{1}{52}Не обичам да напускам|страната си... {59}{157}...особено като не е заради|слънчеви плажове и... {164}{224}коктейли|с малки сламени чадърчета. {244}{285}Имаме пясъчни плажове. {292}{335}И кой по дяволите иска|да ги види? {342}{434}Надявам се, че оценяваш загрижеността|ми към приятеля ми Франки. {441}{496}Ще го намеря,|a ти ще ми помогнеш. {504}{548}И ще започнем от мача. {603}{646}Как ще го измъкна? {659}{693}Сигурно ще го изходи. {700}{729}Дали ще се оправи? {738}{766}Надявам се не. {773}{847}- Ще ударим ли букмейкърите?|- Да, гиганте. {854}{878}Защо чакаме? {886}{974}Чакаме мъж с четири пръста|и куфарче. {981}{999}И защо? {1006}{1122}Защото сделката е, че руснакът|получава куфарчето, а ние парите. {1129}{1163}Какво има в куфарчето? {1170}{1271}За Бога, Тайрън, съсредоточи се|върху карането. {1314}{1337}Боже! {1344}{1421}- Свободна вечер, а момчета.|- Това ми е добре известно, синко. {1428}{1468}Затова сме тук. {1494}{1539}Добра работа.|Това е задния вход. {1547}{1618}Сериозно!|Аз пък мислех, че е предния. {1640}{1715}- Свободна вечер, а момчета.|- Знаем. Затова сме тук. {1732}{1758}Билети. {1766}{1821}Ще влезем ли някога? {1829}{1896}Ави, Ави, трябва да разбереш. {1904}{1970}Това не е като Вегас|и не е съвсем законно. {1977}{2044}Не ми трябва нито Вегас,|нито законност. {2052}{2093}Трябва ми Франки. {2101}{2184}Знам.|Каза, че ще бъде тук. {2192}{2256}- Ако има залагания ще дойде.|- Хайде да не се прецакваме. {2263}{2294}Няма да ни разочароваш. {2302}{2394}Ще падне в четвъртия рунд.|Не се притеснявай. {2486}{2509}Това той ли е? {2516}{2567}Не знам.|Колко пръста имаше? {2574}{2622}Съжалявам, не си извадих|бинокъла на време. {2629}{2694}Дай да не спазваме формалностите.|Да започваме шоуто. {3084}{3124}Знаеш ли на кого|е този пункт? {3131}{3202}Ако знаеш кое е добре за теб|ще ми дадеш всичко. {3336}{3370}Какво правиш? {3377}{3433}На тебе на какво ти прилича? {3487}{3554}Започва да боли, Соломон. {3562}{3615}Свали защитната преграда! {3693}{3718}Как си, Винс? {3725}{3781}Бих бил много по-добре|ако престанеш да използваш името ми. {3788}{3836}- Напълни торбата.|- Залаганията приключиха. {3851}{3932}Не съм тук|да правя тъпи залози. {3939}{3966}Оценявам това,... {3973}{4017}...но залаганията... {4055}{4087}...са... {4095}{4121}приключили. {4154}{4233}Ако залаганията са приключили|тогава няма да има никакви пари, нали? {4269}{4319}Тия не ми минават. {4327}{4408}Не хитрувам, това е факт. {4434}{4466}Какво имаш? {4510}{4546}Всъщност нищо. {4597}{4632}Няколко монети,|но никакви банкноти. {4702}{4724}Покажи ми ръцете си. {4788}{4816}Имаш пет пръста. {4898}{4921}Медни монети. {4946}{5013}Какво значи|"медни монети"? {5225}{5315}Няма да се отвори|защото това е охранителна врата. {5322}{5348}Дръж. {5567}{5599}Крака ми. {5666}{5754}За какво охкаш сега?|Даже не те докосна. {5953}{5992}Прецакани сме. {6164}{6217}Какво правите вие двамата, бе? {6325}{6350}Измъкни ни оттук. {6496}{6557}Тайрън, какво правиш?|Измъкни ни оттук! {6743}{6807}Кой по дяволите е тоя, Тайрън? {6888}{6967}Той е човек с четири пръста|и куфарче, Вини. {7021}{7056}В червения ъгъл... {7064}{7122}е младият и непознат... {7129}{7230}Значи, Мики, падаш в четвъртия|рунд. Ясно? {7238}{7276}Само да не ме убие. {7293}{7374}костотрошач... {7381}{7431}...машината за удари... {7439}{7482}Мики! {7605}{7656}В другия ъгъл... {7689}{7738}Сега знам, че прилича на|дебел шибаняк. {7746}{7814}Добре де, дебел шибаняк е,|но е мръсен и е опасен. {7821}{7936}Бомбър "Лудия" Харис! {8002}{8051}Сега се опитай да приличаш|на боксьор. {8058}{8116}Да се приготвим... {8123}{8172}...за гръмотевично шоу! {8981}{9064}Разбираш ли, че съм назад|с четири шибани бона! {9072}{9099}Какво беше това? {9106}{9170}- Ще те оставя ти да решиш.|- Не съм щастлив от това. {9177}{9257}Ще ти се реванширам, обещавам.|Разчитай на мен. {9264}{9336}А, тоя шибан мангал,|ме вкара вътре. {9380}{9430}Благодаря за "бакшиша", Тухла. {9437}{9510}Слушай, скапан тъпанар,|когато хвърлям кокал на куче... {9517}{9550}не ме интересува дали е вкусен. {9557}{9676}Още веднъж ме спри, докато вървя и|ще ти отрежа топките. {10201}{10269}- Тук е.|- Ами, обясни му. {10445}{10509}- Какво правиш?|- Куфарчето е прикачено към ръката му. {10516}{10571}А ти защо не я отсече? {10579}{10631}Борис, ние не сме касапи. {10639}{10669}Но куфарчето е у него. {10676}{10738}Виж, ние...|Абе, имаш проблем. {10765}{10822}Нямаше много сухо в пункта. {10846}{10873}Добре. {10906}{10943}Ето ти десетте бона. {10951}{11019}Не, Задръж ги. Искаме това. {11030}{11089}Е, поне половината от това. {11103}{11163}Съдържанието на куфарчето е мое. {11170}{11248}Залозите бяха твой. Нали? {11256}{11346}Не беше много, но десетте бона|ще те утешат. {11354}{11394}Не, страхувам се, че вече е|много късно за това. {11401}{11484}Искаме половината и|то защото сме великодушни. {11492}{11588}Имаме права над него.