{16}{133}Сезон 3, епизод 20|08:00 am - 09:00 am {135}{232}24 {252}{304}Досега в 24 {304}{362}Вече сте информирани за|вируса Кордила, {362}{417}който сега заплашва нашите градове. {417}{464}Епруветка с този вирус|беше вече разпространена. {464}{510}Открихме самоличността|на извършителя. {511}{587}Името му е Стивън Сондерс|и е бивш агент на МИ-6. {587}{644}В 32 страни на Близкия Изток и Азия, {644}{700}вашето правителство наема|консултанти по разузнаване. {700}{731}Те са шпиони. {731}{794}За 45 минути искам списък|със самоличностите им. {794}{839}Ако не се съгласите, {839}{921}ще пусна две епруветки|с вируси в главните ви градове. {921}{966}Изглежда Сондерс има дъщеря. {966}{997}Дъщеря? {997}{1069}Знаем, че е на 19 години и|ходи на училище в Санта Барбара. {1069}{1132}Точно щях да се обадя на офиса ни|в Санта Барбара да я приберат. {1132}{1167}Тони, това не е верния ход. {1168}{1203}Ако искаш да я прибереш|за разпит, {1204}{1249}трябва да го направиш|без той да разбере, {1249}{1295}което значи, че трябва|да я смениш. {1295}{1359}Да я смениш с един от|нашите агенти. {1359}{1422}ОК, нека да я видим. {1422}{1518}Ким, отблизо няма да|заблудиш никой, който я познава. {1518}{1638}Знам. {1678}{1788}Чисто. {1789}{1836}Мислите, че си играя с вас? {1837}{1901}Застрашен е живота|на стотици хиляди хора. {1901}{1997}Нямате представа колко далеч|съм готов да стигна, за|да получа съдействието ви. {1997}{2028}Къде е баща ви, Джейн? {2028}{2052}Не знам. {2052}{2098}Бихте ли ми помогнали|да намеря нещо на този ред? {2098}{2129}Да, няма проблем. {2129}{2175}Извикай за помощ|и ще те убия веднага. {2175}{2255}Ким? {2255}{2335}По дяволите. {2388}{2508}Сондерс ще разбере,|че държим дъщеря му. {2520}{2640}Случващо се между|08:00 am и 09:00 am {2659}{2731}Това са карантинираните зони|от преди един час. {2731}{2851}От тогава два нови случая са|открити в Спешно отделение в Силвър Лейк|и един в Хенкок Парк. {2868}{2959}Тези два случая породиха|пет нови карантинни зони. {2959}{2997}Това са 3% от града. {2997}{3110}Ако ограничаването не е тотално, заразяването|ще нараства експоненциално. {3110}{3230}Благодаря, Адам. {3258}{3316}Знам, че всички сме изморени. {3316}{3395}Някои от вас работят вече|24 часа без прекъсване. {3395}{3474}Не трябва да ви казвам|колко е сериозна ситуацията, {3474}{3543}но ние не можем да бездействаме. {3544}{3608}Ако някога е имало|най-лош сценарий, това е този. {3608}{3656}Ние сме в него. {3656}{3711}Всеки трябва да си е на мястото. {3711}{3764}Преминаваме от предпазване|към ограничаване. {3764}{3884}Вирусът е разпространен. {4126}{4189}Добре ли си? {4189}{4251}Да, добре съм. {4251}{4318}Съжалявам, че трябваше|да се стигне до това. {4318}{4392}Човекът, когото застрелях...|Мъртъв ли е? {4392}{4493}Да. {4493}{4531}Какво ще стане сега? {4531}{4651}Сондерс ще разбере,|че дъщеря му е при нас. {4673}{4699}Джак е. {4699}{4754}Джак, Форестър.|Дъщерята на Сондерс се успокои. {4754}{4788}Можеш пак да опиташ|да говориш с нея. {4788}{4850}ОК, благодаря, Рейчъл. {4850}{4970}Ще видя какво мога да|измъкна от дъщеря му. {5097}{5150}Разбирам това, Тони.