{481}{547}Звярът, който си видял, вече го няма {547}{596}обаче, скоро ще възлезе из бездната|и ще отиде в погибел. {596}{644}И земните жители|ще се зачудят, когато видят, {645}{786}че звярът беше и го няма, но пак ще дойде.|Откровение 17:8 {1124}{1186}5 хилядолетия... {1188}{1260}се боря,|за да ме чуе света {1262}{1336}Някои ме чуха. {1338}{1481}Сеге вече|всички ще ме чуят! {1482}{1584}Ще покрия земята с истина,|която идва от ада. {1585}{1660}Светът ще очаква|да чуе моя глас, {1662}{1765}за да знаят, дали слънцето|ще изгрее и реките текат. {1767}{1842}Бях тук преди... {1844}{1926}Когато тези стени бяха изправени... {1928}{2002}когато тази земя беше пропита|от проляната кръв. {2004}{2030}Ха ха! {2032}{2104}О, цветята,|които цъвтяха. {2106}{2153}Напоени от кръвта|на враговете ти. {2154}{2194}Бях тук, когато|египтяните {2196}{2241}обърнаха ханаанците... {2243}{2326}Хиляда години преди|Назарянина да дойде на света. {2333}{2382}Но нищо... {2384}{2466}нищо не може да се|сравни с идващата битка. {2468}{2515}И Той ги събра {2517}{2628}на място, наречено...|Армагедон. {2630}{2728}Този, който контролира Ерусалим|в последните дни... {2730}{2782}ще управлява света. {2789}{2823}Точно така. {3576}{3608}Никсън ще има голяма победа. {3610}{3640}Гарантирам. {3642}{3686}Никой няма да гласува|за католик. {3688}{3752}Дик Никсън няма|да бъде президент. {3754}{3780}Така ли? {3782}{3821}Хм, не и този път.|Със сигурност. {3823}{3854}Защо? {3856}{3897}Не изглежда добре|по телевизията. {3899}{3944}Глупости! {3946}{3996}Човекът се кандитира|за президент... {3998}{4046}не за някой уестърн. {4048}{4091}Генерале, приемете реалността. {4092}{4148}Светът е в телевизията... {4149}{4218}и там хората|формират мненията си. {4220}{4349}Хора като мен...|ще формират тези мнения. {4351}{4423}Имам повече от 100|ТВ и радио станции... {4424}{4469}списания, вестници. {4471}{4507}Ако четеш, гледаш телевизия... {4508}{4541}слушаш радио... {4543}{4595}ще чуеш това,|което аз имам да кажа. {5253}{5317}Всеки мисли. {5319}{5364}Мразя те. {5366}{5407}Ти уби майка ми. {5408}{5476}Аа, ето къде сме. {5478}{5531}Как е моя феномен? {5532}{5585}Добре, благодаря. {5587}{5641}Не съм очаквал нищо друго. {5672}{5709}Ами ти, Стоун? {5711}{5769}Боя се, че все още|тъгува за майка си. {5771}{5810}И аз. {5811}{5858}Но, минаха вече три месеца. {5859}{5897}Време е за превъзмогване. {5904}{5945}Млади човече... {5952}{6011}утре ще спреш да|скърбиш за майка си... {6012}{6074}и ще продължиш живота си. {6076}{6131}Ясно ли е? {6159}{6202}Да , Татко. {6251}{6305}Добре тогава. {6307}{6335}Лека нощ. {6373}{6407}Лека нощ. {6463}{6553}Знам, че и на теб ти липсва. {6555}{6593}Добрият Госопд|взе майка ти... {6595}{6647}но ти даде |ново братче. {6735}{6791}Искаш ли малко какао? {6793}{6865}Можем да седнем пред|камината и да поговори малко. {6867}{6894}Става ли? {6931}{6970}Веднага се връщам. {8639}{8684}Господ дал... {8792}{8838}и Господ взел. {9223}{9260}Боже мой! {9491}{9517}Добре ли си? {9525}{9563}Добре си. {9588}{9647}Какво си направил?! {9808}{9861}Надявам се, че стандартите|не са се променили... {9862}{9898}откакто аз бях кадет. {9981}{10041}Уверявам ви, сеньор Александър... {10043}{10090}все още от тук излизат|хорат като вас... {10092}{10161}Хора, които водят другите. {10163}{10203}Тук ще си много добре. {10205}{10259}Старай се. {10261}{10309}Спазвай правилата. {10311}{10392}Синът ми, се нуждае от|твърда ръка. {10394}{10436}Няма да го глезите, нали? {10438}{10511}Искам го твърд и суров... {10513}{10560}готов за света. {10562}{10622}Научи се да създаваш приятели. {10624}{10665}Това е важно. {10666}{10757}Ако синът ви има нужното,|за да бъде голям водач... {10759}{10809}Зная, как да го изкарам|от него. {10811}{10890}Ще идвам да те виждам|ако мога. {10989}{11028}Давай. {11910}{11957}[смях и бърборене] {12156}{12191}Глупак. {13254}{13287}Млади господарю. {13316}{13352}Толкова дълго чакахме. {13562}{13599}Благослови ме... {13601}{13712}за да ти служа за|в нашата кауза. {13714}{13815}Дай ми сила да те разгласявам|посланието ти по земята. {15008}{15115}Живеещия в тъмнина|ще управлява света. {15406}{15436}Преди 500 години... {15438}{15532}пълководците са подреждали|войниците в прави линии... {15534}{15608}и са ги изпращали да|атакуват фиксирани позиции... {15615}{15668}с такива оръжия. {15730}{15849}Това е било ефективно, когато|битката е била лице в лице. {15851}{15927}Смелост, сила и умение... {15929}{15990}са решавали изхода|от битката. {15992}{16054}Но с изобретяването на |огнестрелните оръжия... {16056}{16117}и особено автомата... {16119}{16175}същите тактики са били резултат... {16176}{16267}за смъртта на|хиляди смели мъже. {16268}{16334}Какво значи това? {16336}{16389}Като военни водачи... {16391}{16467}ще сте отговорни за |живота на хората си. {16469}{16568}Трябва да направите тактиката си|в тон с новите технологии. {16570}{16623}Благодаря, кадет Александър. {17075}{17130}-Това беше мило.|-Тя се върна. {17161}{17196}Дъщерята на Франчини. {17251}{17286}Габриела! {18789}{18839}Габриела! Габриела! {19349}{19431}В битката има два|вида войници... {19456}{19497}тези, които оцеляват... {19499}{19541}и тези, които умират. {19542}{19580}Идват. {19582}{19611}Определете периметъра! {19618}{19673}За да оцеляваш, трабва|да се научиш да убиваш. {19674}{19727}Убийците печелят войните. {19729}{19775}Кадет Монтичели... {19777}{19811}вие и отряда ви|бяхте избрани... {19813}{19841}да защитавате хълм 31 ... {19843}{19908}от атаките на|кадет Александър. {19965}{20058}Победителя ще завърши|със специални почести. {20093}{20143}Това не е просто упражнение. {20164}{20237}Това е първата стъпка|към бъдещето. {20343}{20378}[Стрелба] {20782}{20809}[Изстрели] {21119}{21163}Май изгуби, приятелю. {21270}{21308}Не взимам пленници. {21310}{21351}Глупак! {21353}{21479}Габриела не ме намира|за глупак! {21631}{21670}Ох! {22139}{22175}Съжалявам, че Фаусто|трябваше да напусне академията. {22183}{22212}Защо? {22213}{22278}Ти много го харесваше. {22280}{22327}Той е добро момче... {22329}{22398}но е забавен само за малко време. {22400}{22432}Ела. {22640}{22721}-Толкова е красиво?|-Великолепно. {22723}{22749}[Cats meowing] {22751}{22826}Виждаш ли котките?|Навсякъде са. {22828}{22938}Преди 2000 години,|тук е имало лъвове и тигри. {22940}{22984}Били са използвани|за убиването на християнте. {22985}{23033}Да, на хората им харесваше,|Помня го. {23060}{23095}От уроците по история. {23097}{23161}Ха ха! Разбира се. {23163}{23206}Габриела,|мислиш ли за мен... {23208}{23255}по същия начин,|както за Фаусто? {23256}{23323}Някой, който е|„ забавен само за малко време “? {23381}{23408}Не. {23484}{23514}Габриела... {23540}{23586}остани. {23588}{23623}Остани с мен. {23625}{23706}-Моля те...