|Над целия шибан камък, Борис. {11821}{11852}Внимавай! {11911}{11952}Хвърли пистолета, дебелако! {12046}{12132}Тъпи идиоти!|Нямаше начин да знае името ми. {12161}{12200}Дай ми камъка. {12227}{12285}- В куфарчето е.|- Какво? {12322}{12343}В куфарчето е. {12350}{12387}Сложил си камъка в куфарчето? {12423}{12460}Отвори го и ми дай камъка. {12490}{12583}Току-що застреля единствения|човек, който знаеше шифъра. {13296}{13387}Не е много умно да се мотаеш|тук след предствянето на Мики. {13394}{13512}На кратко, Тухлата ще се постарае|да убие Томи, Мики и мен самият. {13519}{13604}Знам, че ни търси,|но нямам избор. {13625}{13722}Радвам се, че напускам страната,|но за целта ми трябват пари. {13729}{13819}Една малка подробност - парите са|в сейфа, a той е в офиса. {13826}{13866}Щом го получа... {13874}{13898}Тсъ, тсъ. {13916}{13943}Мамка му. {13999}{14041}Значи тук криеш сладкото. {14086}{14156}Вас двамата какво ви води насам?|Да не сте се изморили от убийства? {14198}{14239}Това звучи враждебно, нали? {14246}{14301}Ние не обичаме враждебността|нали, Ерол? {14324}{14354}Не, не я обичаме, Джон. {14642}{14691}Тъкмо ги бях лъснал. {14829}{14875}Иди сложи чайника. {14959}{15040}- Искаш ли захар?|- Не, благодаря ти, Турчин. {15061}{15103}И така съм си сладък. {15315}{15362}Сега вече е ваш проблем. {15399}{15427}Нали? {15619}{15716}Можете да задържите дестте|бона заедно с тялото, {15723}{15797}но ако още веднъж ми хитреете,|копелдаци такива... {15877}{15909}Я го виж! {16083}{16158}Преди няколко дни|имах мач без нокаут. {16165}{16192}Искам да използвам мангала. {16231}{16262}Добре. Разбира се. {16270}{16322}Разбира се. Разбира се. {16330}{16387}Не моля за разрешение да го изролзвам.|Казвам, че ще го използвам. {16414}{16439}Но този път... {16460}{16550}искам да падне в четвъртия рунд. {16574}{16670}Този път сериозно. {16924}{17001}Сега вече знам, че си се върнал,|за да си отвориш сейфа. {17057}{17106}Можеш да го отвориш. {17116}{17171}Турчин ти си бил много|скатано копеленце. {17178}{17219}Мисля, че това ще стигне|за да му се размине. {17227}{17322}От много мислене може да|загазииш, Ерол.|Не го взимай толкова навътре! {17330}{17374}С това ще си върнем част|от загубите. {17381}{17448}Намери ми тъпите некадърници,|които са вършали из пункта ми. {17456}{17484}Намерете ги днес! {17941}{17999}Добро утро, госпожо О'Нийл. {18020}{18045}Томи. {18077}{18154}Ти си пълен с изненади|Oткъде ги взе? {18161}{18214}Търсиш момчето ми, нали? {18221}{18279}- Знаеш ли къде мога да го намеря?|- Да. {18310}{18356}Би ли споделила тази информация? {18363}{18420}Не искам да въвличаш момчето|ми в неприятности. {18451}{18528}Имам само него.|Той е добро момче. {18569}{18599}Той е на гонка. {18655}{18691}Тоест? {18705}{18726}Гонка за заек. {18748}{18841}Пускат преследвачи...|Кучета. {18863}{18900}След заек. {18917}{18989}А заекът трябва да надбяга кучетата. {18996}{19044}И ако не успее? {19077}{19159}Ами шибат го! {19246}{19284}Ама наистина ли? {19302}{19333}Да, Томи. {19344}{19396}Преди да са дошли германците. {19476}{19506}Познаваш ли тия олигофрени, Ерол? {19511}{19541}Виждал съм много малоумници, {19546}{19608}но не и като тия двамата. {19616}{19643}Джон? {19671}{19703}Не мога да ти помогна, шефе. {19821}{19851}Тайрън. {19858}{19925}Ти тъп дебел копелдак. {19962}{20004}- Искаш ли да го направиш?|- Зависи. {20011}{20033}От какво? {20040}{20108}От това дали ще купиш|тази каравана. {20115}{20171}Не червената, розовата. {20185}{20237}- Това не е същата каравана.|- Не е и същия мач. {20244}{20290}Два пъти по-голяма е|от предишната. {20297}{20367}Мачът е два пъти по-тежък|от предишния.|А майка ми има нужда от каравана. {20374}{20444}Искам да се грижа за майка си.|Това е честа сделка.|Съгласи се. {20451}{20544}Имаш късмет, че не сме станали|храна за червейте след|последната ти изява. {20556}{20630}Да купиш на кучката мобилна|къща си е малък разкош. {20700}{20771}Не казвам, че майка ти е кучка.|Имах предвид... {20780}{20832}Спести си дъха.|Ще ти трябва да си духаш кашата. {21025}{21123}Да. А тя е ужасно пристрастена|към синьо-лилавото. {21178}{21211}Ясно ли се изразих? {21262}{21318}Да, кристално ясно, Мики. {21327}{21403}Дай ми една минута|да се допитам до колегата. {21516}{21568}Разбра ли нещо от това,|което каза? {21637}{21665}Ще ти кажа нещо. {21709}{21735}Пумияр! {21750}{21785}Да се хванем на ба'. {21800}{21823}Какво? {21830}{21860}Ще се хване на бас. {21874}{21944}Какво? Като Томи ли?|Ще ми направиш ли услуга? {21951}{21985}Ще ти направя услуга. {21992}{22056}Ще се хванем на бас.