{1584}{1684}Заключителен доклад за|отвличането на г-н Пиер Леноар. {1689}{1767}Държава - Чечня.|Резултат - положителен. {1781}{1860}Наш клиент е компания "АGР",|която е застраховала жертвата. {1913}{2020}Г-н Леноар е отвлечен|на 21-и януари от руска територия. {2025}{2091}Похитителите са|чеченски терористи. {2134}{2210}Първоначалното им искане|е 5 милиона долара. {2281}{2340}Не можех да преговарям пряко, {2346}{2434}защото руското военно командване|ме следеше изкъсо. {2515}{2614}След 36 дни преговори|сумата бе намалена на 750 000. {2619}{2672}ДОКАЗАНО ЖИВ {2678}{2772}Последното доказателство|бе получено на 27-и февруари. {2897}{2966}Руснаците ме уведомиха, {2971}{3063}че няма да ми позволят|да занеса откупа лично. {3157}{3231}Нямах никакво основание|да им вярвам, {3236}{3319}че те ще предадат откупа|и ще върнат жертвата. {3330}{3398}Кажете на полковника,|че вече отговаря той. {3406}{3453}Ако оплеска нещо, {3474}{3524}няма да се разправя само с мен. {3537}{3564}Разбрах. {3677}{3753}Времето бе много ценно|за похитителите на г-н Леноар, {3758}{3865}аз нямах връзка с Лондон,|а руснаците настояваха, {3871}{3944}че парите трябва да бъдат|предадени именно от тях. {3981}{4037}Реших, че нямам|друга алтернатива, {4042}{4100}освен да дам на руснаците|точно това, което искат. {4318}{4378}Парите за откупа останаха у мен {4383}{4438}и аз се свързах|пряко с чеченците. {4443}{4516}Уговорихме|алтернативна среща. {4556}{4610}Транспортът в района|е ограничен. {4616}{4641}Карай! {4647}{4704}Това бе най-доброто решение. {4742}{4786}Хората, отвлекли г-н Леноар, {4791}{4878}са отговорни за дузина отвличания|през последните 2 години. {4884}{4940}Те са партизани с боен опит. {4946}{5021}Добре въоръжени, много мобилни|и изключително непредвидими. {5089}{5174}Открих г-н Леноар|в отлично здравословно състояние, {5179}{5225}с оглед на обстоятелствата. {5407}{5466}Не знам колко време имаме. {5500}{5549}След като провериха откупа, {5554}{5596}те освободиха г-н Леноар. {5698}{5802}Успехът на операцията зависеше|най-вече от нейната бързина. {5808}{5882}Но не бяхме достатъчно бързи. {6048}{6075}Хеликоптер! {6108}{6146}Тук стана доста напечено! {6213}{6276}Искам спешна евакуация. {6776}{6829}Виждам те! {6853}{6929}В центъра на поляната|има две сухи дървета. {6934}{6986}Аз съм на 15 метра от южното. {6998}{7059}Не ми прави номера!|Имам ранен! {7065}{7106}Слизай веднага! {7299}{7340}Кацай! {7729}{7754}Давай! {8370}{8468}Размяната не завърши успешно|за чеченците и руснаците. {8474}{8504}Лондон {8514}{8571}В резултат на операцията {8576}{8644}функциите ми на посредник {8649}{8694}в този регион са изчерпани. {8699}{8800}Г-н Леноар бе прегледан на място.|По настояване на застрахователите, {8805}{8884}вчера той бе прехвърлен|в една болница в Атина. {8889}{8964}В момента имаме договори|с трите компании, {8969}{9069}които застраховат срещу отвличане|в бившите съветски републики. {9075}{9151}Ситуацията в региона|в момента е много нестабилна {9161}{9229}и изисква строги|мерки за сигурност. {9234}{9318}-Колко са взели застрахователите?|-Общо? {9335}{9402}-28 милиона.|-А колко са дали за откупи? {9408}{9475}За полици?|26 милиона. {9484}{9517}По дяволите! {9523}{9600}Трябва да ги предупредим|да вдигнат цените. {9610}{9701}Отлична работа, Тери!|Както винаги си безпогрешен. {9708}{9744}Сър... {9751}{9834}Какво следва?|Пакистан? {9846}{9884}Колумбия... {10423}{10475}Текала,|Южна Америка {10998}{11039}Ало? {11075}{11130}-Питър, ти ли си?|-Аз съм. {11136}{11167}Какви са плановете|за довечера? {11173}{11222}В момента пазарувам за вечеря. {11229}{11279}Аз ще се прибера|със сигурност. {11284}{11324}Да? {11330}{11417}Но се налага да отидем|на онази благотворителна вечеря. {11441}{11482}Шегуваш се! {11488}{11535}Имам сериозни проблеми. {11541}{11623}Оборудването още го няма. {11628}{11709}Дори не е тръгнало насам.|60 души висят в джунглата. {11714}{11800}Трябва да изясня ситуацията|с онези копелета довечера. {11805}{11891}Ще вечеряме на една маса|с шефове на петролна компания? {11910}{12002}Те са големи мъже. Ще могат|да понесат една малка хипарка. {12020}{12074}Ще мога ли да им кажа|какво мисля за тях? {12103}{12159}-Ако ти е толкова неприятно...|-Не. {12164}{12214}Не, ще дойда. {12236}{12287}И ще се държа прилично. {12292}{12325}Супер. {12331}{12370}Много ти благодаря, Алис. {12376}{12424}Ще взема една рокля от Норма. {12429}{12543}Кажи на Сандро да донесе|смокинга ми на летището. {12548}{12604}Не се притеснявай. {12609}{12681}Не ме карай да те чакам|сама с тези хора! {12687}{12729}-И внимавай!|-Обичам те. {12973}{13039}Какво става с техниката, Питър? {13044}{13153}Скоро ще пристигне. Довечера имам|среща с онези от "Куод-Карбон". {13347}{13410}Бил е съвсем същият като бебе. {13415}{13444}Така си е. {13449}{13507}-Здравей.|-Слава Богу, ти дойде! {13513}{13549}Вече се безпокоях. {13592}{13632}-Казах ти, че ще дойде.|-Здрасти. {13637}{13709}-Да намерим масите си.|-Идваме след секунда. {13880}{13945}Роклята ти стои страхотно. {13951}{14016}Моят дебют като жена|на голяма клечка. {14031}{14067}Може и да е дебют, {14073}{14109}но си прекрасна. {14115}{14220}Ако ще се прибираш по-често,|ще се обличам само така. {14288}{14353}-Малко те пренебрегвам, нали?|-Така си е. {14821}{14884}Слънчице. {15029}{15062}КУОД {15205}{15291}...