|-Остани. {23708}{23751}Остани. {24248}{24371}Това с Фаусто е много сериозно. {24372}{24438}Поне месец ще бъде|в болница. {24440}{24531}Да, всички сме|дълбоко натъжени... {24533}{24603}за внезапното напускане|на кадет Фаусто. {24604}{24688}Много дипломатично от твоя страна. {24690}{24736}Но ще има разследване. {24738}{24774}И от това, което научих... {24775}{24826}нещата няма да са добре|за теб, Стоун. {24858}{24939}Десетина кадети са дали|показания под клетва... {24940}{24976}Хората на Фаусто... {24978}{25012}казват, че не съм наоколо... {25014}{25073}когато е станал инцидента. {25107}{25148}Смятам, че в известна степен|ти си отговорен {25155}{25188}за случилото се.. {25190}{25265}Аз ще трябва да реша|кой да бъде наказан. {25267}{25323}[lnhales sharply] {25325}{25416}Което ме води до нещо|по-лично. {25441}{25484}Сър... {25486}{25547}Видял съм как|гледаш дъщеря ми. {25549}{25590}Аа, да. {25591}{25655}Мъдеър баща е онзи,|който се грижи за детето си. {25657}{25696}Бих бил много радостен|да имам разрешението ви... {25698}{25771}да прекарвам повече време с нея. {25773}{25809}И дума да не става. {25827}{25914}Не те виждам|като добър партньор за нея... {25915}{25978}въпреки очевидните ти преимущества. {26004}{26070}Ти си роден|водач, Стоун... {26071}{26168}но ти нямаш|и капка човечност. {26170}{26239}Не искам дъщеря ми|да бъде с някой като теб. {26240}{26273}Въпреки това... {26275}{26329}Мисля, че няма да можете|да ни разделите. {26331}{26366}Така ли? {26367}{26434}В замяна на вашето разрешение|да виждам Габриела... {26435}{26528}Не само ще ви позволя да|запазите академията си... {26530}{26594}Но ще ви дам нещо много|по-важно. {26595}{26634}Мислиш, че парите на баща ти... {26636}{26690}ти позволяват да ме|заплашваш така? {26692}{26765}Ще информирам баща ти,|че вече не си добре дошъл тук. {26936}{26981}Вие ще ми дадете каквото искам... {26983}{27073}и в замяна, аз ще|ви дам душата ви... {27075}{27121}безсмъртната ви душа. {27365}{27405}Мирно! {27450}{27510}На оръжие! {27602}{27665}За почест! {27745}{27805}Е, какво мислиш за брат си? {27806}{27856}Ходом, марш! {27858}{27917}Искам да съм като него. {27947}{28002}По-добре е да си себе си, Дейвид. {28190}{28241}Решил съм да преследвам|военна кариера. {28242}{28301}Приех длъжност в|Европейският съюз. {28302}{28334}Администрация. {28370}{28406}Поздравления, сине. {28408}{28463}Благодаря, татко. {28465}{28493}Дейвид. {28495}{28536}Най-после се срещаме. {28538}{28565}Значи, ти си малкия ми брат. {28566}{28602}Е, надявам се|да получа одобрението ти. {28603}{28632}Впечатлен съм. {28634}{28721}Татко, подготвя ли те да|следаш стъпките му? {28722}{28765}Ами, нямаме|пълно съгласие... {28766}{28802}за това,|какво да правя с живота си... {28803}{28866}но ще се разберем,|нили, Татко? {28868}{28906}Разбира се. {28908}{28971}Трябва ми едно питие. {28973}{28999}Нещо студено. {29001}{29034}Не, аз ще ти донеса. {29036}{29065}Побързай. {29067}{29117}Има много за,|което да говорим. {29154}{29218}Знаеш ли, Европейския съюз... {29220}{29272}не е правилното място|за теб, Стоун. {29274}{29333}Ти не си направен|за бюрократ. {29335}{29371}Знам, какво правя, татко. {29373}{29409}Всичко съм планирал. {29411}{29489}Трябва да се върнеш с мен у дома,|за да те въведа в бизнеса. {29491}{29576}Не. Аз съм отгледан тук, в Европа. {29577}{29619}Това е моят дом. {29621}{29688}Освен това, в живот има повече|от правенето на пари. {29689}{29751}Не се отнесох добре|с теб, Стоун. {29753}{29812}Искам да ти се реванширам някак. {29814}{29861}Върни се у дома. {29862}{29969}Нека построим мечтите си заедно {29976}{30023}Хм? {30025}{30054}Какво мислиш? {30056}{30089}Тримата. {30113}{30181}Много трогателно, татко. {30182}{30244}Но се боя, че не много практично. {30305}{30398}Аз ще правя неща, за|които никога не си мечтал. {30400}{30464}Ще променя света. {30466}{30519}Скъпи, стари татко... {30521}{30583}Мислиш, че говоря глупости. {30585}{30616}Ще видиш. {31045}{31120}-О... {31122}{31173}Не, няма проблем. {31175}{31221}Няма проблем. {31223}{31280}А, казвам се|Девид Александър. {31313}{31365}Ти си брат на Стоун. {31367}{31401}Познаваш ли го? {31403}{31480}Баща ми е директор на училището,|и познавам всички кадети. {31561}{31619}Според мен, Америка загуби|войната във Виетнам... {31621}{31655}заради медиите. {31657}{31690}Правителството не|съумя да контролира... {31692}{31755}единственото оръжие,|с което можеше да победи. {31893}{31958}Извинете ме, Генерале, татко. {32015}{32133}Не знам какво сте направили|от сина ми. {32135}{32183}Повярвайте ми като ви казвам... {32185}{32292}нито вие, нито аз имаме нещо|общо с това, което той е. {32340}{32393}Защо баща ти не|те е изпратил тук? {32422}{32480}Предполагам, че не съм|толкова добър, като Стоун. {32482}{32534}Може би просто различен. {32536}{32631}Да, братя,|но различни хора. {32632}{32664}Е, сега ми се иска|да бях дошъл. {32665}{32703}Защо? {32704}{32765}ами защото... {32767}{32836}ами, хубаво е. {32837}{32899}Не мисля, че съм виждал|толкова красиво място. {32972}{33033}ами... {33035}{33107}ти ще...|ставаш ли... {33109}{33152}как се казва? {33154}{33207}Медиен магнат? {33208}{33251}Ха ха! {33259}{33287}Магнат? {33289}{33315}Магнат. {33317}{33381}Не, не не. {33383}{33436}По скоро искам да се занимав|с нещо, което помага на хората. {33438}{33489}Телевизията не помага|ли на хората? {33491}{33552}Не и от това, което съм|видял по големите станции. {33554}{33600}Булката ли ми крадеш, Дейвид? {33601}{33661}О, Стоун|Ами аз просто... {33663}{33695}Булка? {33697}{33755}Какво имаш предвид? {33757}{33799}Щях да те питам по-рано... {33801}{33858}но не можех да те намеря сама. {33860}{33909}И понеже имаме свидетел... {33911}{33971}Габриела, омъжи се за мен. {33973}{34074}Омъжи се за мен, и ще те|издигна до върха на света. {34129}{34213}Моля те, Стоун, извини ме.|Трябва да се връщам. {34261}{34310}Тя се засрами. {34367}{34413}Колко сладко. {34452}{34524}Ще каже да. {34598}{34658}-Ако го направи--|-Когато го направи. {34660}{34782}Когато го направи|ще си късметлия, Стоун. {34811}{34864}Човек сам си прави късмета,|братле. {35015}{35046}Късмет? {35048}{35141}Радостни сме, че сме имали|това значимо учереждение... {35143}{35248}като водач и вдъхновение|за много години. {35279}{35314}Тази академия и дала... {35321}{35402}някои от най-добрите|военни водачи в света... {35403}{35455}също|водачи в бизнеса... {35457}{35599}и тук с гордост трябва|отбележим... {35600}{35680}един от най-изтъкнатите|седи тук... {35682}{35742}моят баща. {35835}{35877}По-късно тази вечер... {35879}{35970}ще посветим тази стая|за концертна зала... {35972}{36045}в памет на друг|забележителен баща... {36047}{36117}този на съпругата ми,|Габриела. {36314}{36341}Браво, Стоун. {36343}{36368}Благодаря. {36375}{36425}И двамата ми сина са... {36427}{36475}по-добри оратори от мен. {36477}{36510}Татко, това никога|не е било пречка... {36511}{36558}гласът ти да се чува. {36560}{36606}Чрез други. {36608}{36658}Не стила на речта е важен; {36660}{36701}а съдържанието. {36702}{36739}Ще ме извиниш ли, татко? {36741}{36775}Стоун? {36805}{36890}Искама да говоря с теб,|Стоун! Насаме! {36892}{36934}Разбира се. {37242}{37268}Браво. {37321}{37373}Дейвид. {37374}{37420}Мисля, че сме се|виждали и преди. {37422}{37457}Два пъти за 20 години. {37458}{37507}Хората започват да говорят. {37509}{37535}Как си? {37537}{37585}Ха, ха. Аз съм стара.|Ти как си? {37586}{37614}Не си. {37622}{37686}По-красива си от последния|път когато те видях в Ню Йорк. {37688}{37741}Скъпи Дейвид,|ти си ми любимия сенатор. {37742}{37789}Конгресмен. {37790}{37851}Каквото и да си,|липсваше ми ужасно. {37892}{37990}Стария Франсини...|Липсва ми. {37992}{38094}Да. Беше ми като баща. {38102}{38166}Повече баща от мен,|сигурен съм. {38168}{38202}Знаеш ли... {38204}{38262}казват, че започваш|преоценяваш живота си... {38264}{38347}когато смъртността ти|става по-видима. {38349}{38494}При всичките си успехи,|се провалих в едно. {38496}{38525}И кое е то? {38526}{38605}Твоето отглеждане. {38606}{38694}Ха ха! Глупости. {38696}{38749}Аз харесвам това, което съм. {38750}{38798}Благодаря ти, че ме разбираш. {38800}{38832}Искаш ли да танцуваме? {38834}{38881}-С удоволствие.