|Ако спечеля ще получа караваната, {22062}{22111}а момчетата ще получат|по чифт обувки. {22163}{22204}Ако загубя, {22258}{22329}мамка му, ще се бия без пари. {22376}{22444}Последното нещо, което искам|да направя е да се обзаложа. {22451}{22501}Всъщност нямам много избор. {22518}{22594}Трябва някак си да го накарам|да излезе на мача, но ако загубя... {22601}{22674}А бе не ми се мисли|ако загубя. {22690}{22776}Добре.|Повтарям заекът трябва да се прекара. {22783}{22829}Какво?|Истинско прецакване? {22885}{22924}Имаш го, градски? {22931}{22954}Съгласни сме! {24687}{24754}Ще ти кажа!|Махни ги от мен! {24771}{24811}Ще ти кажа|кой опоска пункта. {25221}{25285}Синьо-лилава. Чао, момчета. {25333}{25389}Кой е прецакан сега? {25431}{25481}Тук има нещо много нередно. {25489}{25565}Ние искахме да купим|каравана от него. {25586}{25694}Ами тогава защо не му заплашиш|задника с пистолета, Томи? {25708}{25783}Мисля си, че ще нанесеш повече|поражения, ако го хвърлиш по него. {25790}{25849}Какво?|Твърдиш, че не мога да стрелям? {25856}{25940}А, не, Томи.|Не съм казал, че не можеш да стреляш. {25948}{25990}Знам, че можеш. {25998}{26100}Казвам, че на колана ти|има ютия и... {26108}{26153}ще му навредиш повече,|ако я хвърлиш по него. {26160}{26195}Казваш,|че пистолетът не стреля? {26203}{26233}Опита ли го? {26365}{26384}Опа! {26445}{26517}Искам да видя тоя подъл|шибан руснак. {26529}{26587}Защо има калъф за чайник|на главата? {26595}{26639}Да му държи топло. {26646}{26704}- Какво е станало?|- Застреляха го в лицето. {26711}{26744}Мисля, че това се вижда. {26751}{26806}Защо го направи?|Сбърка го с дивеч ли? {26813}{26871}- Какво искаш да направя?|- Оправи го. {26878}{26945}- Аз да не съм шаман.|- Не, ти си лошо момче, мъжки, {26952}{27019}а лошите момчета трябва да знаят|как да се отърват от нежелано тяло. {27026}{27091}Аз създавам труповете.|Не ги изтривам. {27256}{27285}Вътре сме, шефе. {27335}{27377}Дъвчащи бонбони. {27386}{27440}Би ли ми донесъл и|чаша чай, Ерол? {27486}{27509}Дръж го за крака. {27516}{27584}За какво мислиш, че ще го държа?|За ушите ли? {27836}{27898}Надявам се,|че моментът не е неподходящ. {28017}{28047}Знаеш ли кой съм? {28108}{28139}Да. {28310}{28382}Добре. Това ще ми спестите|малко време. {28424}{28459}Ами, аз не знам. {28646}{28752}Винеги ще ти е проблем да|вдигнеш цяло тяло. {28763}{28810}Очевидно, най-добре е да... {28818}{28928}нарежеш трупа на шест|и да го струпаш на едо място. {28951}{29012}Някой ще има ли нещо|против да ми каже кой си? {29019}{29088}Когато имаш вече разчлененото тяло,|трябва да се отървеш от него. {29095}{29177}Не е добре да го оставяш във фризера,|за да го намери майка ти. {29318}{29402}Най-добре е да го дадеш|за храна на свинете. {29441}{29490}Ще трябва да ги оставиш|да погладуват няколко дни и... {29497}{29573}нарязаното тяло ще им се стори|като китайски специалитет. {29611}{29694}Ще трябва да обръснеш главите|на жертвите си и да им извадиш зъбите. {29701}{29743}Заради храносмилането на свинете. {29751}{29798}Разбира се това можеш да|го направиш и после, {29805}{29862}но нали няма да искаш да пресяваш|свински лайна? {29888}{29979}Натрошват костите като|захарни пръчки. {29992}{30082}Трябват ти поне шестнадесет свине,|за да свършат работата на едно ядене, {30090}{30184}така че внимавай с всеки,|който гледа свине. {30191}{30267}Изяждат тяло, което тежи|около 85 килограма... {30275}{30319}за около осем минути. {30326}{30363}Това означа, че една свиня... {30371}{30458}може да изяде четири килограма|сурово месо... {30466}{30512}за една минута. {30528}{30574}Оттук и изразът... {30581}{30659}"лаком като свиня". {30752}{30854}Ами, благодря ти.|Свали голяма тежест от плещите ми. {30861}{30936}А сега ако нямаш нищо против|да ми кажеш кой по дяволите си, {30943}{31011}освен че храниш свине с хора,|разбира се. {31114}{31159}Знаеш ли какво означава "немезис"? {31265}{31347}Справедливо наложено възмездие {31355}{31446}извършено от съответен деятел. {31458}{31576}Олицетворен в този случай|от ужасен злобар, т.е. {31589}{31622}Аз. {31811}{31842}Господа. {32584}{32645}Защо не можеш да намериш|Франки, Дъг? {32654}{32760}Ави, какво искаш да направя?|Аз не съм ловец на глави. {32802}{32830}Ами Тони? {32837}{32864}Тони Куршумения зъб. {32872}{32891}Кой е? {32898}{32945}- Тони!|- Тъпо парче. {32952}{32976}Той ми е задължен. {32983}{33034}Би намерил Мойсей и|горящия храст. {33041}{33074}Ще умреш, Тони! {33081}{33157}Стреляха го шест пъти.|Пусна куршмите в златна баня|и си ги вгради в зъбите. {33179}{33220}Аз стрелям, ти падаш! {33228}{33293}Има два в зъбите от татко,|затова той обича татко. {33320}{33364}Що не вземеш да умреш? {33371}{33433}- Той е най-добрата ти възможност.