|Значи ще му кажеш? {5150}{5205}Да, ще му кажа. {5205}{5241}Искам да се вземат всички|предпазни мерки. Ще ти се обадя пак. {5241}{5287}Да. {5359}{5402}Какво става с Джак Бауър? {5402}{5469}Операцията не е била|напълно успешна. {5469}{5541}Те държат дъщерята на Сондерс,|но не са успели да го направят скрито. {5541}{5577}Значи Сондерс знае, че я държим? {5577}{5678}Не, още не, но според АТЧ|той ще разбере след около час. {5678}{5716}Какъв е плана на Джак? {5716}{5805}Да използва дъщерята на Сондерс,|за да разбере къде е той. {5805}{5852}Дейвид, слушай. {5853}{5931}Крайния срок на искането му|ще изтече след 15 минути. {5932}{6025}Ако му дадеш списъка|на всички наши агенти,|това ще бъде предателство. {6025}{6066}Знам това. {6066}{6157}Но той ще разпространи още от|вируса, ако не го направя. {6157}{6265}Какво искаш да направиш? {6265}{6385}Първо искам да видя какво ще разбере|Бауър от дъщерята на Сондерс. {6593}{6675}Знаеш ли какво се случи? {6675}{6795}Човекът, който баща ти беше наел|да те пази, се опита да убие|един от моите агенти. {6804}{6864}Така че ти го убихте, нали? {6864}{6922}Човек, който работи за баща ми... {6922}{6977}Ти си умно момиче, Джейн. {6977}{7001}Виж навън в тази стая. {7001}{7121}Всички там са федерални агенти,|чиято работа е да пазят живота|на американските граждани. {7152}{7200}Джейн, аз знам колко|ти е трудно да повярваш {7200}{7272}всичко, което говорим за баща ти. {7279}{7363}Но аз ще ти покажа нещо,|което ще промени мнението ти. {7363}{7478}И колкото по-скоро спреш да се|противиш, толкова по-скоро ще ни помогнеш|да спасим човешки животи. {7478}{7552}Защо стоварвате|всичко това върху мен? {7552}{7615}Защото си дъщеря на Стивън Сондерс. {7615}{7708}И за съжаление|си единственото средство,|което имаме против него. {7708}{7821}Не можете просто да говорите тези|ужасни неща и да очаквате,|че ще ви повярвам. {7821}{7876}Знам. {7876}{7984}Истината е,|че познавам баща ти. {7984}{8034}Аз работех с него. {8034}{8091}Той беше добър човек. {8091}{8147}Беше смел мъж. {8147}{8212}Но нещо се е случило с него. {8212}{8303}Всичко, което ме интересува|сега е да спра това,|което той прави.. {8303}{8423}Не мога да направя това без теб.|Нужна ми е помощта ти. {8516}{8593}Палмър още не е пратил|списъка. {8593}{8643}Той има още 15 минути. {8643}{8749}АТЧ се опитва да използва IP|търсачки, за да стигне до теб|чрез името на домейна. {8749}{8782}Защитили сме го добре, нали? {8782}{8842}Да. Задънено е. {8842}{8962}Добре. {8981}{9101}Благодаря. {9149}{9239}Ще ти покажа кой в|действителност е баща ти. {9239}{9329}Тези снимки са направени|преди 8 години. {9329}{9406}Баща ти е казал на майка ти,|че отива в Европа на тайна мисия. {9406}{9478}Но истината е, че ние|двамата бяхме част от специални сили, {9478}{9526}които бяха изпратени в Косово|да убият човек, наречен Виктор Дрейзън. {9564}{9631}Тук е когато мисията свърши,|скривалището на Дрейзън. {9631}{9703}Когато напуснах Косово, аз смятах,|че баща ти е загинал от взрива. {9703}{9773}Британското правителство|каза на майка ти същото. {9773}{9818}Но в последно време ние|открихме чрез телефонни записи, {9818}{9881}че баща ти се е свързал|с теб преди четири години, {9881}{9943}за да ти каже, че е жив. Така ли е? {9943}{10007}Да. {10008}{10115}Няколко месеца след като|майка ми почина, той се обади. {10115}{10171}Каза, че живее в Европа|под друго име. {10171}{10283}И, че никой не знае, че е жив. {10283}{10401}И за негова сигурност|не трябва да казвам на никого,|че съм говорила с него. {10401}{10494}Казвал ли ти е някога защо|ти се е обадил след толкова години? {10494}{10573}Да. {10573}{10669}Липсвала съм му. {10669}{10753}Разбирам това. {10753}{10844}През последните 3-4 часа ние|събираме информация от Интерпол. {10844}{10909}Ето някои по-нови снимки. {10909}{11003}Това е баща ти със Сайед Али,|добре познат търговец на оръжие|в Близкия Изток. {11036}{11082}Тук можеш да видиш срещата му|с Ари Консул, биолог от Джакарта, {11084}{11202}който сега прекарва остатъка от|живота си в затвор, за производство|на биологично оръжие. {11221}{11309}Това не доказва нищо.