Цар и Бог! {114749}{114786}Богохулство! {114785}{114858}Това е богохулство! {114929}{115037}Този човек! Богохулства!|Богохулник! {115109}{115206}Можете ли да видите|отвратителната пустош... {115205}{115245}спомената от Данаил... {115243}{115305}на свещеното място? {115306}{115373}Освободете тези от Юдея, {115373}{115455}или смърта ще дойде|в домовете ни... {115451}{115529}за да пресече|децата ни изотвътре... {115526}{115601}и младия мъж от изотвътре. {115598}{115673}Как падна|от небесата, Луцифер, {115672}{115715}сине на зората. {115713}{115768}Как си изхвърлен от земята. {115768}{115891}Денят ще дойде когато хората|ще се вгледат в теб и ще кажат, {115886}{115996}"това ли е човекът, който накара|нациите да треперят?" {116008}{116098}Всички се поклонихте|на човека на греха. {116108}{116163}Но в домът на Давид, {116164}{116224}- Господ...|- Господ? {116223}{116321}Да! Господ ще излее|благодатта на своят дух. {116317}{116367}Те ще погледат на Господа, {116367}{116417}и ще имат мир. {116418}{116510}И ще плачат за него|както се оплаква единствен син. {116521}{116576}Господ? {116574}{116637}Самият аз съм|Князът на Мира. {116636}{116704}Ако има някой друг,|нека ни даде знак! {116701}{116751}Точно тук, точно сега. {116749}{116851}Това е злото и|опърничаво поколение... {116850}{116897}което иска знамение. {116895}{117028}Но както при Христос,|единственото знамение ще бъде това: {117024}{117157}Унищожи тези храмове,|на светите пророци, {117154}{117274}и Господ ще ги възстанови|за 3 дена! {117269}{117312}Удоволствието е мое. {118183}{118295}Аз искам тези загубеняци|изложение на показ. {118309}{118374}Нека светът да види, какво се случва|на този, който ми се противопоставя. {118375}{118410}Махнете ме от тук. {118964}{119036}Израелците и няколко|други се отцепват. {119046}{119106}Тогава ще ми послужат за пример|пред останалия свят... {119103}{119140}за това как се отнесоха с мен. {119147}{119202}Генерали да ме чакат в Рим. {119199}{119281}- Може и други да ги последват, сър.|-Тогава ще смачкам и тях. {119307}{119370}Не забравяй,|имам последният код. {120064}{120162}Когато дам сигнал,|искам бърз наземен удар... {120158}{120213}който да позволи на нашите посланици|да напуснат региона... {120211}{120273}последван от стратегическа|ядрена атака. {120293}{120368}Ох, да, ще си платят за наглостта. {120365}{120412}Обадете ми се,|когато г-жа Бараш пристигне. {120412}{120439}Да, сър. {120438}{120518}Председателю, може би искате да погледне това. {120518}{120575}Какво може да е толкова спешно? {120619}{120664}Елате да видите. {120664}{120737}Над три милиона са мъртви и|хиляди търсят убежище... {120736}{120811}след странен метеоритен дъжд,|ударил Източна Европа. {120808}{120863}в Хонконг растителността|е унищожена... {120860}{120905}като тестовете потвърждават... {120904}{120989}че молекулярна структура на океана|се е видоизменила по някакъв начин. {120988}{121030}Цялата риболовна промишленост|трябва да се закрие... {121031}{121083}Тъкмо получих това|от Гилън Лейн. {121081}{121131}Вярно е, нали? {121129}{121209}- Как мислиш?|-Няма да подкрепим това. {121206}{121274}О, съжалявам,|но нямате избор. {121273}{121326}Напротив, имаме ...|Светът ще разбере това. {121325}{121420}Господа, господа, моля. {121419}{121491}Нека да продължим да работим|заедно както досега. {121493}{121551}Позволете ми да свърша до тук,|и аз ще дойда при вас. {121676}{121729}Ах, Касандра. {121757}{121800}Моя Изабел. {121813}{121855}Моя...