|- Шест пъти? {33472}{33504}И то в един случай. {33524}{33564}Сега го загази. {33605}{33657}Звучи обещаващо.|Какво чакаме? {33961}{33986}Добър ден. {34070}{34124}Какво е толкова важно? {34131}{34182}Според теб защо имам|мъртвец, {34189}{34255}на който му липсва едната ръка,|в офиса ни?|Кажи! Кажи ми, де! {34262}{34304}Дай ни четири дни... {34312}{34398}и ще ти донеса камък колкото къща.|Не се бъзикам. {34405}{34433}Как мислиш, Ерол? {34441}{34516}Мисля, че трябва да ги|очистим, докато можем. {34523}{34575}Това бе реторичен въпрос, Ерол. {34583}{34644}Какво съм ти казал за мисленето? {34660}{34711}- Имаш четиридесет и осем часа.|- Добре. {34718}{34796}Можеш да зъдаржиш този тъп|дебел вресльо.|Момчетата не могат да го вдигнат. {34803}{34831}Четиридесет и осем часа. {34839}{34872}След това историята на фамилията ти... {34880}{34946}...ще свърши при прасетата. {35003}{35099}Как да те наричам?|Куршум? Зъб? {35106}{35144}Викай ми и Сюзан|ако ти харесва. {35151}{35232}Тони, искам да намериш|този човек. {35239}{35326}Зависи от елементите в уравнението.|Колко са? {35333}{35352}Четиридесет хиляди. {35427}{35465}Къде са го видели за последен път? {35489}{35509}При букмейкърите. {35524}{35555}При букмейкърите? {35611}{35655}Подай ми телефона, Сузи. {35753}{35826}- Снощи са гепили залозите.|- Гепили! Говори английски. {35833}{35945}Уж вие сте го създали този език,|а никой тук не го говори. {35953}{35984}Гепени - откраднати. {35991}{36046}Ще се срещнем с човек,|който може да знае нещо. {36053}{36094}Трябва ми пистолет. {36102}{36174}Не ти трябва, Роузбъд, синко.|Аз ти трябвам. {36236}{36291}Разлях черно мастило|върху тъпото момче. {36299}{36347}Ще си остане така за цял живот. {36355}{36419}Омастилен и със златен зъб.|Мамка му! {36425}{36456}Мълет? {36576}{36617}Как си?|Добре ли си приятел? {36638}{36669}Хубава вратовръзка. {36676}{36714}Чух, че нещо|не се навърташ наоколо. {36721}{36797}Кръвта във вените ми още|тече и е още топла. {36816}{36855}Противно на твоята, Мълет. {36875}{36912}Кой удари букмейкърския пункт|на Тухлата. {36920}{36996}- Направи ми една усулуга, Тони.|- Ще ти направя, Мълет. {37003}{37092}Няма да те размажа пред|всичките ти приятелки. {37115}{37199}Ще го направиш да си струва, а прител?|Боже, нали знаеш как е, човече. {37302}{37339}Добре ли си, Мълет? {37350}{37419}Тъжна ирония е, че тази|вратовръзка те вкара в... {37426}{37492}Не бързай, приятел. {37504}{37547}Какво по дяволите правиш, Тони? {37554}{37615}Возиш се с глава в моя прозорец. {37636}{37717}- Ти какво мислиш, че правя?|- Ами, недей, Тони. {37746}{37791}Да не си използвал кучешки лайна|вместо паста за зъби? {37798}{37827}Намали, Тони. {37835}{37883}Намали, Тони. {37890}{37950}Не мисля да намалявам.|Мисля да настъпя още. {37987}{38034}Пусни музика ако искаш. {38083}{38113}Това парче ми харесва. {38145}{38206}Искам да знам кой задигна|залозите на Тухлата. {38221}{38247}Да, Мълет? {38256}{38384}Мисля, че са двама черни,|които работят в заложна къща|на Смит стриит. {38391}{38432}Я не ми разправай вицове! {38439}{38567}Ще ти кажа, че това е работа на|две черни момчета от заложната|къща на Смит стрийт. {38580}{38630}Много сполучливо, Тони. {38638}{38685}Не много хуманно, но сполучливо. {38726}{38759}С нас ли ще го вземем? {38982}{39008}Беше руснакът. {39036}{39059}Руснак? {39066}{39128}По-точно узбекистанец. {39136}{39243}Узбекистанец? Имал съм работа|с тези подли руски кучета? {39266}{39303}- Дай ми име.|- Юринов. {39311}{39342}Борис. {39356}{39392}- Борис Неубиваемият?|- Да. {39400}{39467}Като Борис Оръжейният мошеник? {39505}{39561}Защо му викат Оръжейния мошеник? {39586}{39642}Защото мами с оръжие, Ави. {39688}{39759}Няма да се бие ако не купим|каравана на майка му, {39765}{39800}а ти задигна всичките|ни спестявания. {39812}{39912}С кротките думи на Дева Мария|да дойдем пак? {39935}{40027}Упорито копеле е. Каза, че трябва|да се грижи за майка си. {40034}{40089}- Участваш ли ?|- Какво да правя? {40096}{40147}Не мога насила да го накарам|да се бие, нали? {40154}{40228}Тогава не ми вършиш|много работа жив, нали Турчин? {40351}{40445}Това момче е безполезно лайно.|Накажи го вместо мен, Ерол. {40478}{40530}Искам този да се бие. {41121}{41195}Тухлата мислеше, че като ни разбие|магазина и аркадните автомати... {41203}{41274}ще ме принуди|да накарам Мики да се бие. {41304}{41350}И май това не беше достатъчно... {41361}{41415}реши, че няма да е зле да... {41431}{41487}да запали караваната на|майката на Мики. {41529}{41564}Докато тя е вътре и спи. {42936}{42985}Турчин, вдигай си задника. {43003}{43023}Гадняри... {43041}{43100}Последвай ме|и ще те блъсне олово. {43126}{43194}Успокой се синко.|Дръж се прилично. {43202}{43295}Имам пистолет, синко.