|-Трябва да сме внимателни. {38882}{38926}Това може да се възприеме|като политически акт. {38928}{38957}Какво имаш предвид? {38958}{38992}Американски конгресмен|танцува... {38993}{39051}с водача на|Европейския съюз. {39053}{39111}Между другото, как да те|наричам—Ваша светлост? {39113}{39190}О, Дейвид! Не бъди глупав... {39192}{39258}Ваше височество звучи|доста добре. {39260}{39318}Има нещо, което трябва да|ти кажа, Стоун. {39320}{39365}А, да. Знам. {39366}{39437}Ще дадеш всичко,|нали? {39438}{39530}Телевизиите,|телефонните компании... {39532}{39582}дори|комуникационните сателити. {39584}{39677}Ще ги даря, да. {39678}{39725}Големите множества... {39732}{39812}които те направиха|толкова богат. {39841}{39904}Боя се, че търсиш|изкупление, татко... {39905}{40000}Малко е късно за това. {40001}{40037}Не знам|как си разбрал... {40044}{40096}но това не променя|нещата. {40098}{40157}Тази вечер ще|обявя плановете си... {40158}{40200}докато се изказвам. {40202}{40242}О, да, да.|Колко подходящо. {40244}{40337}Да унижиш децата си|пред чуждите хора. {40369}{40433}Винаги съм се възхищавал|на твоята тактичност. {40435}{40514}Но се боя, че не мога да те|оставя да продължиш. {40516}{40599}Не можеш да направиш нищо. {40601}{40704}Няма да те оставя без нищо. {40706}{40806}Ще има огромен фонд|за теб и Дейвид. {40808}{40850}Ти ще получиш|замъка в Рим. {40852}{40911}Дейвид може да вземе|имота във Вирджиния. {40913}{41007}И двамата ще сте добре,|уверявам те. {41009}{41100}Аз искам много повече|комфорт, татко. {41101}{41148}Не можеш да си представиш|колко много. {41149}{41220}Как е живота с брат ми,|изгряващата взезда? {41222}{41271}Като че ли никога|не се уморява. {41273}{41355}Щеше ми се да знам|какво иска от живота. {41356}{41447}-Ами, има теб. {41448}{41485}Какво друго може да иска? {41487}{41529}Дейвид, сериозна съм. {41531}{41563}И аз. {41564}{41604}Това е неприемливо, татко. {41606}{41667}Аз ще имам това, което по|прово ми принадлежи... {41674}{41716}а това означава... {41718}{41767}има... всичко. {41769}{41843}Решил съм вече, Стоун... {41844}{41904}С нищо не можеш да|промениш решението ми. {41906}{41936}Жалко. {41938}{42017}Виждаш ли, ще се нуждая от|медийната ти империя... {42019}{42060}и властта, която идва|в пакет с нея. {42062}{42116}О, да! Възнамерявам да|променя нещата... {42117}{42172}в този малък, скучен свят. {42173}{42215}Момче, предупреждавам те... {42216}{42309}дори и да се опиташ|да ме съдиш! {42356}{42488}Стари ми татко,|винаги си готов за битка. {42490}{42529}Предполагам, че би ми|липсвал... {42531}{42577}ако въобще ме беше грижа|за теб. {42584}{42700}Но... {42702}{42752}Мен не ме е грижа. {42970}{43012}Върви в ада. {43125}{43152}Да. {43406}{43447}Повикайте линейка!|Бързо! {43592}{43683}Татко? Татко? {43742}{43783}Боже, какво стана? {43939}{43982}Не знам.|Не се чувстваше добре. {43983}{44013}Излезе на балкона за|малко чист въздух... {44015}{44044}и сигурно е-- {44096}{44143}Татко... {44145}{44202}Боже, защо не бях там? {44240}{44302}Не, татко,|не говори. {45089}{45183}Това е кръвта ми|пролята от враговете ми. {45185}{45270}Пий и побеждавай. {45401}{45543}Това е плътта ми|омърсена с греха. {45545}{45664}Яж и се весели|в новото ми царство. {45788}{45878}Но горко на онези,|които се против мен. {45879}{45994}Защото ще бъдат посечени|като плявата... {45996}{46079}и гневът ми ще ги помете|като тъмна вълна... {46081}{46132}над страдащата земя. {46134}{46220}О, горко на тези, които|стоят на пътя... {46222}{46290}на моята правота. {46291}{46354}О, горко им... {46421}{46492}След като бе разрушена и|последната крепост на терористите... {46494}{46550}празненствата набират|скорост тук, ... {46551}{46606}на историческия хълм на Храма|в Ерусалим... {46613}{46685}където се очаква встъпването в|длъжност на Стоун Александър... {46687}{46756}като първият Съветник на|Обединения световен съюз. {46758}{46788}Чък?. {46790}{46822}Благодаря, Дейна. {46829}{46869}По време на управлението си,|Стоун Александър... {46877}{46941}буквално промени облика|на целия свят. {46943}{46978}С помощта на богатството си... {46979}{47014}той сложи край на |проблемите... {47021}{47054}със световния глад и суша... {47055}{47102}донесе мир|Близкия изток... {47103}{47181}и постави основите на|Световното управление... {47189}{47217}Ето така става. {47219}{47254}Ето какво може да се постигне... {47255}{47309}като не се налага да|отговаряш пред Конгреса. {47311}{47341}Казвам ти, Ричард... {47343}{47373}изтеглянето на делегацията ни|беше грешка. {47381}{47409}Това е погрешен сигнал. {47411}{47470}Мисля, че праща|точния сигнал. {47475}{47553}Точно навреме,|г-н Вице-Президент. {47555}{47588}Още не е започнало, нали? {47595}{47628}Издигането на Алехандър... {47630}{47674}до председател на|Европейския съюз бе бързо. {47676}{47732}Границите на държавите|бяха заличени... {47734}{47804}след като света бе разделен|на 10 демократични зони. {47811}{47872}Генералният Секретар на всяка|зона има един глас... {47874}{47916}в Парламента на Световния Съюз. {47918}{47972}Но с встъпването на Александър|като Съветник... {47979}{48027}това вероятно ще приключи. {48029}{48056}Дейна? {48058}{48092}Нека влезем вътре,|където разбирам... {48099}{48128}че Съветникът|ще представи... {48130}{48166}Встъпителната си реч. {48238}{48276}Приятели... {48278}{48380}Построили сте ми прекрасен дом. {48387}{48492}Душата ми копнее да види|всичко постигнато. {48494}{48540}Защото си казах... {48542}{48592}Ще се възкача до Небесата... {48593}{48690}и това стана. {48692}{48785}Не мога да повярвам,|че си му роднина. {48787}{48826}Може би някой го е подхвърлил|пред вратата. {48828}{48863}От глутница вълци. {48865}{48910}Ще издигна престола си... {48912}{49013}над звездите, и това... {49015}{49096}Вярваш ли на тоя луджо? {49097}{49153}Звучи като Адолф Хитлер,|само, че по-нагъл. {49154}{49202}Знаеш, че с него е почти|целият свят... {49204}{49242}подредили са се... {49249}{49302}ще се опита|да ни притисне. {49304}{49382}Икономическо ембарго ще е|първата логична стъпка. {49384}{49413}Да ни отреже от|световните пазари-- {49415}{49480}Китайците какво мислят|по въпроса? {49481}{49530}Не са решили. {49537}{49610}Ето, разгледайте този|доклад на разузнаването. {49612}{49666}Сателитните снимки|показват много движение... {49668}{49694}тук и там... {49696}{49743}Складове за руски|ядрени бойни глави. {49745}{49782}Разместват доста неща? {49784}{49842}ЦРУ казва, че някой им |е предложил... {49849}{49890}страшно много пари за|няколко ядрени ракети. {49892}{49937}Това не е потвърдено. {49939}{49962}От кой е офертата? {49969}{50010}Трябва да е от брат ми. {50017}{50050}Друг не би могъл да уреди|нещо такова... {50052}{50082}без да разберем|по-рано. {50089}{50124}Съветникът е на линия. {50125}{50190}Пусни го. {50192}{50238}Ще съм в Близкия изток... {50240}{50266}още ден... {50268}{50298}но когато се върна в Рим|в сряда... {50305}{50352}Ще очаквам да се срещнем. {50353}{50401}Аз съм зает човек,|Съветник. {50403}{50447}Г-н Президент... {50449}{50490}бъдещето на света|е заплашено. {50492}{50539}Как да означава това? {50541}{50588}Човеци, горди човеци... {50589}{50660}облечени в малка|и кратковременна власт. {50661}{50704}Означава, г-не, че хората ми|ще посрещнат самолета ви... {50712}{50771}в Рим след 30 часа. {50808}{50836}Адмирале... {50837}{50903}какво е положението на|шести военноморски флот? {50904}{50956}В близост до брега|на Италия, сър. {50958}{51040}Ами, бих казал,|че това е чудесно място за тях-- {51048}{51087}нали, господа? {51402}{51479}Какво правиш Дейвид? {51480}{51534}Не почиваш ли понякога? {51536}{51611}Събирам една информация|за вас, сър. {51612}{51676}Все още се опитвам да|разбера брат ми... {51678}{51712}да схвана какво го движи. {51714}{51757}Знам какво е. {51759}{51784}Нарича се власт-- {51790}{51855}най-силната виагра|известен на хората. {51862}{51895}И аз взимам малка доза... {51896}{51938}всяка вечер|преди лягане. {51940}{51991}Трябва ми нещо, което|да ме направи проницателен... {51992}{52047}когато се отнася за работи|с брат ти. {52048}{52079}Това е интересно. {52150}{52191}Изследване на застрахователите. {52192}{52234}ЦРУ са съставили... {52236}{52303}списък от 200 имена, които... {52304}{52335}са се изправяли срещу брат ми-- {52342}{52375}в политиката или|в бизнеса. {52376}{52407}Нека позная. {52409}{52481}Мъртви са—до един. {52483}{52553}Колко са умрелите|по насилствен начин? {52555}{52605}Нито един. Всички са умрели|от инфаркти... {52607}{52654}рак, инуслт... {52656}{52719}Е, какво им прави?