|Той може да се е срещал|с тези хора по други причини. {11309}{11401}Ще ти пусна един от трите|аудио файла, които имаме от днес. {11434}{11496}Това е баща ти, който говори|с президента на САЩ. {11496}{11592}...работещи срещу тези|страни в полза на американската|военна машина. {11600}{11799}До 45 минути искам списък с|техните самоличности да ми бъде изпратен|на УЕБ сайт: siviaimports.com. {11815}{11928}Ако не се съгласите, ще пусна|две епруветки с вируса|в главните ви градове. {11935}{11993}Още две епруветки.|Той вече пусна една. {11993}{12038}Това е картина на живо от|Чандлър Плаза Хотел в Лос Анджелис, {12041}{12110}където баща ти нареди|да бъде пусната една епруветка {12113}{12182}във вентилационната система|на хотела. {12194}{12273}Хората, които виждаш|ще бъдат мъртви до 3-4 часа. {12273}{12319}Те са почти 800, Джейн. {12340}{12367}Тук те умират. {12602}{12631}Не искам да гледам повече. {12638}{12676}Аз също не искам да гледам повече. {12693}{12753}Ти можеш да ни помогнеш|да спрем това, моля те. {12801}{12832}Моля те. {13112}{13156}Имам един телефонен номер. {13196}{13261}Той ми каза да се обадя|по всяко време, ако имам проблем. {13271}{13299}Използвала ли си го някога? {13328}{13347}Не. {13376}{13405}Трябва ни. {13546}{13580}Не. {13590}{13618}Не. {13618}{13645}Това е грешка. {13654}{13681}Аз съм добре. {13690}{13736}Не съм заразена. {13757}{13844}Не. Не ме вкарвайте при тези хора. {13844}{13875}Не искам да умра. {13906}{13937}Моля ви. {13971}{13995}Не искам да умра. {14882}{14925}Мишел, току що ми се обадиха. {14925}{14949}Твоите резултати|са на път за тук. {15608}{15647}Съжалявам,|че ви прекъсвам, г-н Президент. {15733}{15764}Какво е това, Аарън? {15776}{15884}Шефът на бюрото ни информира,|че НЗС смята, че Лос Анджелис не|е сигурно място за вас. {15891}{15951}Искаме да ви изведем от щата. {15990}{16016}Оценявам загрижеността ви. {16047}{16117}Кажете на Началник Курцман, че аз|предпочитам да ръководя нещата от тук. {16138}{16217}Сър, страхувам се,|че това не е искане. {16241}{16265}Извинете ме. {16282}{16349}Сикрет Сървис задейства|секция 32. {16349}{16445}За ваша сигурност, ние изискваме|да ни придружите до Еър Форс Едно. {16522}{16553}Вие ми нареждате? {16553}{16603}Да, сър. Това е във ваша полза. {16632}{16654}Уейн? {16661}{16757}Не познавам спецификата|на този код, но Сикрет Сървис|са го задействали. {16757}{16812}И тук в Лос Анджелис заплахата|е сериозна. {16824}{16852}Тя е сериозна навсякъде. {16853}{16896}Тук поне знаем срещу|какво сме изправени. {16927}{16965}Кой трябва да извърши|това, Аарън? {16965}{16999}Началник Курцман и аз. {17258}{17296}Искам няколко думи насаме, Аарън. {17562}{17642}Сър, съжалявам. Изглежда,|че престъпвам границата, {17670}{17706}но моята работа е да ви защитавам. {17733}{17754}Слушай, Аарън... {17773}{17809}Ти си с мен от началото. {17817}{17862}Не трябва да се извиняваш,|че си вършиш работата. {17908}{17941}Но тази криза ще свърши. {17965}{18138}Хората в този град и в страната ще бъдат|по-силни като знаят, че техния президент|е бил рамо до рамо с тях. {18212}{18286}Аз те моля като приятел|и съгражданин. {18325}{18421}Защитавай ме,|но тук в Лос Анджелис. {18550}{18586}Можеш ли да направиш това за мен? {18651}{18713}Да, сър. За вас мога. {18764}{18788}Благодаря ти. {18795}{18814}Слушам, сър. {19226}{19286}Г-н Президент, конферентната|връзка