нашите въоръжени сили|спонсорираха тази вечеря {15296}{15355}за жертвите от|наводненията. {15362}{15385}Но основната заслуга {15390}{15537}принадлежи на д-р Фредерико|и неговата съпруга. {15630}{15688}Какво става, по дяволите?! {15693}{15772}-Никой ли не е звънял?|-Не, не съм излизала. {15778}{15857}-Съжалявам, че закъсняхме.|-Къде са останалите? {15863}{15934}Никой ли не ви се обади?|Шегувате се! {15939}{16019}Фелнър, Бъди и останалите|заминаха за Хюстън днес. {16029}{16130}Някаква важна среща.|Пеги тръгна с мъжа си. {16136}{16166}Останахме само ние. {16201}{16242}По-добре късно, отколкото никога. {16266}{16304}Айви каза ли ви? {16309}{16337}Хюстън. {16343}{16407}Наеха специален самолет. {16413}{16455}Какво има в Хюстън? {16460}{16492}Нови пари. {16502}{16562}Представяме ви Фред|и Джинджър! {16755}{16804}Питър, виж! {17045}{17100}Кога закъсаха толкова? {17106}{17154}Стига! {17159}{17197}На луната ли живееш? {17203}{17239}Не, строя язовир. {17244}{17367}Трябва да се оглеждаш наоколо.|Язовирът е за благотворителност. {17374}{17454}На компанията не й пука за него. {17459}{17548}"Куод-Карбон" рискуваха|и затънаха здраво. {17553}{17629}Построихме нефтопровод|за 1 милиард, а нямаме нефт. {17634}{17734}Цените на петрола скачат,|а ние не печелим от това. {17747}{17800}Когато затвориха борсата днес, {17805}{17901}акциите на "Куод-Карбон"|бяха паднали с 10 пункта. {17906}{17959}Лешоядите кръжат над нас. {17964}{18006}Кой е лешоядът в Хюстън? {18011}{18044}"Октонал". {18050}{18126}Само "Октонал" ще успеят|да завършат този проект. {18132}{18165}Питър, виж! {18283}{18310}Виж! {18489}{18582}Може би не си разбрала,|но проектът ми се проваля. {18596}{18634}Знам това. {18640}{18689}Но не ти личи. {18695}{18805}А може би това е знак,|че трябва да се приберем у дома. {18810}{18916}Ако този проект пропадне,|какъв е смисълът? {18922}{19000}-Смисълът на кое?|-На всичко. {19021}{19111}На Африка? На Египет?|На Тайланд? {19117}{19199}Цели осем години работя|на ужасни места за ужасни задници. {19204}{19271}Осъществявам тъпите идеи|на някой друг. {19277}{19322}Чакай, не разбрах! {19328}{19400}Значи изведнъж осем години|от живота ни се оказаха пропилени? {19406}{19434}Това ли казах? {19439}{19546}Мислех, че живеем, както искаме.|Мислех, че живеем заедно! {19552}{19611}Но това тук не е просто работа! {19617}{19700}Това е нещо, за което|съм се готвил целия си живот! {19734}{19785}Ако "Октонал" откупят проекта {19791}{19860}и дойдат тук,|това е краят за мен! {19904}{19960}Не се ядосвай! {19966}{20030}Може би|и "Октонал" ще искат язовир. {20036}{20080}"Октонал" не строят язовири. {20086}{20159}На тях не им пука за хората. {20165}{20252}Нима се изненадваш?|Ти работиш за нефтена компания. {20257}{20320}Не работя за нефтена компания! {20326}{20384}Аз строя язовир,|който ще спаси милиони хора! {20390}{20492}Строиш язовир, за да им позволят|да прекарат нефтопровод. {20498}{20589}-Какво значение има кой плаща?|-Явно никакво! {20625}{20666}Ти си пияна. {20692}{20740}Не, Питър... {20746}{20794}Това не сме ние. {20799}{20855}-Да се приберем у дома.|-Велико. {20861}{20929}Чудесна подкрепа. {20937}{20989}На теб също не ти харесва тук. {20994}{21049}-Но ми харесва проекта.|-Аз нямам проект! {21054}{21114}Ами намери си шибан проект! {21164}{21198}По дяволите... {21255}{21310}Ти имаш и талант, и опит. {21316}{21423}Тук работят поне 25|благотворителни агенции. {21428}{21482}Занимават се с гладните,|с болните... {21487}{21567}Всяка от тях с удоволствие|ще те вземе на работа. {21573}{21604}Не те разбирам! {21609}{21661}Ти се вписваше|навсякъде, където живяхме досега. {21666}{21749}Съжалявам, но явно тук|не се адаптирам така бързо. {21755}{21832}От 5 месеца сме тук,|а ти дори не учиш езика. {21838}{21909}Няма да забременея отново|в третия свят. {21914}{21959}Пак ли Африка?! {21965}{22027}Няма да говорим отново за онова. {22033}{22076}-Онова?!|-Да, онова! {22082}{22167}Кога най-сетне ще разбереш,|че това е минало? {22172}{22271}-Просто съдба. Преживей го!|-Не искам да го преживявам! {22277}{22371}Е, аз го преживях.|И в момента съм тук до теб! {22377}{22487}Целият ми свят се разпада,|а ние обсъждаме онзи инцидент. {22515}{22578}Аз не съм инцидент! {22791}{22829}Знаеш ли какво? {22837}{22869}Върви си у дома. {22887}{22923}Говоря сериозно. {22941}{22979}Почини си. {23065}{23145}Това искаш, нали? {23175}{23229}Не съм го казвала. {23235}{23324}Значи проблемът е в мен. {23750}{23792}Не, не и не! {23808}{23900}Кажи на онези от "Октонал",|че местните са твърдо зад нас. {23906}{23959}Не знам какво да ти кажа. {23964}{24056}Ние дойдохме тук за помощ.|"Октонал" си имат методи. {24061}{24112}Много хора ще ме подкрепят. {24118}{24179}Това заплаха ли е, Питър? {24184}{24305}-Мисля, че не разбираш...|-Не... Тед, телефонът прекъсва. {24311}{24392}Нали знаеш къде е мястото ти|в хранителната верига? {24398}{24484}Хората напуснаха работа,|за да дойдат на нашия обект. {24490}{24515}Почти не те чувам. {24521}{24546}Ти чуваш ли? {24552}{24614}-Чакаме те, Тед.|-Какво да {24620}{24660}кажа на хората? {24666}{24766}Кажи им, че "Куод-Карбон" фалира.|"Октонал" откупува проекта. {24772}{24827}Да пишат нови автобиографии. {24900}{24968}Пътувам към офиса.|Ще ти звънна от обикновен телефон. {25721}{25794}Благодаря ти,|че си там в неделя, Беатрис. {25799}{25874}Кажи на Тед Фелнър,|че ще му звънна след 20 мин. {25880}{25964}Трябва да заобиколя. {25972}{26022}Невероятно! {26046}{26075}Мамка му! {26104}{26186}По дяволите! {26641}{26679}Господи! {27147}{27186}Не! Това е телефон! {27192}{27260}Просто телефон. {27266}{27311}Нищо не правя! {27340}{27411}Нищо не правя!