|Проклина ли ги? {52726}{52791}Не ме занасяй с|митологии, Дейвид. {52798}{52831}Просто казвам, че|може би ще е добре... {52832}{52879}да не се доближаваш много. {52880}{52935}Точно сега не мога да го направя. {52936}{52974}Ако очаквам да ме|вземе на сериозно... {52976}{53038}трябва да е лице в лице,|като мъж с мъж. {53040}{53071}Знаете ли, сър... {53072}{53119}мисля, че Вицепрезидента|е прав. {53121}{53181}Ами, знаеш ли,|като станеш президент... {53183}{53229}ще ти дам да взимаш|тези решения. {53231}{53266}Но до тогава... {53267}{53307}Джин. {53455}{53501}25 — хайде. {53503}{53533}Да, сър. {53540}{53620}Граждани на моят Световен Съюз... {53623}{53731}свидетели сте на първия си ден|в Обединеня свят! {53733}{53766}[Одобрителни викове] {53876}{53917}Единна валута. {53924}{53981}Единен език. {53983}{54061}Една цел--|да се борим всеки ден... {54068}{54187}да правим живота на хората|все подобър и подобър. {54245}{54315}Един диктатор-- {54317}{54367}да, зная че някои от вас|си го мислят, {54369}{54419}и аз знам откъде {54421}{54482}идва този страх! {54483}{54533}Същият този страх,|който, причтели, беше причината... {54535}{54649}защитата да се осъди Юлий Цезар|там, в римския съд. {54651}{54707}Страх от това, което той можеше да стане. {54715}{54802}Тъй като Брут каза,|че той е амбициозен. {54804}{54835}Но, скъпи приятели... {54837}{54923}вие няма нужда да се страхувате|от моите амбиции. {54931}{54985}Аз не съм диктатор {54987}{55050}Но аз трябва да водя.... {55052}{55139}Защото понякога хората сами|определят съдбите си. {55141}{55209}Няма да ви моля|да ме следвате... {55211}{55307}да дойдете на пътешествие с мен... {55315}{55402}Пътешествието|към подобрият свят! {55890}{55958}-Как сте, Съветник?|-Гн Президент. {55986}{56053}О-о...Дейвид. {56054}{56119}Ха ха. {56121}{56154}Балкият ми брат. {56156}{56238}Габриела праща поздрави|и би искала да те види... {56239}{56283}ако времето позволява това. {56285}{56322}Благодаря. {56399}{56473}Това беше адски добра|реч, Съветник. {56475}{56529}Не колкото вашата|когато ви избраха. {56537}{56570}Добре,... {56571}{56618}След като направихме {56619}{56673}малко пушилка по щабовете си... {56681}{56717}ще имате ли нещо против|а се захващаме за работа? {56719}{56785}[Кикотене] С удоволствие.. {56787}{56841}ПРЕЗИДЕНТЪТ: Знам, че вие|сте събрали купчина... {56849}{56901}страни от третия свят... {56903}{56938}и комунистически райове... {56945}{57006}всички подредени като|патенца в редичка... {57008}{57073}Но САЩ наистина не желае|да бъде въвлечена... {57075}{57153}във вашият така наречен|Нов световен ред. {57155}{57218}Страхувам се че|повече нямате думата. {57220}{57309}Разбирате, че Обединените Нации|и Европейският Съюз... {57311}{57385}прегърнаха организацията ми. {57387}{57415}В действителност... {57417}{57489}представителите ви във|ООН гласуваха за обединение. {57497}{57595}Тези посланници|беха отзовани за това. {57597}{57625}Гн. Вицепрезидент... {57627}{57681}Мисля че поне вие разбирате |достатъчно, за да знаете, че... {57683}{57773}Аз единствено искам|найдоброто за всички. {57775}{57809}Добре, без значение|какви са намеренията ви... {57811}{57865}аз съм абсолютно съгласен с президента. {57867}{57965}Вие може да сте единствените,|които се движат срещу прилива. {57967}{58049}Изолацията не е старомодна. {58051}{58144}Не, Северно-американската зона|трябва да се присъедини към другите. {58175}{58225}Северно-американска зона? {58227}{58281}Вие и хората ви може да я наричате... {58283}{58319}както си искате... {58321}{58377}Но докато дишам... {58379}{58441}аз съм президентът|на благословенните... {58443}{58491}Съединени Американски Щати. {58493}{58577}Разбирам. {58579}{58617}Добре, тогава, ъъ... {58625}{58705}няма какво повече да си кажем, нали? {58707}{58744}Господа. {59116}{59150}Приятен ден. {59473}{59544}Сър? {59583}{59655}ПРЕЗИДЕНТЪТ:|Дейвид! Дейвид! {60207}{60231}ГАБРИЕЛА: Дейвидd. {60233}{60271}[Портата се затваря] {60273}{60296}ДЕЙВИД: Габриела. {60303}{60336}Чао, Дейвид. {60337}{60365}HКак е президентът? {60367}{60401}Не е много добре. {60403}{60427}Oо... {60429}{60462}Стоун ме извика в болницата-- {60469}{60502}каза че иска да ме види... {60504}{60552}че е спешно. {60554}{60598}Забавиха го. {60600}{60657}Позволих си да приготвя обяда. {60659}{60704}-Можеш ли да останеш?|-Разбира се. {60706}{60739}Чудесно. Ела.. {60840}{60894}[Смях] {60896}{60966}Радвам се че се виждаме така. {60973}{61014}Само двамата {61016}{61062}Колко време мина? {61064}{61102}Две години. Юли... {61104}{61157}когато събираше средства|във Вашингтон. {61159}{61214}Не вярвах че си спомняш всичко. {61216}{61254}Нея нощ|всички се влюбиха в теб. {61256}{61291}Всички освен теб. {61292}{61320}Беше ти трудно да говориш с мен. {61322}{61350}'Чао, Габриела'' и шшшт . {61357}{61405}Беше обкръжена от почитатели. {61407}{61476}Освен това винаги съм те обичал. {61478}{61507}Защо, Дейвид? {61509}{61538}Колко мило. {61540}{61610}Никога не съм си мислела|че можеш да се разнежиш/ {61612}{61659}Може ли да те попитам нещо? {61704}{61779}Наред ли е всичко|между теб и Стоун? {61808}{61842}Ех, какъв въпрос. {61844}{61886}Разбира се/ {61888}{61936}Фондацията ми има огромен успех... {61938}{61980}заради него. {61982}{62020}Знаеш ли колко килокрами храна {62022}{62080}пращаме на гладуващите|всяка година? {62082}{62149}Над 500 милиона. {62178}{62213}Но щастлива ли си? {62246}{62279}Щастлива, щастлива, щастлива ? {62281}{62320}Che cos'e felice? {62364}{62404}Габриела... {62406}{62444}Страхувам се за теб. {62446}{62473}Защо? {62508}{62596}Изглежда, че всеки който застане... {62603}{62681}на пътя на Стоун... {62723}{62771}Умира? {62822}{62852}Ти си луд. {62854}{62890}Може би. {62922}{62952}Може би. {62954}{62996}Но искам да се пазиш. {62998}{63024}Защо? {63026}{63092}Да си отврях очите на четири. {63094}{63146}Ще го направиш ли за мен? {63198}{63226}Моле те. {63340}{63386}Ще си отварям очите. {63586}{63633}Съветника ще ви приеме сега {63768}{63810}Извинете ме. {64028}{64055}[Въздишка] {64292}{64330}О, Дейвид. {64355}{64410}Толкова съжалявам за Бенсън. {64412}{64474}Помолих се за него, но... {64476}{64542}Човек никога не знае|дали Бог слуша. {64543}{64593}Мисля че се отърва от него... {64638}{64665}нали? {64691}{64748}Моля? {64750}{64817}Не знам как го направи... {64819}{64855}но ще разбера. {64857}{64947}Не ме харесваш,|Нали, Дейвид?You don't like me,|do you, David, hmm? {64972}{65026}Хайде,|не го отричай. {65066}{65126}Наитина не ме харесваш. {65128}{65178}Какво искаш, Стоун? {65270}{65321}Знам че преди малко се нахрани... {65322}{65370}и си поговори добре? {65410}{65465}А-а, жена ми. {65466}{65553}Тя е толкова.. лоялна.. {65590}{65671}Най много уважавам това качество. {65673}{65737}За това ли искаше да си говорим? {65739}{65767}[Телевизора се загася] {65769}{65798}Много скоро... {65800}{65881}ти ще си президента|на Северо-американската зона. {65882}{65945}Искам те на моя страна. {65946}{65977}Моля те, чуй ме. {65984}{66041}Ти си ми брат, Дейвид. {66042}{66073}Имаш семейна... {66074}{66113}кръв. {66114}{66145}И това значи нещо ... {66152}{66203}дори за мен. {66205}{66283}Никога не сме били семейство. {66285}{66335}Дейвид, опитвам се да ти помогна, {66337}{66359}не разбираш ли? {66366}{66443}Заедно можем да управляваме света. {66445}{66495}Присъедини се към мен| и ще те издигна. {66497}{66552}Ще си втори след мен. {66554}{66623}Ти си се побъркал. {66630}{66735}Имам тази сила.