ще започне. {19447}{19470}Джак, там ли си? {19470}{19492}Да, тук съм. {19504}{19521}Г-н Президент? {19540}{19593}Г-н Алмейда, аз разбирам, {19593}{19658}че може би има начин|да открием Стивън Сондерс. {19668}{19833}Има, Сър. Обаче моя технически екип|ми съобщи, че за да направят това ще|са им необходими поне 15 минути. {19857}{19919}Значи няма начин да се доберем|до него в следващите минути? {19919}{19946}Не, сър. Няма начин. {20039}{20080}Добре господа, времето е срещу нас. {20104}{20219}След като обсъдих всички възможни|сценарии, аз не виждам друга възможност,|освен да тегля чертата. {20243}{20317}Аз няма да изпълня|последното искане на Сондерс. {20358}{20435}Г-н Президент, надявам се разбирате,|че това ни оставя само една възможност. {20435}{20521}Да използваме дъщеря|му като заложник и да|се надяваме, че това ще го спре. {20535}{20552}Разбирам. {20598}{20636}Добре господа,|захващайте се за работа. {20636}{20651}Да сър. {20708}{20749}Дейвид, сигурен ли си,|че действаме правилно? {20806}{20895}Единственото в което съм сигурен,|че няма да позволя тази страна да бъде|превзета от един луд човек. {20972}{21001}Джак, как искаш да|направим това? {21013}{21068}Колко време трябва да го задържим|на телефона за да го проследим? {21080}{21096}Около минута. {21111}{21154}ОК, ще трябва да се подсигурим. {21164}{21231}Ще използваме Джейн да се опита|да го задържи на линията. {21243}{21315}Добре, аз ще организирам|проследяването. Ти кажи на Джейн|какво искаме да направи. {21322}{21343}Ще ти се обадя пак. {21389}{21403}По дяволите. {21502}{21521}Какво става? {21528}{21583}Нямаме никакво време.|Трябва да се обадиш на баща си. {21612}{21633}И какво да му кажа? {21634}{21674}Каквото и да е. Искаме само|да го задържиш на телефона. {21696}{21715}Колко време? {21727}{21751}Най-малко минута. {21782}{21811}Мислиш ли,|че можеш да го направиш? {21828}{21854}Трябва да го обмисля. {21861}{21900}Джейн, нямаме никакво време. {21914}{21984}Баща ти заплаши, че ще пусне още вируси|в следващите няколко минути. {22149}{22175}Пристигна ли списъка? {22183}{22197}Не. {22250}{22271}Добре, времето изтече. {22406}{22421}Да? {22421}{22437}Аз съм. {22473}{22506}Пуснете Сан Франциско. {22595}{22617}Това е телефона на дъщеря ми. {22617}{22641}Ян, почакай. {22665}{22691}Ще ти се обадя. {22782}{22816}Виж от къде се обажда. {22976}{22995}Джейн? {23015}{23029}Да. {23070}{23091}Здравей, татко. {23110}{23137}Какво не е наред? {23137}{23182}Казах ти да използваш този|номер само по спешност. {23209}{23247}Искам да те видя. Уплашена съм. {23295}{23391}Всички летища са затворени|и по новините говорят за|червено ниво на заплаха. {23398}{23422}Просто стой там, където си,|скъпа. {23422}{23468}Всичко ще бъде наред. {23496}{23532}Някой следи обаждането. {23549}{23576}Изчакай секунда скъпа. {23645}{23669}Сигурен ли си? {23669}{23686}Да. {23686}{23705}Сигналът се разделя. {23779}{23796}Те са я хванали. {23818}{23859}Джак, получихме обратен|сигнал по линията. {23866}{23890}Той знае,|че следим разговора. {23902}{23935}Какво да направя,|когато пак се обади? {23935}{23976}Нищо. Ти се справяш страхотно.|Просто продължавай да говориш. {24098}{24122}Джейн. {24132}{24151}Да, татко. {24187}{24254}При тебе има човек,|наречен Джак Бауър, нали? {24290}{24309}Какво, татко? {24345}{24369}Дай му телефона. {24384}{24388}Татко. {24388}{24410}Чу какво казах. {24599}{24623}Аз съм на телефона, Стивън. {24640}{24774}Джак, ти знаеш колко епруветки|имам и на какво съм способен. {24978}{25009}А ти също знаеш|на какво аз съм способен. {25146}{25175}Успяхте ли да проследите сигнала? {25175}{25218}Той е задънен. Имаме отрицателен|резултат от пасивната триангулация. {25218}{25249}Тони, успя ли? {25249}{25273}- Работим.