|Виж, погледни...! {27417}{27486}Куфарчето ми трябва! {27522}{27557}Аз не участвам в това. {27949}{27987}Имам много лоши новини. {27993}{28051}Трябва да влезеш и да седнеш. {28057}{28082}Става въпрос за Питър. {28223}{28287}Когато пътувал към офиса, {28293}{28358}се появили хора с маски|и блокирали... {28431}{28516}Извадили оръжие и го отвели|заедно с други хора. {28522}{28619}Питър е отвлечен.|Разбираш ли какво ти казвам? {28973}{29037}Имаме случай в Текала. {29043}{29084}Няма да отида. {29089}{29174}-Изслушай ме...|-Току-що се върнах. {29179}{29220}Имам нужда от теб, Тери. {29234}{29274}В момента нямам възможност. {29280}{29350}Това ще е първата ти задача|като мениджър. {29393}{29437}Първата от много. {29457}{29526}Знам, че си изнервен.|Но не ти е за първи път. {29538}{29596}Точно това имах предвид. {29751}{29809}-Сър...|-Здравей, Хенри. {29839}{29885}Минавам на път за летището. {29907}{30004}Ще се обадя на майка ти|да дойде да те види в неделя. {30009}{30037}Аз ще й се обадя. {30087}{30134}Кога започва мача?|В 14 ч.? {30157}{30184}Да, сър. {30224}{30281}Наистина исках да го гледам. {30427}{30473}Връщай се при приятелите си. {30497}{30529}Да, сър. {30897}{30954}Ден 3 {31009}{31039}Имам деца. {31044}{31081}Изпратете ги на юг! {31086}{31133}Нямаме пари! Моля ви! {31312}{31339}Добре! {31498}{31553}Мога ли да говоря?|Вие грешите. {31578}{31614}Правите ужасна грешка. {31620}{31680}Аз помагам на вашия народ. {31686}{31742}Дошъл съм да построя язовир. {31780}{31819}Работиш за нефтопровода. {31824}{31883}Не работя за нефтопровода! {31961}{32021}Строя язовир при Чимая. {32062}{32114}-За нефтопровода.|-Не! {32119}{32165}-Да.|-Чуйте ме! {32211}{32252}Просто ме изслушайте. {32258}{32330}Язовирът ще спре наводненията.|Разбирате ли? {32336}{32390}Тази вечер той заминава. {32395}{32424}Не ме ли чухте? {32430}{32510}Не строя нефтопровод,|а помагам на хората. {32567}{32614}Ти си затворник. {32630}{32675}Махнете го оттук! {32684}{32732}Закарайте го на север. {32957}{33021}Това е. {33315}{33369}Цялата кутия е... {33426}{33476}Питър купи няколко албума. {33482}{33530}Смятах да подредя снимките, {33536}{33588}но все не ми оставаше време. {33651}{33694}Къде е това? В Индия? {33700}{33735}Не сега, Алис. {33740}{33804}Трябва ни само|една снимка. {33884}{33914}Извинявай. {33932}{34029}Аз съм тази, която се извинява.|Вече не разбирам родината си. {34241}{34292}Не, няма никаква умисъл. {34298}{34342}Просто е минавал през града. {34353}{34455}Тук може да се случи всичко.|Да ти вземат колата, парите... {34461}{34520}Не знаем абсолютно нищо. {34526}{34574}Нищо конкретно. {34623}{34669}Ще ти звънна по-късно. {34712}{34750}Не знаем какво е станало?! {34761}{34815}Нямаме информация, Алис. {34824}{34859}Той е отвлечен. {34865}{34955}-Виж...|-Заплашили са го с оръжие. {34961}{35040}25 души са го видели|да се качва в проклетия камион. {35045}{35147}Лично на мен това|ми звучи доста конкретно! {35162}{35225}Снаха ти се обажда. {35332}{35382}Хвана ли самолета, Джанис? {35388}{35482}Добре дошли, г-н Торн.|Колко ще останете този път? {35849}{35900}Г-н Питър Бауман... {35917}{35969}Сега ще те видим, приятел. {36514}{36559}Джанис... {36565}{36600}Алис! {36621}{36714}Ела насам!|Сандро ще вземе багажа ти. {36810}{36866}-Билет?|-Да. {36897}{36929}Ето ги. {36935}{36981}Моля те, не го губи! {37282}{37314}Ето я. {37466}{37561}Един човек ви чака.|Дошъл е от Англия. {37566}{37600}Казва, че е важно. {37606}{37675}-Как сте?|-Как сте? {37680}{37729}Аз не го пусках,|но той настоя. {37735}{37789}Дано не сме сбъркали нещо. {37795}{37868}-Какво е "Лутън Риск..."?|-Той е парламентьор. {37873}{37941}-Да дойда ли с вас?|-Няма нужда. {37946}{37977}Здрасти. {37986}{38052}Аз съм сестрата на Питър.|С какво можем да ви помогнем? {38070}{38115}Терънс Торн. Как сте? {38120}{38188}Добре, колкото е възможно. {38193}{38234}Как сте, г-жо Бауман? {38239}{38295}Аз съм от "Лутън Риск"... {38301}{38351}Видях визитката ви. {38360}{38460}Компанията е базирана в Лондон.|Аз съм от Кризисния отдел. {38466}{38519}Извинете, че така се появявам. {38524}{38584}Нашата компания е консултант|на "Куод-Карбон" по "О и О". {38589}{38632}Какво е "О и О"? {38638}{38673}"Отвличания и Откупи". {38688}{38724}Сега ли пристигате? {38729}{38769}Снощи. {38774}{38821}Свързахте ли се с "Куод-Карбон"? {38826}{38915}От офиса сигурно са се свързали.|Аз получих само досието. {38921}{39009}Искам да опресня информацията.|Имам въпроси, сигурно и вие имате. {39014}{39061}Ще се опитам да ви информирам. {39212}{39247}Това е игра. {39261}{39339}Трябва да я играете,|независимо дали ви харесва. {39345}{39445}За вас е емоционален шок,|а за похитителите е просто бизнес. {39450}{39521}Колкото по-бързо разберете това, {39526}{39569}толкова по-леко ще мине. {39599}{39692}Заложници се взимат навсякъде.|Понякога това е чист тероризъм. {39698}{39754}В други случаи има|политически и пропагандни цели. {39760}{39829}Тук става въпрос за пари. {39840}{39874}Тогава {39880}{39930}къде е Питър?|Къде са го скрили? {39936}{40023}Най-вероятно е в планините.