|Мога да го направя. {66737}{66783}Докато имаме Китай... {66785}{66832}и латинските републики на наша страна... {66834}{66863}само в ада можеш... {66870}{66911}да получиш каквото искаш. {66918}{66999}Винаги имам шанс в ада, Дайвид. {67001}{67030}Е, хайде. {67032}{67150}Ела, присъеди ни се към мен|в това прекрасно приключение. {67152}{67202}Обещавам ти, няма да съжаляваш. {67204}{67257}Довиждане, Стоун.. {67312}{67351}ДЕЙВИД НА КАСЕТА:|Това е неприемливо, татко {67353}{67399}Ще имам каквото ми се полга. {67428}{67463}[Choking] {67556}{67621}-Какво си направил?|-О, не какво съм направил. {67623}{67693}По скоро какво си напраеил ти... {67695}{67728}нали, Дейвид? {67791}{67821}Нали не очакваш някой да ти повярва? {67865}{67912}Дори не съм бил там.|Има свидетели. {67913}{67965}Това е телевизията. {67973}{68053}Хората вярват на всичко|което видят по телевизията. {68055}{68085}И освен това... {68093}{68125}преди да успееш да докажеш противното... {68127}{68194}верочтно ще си мъртъв като... {68196}{68244}скъпия ни баща там. {68291}{68344}-Не ме притискай.|-О, боже. {68345}{68440}Жена ми знае ли какъв бесен човек си? {68551}{68582}Гн Президент. {68669}{68709}Дейвид? {68717}{68777}Съжалявам, Дейвид. {68779}{68817}Какво да направим за теб? {68819}{68876}Бих искам да дам консултация на Конгреса, {68877}{68934}президенте Александър. {68936}{69018}И ще искам отговор до 24 часа. {69085}{69127}Пази се. {69412}{69452}Трябва да го убием. {69541}{69676}Чудовищните постъпкиводят|до чудовищни проблеми. {69777}{69838}СТОУН: 2,000 госини. {69840}{69908}Чувстваш ли? {69915}{70005}Чувстваш ли как|всичко иде към края си? {70007}{70070}Ха ха ха. {70072}{70140}Саможертвата ти беше напразно. {70141}{70236}Скоро ще ми се прекланяш. {70237}{70308}И Баща ти ще види кой съм в действителност-- {70309}{70395}завоевателят на хората. {70397}{70531}Достоен са сподели--|не, да приеме трона му. {70604}{70672}Така че празнувайте,|О, небеса. {70674}{70746}И ти който си над тях. {70748}{70834}Горко на обитателите|на земята и морето... {70836}{70914}защото дяволът дойде за вас... {70921}{70970}със страшен гняв... {70972}{71088}защото знае|че има малко време. {71224}{71270}Имаме официален отговор. {71272}{71394}-Брат ви, президентът...|-Все още ни отказва. {71396}{71442}- Във великият план.. {71444}{71544}земният ми брат е|минимално неудобство. {71588}{71698}Така че.... След цяла вечност чакане... {71700}{71746}Краят се вижда, {71748}{71793}Да! {71795}{71850}Не разбираш ли? {71857}{71914}Те вярват на мен сега. {71916}{71946}На мен! {71953}{71994}Да, провери ги. {72001}{72042}Дай им изпитание. {72049}{72082}Излей бокала на гнева си... {72084}{72159}пусни мор,|предизвиквам те! {72337}{72364}[Писъци] {72494}{72570}О, браво! |Добра изпълнение. {72577}{72627}Но знам че можеш и по-добре. {72629}{72662}Хайде... {72663}{72784}Излей бокала на гнева си|над Земята. {72786}{72846}Действай {72871}{72908}Пожарите причинени... {72910}{72965}от продължаващият метеоритен дъжд... {72967}{73002}още горят в страната {73009}{73072}за 11-ти последователен ден-- {73074}{73170}неестественото време продължава в света. {73171}{73224}Усилват се наводненията в Белгия ... {73226}{73282}и калните свлачища|в Централна Америка... {73283}{73358}пораждат страхове|за разпространение на болести. {73435}{73516}Вчерашните бунтовници|убиха над 300 души. {73518}{73544}Това е пример.. {73546}{73596}за граждански неподчинения|навсякъде по света... {73598}{73655}които придружават всяко природно бедствие. {73657}{73727}Те мислят че идва край|на кървавия свят. {73728}{73768}Те се бунтуват по улиците. {73770}{73792}Моля ви. {73799}{73860}Хората ми не са|неблагодарни, сър. {73862}{73912}Но когато градушки унищожават... {73919}{73953}вече трета реколта.... {74066}{74130}Гн Президент, трябва да ме изслушате. {74131}{74196}Няма да променя мнението си.. {74198}{74257}за присъединяване към Световния Съюз. {74303}{74359}Официално съобщение от Рим. {74361}{74415}Световният Съюз навсякъде прави.. {74417}{74484}пълно търговско ембарго срещу нас.. {74486}{74512}Дами и господа,|мога да ви уверя... {74519}{74560}че ще направя всичко което е по силите ми... {74562}{74615}да реша проблемите. {74617}{74668}В действителност лично ще ви посетя... {74670}{74712}за да се запозная директно с проблемите. {74714}{74761}Той иска да контролира света. {74763}{74853}Кога мислите че световният мир|е контролиране на света? {74854}{74918}Когато ми отнема свободата-- {74920}{75002}нашата свобода|като суверенна нация. {75004}{75080}Няма да бъда заблуден от санкции или ембарго... {75082}{75138}или каквото и да е|поставено на пътя ни от него.. {75139}{75206}Дадох заповеди за екцекутиране... {75214}{75278}на всички дисиденти и семействата им. {75286}{75310}Не можем да толерираме... {75312}{75370}неподчинение в толкова решителни времена. {75372}{75402}Браво, Кочински.|Вие сте велик президент. {75550}{75590}Но, ъ {75598}{75638}но нека не отиваме толкова далеч, нали така? {75646}{75734}Ние не искаме прекалено много|мъртъвци наоколо. {75736}{75779}Това създава наистина лошо впечатление {75781}{75851}Гн Президент, ще говоря открито. {75853}{75894}Позволявате семейна караница.. {75896}{75922}да засенчи здравия разум {75924}{75974}Тази нация няма да повика.... {75982}{76042}чуждестранен човек за свой лидер. {76044}{76087}И няма да се откажем|от правото... {76089}{76135}сами да решаваме съдбата си. {76137}{76190}А зоните-отстъпници-- {76198}{76253}Америките и Китай?. {76254}{76285}Нещо трябва да се направи {76286}{76317}Да. {76318}{76405}Китайците имат половин милиард|войници край нашата граница. {76412}{76501}Имайте ми вяра. {76508}{76579}Ако бъдеш така любезна|да ни извиниш за момент... {76581}{76621}ще ви покажа че всичко върви... {76628}{76669}както трябва. {76676}{76772}Хаосът само го прави|много поинтересно. {76774}{76800}Америка ще се имплодира. {76802}{76833}Също и Китай... {76834}{76932}всичко ще бъде|уредено на Мегидо. {76934}{76957}Това правителство винаги е било... {76964}{77029}и винаги ще бъде... {77030}{77092}на народа и от народа... {77094}{77179}и за народа на САЩ. {77220}{77253}Срещата приключи. {77327}{77385}Ще съжалявате за това, обещавам ви. {77386}{77429}Ще предадете ли поздрави на брат ми? {77521}{77577}Вие направихте масите фанатични.... {77578}{77625}за да ги направите инструмент за политиката си.. {77626}{77668}Ще го обсъдим по-късно. {77670}{77740}Не, не!