|Мисля, че ти си този, който|трябва да се държи прилично. {43311}{43335}Какво? {43354}{43410}Искаш да разбереш дали|имам кураж? {43861}{43892}Боже! {43899}{43933}Съжалявам, Мики. {43967}{43998}Ти ли го направи? {44122}{44158}Тогава за какво съжаляваш? {44187}{44245}- Вие двамата какво правите тук?|- Разкарайте се! {44252}{44319}- Още има сажди във въздуха.|- Назад, Дарън. {44343}{44374}Назад! {44548}{44594}Чувствах се толкова глупаво! {44607}{44669}Майка му оше димеше до нас, {44676}{44724}а аз го карах да се бие. {44758}{44820}Ще се бия|за да не пострада още някой. {44836}{44878}А ако беше отказал... {44886}{44942}гледката щеше да е|много по-гадна. {45086}{45122}Руснаци. {45254}{45286}Руснаци. {45294}{45327}Трябваше да се сетя. {45334}{45427}Антисемити, хитри казашки мръсници. {45434}{45482}Какво знаеш за този тип? {45498}{45536}Бивше зло от КГБ. {45554}{45606}Добре обучен агент под прикритие. {45613}{45669}Ще е невъзможно да бъде проследен. {45692}{45715}Да. {45722}{45808}Тук има един странен човек,|който иска да ни продаде|осемдесет и четири каратов камък. {45815}{45875}- Откъде е?|- Не знам. Трудно е да се каже. {45882}{45912}Има силен руски акцент. {46216}{46319}Какво трябваше да направя?|Да пусна кучета след него. Виж. {46337}{46420}Подъл шибан руснак. Не е чудно,|че не е искал да го направи. {46427}{46485}Да започнем от начало.|Един от нас... {46499}{46615}Тайрън, ти отиваш на разузнаване.|В мига, в който видиш руснака|ни се обаждаш. {46629}{46655}Сега. {46796}{46874}Много е див.|Така, че внимавай. {46881}{46955}Мразя руснаците.|Ще се погрижа за него. {46962}{47001}Твой е, Роузбъд, синко. {47025}{47068}Не е проблем. {47113}{47152}Заведи ме на лекар. {47159}{47225}Застреляй тоя шибаняк!|След това ме заведи на лекар. {47233}{47277}Добре, но първо ще вземем камъка. {47284}{47334}Първо камъка, после лекаря. {47341}{47409}Не какъв да е лекар, момче.|Добър еврейски лекар. {47416}{47465}Намери на приятеля ми добър|еврейски лекар. {47565}{47627}Вземи му ключовете и|разбери къде е камъкa. {47635}{47739}- Мисля, че имаш да ни кажеш нещо.|- Спокойно, Роузбъд. {47746}{47799}Искаш ли да може да говори или не? {47806}{47862}Какво искаш да кажеш|с това реквизит? {47869}{47954}Изглеждат ужасно, нали?|Никой няма да го оспори. {47961}{48025}Имам допълнителни за|всеки случай. {48051}{48117}В случай, че решим да ги|оглушим до смърт ли? {48249}{48303}- Да.|- Борис е тук. {48310}{48383}- Идваме. Дръж го там.|- Чакай! {48390}{48414}Не е сам. {48566}{48594}Тръгваме. {48706}{48764}Много прилежно за казак. {48969}{49030}Подъл шибан руснак. {49120}{49143}Къде е? {49150}{49212}Не е сам.|Още трима влязоха в къщата. {49219}{49290}- Заключиха Борис в колата.|- Защо не ни каза? {49332}{49356}Здрави ли изглеждат? {49364}{49391}Изглеждат гадняри. {49398}{49465}- Да изчезваме.|- Ами руснакът? {49473}{49514}Искам да го погребеш. {49530}{49553}Добре. {49595}{49647}Май трябва да ти дадем|нов пистолет. {49655}{49699}Но този път го изпробвай. {49707}{49752}Къде живее този руснак? {49759}{49795}След минута сме там. {49944}{49997}- Хайде.|- Не, не. Не толкова|бързо, Вини. {50004}{50073}Не можем да гo спипаме сега.|Ще трябва да ги проследим. {50114}{50172}Не трябва да пиеш тоя помия. {50180}{50216}Защо? Какво му е? {50223}{50292}- Не е в синхрон с еволюцията.|- Млъквай. {50299}{50331}Как ще се отървем от него? {50338}{50395}- Искаш ли да го застреляш?|- Малко е шумно. {50402}{50470}- Искаш ли да го намушкаш?|- Малко е хладнокръвно. {50477}{50561}- Искаш ли да го убиеш или не?|- Ще го нарежа. Имам бръснач. {50568}{50600}Това се казва дух. {50607}{50641}Стрелят ли? {50649}{50676}Разбира се, че стрелят. {50683}{50733}Откъде знаеш?|Това е реквизит. {50740}{50786}Какво знаеш за раквизитите? {50892}{50938}Какво правиш по дяволите,|Соломон? {50945}{50996}Искаше да знаеш дали работят. {51003}{51117}Нямах предвид да пробваш|в колата Сол, задник такъв! {51125}{51184}Какво ще правиш с това?|Ще му чистиш зъбите ли? {51191}{51278}Махни маслото.|Там има подходящ нож. {51285}{51365}Кравите са опитомени|от осем хиляди години. {51372}{51430}Преди това са тичали|свободни като камиони. {51437}{51533}Храносмилателната система на човека|още не се приспособила|към млечните продукти. {51541}{51608}Е, мамка му, Томи.|Какво четеш? {51615}{51660}Нека ти направя услуга. {51784}{51807}Опа! {51814}{51847}Искаш ли ножа? {51854}{51904}Не, не аз.|Не знам какво да правя с него. {51911}{51962}Това е нож за Бога. {51969}{52023}Какво крепеше компанията ти за|вилици толкова години? {52031}{52108}Острата страна, тъпата страна.