|Отвлечен е от ФОТ. {40031}{40069}Вижте... {40086}{40125}Аз пристигнах току-що. {40130}{40202}Не можем ли да успокоим темпото? {40208}{40279}Тези ФОТ... {40284}{40338}Що за организация са? {40343}{40417}И откъде знаете, че точно те|са го отвлекли? {40422}{40497}Фронт за Освобождение на Текала. {40502}{40564}Те искат поземлена реформа.|Тези хора са революционери. {40608}{40717}При създаването си|са имали политически цели. {40723}{40797}Днешната ФОТ|е нещо съвсем различно. {40802}{40919}Преди 20 години те бяха|поредната марксистка групировка. {40924}{41009}Но Студената война вече свърши.|Москва вече не пращаше пари {41014}{41081}и се наложи да се|финансират сами. {41087}{41146}Започнаха да отвличат хора|и така спечелиха милиони. {41152}{41237}После осъзнаха, че са седнали|право върху златната мина. {41243}{41334}Текала е най-големият износител|на кокаин след Колумбия. {41339}{41441}ФОТ имаха изобилие от оръжие|и неграмотни селяни за войници. {41446}{41554}Бързо и непоколебимо|превзеха кокаиновата търговия. {41561}{41645}Политическите им възгледи|вече отдавна са в миналото. {41676}{41744}Знаехте ли това,|когато дойдохте тук? {41801}{41860}Да поговорим конкретно. {41866}{41940}Обяснете ни какво следва. {41946}{42022}Те се свързват с нас, казват сумата|и започваме да преговаряме. {42027}{42059}За какво ще преговаряме? {42075}{42166}За всичко. Ако платим|твърде бързо и лесно, {42172}{42209}вместо да върнем Питър, {42214}{42309}ще получим ново искане|за по-голяма сума. {42314}{42376}Трябва да стигнем до една цифра. {42387}{42471}Сума, която ще върне Питър жив|възможно най-бързо. {42808}{42839}Не... {42844}{42907}Няма да го|измъкваме със сила. {42912}{42974}Няма да|залавяме престъпниците. {42979}{43072}Полицията тук не е надеждна.|Армията не е по-добра. {43078}{43160}Не ни трябва никакъв героизъм|и няма да разчитаме на местните. {43165}{43227}От посолството|ще ми се обадят. {43232}{43285}Целта на САЩ в момента {43291}{43334}е да пречупи ФОТ и да обърне {43339}{43405}местната икономика към петрола. {43411}{43460}Питър не се вписва в плановете им. {43466}{43539}Посолството няма|да ви помогне. {43544}{43622}Оттам очаквайте само симпатии|и потупвания по гърба. {43628}{43669}Кога ще свърши всичко това? {43674}{43715}Честно казано, не знам. {43721}{43771}Подгответе се за дълго чакане. {43777}{43820}В Текала нищо не става бързо. {43826}{43907}Те знаят какво правят.|За тях той е ценно вложение {43913}{43976}и при всички положения {43982}{44019}ще се грижат за здравето му. {44075}{44155}Отсъствал ли е Питър,|без да знаете къде е? {44181}{44244}Не. Накъде биете? {44251}{44289}Как е със здравето? {44294}{44342}Здравето му е отлично. {44348}{44383}-Лекарства?|-Не. {44419}{44449}А алергии? {44464}{44496}Няма алергии. {44502}{44549}Алергичен е към хлор и ягоди. {44554}{44627}Получи кръвоизлив в окото|и си слага капки. {44633}{44699}Ушите му се възпаляват лесно. {44813}{44892}А емоционално? Ще успее ли|да издържи на такъв стрес? {44921}{44963}За какъв стрес говорим? {45080}{45171}Не хаби куршумите, идиот! {45193}{45249}Помогни й да|подготви мулетата. {45254}{45301}Грингото отива|в планината. {45676}{45787}Никой не знае, Франк.|Може би седмица, може би шест. {45793}{45855}Какво мога да ти кажа?|Алис си е Алис. {45861}{45915}Все още иска да спаси света. {45941}{46017}Кой си ти, всъщност?|Какви хора вършат тази работа? {46023}{46084}Адвокати, дипломати? {46090}{46169}Полицаи, хора от разузнаването...|Най-вече военни. {46174}{46202}Ти какъв си? {46207}{46256}Аз бях войник. {46262}{46295}Какъв войник? {46313}{46348}От Британската армия. {46370}{46434}-Не си ли австралиец?|-Австралиец съм. {46439}{46545}Но службата в Австралия е скучна|и се прехвърлих в Англия. {46570}{46624}Бях десантчик в САС. {46629}{46685}Специални части? {46698}{46732}Да. {46834}{46903}Голям чешит. {46924}{46961}Разбират ли се с Питър? {46967}{47024}Тя го побърква. {47029}{47119}Понякога си мисля, че не живеем|в Щатите само заради нея. {47133}{47174}Прочетох го в досието. {47218}{47254}Това, че не живеете в САЩ. {47301}{47369}Не трябваше да тръгва с кабриото. {47381}{47444}Тъпата му кола! {47471}{47549}Защо има толкова скорпиони? {47616}{47692}Къщата е доста странна, нали? {47699}{47816}Някакъв наркобарон, Скорпиона,|я построил за любовницата си. {47822}{47897}Питър ми се обади и ми каза, {47903}{47985}че е намерил къща, която никой|не иска, защото била прокълната. {47991}{48046}Една от прислужниците|всеки понеделник {48052}{48122}пръска със светена вода. {48127}{48209}Може би наистина е прокълната. {48412}{48478}Значи това е работата ти?|С това си изкарваш хляба? {48483}{48546}Отиваш в нечий дом|и обясняваш на хората какво става? {48552}{48581}Да, отчасти. {48587}{48662}Преценяваш дали ще издържат. {48667}{48707}Това правиш, нали? {48734}{48773}Аз съм на ваша страна. {48836}{48871}Е, как се справям? {48877}{48928}Ставам ли за съпруга в траур? {48941}{49009}Съпругът ви не е мъртъв. {49015}{49085}Ще направя всичко възможно|да ви го върна жив и здрав. {49107}{49161}Няма да успея ако ме баламосваш. {49177}{49212}Разбрах. {49219}{49254}Ще бъдеш откровен, нали? {49270}{49322}Истината и само истината. {49406}{49441}Съжалявам. {49454}{49529}Все едно съм тръгнала|преди цял месец. {49535}{49567}Искаш ли малко вино? {49578}{49616}Знаеш, че не пия. {49633}{49681}Докъде бяхме стигнали? {49718}{49763}Малка разходка... {49846}{49886}По дяволите! {50261}{50316}Много е приятно! {50646}{50684}Той е луд! {50690}{50756}Не се страхувай,|няма да те убием. {51172}{51222}Какви са тия работи? {51327}{51386}Конкуренцията пристигна. {51487}{51561}Добре дошъл, братко мой!