|Ще го обсъдим сега! {77802}{77888}Има неща които не разбираш! {77973}{78072}Като това как всеки, които ти се изпречи умира? {78121}{78156}Дейвид ми го каза {78197}{78243}Отречи го. {78245}{78295}Са, да,|бях забравил ... {78297}{78356}че малкото ми бтарче|те е пратило да ме шпионираш. {78525}{78588}Значи е истина? {78637}{78684}Убил си баща си... {78749}{78776}Президентът. {78813}{78844}Не го вярвам. {78882}{78987}О, непостоянство|твоето име е жена. {78989}{79031}Просто се връщай... {79033}{79067}да храниш трогателните си бедняци... {79074}{79126}и не ми се бъркай в работите. {79128}{79193}Ако не те е грижа за бедните... {79195}{79255}защо похарчи богатството си да ги храниш? {79257}{79293}Защото скъпа,|най бързият път... {79295}{79354}към човешката лоялност минава през стомаха му. {79356}{79413}Но те още протягат ръка за повече.... {79415}{79521}за още повече,|и ти ги окуражаваш.. {79528}{79569}Омръзна ми от тях... {79571}{79617}от смрадта им|от страданията им... {79619}{79641}от болестите им. {79648}{79699}Така че остави ги да гладуват|нека да умират. {79701}{79869}Имаме целя свят,|а загубихме душите си. {79871}{79947}Боже...Боже помогни ни. {79949}{80023}Боже? Боже? {80024}{80081}Бог?! {80083}{80145}Сигурен съм че се спотайва някъде наоколо. {80147}{80233}Така че стой на колене|и си подай ръката и се моли. {80235}{80309}Хайде, моли се за любовта му. {80311}{80344}Ти загуби моята. {80507}{80535}Oх... {80689}{80728}Кой си ти? {80799}{80824}Сбогом. {81385}{81471}Благодаря ви,|мои африкански деца. {81473}{81542}вие наистина сте моите деца... {81544}{81607}най-обичани от всички. {81615}{81641}Но, мили мои деца... {81643}{81795}светът който днес делим е в хаос! {81797}{81843}Казах, хаос!! {81845}{81879}Хаос! {81881}{81916}Хаос! {82151}{82188}Това е зона на мор, сър. {82190}{82214}Ако разберат че съм докарал военният шеф... {82216}{82274}на напата зона на такова място-- {82275}{82322}Това е Мексико, сержант. {82323}{82395}Това е нашата страна--|а не зона. {82429}{82454}Разбирате ли? {82474}{82501}Да сър. {82659}{82710}-Por favor.|-Gracias. {82717}{82750}Сеньора Александър. {82751}{82778}Как да ви помогна? {82815}{82898}Знам че фондацията ви работеше тук. {82899}{82942}Не мислех че ще имам удоволствието... {82943}{82982}да ви срещна лично. {83012}{83082}Шшшшт {83083}{83159}Gracias, senor. {83161}{83223}Колко хора е загубило селото? {83225}{83262}Не знам. {83269}{83294}Сто? {83295}{83331}Може и повече. {83333}{83389}Утре ще са двойно повече. {83391}{83449}[Въздиша] {83451}{83500}Боже, помогни ни. {83502}{83548}Вие видяхте огнена буря... {83550}{83616}която опустоши полята ви. {83618}{83684}Видяхте небе, черно като нощ... {83686}{83740}по средата на деня. {83742}{83784}Видяхте също... {83786}{83872}тези, които обичате|умиращи от епидемии.. {83874}{83964}които разкъсват вашите градове и села. {83966}{84052}Видяхте света, който всички обичаме... {84054}{84122}заплашващ да се скъса по шевовите... {84123}{84230}и затова дойдохте днес тук.. {84231}{84302}Дойдохте тук за моята помощ! {84550}{84606}Не мога да ви помогна. {84641}{84684}Gracias, senor. {84686}{84772}Какъв трябва да е този бог|който вижда какво става тук... {84779}{84808}и не прави нищо? {84810}{84890}Доро Бог няма да ни насили да правим добро. {84892}{85031}Трябва сами да изберем доброто...|за другите. {85128}{85258}Аз не мога да ви помогна,|защото вие ми обърнахте гръб! {85260}{85311}На мен! {85354}{85442}Аз, който нахрани гладуващите ви тълпи. {85450}{85574}Аз, който донесох мир|по целия свят. {85576}{85647}И за това, как ми отвръщате? {85649}{85690}Вие ме отхвърляте! {85692}{85725}Вие ме отхвърляте! {85727}{85789}Вие ме отхвърляте! {85790}{85834}Вашият Бог! {85836}{85866}Не е вярно!Ти не си Бог! {85868}{86011}И за това вие ще бъдете наказани! {86261}{86291}A-аa! {86400}{86457}Молете ми се. {86458}{86563}Молете се на вашия Бог. {86656}{86711}Желанието ми е изпълнено. {87105}{87187}Сега тя стои пред бога. {87232}{87347}Със цялото достойнство и уважение|за което е била създадена. {87526}{87574}и тя няма да забрави генералът... {87576}{87646}който рискува живота си днес... {87648}{87789}да дойде тук в това село|единствено да се погрижи за нея. {88160}{88209}А, малката помощничка на Бог. {88246}{88336}Вярвам че посещението ти е било|успешно колкото моето... {88338}{88389}но ти казах,|остави ги да умрат. {88414}{88476}Всеки ден умират стари жени. {88478}{88545}Наистина не си струва|да се разстройваш толкова за това.. {89158}{89184}Земетресенията и другите катастрофи.. {89186}{89251}продължават навсякъде по света... {89252}{89316}Калифорния обяви бедствено положение днес.. {89318}{89387}довеждайки общия брой щати,|чакащи федерална помощ до 25. {89430}{89478}Има недостиг на храна и бензин в цялата нация. {89480}{89519}Почти библейски, сър. {89574}{89639}Надявам се че вземам правилното решение. {89646}{89695}Днес конгресмени от двете партии.. {89696}{89727}се обадиха на президента... {89728}{89782}да приеме предложението на Световния Съюз|за членство, {89784}{89863}което ще доведе до моментална помощ. {89864}{89933}Поне системата ще е доволна. {89960}{89987}О, да. {89988}{90047}Това ще им вдигне рейтинга до тавана. {90054}{90083}Ха ха ха. {90084}{90131}Чудесно изобретение е това телевизията. {90132}{90190}Върши повечето ми работа вместо мен. {90192}{90263}Има три зони които все още са против вас. {90270}{90307}Малкият ви брат. {90308}{90371}О, да, въпреки всичко|все още се съпротивлява. {90420}{90463}Трябва да го ударите. {90496}{90527}И преди съм те предупреждавал - {90528}{90567}Никога, никога не се осмелявай да ме инструктираш. {90568}{90597}Никога. {90608}{90709}Брат ми, президентът ще дойде... {90711}{90766}когато дойде момента. {90768}{90821}Доверихме се на президента.. {90823}{90881}Сплотихме се зад него|понеже вярвахме в неговата честност. {90935}{91001}Но кариерата му е изградена от лъжи. {91003}{91073}Министерството на правосъдието|се е сдобило... {91075}{91124}със следия запис от охранителна камера. {91126}{91181}Тя разкрива, че смъртта|на Даниел Александър... {91183}{91213}не е била нещастен случай. {91215}{91281}Несъмнено нашият президент е осигурил наследствоти си... {91283}{91364}чрез отвратителното престъпление отцеубийство. {91366}{91429}И сега, в най-мрачният час за нацията ни.... {91431}{91484}истинската му същност се разкри. {91486}{91589}Дейвид Аклександър е човек, който ще направи всичко... {91591}{91621}ще аже всичко... {91623}{91677}Кога започна пресконференцията? {91679}{91717}Преди десетина минути, сър. {91719}{91757}Дават я по всички канали. {91759}{91797}Намерете ми го по телефона. {91804}{91882}Време е Дейвид Александър да бъде сменен... {91883}{91930}от някой, който да ни води... {91931}{91973}Нека да позная. {91975}{92005}Ти. {92007}{92038}На екрана е, сър. {92093}{92154}Бркънридж, ти си |лъжец и страхливец. {92156}{92191}Няма да ти се размине. {92192}{92275}Дейвид, не може ли просто да си поговорим|като хора които ибичат страната си? {92277}{92319}Спести ми лицемерието си. {92321}{92360}Разбираш ли какво направи? {92573}{92635}ФБР. Имаме съдебно разпореждане за арест на Дейвид Александър. {92643}{92668}Извикайте президента. {92685}{92714}Отворете вратата. {92739}{92763}Действай! {92765}{92791}Заради теб... {92793}{92823}ще стигнем до война... {92825}{92863}със членовете на Световния съюз. {92865}{92900}Готов ли си за това? {92902}{92943}Ако ни нападнат... {92945}{92996}подобре да се подготвят|за пълен хаос. {93082}{93127}Министерството на правосъдието|издаде заповед... {93129}{93155}за вашия арест. {93157}{93187}Това е измяна. {93189}{93234}Гн президент,|не ми оставяте избор. {93285}{93307}Имаме си гости, сър. {93315}{93343}Докарайте