|- Адам? {25273}{25364}Имам дължината, но още|нямам ширината. {25364}{25379}Ето, опитай това. {25532}{25551}Адам? {25551}{25590}Опитвам се, Тони. Работя по това. {25690}{25753}ОК, ето го: 21904, Колинс. {25760}{25803}Имаме го, Джак.|Изпращаме група от тук. {25803}{25849}ОК. Изпрати местоположението|на хеликоптера. {25849}{25868}Ще излетим след минути. {25892}{25915}Дай ми Чейс. {25916}{25968}Имаме мястото.|Кажи на хеликоптера да идва. {25976}{26009}Искам да събера група. {26009}{26057}Заведете Джейн в АТЧ.|Искам да е напълно защитена. {26105}{26155}Какво ще правите с баща ми? {26179}{26196}Имам намерение да го спра. {26271}{26294}Искам да тръгнеш с нея. {26731}{26743}Мишел. {26769}{26810}Резултатите от теста|току що дойдоха. {27011}{27026}Благодаря. {28268}{28282}Алмейда. {28296}{28318}Скъпи, аз съм. {28342}{28364}Какво става? {28481}{28500}Аз съм добре. {28527}{28553}Не съм заразена. {28575}{28596}Сигурна ли си? {28608}{28692}Да. Те направиха всички|изследвания и аз ще съм добре. {28721}{28742}Аз ще съм добре. {28762}{28774}О, Господи. {28790}{28834}О, Господи, мила!|Това е чудесно. {28872}{28917}Искам веднага|да се махнеш от там. {28917}{28949}Нали? Далеч от всеки,|който е заразен. {28958}{29023}О, не, не, не, скъпи. {29023}{29169}Те казаха, че тези, които не са|заразени, имат имунитет срещу вируса. {29205}{29232}Къде ще ви водят? {29270}{29325}В центъра, в НЗС. {29351}{29390}Искат да ни наблюдават|още 18 часа. {29426}{29462}Но казаха, че това|е само формалност. {29474}{29548}Добре, аз ще дойда там|веднага, щом мога. {29558}{29584}Не, не. {29584}{29625}Остани си там.|Имат нужда от теб в АТЧ. {29644}{29675}Аз мога да работя от там. {29697}{29737}Скъпа, ти няма нужда да работиш. {29745}{29773}Ние ще се справим тук. {29797}{29824}Искам да помогна, Тони. {29881}{29903}ОК. {29984}{30004}Мишел. {30028}{30047}Да. {30140}{30186}Не ми се вярва,|че почти те загубих. {30263}{30301}Аз също, почти те загубих. {30358}{30380}Но и двамата сме още тук. {30433}{30454}Да. {30505}{30531}Трябва да тръгвам. {30557}{30589}Ще ти се обадя от НЗС. Хей... {30680}{30699}Обичам те. {30759}{30800}Толкова много те обичам. {31353}{31423}Извинете.|Моля за вашето внимание. {31423}{31516}Президентът ви покани|на тази неофициална среща|без камери и записващи устройства, {31519}{31660}за да ви каже каква е връзката, ако има|такава, между епидемичния взрив в Чандлър|Хотел и затварянето на летищата. {31660}{31735}Чандлър Плаза ли беше причината за|повишаването на нивото на червено? {31735}{31771}Президентът ще обясни|това в изявлението си. {31881}{31922}Значи Сондерс знае,|че държим дъщеря му. {31922}{31943}Да. {31943}{31967}Разбрал е преди 5 минути. {31979}{32001}Как е реагирал? {32020}{32054}Прекъснал е връзката. {32061}{32149}Добрата новина е,|че АТЧ знае къде е|Сондерс и изпращат група. {32188}{32209}Какво е нивото на достоверност? {32231}{32293}Дейвид, този човек познава|системата ни, протоколите ни. {32317}{32351}Ще е трудно да бъде заловен. {32363}{32406}Наблюдавай нашата|група за извънредни ситуации. {32413}{32461}Отвличането на дъщеря му|може да влоши нещата. {32509}{32538}Президентът на Съединените Щати. {32545}{32567}Моля седнете. {32643}{32715}Както знаете, тази|сутрин нивото на заплаха|беше вдигнато на червено. {32737}{32833}Имаме информация относно