|Какво искаш. Урок ли? {52646}{52670}Това Борис ли е? {53101}{53165}Ах, Тайрън, какво направи? {53199}{53231}Ами Роузбъд? {53238}{53305}Ами, можеш да го доведеш|ако искаш. {53339}{53373}Кое късче искаш? {53483}{53506}Излизат. {53534}{53584}Залегнете и ги последвайте. {53592}{53638}Скрий се, Ави. {53645}{53676}Правиш сцена. {53684}{53744}Съжалявам, че правя сцена, Тони. {53761}{53828}Нали няма да вземеш кучето, Винс? {53836}{53869}Не мога да го оставя вътре. {54040}{54086}Половин литър от черната|течност, шефе. {54126}{54220}Мислех, че искаш за се измиеш.|Банята е отзад. {54229}{54315}- Остави вратата отворена.|- Не мисля, че е добра идея. {54322}{54354}Да влезем ли? {54361}{54443}Не искам да влизам.|Той е опасно копеле. {54451}{54546}Обучен e в условията на|руския деспотизъм. {54554}{54635}Ще ни откъсне топките|без да му мигне окото. {54644}{54710}Не ми пука за никакви топки. {54718}{54805}Искам пистолет, който стреля|и ще му го кажа. {54821}{54908}Боже мой, Томи, ти наистина си|го взел много на сериозно. {54916}{55003}Ами, влизай, преди германиците|да са пристигнали. {55010}{55062}Само му кажи кой командва. {55207}{55235}Борис... {55365}{55392}Определено му каза. {55564}{55608}Давещата се пъстърва. {55659}{55691}Ела и ни вземи. {55699}{55723}И Дъг {55752}{55788}...побързай! {56275}{56342}Не искам бъркотия или пък да|те застрелям в лицето, {56350}{56434}но ако не ми дадеш каквото искам|тук ще стане истинска касапница. {56505}{56525}Как се казваш? {56552}{56570}Застреляй го. {56747}{56834}Пусни пистолета. {56977}{57057}Явно ти си големия хуй, {57078}{57144}а тези от двете ти страни|са ти топките {57171}{57219}Има два вида топки: {57238}{57331}Големи смели топки|и малки фиктивни топки. {57338}{57397}Това са последните ти думи,|така че ги кажи в молитва. {57412}{57464}Членовете имат силно зрение, {57495}{57531}но не са умни. {57544}{57617}Щом им замирише на путка|се втурват в акция. {57641}{57717}И ти мислиш, че си подушил|някоя {57726}{57801}и си взел и двете си малки|фиктивни топчици със себе си. {57809}{57890}За доброто старо време.|Но компанията се обърква. {57933}{57969}Тук няма путка... {57995}{58077}само гадняр и дозина патрони,|които те карат да ти се иска|да се беше родил жена. {58095}{58134}Като пенис... {58160}{58196}ти имаш задна мисъл {58222}{58264}Свиваш се. {58287}{58351}И двете ти малки топчици|се свиват заедно с теб. {58379}{58466}Всъщност от вътрешната страна на|пистолета ти е написано "реквизит". {58585}{58692}И фактът, че от вътрешната|страна на моя пише... {58758}{58800}"Дезерт Ийгъл 50"... {58916}{58960}трябва да ускори... {58989}{59080}свиването на топчиците ти|и твоето присъствие. {59137}{59160}Сега... {59228}{59260}изчезвай. {59632}{59666}Заключи вратата. {59674}{59703}Заключи я! {59846}{59875}Дай ми куфарчето! {59896}{59932}Майната ти. {59957}{59980}Застреляй ме! {59990}{60038}Ще те застрелям. {60284}{60351}Дай ми куфарчето или ще|те застрелям. {60377}{60412}Знаеш ли какво? {60420}{60443}Майната ти. {60457}{60537}Давай! Застреляй ме!|Ще ми направиш услуга|шибан руски тъпанар! {60544}{60608}Свалете оръжията! {60626}{60644}Майната ти. {60657}{60698}Ти! Свали пистолета! {60732}{60760}Добре. {60785}{60808}Ави... {60819}{60842}смъкни си задника! {61160}{61246}- Тайрън!|- Майната му. Ние изчезваме. {61275}{61311}Дай куфарчето! {61617}{61645}Ави! {61669}{61721}- Къде е куфарчето?|- Свали пистолета. {61760}{61799}Какво прави Борис тук? {61829}{61875}Борис какво правиш тук? {61882}{61928}Майната ти. {62135}{62168}Къде е куфарчето? {62204}{62265}- Ти боклук такъв.|- Не се връзвай, Борис. {62272}{62323}Ще ти кажа аз. {62409}{62446}Майната ти. {62542}{62591}Почти успя. {62599}{62641}Абе, мамка му! {62743}{62789}Майната ти и на тебе|и на всичко. {62830}{62894}Копеленце с късмет. {63035}{63092}Господи, без грам дефект е! {63109}{63175}Не се привързвай.|Връщаме го на Тухлата. {63184}{63214}Остави кучето тук. {63221}{63331}- Сол, защо да не си тръгнем?|- Защото животът е твърде кратък,|Винсент... {63338}{63405}и може да стане доста по-кратък,|ако Тухлата пожелае това. {63413}{63493}- Остави това куче тук.|- Добре де, ще оставя кучето тук. {63500}{63518}Не се притеснявай! {63525}{63615}И ако този помияр направи|някоя беля ще платиш. {63659}{63678}Добре. {63704}{63745}Седни! Долу! {63863}{63936}Не искам да влизам.|Няма да изляза жив от там. {63943}{63996}Е, няма да си жив и|ако не влезеш. {64015}{64064}Хайде, дайте ми камъка, {64072}{64164}а аз ще го дам на Тухлата. {64172}{64268}Добре. Дай ми една минута.