въртолета. {93345}{93372}Веднага. {93461}{93491}Обявете извънредно положение. {93493}{93522}Очаквали сте да се случи? {93529}{93570}В политиката съм достатъчно за да знам... {93577}{93618}че трябва винаги да си подготвен|за най-лошото. {93625}{93658}Може ли да попитам къде отиваме? {93659}{93706}Въртолета ще ни закара до база на флота. {93707}{93733}Те ще ни заведат... {93735}{93762}до Шеста флота в Средиземноморието. {93787}{93818}Качи ги. Хайде. {94057}{94097}До тук {94099}{94132}Идваме да арестуваме президента. {94134}{94161}Не и когато аз го пазя. {94263}{94313}Сър, трябва да тръгваме. Трябва, {94643}{94670}Продължавайте, сър. {95094}{95120}Тръгвай, тръгвай, тръгвай! {95414}{95488}Америка е моя. {95495}{95528}Президентът е избягал от офиса си... {95530}{95626}а правителството в момента гласува за|рисъединяването към съюза ми. {95628}{95688}Така че когато присъединя и Средния Изток... {95690}{95752}Предполагам, че и вие ще дойдете. {95759}{95860}Китайският народ никога няма да ти се поклони. {95862}{95888}Гн премиер... {95890}{95960}Знам, че бедствията ви костваха.... {95961}{96001}десетки милиони. {96037}{96136}Можем да си позволим половин милиард|и пак да останем силни. {96137}{96190}Нима ще пожертвате толкова? {96233}{96265}А вие? {96266}{96304}Вече го направих. {96337}{96386}Има пророчество: {96388}{96454}'Кралете на Изтока ще съберат армиите си... {96456}{96518}в равнината Мегидо.'' {96520}{96586}И ще ви.. {96588}{96638}Ако всички десет зони не са с вас-- {96645}{96690}О, ще бъдат. {96748}{96782}Призовавам те. {96789}{96815}Сега {96848}{96888}[Ръмжане] {97077}{97125}Сега! {98014}{98041}Не! {98084}{98140}Отричи се от Бога и ще живееш. {98142}{98285}Не! {98489}{98548}Не можем да се борим със|силата на Александър {98550}{98591}Тогава ще му дадем каквото иска... {98655}{98735}но не както го иска. {98882}{98908}Г-н президент. {98910}{98948}Господа. {98950}{98988}Секретарят на щата Брекънридж...... {98990}{99068}се обяви за заместник на президента... {99070}{99108}и ще се присъедини към Световния съюз. {99110}{99156}И получихме сведение, че Китай... {99164}{99240}праща войници да се присъединят|към Стоун Александър. {99242}{99319}Това е еквивалент на coup d'etat. {99320}{99363}Трябва да знам... {99364}{99391}Къде се намираме? {99786}{99827}Уплашен ли сте, сър? {99834}{99863}Малко. {99864}{99895}Ще се оправите. {99896}{99943}Доверете се на инстинкта си да се движите. {99944}{99983}Ако се спрете, ще сте мъртъв. {100020}{100056}Сега се чувствам подобре. {101904}{101931}Сега! {102280}{102306}О, братко, Дейвид, {102387}{102416}Спрете огъня! {102418}{102441}Бихте ли загасили светлините|когато приключите, {102448}{102489}и моля ви, {102496}{102561}махнете тези мръсни бутуши|от чудесния ми килим. {102568}{102593}Не е тук. {102627}{102654}Най добре елате с мен. {102791}{102825}Отче! {102832}{102873}Толкова се срамувам. {102930}{102966}Габриела? {103078}{103105}Всичко е наред {103193}{103259}Ще те изведем от тук {103261}{103301}Той каза, че ще дойдеш {103362}{103391}Повикайте лекар {103442}{103513}Ще те изведа от тук {103514}{103557}Двамата с теб {103558}{103584}Не {103625}{103735}Трябва да се пребориш {103742}{103795}със Звяра. {103797}{103903}Ще бъдеш заведен при човек,|който има очи {103905}{103947}но не може да вижда. {103949}{103975}Последвай го. {103977}{103999}Шшшт. {104006}{104047}Не говори, не говори. {104049}{104087}Не се страхувай {104089}{104134}Бог е подготвил пътя. {104177}{104212}Трябва да го извървиш. {104253}{104299}Повчрвай му. {104301}{104359}В края на краищата... {104366}{104404}той е завършен. {104453}{104486}Габриела. {104745}{104783}Габриела? {105335}{105361}Сър, помислих си, че трябва да знаете, ... {105363}{105413}че китайците наближават Средния изток {105421}{105505}Брекенридж е пратил американски|войски да ги последват. {105507}{105557}Добрата новина е, че операциите|от тази нощ.... {105559}{105596}са минали съвсем незабелязано. {105597}{105641}Брекенридж няма идея какво става. {105759}{105809}Хей, макни се от пътя! {105885}{105919}Не. Почакай. {106335}{106362}Сър. {106395}{106422}Сър! {106645}{106681}Видях как небето се отваря {106717}{106768}и съзрях.. {106769}{106796}бял кон. {106841}{106920}И този, който яздеше се наричаше Верен и Истинен {106945}{107052}и съди и воюва праведно. {107077}{107116}И на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: {107123}{107247}Цар на царете, и Господ на господарите" {107531}{107560}И видях звяра ... {107597}{107675}и земните царе и войските им ... {107676}{107712}събрани да воюват ... {107713}{107808}против яздещия на коня|и против Неговото войнство. {107809}{107907}И видях ново небе и нова земя; {107955}{107994}И нямаше болка. {108057}{108087}И нямаше болка. {108125}{108250}Когато злото е изкарано на светло, {108252}{108288}то губи силата си. {108360}{108406}Спаси ни. {108408}{108442}Спаси ни, {108444}{108513}Спаси ни. Спаси ни. {108906}{109022}Бог ще унищожи беззаконието {109024}{109066}с диханието на устата си {109068}{109138}и с блясъкът на завръщането си. {109140}{109221}''Аз съм Алфа и Омега, {109223}{109295}началото и краят." {109386}{109425}Спаси ни. {109922}{110004}-Какво се случи вътре|-Получих съобщение. {110006}{110032}Какво ще правиш? {110034}{110088}Ще говоря с китайският премиер. {110095}{110136}Ще ме закараш ли? {110143}{110192}Отиваме да се бием. {110194}{110221}Със звяра. {110335}{110376}Благодаря, гн Премиер. {110378}{110437}Моля, разберете ме,|че разчитаме на вас. {110637}{110675}Започва се.... {110680}{110719}Трябва да прегърнем злият, {110720}{110831}така, че да можем да му забием|ножа понадълбоко. {111270}{111303}Полето Мегидо. {111304}{111356}Легендарният кръстопът на Средния Изток. {111358}{111406}Когато днес пристигне китайският премиер {111414}{111438}с армията си... {111440}{111491}лидерите на 10те зони|на Световния Съюз {111493}{111533}ще обединят войските си.. {111535}{111612}за да свидетелстват за най-историческото|съглашение. {111614}{111654}Новият водач на САЩ {111656}{111691}тъкмо пристигна. {111744}{111803}Поздравления, гн Президент! {111804}{111834}Министър председател. Как сте? {111836}{111862}Както виждате, {111864}{111886}временният президент Бекенридж... {111894}{111923}е тук в Мегидо, {111925}{111975}представлявайки правителството на САЩ, {111977}{112062}докато преследването на|Давид-Александър продължава. {112064}{112113}Господа, може да ползваме специален екип, {112115}{112162}за да започнем атака|за отвличане на вниманието, {112164}{112217}срещу централния щаб, {112219}{112276}и после да се прегрупираме|за защита на левия фланг. {112278}{112334}Вярвам че може да свием цялата|им отбрана. {112366}{112397}Става, {112399}{112461}Но както го разбирам, {112462}{112512}армиите на Стоун са тук за празненство. {112514}{112573}Не очакват съпротива. {112574}{112637}Ако можем да изчакаме китайците, {112638}{112665}ще сме способни на {112666}{112733}пълномащабна изненадваща атака. {112734}{112790}Но както и да е, доста хора ще умрат. {112948}{112973}Продължете {113010}{113037}Сър. {113068}{113093}OK. {113725}{113755}Мои войници... {113762}{113803}вие направихте първата крачка {113810}{113867}по пътя към Йерусалим! {113869}{113947}Пътуване към нов свят. {113949}{114046}Поздравете владетеля Александър. {114048}{114103}Всички поздравяват владетеля Александър {114105}{114163}Всички поздравяват владетеля Александър {114170}{114231}Всички поздравяват владетеля Александър {114233}{114294}Всички поздравяват владетеля Александър {114338}{114367}Както