Саломия? {122024}{122081}- Добра работа.|-Така и не заподозря нещо. {122081}{122173}Е, той да, но аз,|хмм... {122172}{122222}Надявам се, че не е|било трудно за теб, {122220}{122282}като знам колко се привърза към него. {122297}{122372}Привързана?|Какво имаш предвид?. {122369}{122424}Чудих се, дали би имала... {122424}{122469}куража да дръпнеш спусъка. {122537}{122574}Няма значение. {122893}{122961}Какви игри ми играете?|Той те е измамил! {122961}{123049}- Това е невъзможно! Не би могъл!|-Охо, вече го защитаваш. {123047}{123075}Не! {123074}{123179}Мисля, че трябва да идем|да поговорим с него. {123306}{123386}Не може да получим последното|пророчество без последния код. {123421}{123454}Какъв е той? {123654}{123764}Ще продължим да питаме|докато не ни кажеш. {123809}{123839}Не зная. {123999}{124114}Разбираш, че може да не се наложи| да унищожавам Средния изток... {124110}{124215}ако последното пророчеството|ми гарантира успеж. {124258}{124388}Трябваше да умра, за да започне|неговата втора фаза, така че... {124447}{124555}кой трябва да умре, за да започне|последната му фаза, ммм? {127262}{127292}Боже. {127339}{127382}Боже, спаси ме. {129610}{129660}Всичко е движение напред. {129712}{129777}Да ти помогна ли за|следващото ниво на еволюцията? {129774}{129802}Пусни го да си отиде. {130823}{130908}Истината те освободи. {131491}{131569}След възкресението|на светите Божии пророци, {131566}{131686}спираме нашата поддръжка|и те обявяваме за еретик! {131788}{131813}Гилън. {131863}{131908}Спри атаката. {131908}{131956}Д-р Лейн. {131954}{131994}Какво неочаквано удоволствие. {131995}{132085}- Спри я, или си мъртъв.|-Оо, вече съм бил мъртъв. {132084}{132116}Спри я.| Или с божията помощ, ще... {132114}{132184}Бог? Аз съм Богът на този свят! {132185}{132255}И ти можеше да си с мен,|нали, моя любов? {132252}{132314}Да! Моята Троица! {132348}{132393}Изхабил си прекалено много време|с твоите кодове. {132402}{132520}Звярът и неговият лъжепророк|биват хвърлени в огненото езеро. {132539}{132574}Детски приказки. {132587}{132667}Аз съм този който управлява|хода на история. {132666}{132701}Аз съм този който командва. {132702}{132767}Аз съм този който казва на хората|какво да мислят и вярват. {132765}{132835}Аз бях Юда и предадох|Христос да бъде разпънат на кръст. {132832}{132884}Аз бях Хитлер водещ|милиони на заколение, {132882}{132972}и аз бях пияният шофьор,|който уби майка ти. {133004}{133099}Но бях и този, който спря куршумът,|предназначен за теб. {133096}{133133}Да. {133144}{133221}Умрях, за да живеете. {133259}{133329}- Не виждаш ли какво е той?|-О, тя вижда. {133328}{133456}вижда която я извади от канала,|даде и власт {133452}{133537}и я направи желана. {133682}{133760}- Също както сторих и с теб.|- Съжалявам, Гилън. {133798}{133863}Има ли още нещо,|което би желал да добавиш, {133863}{133903}например, последният код? {133920}{133977}Все още има време|да върна войниците. {134282}{134342}Много добре.|Пригответе за атаката. {134339}{134364}Чакай! {134414}{134469}ще ти го дам. {134548}{134603}Да, знаех, че си разумен. {134694}{134732}Прости ми. {135054}{135097}Благодаря. {135097}{135167}- Започнете атаката по мой знак.|-Какво? {135164}{135229}Вече са заели позиции.|Защо да ги разкарваме напразно? {135251}{135374}По мой знак.|три...две...и... {137380}{141000}Превод: Tomhet