|Очаквахме те. {51579}{51617}Друг път! {51687}{51754}Чух гадния слух,|че си пристигнал. {51760}{51833}Но предположих, че не общуваш|с културни хора като нас. {51839}{51873}Какво е това?|Пластична операция? {51879}{51947}Оправих си половината лице.|Как си? {51953}{51999}Изглежда зле, но върши работа. {52004}{52053}-Какво празнувате?|-Свободата и {52059}{52111}евтините курви. {52123}{52200}-Господи!|-Слава Богу, че дойде, Тери! {52205}{52274}Без теб разговорите са... {52280}{52326}Направо отблъскващи! {52357}{52396}Къде беше? {52402}{52469}-Някой каза, че си в Турция.|-Не. {52475}{52517}Не в Турция, а в Чечня. {52523}{52596}-С онзи французин - Леноар.|-Информиран си. {52601}{52702}Моите хора отказаха поръчката.|Чудно как не изпратиха Уайът. {52712}{52767}-Мерси.|-Чух, че си се пенсионирал. {52773}{52896}Бях, но от "Инхеритед Риск"|ми се примолиха много трогателно. {52910}{52984}"Молим те!|Заради старите времена!" {52989}{53033}Ти какво правиш? {53039}{53126}Работя по най-големия|случай тук. {53133}{53176}Ще измъква италианеца. {53181}{53241}Казва се Калитри и е банкер. {53246}{53294}Много се е надул. {53300}{53342}Личи му. {53348}{53421}А Иън те е изпратил|да работиш в Чечня съвсем сам. {53430}{53534}Точно затова напуснах "Лутън Риск".|Не им пука за служителите им. {53540}{53596}Още ли плащаш на ченгетата тук? {53601}{53665}-И на съдиите.|-Ще провериш ли едни хора? {53674}{53723}Първият е шофьор на клиента ми. {53729}{53789}Няма проблем, стига да плащаш. {53795}{53843}Няма ли да ни сервират най-накрая? {53849}{53934}-Някой е отвлякъл тъпия барман.|-Няма проблем. {53940}{53976}Аз черпя. {53998}{54055}Портфейлът ти прилича на моя. {54062}{54104}Това е твоят портфейл. {54110}{54161}Моят е. {54213}{54272}Радвам се да те видя, приятелю. {54281}{54320}КУОД КАРБОН {54334}{54377}Още не мога да повярвам, {54383}{54432}че това се е случило, Алис! {54438}{54476}Как си? Държиш ли се? {54482}{54564}-Джанис Гудман - сестра на Питър.|-Тед Фелнър - негов шеф. {54570}{54611}Да влезем в кабинета. {54616}{54696}Обадиха ми се в Хюстън.|Направо невероятно! {54701}{54761}Върнах се тук снощи.|Всички работят по въпроса. {54766}{54853}Опитваме да вземем решение. {54858}{54939}Правилното решение.|Седнете, моля. {54945}{54991}Искате ли кафе или чай? {55003}{55066}Не, благодаря. {55153}{55195}Къде е г-н Торн? {55250}{55293}Човекът от "Лутън Риск". {55298}{55331}Така. {55346}{55389}Има промяна в плановете. {55408}{55456}Каква промяна? {55484}{55564}При дадените обстоятелства,|ще бъде най-добре за всички, {55570}{55621}ако работим с някой местен. {55626}{55726}-Отказвате се от "Лутън Риск"?|-Какви обстоятелства? {55765}{55807}Няма застраховка. {55856}{55962}Застраховките ни срещу отвличане|са изтекли още през юли. {55968}{56081}Някой идиот е решил,|че така ще спести от разходите. {56113}{56184}Алис, скъпа... {56190}{56249}Можеше да е всеки от нас. {56255}{56339}Правим, каквото можем.|Говорим с "Октонал". {56344}{56417}Надявам се,|че те ще помогнат... {56423}{56462}Не са ли длъжни? {56468}{56571}Позицията им е, че купуват|нефтопровода, а не компанията. {56577}{56609}Позицията им? {56615}{56693}Кога успяха да|заемат позиция?! {56699}{56789}Ще ми кажете ли каква е|позицията на "Куод-Карбон"? {56794}{56837}"Куод-Карбон" вече го няма. {56862}{56984}В момента продават, каквото могат.|Не можем да очакваме чудо. {57044}{57104}Значи всички сте безработни? {57116}{57167}Нещо такова. {57288}{57314}Кой е този? {57320}{57374}Артуро Фернандес. {57380}{57411}Сеньора, Бауман. {57416}{57481}Г-н Фернандес отговаряше|за сигурността при нас. {57486}{57544}Има много връзки и опит. {57550}{57622}Ако отделите няколко минути|да поговорите с него, {57628}{57709}ще разберете, че имате късмет,|че е при нас. {57803}{57849}Няма да гледаш! {57862}{57905}Влизай вътре веднага! {57957}{58005}Тръгвай, задник! {58190}{58246}Нима си тръгвате, г-н Торн? {58251}{58301}Следващия път ще потанцуваме. {58308}{58353}Ех, как ме излъга! {58403}{58476}-Щях да ти се обадя.|-От самолета ли? {58496}{58595}Ти беше у дома и ми каза,|че всичко ще бъде наред. {58612}{58667}"Куод-Карбон" не ни е клиент. {58673}{58713}Аз не съм ли клиент? {58718}{58778}Съжалявам,|но наистина имаме проблем. {58784}{58821}Ние ли? {58826}{58856}Вие. {58861}{58969}Ти седеше в кухнята ми|и ми каза, че мъжът ми ще се върне. {58994}{59056}"Куод-Карбон" вече я няма. {59061}{59134}"Октонал" дава по 40 милиона|годишно за застраховки. {59140}{59237}Ние взимаме 30°%°.|"Октонал" не иска проблеми. {59243}{59289}Питър не работи за "Октонал". {59295}{59406}Там е проблемът. Те не искат|нищо да ги свързва с "Куод-Карбон". {59426}{59471}Не бива дори да говоря с теб. {59477}{59560}-Това ли ти е смелостта?|-Не, това ми е работата. {59565}{59650}Радвам се, че успях да разсея|угризенията на съвестта ти. {59655}{59701}Всичко ще бъде наред. {59706}{59771}Дадоха ни някакъв местен. {59776}{59822}Ти ме предупреди за местните. {59827}{59860}Не съм го решил аз. {59870}{59939}И когато дам тези|копелета под съд {59945}{60011}и те повикат за свидетел,|ще кажеш, {60016}{60057}че си направил всичко възможно? {60109}{60147}Чакай малко! {60175}{60213}Чакай! {60218}{60271}Извинявай! {60277}{60326}Съжалявам! {60331}{60412}Не исках да ти говоря така. {60418}{60471}Но ти... {60476}{60554}Ти си единственият от всички, {60560}{60618}който знае за какво говори. {60623}{60716}Моля те! Много те моля!