знаете, {114369}{114439}владетелят иска да достигне до всички поданници {114441}{114467}До сега гн Александър е избрал {114469}{114547}лагера на европейска зона 3 {114549}{114619}за неофициално посещение в 22:00. {114626}{114651}През следващите 10 дни... {114653}{114711}войниците на всяка зона|ще имат възможността... {114713}{114824}да се срещнат с човека, който|създаде Новият Световен Ред {115121}{115179}Господи... {115181}{115212}защо аз? {115309}{115356}Трябва да има някой друг. {115405}{115459}Който и да е. {115461}{115507}Уплашен съм. {115509}{115563}Не искам да умра. {115565}{115619}Но дълбоко в душата си усещам, {115621}{115699}че ако не ида на този хълм, {115701}{115740}съм вече мъртъв. {115833}{115864}В ръцете ти съм. {116061}{116103}Сър. {116105}{116131}Идвам с вас. {116133}{116168}Не. Не. {116213}{116244}Отивам сам. {116373}{116416}Не педвиждате да се връщате, нали? {116521}{116568}Това е нощо, което само аз мога да направя. {116619}{116646}Благодаря ти. {116899}{116969}Боже, дай му сила {116977}{117014}Сега е под твое наблюдение. {117147}{117177}Не знам дали имам достатъчно сила.. {117179}{117218}да премина през това... {117278}{117346}затова те моля за защита и упътване. {117395}{117457}И преди всичко.. {117459}{117489}за прошка, {117491}{117521}че винаги правя нещата по моя начин, {117528}{117589}вместо по твоя. {117591}{117624}Вземи живота ми.. {117625}{117689}но нека да има смисъл от него. {117696}{117732}Бог дава, {117773}{117811}и Бог отнема. {117840}{117866}Добър вечер, господа. {118181}{118208}Стоун! {118409}{118439}Трогнат съм {118441}{118471}Дами и господа, {118472}{118503}Ще ви помоля да вдигнем чаши, {118511}{118611}за да отпразнуваме пристигането|на брат ми в Мегидо.. {118613}{118660}и да отбележим, че от този момент нататък.. {118661}{118727}аз съм нещо повече от пазител на брат си. {119065}{119112}О, Давид {119113}{119162}Надявам се, че прекара ноща удобно. {119164}{119194}Прекрасен ден, нали? {119196}{119223}Слънцето пече, птичките пеят, {119225}{119292}и всичко е добре в моя свят. {119294}{119402}Светът ти е болно, мрачно място. {119404}{119459}И знам какво направи на Габриела. {119460}{119534}А, затова значи си тук. {119535}{119615}И когато всичко е направено и казано, {119616}{119654}то е, ъъъ .. {119661}{119723}наистина в заради любовта, нали? {119725}{119770}Ха ха ах. Трябва да да кажа, {119771}{119830}че като ви наблюдавах през годните, {119831}{119886}виждах колко трудно беше.. {119887}{119938}и колко благородни бяхте и двамата... {119939}{120014}Никога не се поддадохте на изкушението.. Ха ха! {120021}{120054}Наистина е изящно да ви видя {120055}{120120}измъчени по такъв начин. {120214}{120242}Да не би да засегнах някой нерв? {120243}{120274}Съжалявам. {120275}{120318}Знам кой си. {120319}{120382}Само така си мислиш. {120383}{120414}О, жалко е, че нещата приключват... {120415}{120492}по такъв начин за теб, а? {120494}{120530}Още нищо не е свършило. {120531}{120579}Освен писъците. {120723}{120750}Хайде, излизай. {120771}{120798}Драги брако, {120799}{120848}Готов съм да ти дам последна възможност. {120850}{120900}Ела с мен, и аз ще те издигна.. {120907}{120964}от текущото ти мизерно положение, {120966}{121012}и ще те направя крал сред хората. {121014}{121063}Надценяваш се. {121065}{121092}Винаги си го правил. {121099}{121156}Хората ти не могат да е победят. {121158}{121204}В действителност, никой не може. {121206}{121260}Можете само да умрете. {121267}{121332}Не че има значение, но|кого ще управлявам, {121339}{121368}ако всички сте мъртви> {121370}{121398}Кого ще накажа, а? {121522}{121557}хайде, Давид, огледай се. {121559}{121633}Не е ли великолепно? {122035}{122084}Китайците дойдоха накрая. {122086}{122124}Да, трудолюбив народ. {122131}{122185}О, ще им намеря добра приложение. {122310}{122348}Чакайте сигнал от мен {122562}{122626}Къде е твоят бог сега? {122628}{122658}Ше дойде тук {122688}{122748}О, наистина ли? {122750}{122830}Тогава може да те представя пред него, {122832}{122866}когато дойде. {122874}{122898}Чу неговите вестоносци, нали? {122900}{122950}Да обявяват победоносното му завръщане? {122952}{123018}Не? Хммм, забавно наистина. {123020}{123048}Нито пък аз. {123050}{123114}Хм, може би този път си намери майстора. {123116}{123178}Всичките ти армии|и всичките ти оръжия {123180}{123274}нищо от тях няма да има полза срегу Бог. {123276}{123370}Е, ти все още не разбираш, нали? {123372}{123473}Битката между мен и Господ|е за душите на хората {123474}{123586}Тези... тези тела там {123594}{123637}те са те не моята армия. {123639}{123699}Те са моите трофеи. {123701}{123741}О, но ти го виждаш, нали? {123742}{123801}Да, ти го разбираш. {123808}{123903}Най-великото ти творение|и то те изостави. {123905}{123961} Сега те ме следват. {123962}{124017}Аз победих. {124024}{124113}Сега ще превърна тази планета {124114}{124191}мой рай. {124193}{124288}Падналият ми ангел|ще бъде въздигнат отново. {124290}{124346}О, чувал си израза "ад на земата"? {124374}{124460}Това е ден първи от новото хилядолетие. {124462}{124555}От утре ще започне да става много по-лошо. {124557}{124599}Утре няма да си тук. {125022}{125084}Не съм дал заповед за атака. {125086}{125119}Какво става? {125121}{125174}Атака! {125693}{125725}Китайците се обърнаха срещу нас. {125727}{125754}Какво? {125756}{125782}Американци! {125784}{125811}Атакуват ни по този фланг. {125813}{125845}А латиноамериканците от другата! {125847}{125893}Огън! {126615}{126649}Израз на добра воля, Стоун. {126651}{126689}Това е част от уеднаквяването на хората, {126691}{126732}за коетп забрави. {126756}{126815}Контраатакувайте веднага. {128224}{128266}Залегнете. Сега! {128393}{128440}-Къде отивате?|-Да се бия! {128497}{128583}Всички части, атакувайте вражеските щабове. {128640}{128698}Слушайте, всички,|бийте се до смърт! {130139}{130195}Изненада. {130197}{130295}Мислеше си, че ме познаваш?. {130297}{130323}Така... {130331}{130364}Помисли си пак. {130451}{130522}Сатана. Луцифер... {130576}{130656}Велзевул! {130853}{130978}Минах през историята|под много имена. {130979}{131081}А сега дори под твоето. {131083}{131246}О.. Брат ти беше само съдината която избрах... {131247}{131282}кукла... {131283}{131434}отгледана само за да върши работата ми. {131663}{131713}Сбогом! {131995}{132105}Призовавам силите на мрака. {132107}{132186}Надигнете се, сили на злото! {132187}{132282}Станете и унещожете всички,|които ви се противопоставят. {132283}{132404}Станете! Това съм аз, вашият повелител,|който ви заповядва. {132406}{132497}Станете! {132729}{132757}[Човешки викове] {132759}{132790}Движение! {135262}{135291}Не! {137444}{137475}Виждате ли! {137476}{137539}Приливът започна. {137546}{137595}Никой не може да ме победи. {137672}{137709}Аз съм Силата. {137711}{137755}Аз съм Бог! {138419}{138471}Не. {138472}{138530}Не! {138531}{138588}Не. {138590}{138655}Не-е-е-е! {139286}{139346}Ти ни провали. {139347}{139397}Загубихме. {139399}{139434}Загубихме! {139592}{139664}Aaа! {139681}{139740}Aaа! {139753}{139812}Aaaа! {139883}{139931}Всичко свърши. {139933}{139976}Свършено е с теб. {140101}{140144}Назарянино! {140177}{140215}Назарянино. {140217}{140256}Назарянино! {140313}{140367}Назарянино. {140369}{140415}Ти... {140417}{140463}си... {140465}{140518}Господ... {140731}{140799}Aа, aа, aaaа! {140806}{140843}Ooф! {140845}{140882}Дейвид! {140933}{140993}[Ридания] {141039}{141097}Назарянино! {141319}{141405}Какво?| Ах. окован? {141407}{141497}Н-е-е-е! {142130}{143300}превод: Tomhet