|Малко е хлъзгав. {64361}{64388}Защо е в гащите ти? {64415}{64485}Ами, оставих го там|в случай, че ни убият. {64492}{64534}Ти не си от тая планета, нали? {64546}{64635}Кой ще се занимава с две чернилки|с пистолети {64642}{64730}седнали в кола, която струва|по-малко от ризата на гърба ти. {64795}{64888}Куршумения зъб Тони и неговия|приятел "Дезерт Ийгъл 50". {64898}{64954}Какво общо имат те? {64962}{65013}И двамата ме зяпат. {65089}{65190}Никога не трябва да подценяваш|предсказуемостта на глупостта. {65200}{65224}Вън от колата. {65238}{65286}Оставете|водните пистолетчета отзад. {65309}{65396}Виж, кажи му, че камъка е в офиса. {65404}{65440}Ще измисля нещо. {65555}{65577}Защо се поти? {65635}{65659}О, не му обръщай внимание. {65667}{65726}Томи защо се потиш? {65733}{65833}- Малко съм притеснен.|- Притеснен за какво? {65852}{65939}Какво ще стане ако циганинът|нокаутира другия мъж? {65947}{65991}Нали го е правил и преди? {65999}{66093}Ще ни убият преди да сме излезли от|сградата и ще нахранят свинете с нас. {66118}{66209}Радвам се да те видя как се|опитваш да прикриеш уплахата си. {66253}{66349}Извини цинизма ми,|но не вярвам много на мангала. {66357}{66408}Не си ли се светнал,|че съм мислил по въпроса. {66415}{66502}Погребението на майка му|е довечера. Бог да я прости. {66569}{66637}Тези цигани са като|сутрешно питие. {66644}{66726}Не се притеснявам дали Мики|ще нокаутира другия. {66733}{66805}Притеснявам се дали ще издържи|до четвъртия рунд. {66812}{66874}Ами ако не успее? {66881}{66936}Ще ни убият преди да сме|излезли от сградата... {66943}{67019}и си придставям как ще|нахранят свинете с нас. {67072}{67118}Защо си толкова спокоен тогава? {67143}{67196}- Казах...|- Чух какво каза, Томи! {67214}{67278}Не изглежда да имаме избор, нали? {67285}{67357}Ти ми покажи как се контролира|шибан див циганин... {67365}{67471}и аз ще ти покажа как се контролира|откачен гангстер, свиневъд. {67500}{67561}Глупости!|Отивам да се разходя. {68520}{68557}Ах, това тъпо куче! {68593}{68629}Хайде, разкарай кучето! {68652}{68729}- Малко понамирисва тук, а?|- Отвори прозореца. {68927}{68979}Хора живеете като животни. {68993}{69032}Къде е камъкът? {69040}{69091}- Хайде къде е?|- Ей там. {69098}{69171}- Къде? Къде?|- Оставих го в кутията. {69300}{69321}Празна е. {69328}{69401}Повръща ми се.|Тони, направи нещо ужасно. {69425}{69474}Не, говоря сериозно. {69481}{69539}Кучето. Кучето|трябва да го е глътнало. {69630}{69711}Ами тогава да погледнем, а Тони! {69745}{69806}- Какво?|- Виж в кучето. {69844}{69910}- Какво значи "погледни в кучето"?|- Значи да го отвориш. {70017}{70094}То не е консерва с фасул.|Какво значи да го отворя. {70101}{70148}Знаеш какво значи. {70211}{70234}Това е малко прекалено. {70283}{70307}Не знам. {70346}{70385}Не, не можеш да го направиш. {70451}{70483}Скимти! {70490}{70587}Никога ли не си чувал куче да скимти?|Дай ми тоя проклет пистолет! {70651}{70690}Ще застрелям кучето! {70889}{70927}Застреляй гадното куче! {71188}{71252}Ти подъл мръсен копелдак. {71541}{71564}Благодаря ти Господи. {71817}{71895}Мразя гадните кучета!|Хайде, Тони. {71967}{72006}Тони, хайде! {72207}{72236}Тони? {72530}{72595}- Нещо за деклариране?|- Да. Не ходете в Англия. {72661}{72752}Ще се върне в катуна.|Винаги се връща там. {72760}{72808}Как ще намери пътя? {72816}{72868}Подушвал ли си катун, Сол? {72876}{72945}Добре. Но ще трябва да изчакаме,|докато стане светло. {72952}{72997}И трябва да се отървем|от тези тела. {73004}{73082}Този с калъфа за чайник на главата|започва да смърди. {73090}{73211}Да. Хайде да ги напъхаме|в колата и после ще отидем|да търсим свинеферма. {73289}{73320}Мики. {73371}{73397}Мики! {73462}{73505}Добре ли си, Мики? {73575}{73601}Имам нужда от еднa пиячка. {73668}{73700}Не трябва да му даваш пиене! {73708}{73754}Не е за него. За мен е. {73890}{73937}А! Приятели! Амин! {74105}{74211}Яко копеле е този Лека нощ Андерсън,|така че внимавай! {74236}{74268}Добре ли си Мики? {74287}{74318}Мики! {74426}{74468}Трябва да се освежа! {74497}{74610}Ако видиш мангала,|Турчина или приятелката му|да излизат преди мен, {74617}{74666}застреляй копелетата. {74720}{74781}Е хайде.|Имаме мач. {74952}{74984}Добре, Том. {75008}{75106}- Да се надяваме, че този път ще|стане по-добро шоу.|- Това ще го компенсира. {75113}{75167}Мики ще падне в четвъртия рунд. {75174}{75233}Тери отговаря за залозите. {75241}{75279}Сега ще трябва да ме извините. {75287}{75348}Ще те извиня|ако този път падне. {75427}{75497}- Нашите момчета в катуна?|- По местата са. {75577}{75630}Страшно мразя мангали. {75679}{75775}- Колко ще стоим тук?|- Колкото трябва. Сега млъквай! {75802}{75848}Страшно мразя мангали. {75877}{75923}Той да не се е вкаменил? {75936}{75983}Изпада в такова състояние|преди мач. {75991}{76046}Знаеш ли кога трябва да паднеш? {76053}{76113}Разбира се, че знае. {76120}{76221}Тъпо лице, кой говори с теб?|Той го попита, нали! {76229}{76290}Тъпо лице? Това ми харесва, Ерол. {76297}{76353}Ще си го припомня, когато съм|се покатерил върху майка ти. {76360}{76439}- Не сега.