|Помогни ми. {60722}{60773}Нали не искаш да те баламосвам? {60779}{60805}Да. {60810}{60861}Ще изпусна самолета. {62587}{62669}Извинявай, Алис,|но ни се обадиха за Питър. {62675}{62733}Казаха, че в колата ни|има клетъчен телефон. {62738}{62803}Ще се обадят отново|след 20 минути. {62811}{62881}Господи, Алис!|Те знаят телефона ни. {62890}{62934}Мили Боже! {63324}{63353}Питър е жив. {63359}{63441}Със сигурност е отвлечен|от хората на ФОТ. {63446}{63516}Здрав е, но е пленник. {63522}{63595}-Искат 5 милиона долара за него.|-Боже! {63600}{63669}Разбира се, ще се пазарим. {63675}{63730}Винаги започват с голяма цифра. {63738}{63857}Ако искаме да го хранят|и гледат по-добре {63863}{63968}и да ни дадат доказателство,|че е жив, ще трябва да им {63973}{64060}дадем нещо като знак|на добра воля. Веднага. {64067}{64119}Колко трябва да дадем? {64132}{64174}Милиард и половина песо. {64180}{64244}-Господи!|-Това са само 50 000 долара. {64262}{64302}Може ли да говоря с него? {64327}{64367}Няма да стане. {64373}{64439}Този тип ще се обади|само още веднъж. {64445}{64520}Ще ни каже как|ще осъществим контакт. {64627}{64661}Госпожи... {64667}{64748}Най-важното е,|че Питър е жив. {64759}{64804}Това е положителен знак {64810}{64849}и дойде много бързо. {64855}{64916}Особено за такъв случай. {64921}{64974}-Честно.|-Би ли ни извинил? {64980}{65036}-Разбира се.|-Благодаря ти. {65128}{65249}-Нямам доверие на този човек.|-А какво ще правим? {65255}{65326}-Ти вярваш ли му?|-Не! {65331}{65406}Работата му е като скалъпена.|Не държи нещата под контрол. {65411}{65519}-Не е единственият специалист.|-Два дни не намерихме никого. {65524}{65569}Ще чакаме онзи от Маями. {65575}{65679}Докога? Искаш да направим търг?|Питър е жив в момента! {65684}{65746}Питър е малкото ми братче! {65818}{65874}Опитвам се да постъпя разумно. {65880}{65942}Не съм правила подобно нещо. {65948}{66021}-Знам, просто...|-Да, знам. {66043}{66076}Знам. {66265}{66288}Какво си мисли, че ще направя? {66294}{66331}Ден 12 {66345}{66394}Защо не му|свалим веригата? {66422}{66497}Като ти давам заповеди|ще ги изпълняваш, кучко! {66532}{66581}Попитай го колко ще остана тук. {66590}{66654}"Колко ли?"|Какви са тия глупости? {66728}{66762}Колко дълго тук? {66771}{66828}Докато не платят|откупа ти. {66833}{66882}Или докато не те убия. {66908}{66943}Разбра ли? {67018}{67052}Какво каза? {67063}{67143}Нищо. Всичко е наред. {67280}{67351}ДОБРЕ ДОШЛИ {67356}{67425}Лорд Лутан живее|в Украйна. {67447}{67497}В санаториум. {67502}{67541}Тери! {67546}{67606}-Добре дошъл.|-Здрасти, Тери. {67675}{67726}-Радвам се да ви видя.|-Наистина. {67775}{67851}Карай до Уестминстър|и се върни към Гринуич. {67911}{67963}Две чаши, моля. {68047}{68121}Нека не ни лови куршум! {68242}{68341}Покрай тия "Куод-Карбон" за малко|да загубим договор за 12 милиона. {68346}{68416}"Октонал" доста се изнервиха. {68424}{68466}Сигурно и ти си се ядосал. {68480}{68521}И то с право. {68546}{68601}Ще ти се реванширам, Тери. {68634}{68684}Какво ще стане с тези хора? {68690}{68726}С кои? {68733}{68783}Със семейство Бауман? {68789}{68847}Ще намерят начин да се оправят. {68853}{68962}Имаме доста конкуренти.|Все някой ще поеме случая. {68968}{68998}Кой? {69004}{69108}Кой е този, който не|работи с "Октонал"? {69114}{69156}Някой, който заслужава доверие. {69162}{69206}Ще се оправят! {69340}{69381}Виж... {69391}{69461}Ще се върна от Банкок след 3 дни. {69467}{69546}Работата ми там е канцеларска.|Ще поговорим с едни хора. {69551}{69646}След това мислех с теб да отидем|на малка почивка във Фуке. {70171}{70227}Престани да пушиш|тая гадост! {70277}{70344}Скрий бутилките! {70569}{70654}По-бързо!|Трябва да сготвим. {70674}{70708}Какво става тук? {70713}{70753}Къде е огънят? {70768}{70796}Къде е огънят? {70815}{70888}Ние блъскаме със седмици,|а вие си правите купона?! {71126}{71169}Донесете дърва! Веднага! {71204}{71254}Нещастници! {71320}{71351}40... {71402}{71513}43... 44... 45... {71519}{71574}От двайсетачките се слагат по 50. {71580}{71669}-От петдесетачките...|-Знам! {71681}{71715}Престани! {71732}{71769}47... {71775}{71816}48... {71970}{72006}По дяволите! {72012}{72042}Боже! {72054}{72126}Това е пълна простотия! {72148}{72192}Чувалите са калпави! {72201}{72239}Сделката ти е калпава. {72253}{72317}-Колко бяха?|-50! {72323}{72384}Защо повтаряте едно и също?! {72389}{72422}Моля ви, г-н Фернандес... {72428}{72486}Успокой се, Джанис. {72540}{72577}Очаквате ли някого? {72582}{72609}Не. {72681}{72718}Внимавайте! {72724}{72756}Тоя тип е... {72761}{72811}Може да е Елио. {72878}{72958}-Който и да е, да се маха!|-Моля ви, {72964}{73001}оставете на мен! {73289}{73324}Какво правиш тук? {73351}{73392}Дойдох да се извиня. {73418}{73471}Нали вече го направи? {73483}{73548}Господи, това си ти! {73558}{73611}-Здравей, Джанис.|-Какво искаш? {73616}{73669}Съжалявам за начина,|по който се развиха нещата. {73678}{73721}Чудесно, но... {73727}{73773}В момента имаме работа. {73778}{73857}Разбирам ви.|Дойдох да предложа услугите си. {73863}{73898}Нали го минахме това? {73904}{73955}-Нали ръцете ти бяха вързани?|-Бяха. {73985}{74026}Ами компанията ти? {74079}{74121}Ще работя сам. {74126}{74171}Сеньора! {74217}{74246}Сеньора, моля ви! {74252}{74301}Всичко е наред. {74484}{74514}Какво е това? {74520}{74576}Ще правим първа вноска. {74581}{74653}-Каква вноска?