възможна|биологична атака на Американска територия. {32847}{32909}Максимизирахме готовността|на населението. {32929}{33061}Най-добрия начин за нашите граждани|да осигурят собствената си сигурност е|да стоят по домовете си. {33077}{33113}Ако сте на работа, приберете|се вкъщи. {33113}{33180}Това е съобщението, което се надявам|медиите да разпространят. {33180}{33293}Г-н Президент, разбрахме,|че местният офис на МИ-6 е бил|атакуван преди няколко часа. {33307}{33327}Това свързано ли е със заплахата? {33343}{33382}Не мога да дам никакви|подробности за сега. {33394}{33511}Съжалявам.|Г-н Президент, хората в|Лос Анджелис са обхванати от паника. {33526}{33585}А никаква информация|не излиза от този офис. {33586}{33672}Имахме епидемични взривове, имахме|карантини, а сега и намеци|за биологичен терор. {33672}{33696}Моля те, Карол. {33696}{33761}Не, Джери.|Президентът трябва да е по-ясен. {33777}{33794}Няма нищо. {33811}{33880}Президентът трябва да се контролира,|вие също. {33940}{34067}Ако искате да помогнете и да си|свършите добре работата, седнете спокойно и|чуйте това, което имам да ви кажа. {34096}{34235}Биологичните оръжия дават най-големи|поражения там, където се събират|големи групи хора. {34243}{34451}Най-добрата защита сега е всеки да|си стои вкъщи, да се прибере вкъщи и да|чака допълнителни инструкции... {34557}{34595}Чейс, Джак е. Пътуваш ли? {34602}{34659}Да, аз съм на малко повече|от десет минути от мястото. {34660}{34715}Джак, какъв е шанса Сондерс|да знае, че сме открили къде е? {34727}{34852}Малко вероятно. Сондерс ще мисли,|че е имал още 90 секунди да говори|преди да го засечем. {34859}{34955}Искам да разположиш отряда си на|позиция и да напомниш на местните|власти да не се показват. {34955}{34991}Не трябва да му даваме информация. {34991}{35003}Добре. {35019}{35168}Адам, искам да следиш всеки, който|влиза или излиза от сградата и да|информираш местните власти. {35175}{35199}Разбра ли? {35199}{35228}Гледам данните сега, Джак. {35240}{35273}ОК, включи и Клои в това. {35273}{35290}Да. {35290}{35355}Слушайте всички. Това е нашия|момент. Направете го точно. {35403}{35434}Стивън, трябва да с махаме. {35434}{35453}Няма да напускаме. {35461}{35475}Защо не? {35482}{35530}Ти каза, че вероятно|са ни засекли. {35537}{35564}Не вероятно.|Направили са го. {35578}{35600}Не разбирам. {35614}{35638}Те ни наблюдават от сателит. {35645}{35686}Ще ни хванат, ако се опитаме|да излезем сега. {35693}{35760}Значи ще седим тук и ще|чакаме да ни обкръжат? {35760}{35779}Точно така. {35787}{35844}Колкото повече хора|изпратят, толкова по-лесно|ще е за нас да се измъкнем. {35856}{35911}Не. Аз няма да чакам|тук да ме хванат. {35938}{35957}Остерлинд! {35966}{35993}Тръгвам си, Стивън. {36544}{36568}Да. {36568}{36587}Тя излезе ли? {36587}{36602}Не. {36628}{36643}Ще излезе. {36652}{36669}Стой след нея. {36693}{36746}Ще трябва скоро да|го направим. {36746}{36758}ОК {36858}{36875}Къде отиваме? {36885}{36901}В Лос Анджелис. {36916}{36954}Мислех, че баща ти каза,|че там има епидемичен взрив. {36964}{37007}Там където отиваме е сигурно.