|- Това няма да е мач, а трагедия. {76445}{76513}Бъди от милите.|Страшен начин за воюване. {76520}{76554}Няма никой от твоите. {76587}{76679}Има един катун пълен с мангали,|на които няма да им е смешно. {76686}{76764}Особено когато вадят|децата си от пламъците. {76802}{76846}Ставай и изиграй шибания мач. {76992}{77074}Три рунда и увяхваш, нали манго! {78286}{78358}Аз командвам тук.|Без прецакване, без вадене на очи. {78365}{78416}Дай най-лошото от себе си.|Хайде! {79172}{79238}Какво по дяволите става?|Ще го довършиш ли или к'во? {80253}{80291}Говорят, че гонга го е спасил. {80305}{80390}Разбираш ли какви ще са последствията,|ако нокаутираш този тип? {80398}{80451}Не го нокаутирай, Мики. {80611}{80651}Добре, "брейк". {81468}{81501}Какво му става? Да не е оглушал? {81537}{81578}Какво прави? {81957}{81988}Ела и седни. {82057}{82103}Какво правиш, бе Мики? {82110}{82159}Танцуваш като фея. {82167}{82229}Ще ни обесят|ако решат, че е нагласено. {82249}{82299}Изчезвай оттук и го удари! {82334}{82450}Но мамка му,|не го нокаутирай! {84377}{84445}Само трябва да стой долу. {84556}{84607}Е сега вече сме мъртви. {84807}{84829}Не може да се изправи. {84836}{84853}Изчезваме. {84861}{84982}Тъпият циганин знае, че Тухлата е довел|жадни за кръв горили с пушки, {84989}{85047}които се спотайват около катуна му. {85056}{85172}Щом заличат катуна,|и нас ще ни сполети същото. {85237}{85280}Някога да си пресичал|улица и да си се оглеждал|в погрешната посока? {85287}{85321}Дай ми шибания пистолет! {85329}{85391}Бързаш!|Колата е почти до тебе. {85399}{85425}И какво правиш? {85441}{85490}Нещо много глупаво. {85500}{85568}Замръзваш.|Животът ти спира своя ход, {85575}{85634}защото си много уплашен|да мислиш. {85642}{85714}Замръзваш и правиш една|глупава физиономия. {85722}{85774}Но цигънинът дори не трепна.|Защо? {85781}{85847}Защото е имал план да|прекара всички. {85906}{85955}Преди ми беше хрумнало... {85963}{86040}...че много лесно прежали майка си. {86118}{86182}Всяко действие си има|противодействие. {86190}{86234}А отмъщението на мангал {86252}{86283}е доста гадно нещо. {87292}{87340}Пит, кажи нещо. {87347}{87432}Ако искаш приятеля ти да те чуе|говори малко по-високо! {87649}{87733}- Дай ми шибания пистолет.|- Ще ти дам вилно място|в гробището, подло псе. {87927}{88013}Сега ми стана ясно,|че мангото беше заложил на себе си. {88039}{88122}Затова, копелето никога|не падаше когато трябва. {88166}{88207}Уморихме се, {88248}{88285}докато той си разчистваше пътя. {88338}{88399}Сега сме по-зле, отколкото|когато започнахме. {88532}{88589}На следващия ден отидохме|в катуна, {88597}{88671}но циганите бяха изчезнали|през нощта. {88678}{88724}Това вероятно е добре {88732}{88836}като се има предид, че са заровили|дванадесет души някъде в околността. {88845}{88876}Той къде е? {88884}{88933}Не е тук. Това е сигурно. {88954}{89037}Не можем да накараме някой да се бие|за нас ако не можем да го намерим, нали? {89044}{89121}Няма да намериш циганин, който|не иска да бъде намерен. {89175}{89251}Досега може вече да|лагерува в Кампу-нещо си. {89290}{89332}Глупости! Хайде! {89460}{89526}- Какво правиш тук?|- Какво общо имаш ти с това? {89621}{89671}Какво правиш тук? {89855}{89922}Разхождам си кучето.|Нещо против? {89964}{89984}Какво има в колата? {90002}{90037}Обикновено седалки и волан. {90066}{90108}Какво знаеш за циганите? {90152}{90198}Знам, че не можеш да|им имаш вяра. {90249}{90313}Добре, взимай си кучето|и тръгвай. {90334}{90369}Вземи кучето, Томи. {90415}{90444}Кучето. {90483}{90589}Хайде, момче. Да вървим.|Хайде, Дейзи. Не, Дейзи. {90608}{90647}Той обича това куче. {90657}{90697}Винаги играе глупави игри. {90704}{90784}Престани да се мотаеш и|го сложи в колата. Томи! {90830}{90943}Добро момче. Добро момче.|Добро момче. Дейзи е добро момче. {91203}{91238}Бихте ли ми oбяснили, {91246}{91322}защо в багажника си имате|мъртвец, и то без ръка ? {91338}{91361}Ей, Джордж {91396}{91447}това на главата му калъф за|чайник ли е? {91530}{91587}Обичаш кучето, нали, Томи. {91826}{91886}Томи ме накара да задържим кучето. {91893}{91979}Най-накрая се съгласих да остане,|ако той го заведе на ветеринар. {91986}{92044}Вече не мога да понасям|това скимтене. {92052}{92131}Ветеринарът намери полупреработена|обувка, гумена играчка {92138}{92216}и осемдесет и четири каратов диамант|да киснат в стомаха му. {92232}{92291}Невероятно е какво може да се|случи за една седмица. {92302}{92348}Още не е свършила. {92371}{92414}Е, какво ще правиш? {92422}{92490}Иди и се виж с човекa, който|разбира от тези неща. {92497}{92533}Е, какво мислиш? {92577}{92628}Познаваш ли някой, който|би моъл да се интересува? {92747}{92766}Може и да знам.