|-За Питър. В знак на добра воля. {74658}{74726}-Добра воля.|-За доказателство, че е жив. {74732}{74778}-Кой го уреди?|-Настоявам... {74784}{74839}Как сте? Аз съм Тери Торн. {74845}{74877}Не влизай! {74963}{74998}Какво имаме тук? {75004}{75082}Цели трима души с пистолети.|И купчина пари. {75088}{75135}Мамка му! Гледай какво става! {75238}{75320}-Кажете им да свалят пистолетите!|-Добре! {75435}{75516}Помолих те да не влизаш.|Дамите не разбират... {75522}{75561}Но ти разбираш! {75567}{75592}Да, разбирам. {75597}{75637}Върни се по-късно. {75642}{75699}Когато парите вече ги няма? {75704}{75741}Точно така. {75746}{75779}Пак схванах. {75788}{75879}Окей. Добре.|Това ми е работата. {75890}{75963}С това си изкарвам хляба.|Правя го непрекъснато. {75969}{76012}Професионалист съм и знам, {76017}{76076}че за доказателство не се плаща. {76081}{76137}Говориш пълни глупости! {76143}{76246}Парите не се внасят в дома|на клиента, освен в краен случай. {76251}{76330}И не се размахват пистолети|пред хората, на които помагаш. {76355}{76385}Недей! {76412}{76478}Пусни пистолета|или ще ти пръсна главата! {76483}{76536}-Веднага!|-Добре... {76556}{76586}Успокой се. {76592}{76621}По-бързо! {76658}{76692}Готово. {76697}{76747}Какво ще направиш сега, а? {76770}{76806}Алис... {76822}{76854}Кажи му да си отива. {76878}{76917}Какво? {76923}{76996}Благодари им и ги освободи. {77001}{77061}Ти ли ще ми кажеш? {77066}{77127}-Поемаш ли случая?|-Да. {77133}{77175}Махай се веднага! {77281}{77331}Г-н Фернандес... {77359}{77401}Бих искала да си вървите. {77427}{77499}-Чу г-жа Бауман.|-Няма да ходя никъде, приятел! {77505}{77571}Ти си тръгваш! {77621}{77660}Мога ли да ти предложа нещо? {77666}{77712}Слушам те с нетърпение. {77751}{77846}Успокой се, погледни назад|и се запознай с приятеля ми. {77941}{77988}Артуро! {78027}{78071}Пусни шибания пистолет! {78076}{78105}Нали се беше отказал? {78110}{78151}Дино! {78174}{78209}Хайде, довиждане! {78214}{78251}Ти също! Веднага! {78378}{78412}Добренце. {78418}{78471}А сега да разчистим. {78476}{78516}Господи! {78598}{78682}Обиколих квартала.|Пред портала съм. {78696}{78727}Има доста движение. {78756}{78801}Но нищо необичайно. {78819}{78887}Обиколи още веднъж|и се прибирай. {79113}{79196}Господи! Няма ли|да приберете тия железа? {79201}{79251}Запали една цигара. Помага. {79310}{79361}Сандро обикаля квартала. {79367}{79406}Всички говорят за нас. {79412}{79466}-Хубави работи?|-Направо ни ласкаят. {79472}{79536}-Къде е г-жа Бауман?|-Виж в кухнята. {79543}{79579}-Хей.|-Да? {79584}{79609}Беше голям купон. {79614}{79651}Да. {79786}{79826}Г-жо Бауман? {80139}{80169}Алис? {80392}{80501}Дино и Сандро ще върнат|пълни чували в града. {80513}{80556}Но парите ще останат тук. {80580}{80681}Имахте ли някаква уговорка?|Някакъв начин за връзка? {80713}{80746}Не. {80766}{80827}Чакахме да се обадят. {80871}{80946}Не бях плакала от началото... {80955}{80983}Това е нормално. {80989}{81056}Но напрежението си|казва думата... {81061}{81092}Всичко е наред. {81458}{81503}Защо го правиш? {81574}{81636}Никой нямаше да поеме случая. {81662}{81705}Поне никой добър. {81721}{81766}Знам. {81835}{81879}Но ти се върна. {81914}{81964}И аз ще определям правилата. {81970}{82028}Ще трябва да ме слушаш... {82040}{82096}Дори да стане напечено. {82137}{82186}Трябва да ми имаш доверие. {82564}{82638}Отвлякохме ги|от столицата. {82688}{82756}Убийте гадните|империалисти! {82811}{82861}-Добро утро.|-Как си? {82895}{82948}Цяла нощ ги слушам. {82954}{82988}Истински глупаци. {83003}{83041}Но ти какво правиш тук? {83050}{83138}-Ти си умна, добър човек си.|-Аз нямам семейство. {83144}{83178}Това ли е семейството ти? {83184}{83221}Те са моето семейство. {83226}{83276}-Аз ще съм ти семейство.|-Не. {83302}{83364}-Те са моето семейство.|-Не са. {83380}{83412}Линда, {83418}{83448}моля те! {83477}{83514}Помогни ми! {83555}{83598}Ти можеш да го направиш. {83607}{83637}Помогни ми... {83674}{83727}Искаш да ме използваш! {83743}{83783}Изобщо не ти пука за мен. {84486}{84538}-Кой вдигна телефона?|-Мария. {84544}{84624}Аз бях в банята.|Джанис остана до телефона. {84630}{84712}-Къде са инструкциите?|-При статуята на Исус. {84718}{84748}Трябва да са под покрова. {85713}{85760}-Намери ли ги?|-Да. {85765}{85861}Имаме радиочестоти и|уговорени часове в сряда и неделя. {85879}{85935}Ден 44 {86088}{86147}Малко по-високо! {86158}{86207}Майната ти, идиот! {86409}{86436}Кой иде, Берто? {86441}{86485}Идват да ни сменят. {86490}{86544}Отървахме се от грингото. {86764}{86810}Прибери го|в палатката, Алекс. {86911}{86953}Искам си ризата|и лъжицата. {86963}{87002}Какви ги вършиш? {87007}{87050}Иска си ризата и лъжицата. {87059}{87117}Глупости!|Карай го в палатката. {87502}{87532}Окови го! {87684}{87724}Дадох ти заповед! {87729}{87772}Веднага отивай|в палатката! {87813}{87854}Лъжицата?! Глупости! {87861}{87905}Това са дреболии, Хуако. {87914}{87959}Млъквай, задник! {87971}{88036}Трябваш ми само за 5 минути|сам и невъоръжен. {88042}{88117}Ще те разкъсам на парчета,|без да се напъна. Компренде? {88123}{88178}Не ми казвай|какво да правя! {88190}{88221}Искам си ризата и лъжицата. {88227}{88272}Не разбирам английски. {88297}{88329}Ти си дрогиран, Хуако! {88351}{88395}Не ти даваш заповедите! {88453}{88516}Насочи това нещо|още веднъж към мен... {88542}{88598}Нали си много ербап?!|Ела покажи, бе! {88624}{88681}Ще те накарам да я изядеш! {89016}{89065}Шибан идиот! {89192}{89244}Така стана всичко. {89279}{89316}Беше нещастен случай. {89347}{89396}Аз бях горе,|не видях нищо. {89421}{89465}Лъжци! Аз казвам истината. {89477}{89539}Тя лъже!|Аз просто поддържах реда. {89909}{89991}От днес си понижен.|Ще гледаш животните. {90152}{90191}Станала е грешка. {90196}{90262}Човекът, с когото говори,|не ги представлява. {90267}{90304}Аз го представлявам. {90311}{90365}Какви са тия тъпотии? {90381}{90459}Имахме уговорка,|а вие я провалихте. {90474}{90545}Искам да говоря|със семейството! {90562}{90635}-Иска да говори с тях.|-Кажи му да забрави! {90640}{90694}Ние представляваме семейството. {90699}{90724}Кажи му го! Хайде! {90853}{90911}Искам да говоря с жена му, {90917}{90981}иначе сделката се разваля. {90997}{91034}Кой си ти? {91040}{91111}Казах, дайте ми жената! {91116}{91156}Ти кой си? {91161}{91221}Наричай ме Тио.|Ти как се казваш? {91272}{91315}Наричай ме Марко. {91321}{91358}Основни данни и|Профилиране {91364}{91411}Ти няма|да определяш всички правила. {91416}{91497}Ще работим с теб, но искаме|безплатно доказателство, че е жив. {91503}{91566}Трябва да започнем с това. {91575}{91614}Добре, чичо Тио. {91620}{91671}-Значи ти командваш парада?|-Да. {91677}{91780}Значи ти ще отговаряш|за смъртта на Питър Бауман. {91792}{91836}Разбра ли ме?! {91842}{91875}Ти ще отговаряш! {91896}{91936}-Прекъсна ли?|-Да. {91950}{92016}Всичко е наред.|Свиквай с това. {92554}{92590}Правителствени|хеликоптери. {92599}{92647}Търсят фабриките ни. {92734}{92771}По дяволите! {93131}{93171}Не знаех, че пушиш. {93177}{93226}Пуша, когато играя карти. {93241}{93287}Това трябва ли да ме успокои? {93321}{93384}Това е единственият начин. {93389}{93456}Важното е, че установихме контакт. {93462}{93496}Това е много добре. {93513}{93549}За кого ти пука? {93554}{93613}Ти каза, че ще ми се довериш. {93692}{93751}Дино ми каза,|че имаш 13-годишен син. {93791}{93856}Изненадана ли си? {93862}{93906}Ами ако беше той? {93911}{93969}Ако синът ти|бе отвлечен в планините? {93975}{94071}Щях да намеря човек, на когото|имам доверие да преговаря. {94256}{94300}Какъв е синът ти? {94341}{94376}Той е тих. {94386}{94426}И много умен. {94457}{94506}Има доста приятели. {94520}{94556}Играе добре ръгби. {94583}{94623}Когато го видя с екипа, {94628}{94711}разбирам, че съвсем скоро|вече няма да е момче, {94738}{94771}а аз пропуснах детството му. {94792}{94841}Не бях до него. {94893}{94936}Честно казано... {94942}{94984}Ние двамата не се познаваме. {94992}{95061}Говори с мен|сякаш докладва пред командира си. {95081}{95134}Войник като баща си. {95160}{95231}Той иска да стане пилот.|Момичетата си падат по пилотите. {95286}{95326}А майка му? {95335}{95378}Тя е истински войник. {95383}{95430}Явно няма друг избор. {95446}{95522}Знаеш ли как една дъщеря|на английски генерал му отмъщава? {95569}{95621}Омъжва се за австралиец. {95689}{95727}Не се ли ожени повторно? {95751}{95818}Станах нещо като монах.|Работата е моят манастир. {95824}{95896}Човек влиза в ритъма й,|започва да се движи и... {95959}{96001}И се потапя в нея. {96231}{96286}Ден 59 {96619}{96644}Име? {96650}{96688}Питър Бауман. {96721}{96798}Тук или ще се държиш|прилично, или... {96838}{96871}Хайде! {97139}{97181}Ще живееш тук. {97215}{97255}Тоалетната ти. {97713}{97751}-Ало!|-Какво? {97778}{97810}По-тихо! Шепни! {97864}{97907}Днес ли дойде от планината? {97913}{97959}Казвам се Ерих Кеслер. {98009}{98077}Питър Бауман. {98112}{98182}Знаеш ли ме?|Аз съм мисионер. {98201}{98257}Случайно да си чул нещо... {98263}{98327}Нещо за моя случай? {98334}{98367}Някакви новини? {98382}{98415}Не знам нищо. {98441}{98492}И ти ли си заложник? {98562}{98639}В къщата има|един италианец. {98646}{98687}Докараха го преди седмица. {98693}{98737}Приятел ли ти е? {98766}{98816}Не, аз бях сам. {98848}{98907}Какъв е този лагер? {98943}{99000}Преди е бил база {99007}{99067}за производство на кокаин. {99075}{99137}Сега е нещо като казарма. {99154}{99191}Тук живеят бойците на ФОТ. {99219}{99267}Откога си тук? {99374}{99411}Краката ти имат нужда от сапун. {99427}{99493}Утре ще открадна малко. {99526}{99574}Колко време си тук? {99634}{99677}19 месеца. {99727}{99777}Мислят, че съм луд. {100145}{100203}-Дувър!|-Съжалявам, Тери. {100209}{100277}Това е Алис Бауман.|Джон Дувър е от консулството. {100288}{100358}Знам, че имахме среща, но... {100364}{100449}-Чакаме ви от час и половина.|-Знам. {100455}{100513}Наистина бих искал|да чуя докъде сте стигнали. {100519}{100567}Съчувствам ви, {100573}{100622}-но имаме проблем.|-Какъв проблем? {100628}{100692}Ще си уговорим нова среща. {100700}{100739}Съчувствал ни? {100745}{100817}Какво означава това,|по дяволите? {100830}{100890}ФОТ взривиха цели|3 бомби в града. {100896}{100978}Заплашват посолството.|Трябва да направя изявление. {100984}{101042}-Няма проблем. Пази се!|-Благодаря. {101120}{101181}Трябва да се махаме.|Има заплаха за бомба. {101515}{101572}-Какво става?|-Качвай се в колата! {101630}{101671}-Какво е това?|-От тях ли е? {101677}{101712}Не го отваряй! {101718}{101767}-От тях е, нали?|-Отвори го! {101773}{101843}Седнете!|Отиваме в хотела. {101856}{101906}-Отвори го!|-Не тук. {101952}{102049}Ето ти една голяма усмивка.|Много ти здраве, копеле! {102174}{102201}Мамка му!