|Не се притеснявай. {37983}{38021}Къде в Лос Анджелис|ще ме заведете? {38033}{38062}На едно място, наречено АТЧ. {38079}{38100}АТЧ? {38112}{38126}Да. {38127}{38151}Анти Терористично Звено. {38256}{38290}Още не мога да повярвам на това, {38393}{38453}че баща ми е терорист. {38527}{38680}Преди четири години, когато разбрах,|че е жив, бях толкова щастлива. {38762}{38788}Аз имах баща. {38918}{38975}Аз вярвах на всичко,|което той искаше да вярвам. {39050}{39110}Че той е този чудесен човек. {39177}{39218}Колко често го виждаше? {39242}{39273}Няколко пъти в годината. {39323}{39366}Понякога ме изненадваше. {39395}{39436}Винаги ми носеше по нещо. {39527}{39565}И то беше винаги перфектно. {39620}{39644}Като че ли знаеше какво искам. {39692}{39721}Може би е знаел. {39738}{39757}Какво имаш предвид? {39774}{39815}Той е имал хора да те наблюдават, Джейн. {39841}{39894}Той е знаел повече за твоя живот,|отколкото можеш да си представиш. {40002}{40064}Какво би трябвало да направя|с всички тези чувства към него? {40155}{40239}Човекът, когото обичам|даже не съществува. {40361}{40390}Какво ще стане с него? {40438}{40476}Баща ми ще се|опита да го доведе. {40644}{40668}Адам, тук е Джак. {40668}{40702}Какво е положението|с мястото на Сондерс? {40718}{40762}Наблюдавам го сега, Джак.|Никой не е излизал. {40762}{40788}Кой работи с нас? {40798}{40852}Полицията е организирала команден пункт|на около един блок разстояние. {40853}{40896}Те са обкръжили зоната|и са скрити. {40920}{40944}ОК, добра работа. {40944}{40973}Кажи им, че ще бъда там|след няколко минути. {40982}{40997}Добре. {41025}{41037}Да. {41068}{41088}Съвсем сигурен ли си? {41140}{41160}Благодаря ти много. {41380}{41409}Тони, трябва да говоря с теб. {41409}{41428}Да, само секунда. {41438}{41493}Защо не продължите и не сложите|тази симулация на моята система. {41493}{41514}Трябва да говоря с теб веднага. {41546}{41574}Ще дойда по-късно.|Продължавайте. {41632}{41656}Какво има? {41656}{41704}Аз работех със|карантинираната зона. {41711}{41728}И? {41757}{41826}Проверявах списъка на изолираните хора|и попаднах на познато име. {41843}{41862}И? {41915}{41948}Една от тях е Сара Кауфман. {42006}{42025}Коя е Сара Кауфман? {42025}{42044}Сестрата на Адам. {42133}{42164}Сигурна ли си,|че е сестрата на Адам? {42164}{42248}Да. Тя е с позитивен тест|в медицински смисъл. {42248}{42270}Тя ще умре. {42378}{42394}Добре, благодаря. {42404}{42435}Няма да му кажеш, нали? {42435}{42457}Да, трябва да му кажа. {42471}{42504}Но ние имаме още много работа. {42505}{42572}Как ще се концентрира|ако знае, че сестра му|ще умре след няколко часа. {42572}{42591}Помислил ли си за това? {42625}{42701}Клои, започвам да се изморявам|от твоята личност. {42740}{42764}Аз само се опитвам да помогна. {42771}{42816}Искаш ли да помогнеш?|Върни се на работа. {43027}{43080}Адам, би ли дошъл с мен|за секунда? {43080}{43135}Следя със сателита и информирам Джак.|Не може ли това да почака? {43147}{43166}Не, не може. {43176}{43200}Клои ще наблюдава. {43229}{43262}Добре. Какво има? {43262}{43293}Тони, аз наистина|трябва да стоя там. {43305}{43339}Лично е. Ела с мен. {43356}{43409}Тони, каквото и да е, кажи ми.|Някъде съм сбъркал? {43452}{43466}Не. {43509}{43540}Страхувам се,|че имам лоши новини за теб. {43584}{43629}Сестра ти Сара е в една от|карантинните зони. {43658}{43675}Какво? {43699}{43732}Имаш сестра Сара, нали? {43742}{43759}Да. {43775}{43852}Но как може да са сигурни, че това|е тя? Има най-малко 100 Сара Кауфман|в Лос Анджелис. {43876}{43902}Клои го потвърди. {43965}{44008}Отделили ли са я от|заразените хора? {44068}{44087}Тя е заразена. {44125}{44161}Какво говориш, Тони? {44161}{44181}Да не ми казваш, че Сара ще умре? {44238}{44269}Изглежда е така. {44300}{44322}Съжалявам. {44365}{44394}Боже, Господи. {44478}{44658}Адам, ще ти дам възможност да говориш|със сестра ти, но след това ми|трябваш до края на кризата. {44679}{44715}Мислиш ли,|че ще можеш да направиш това? {44797}{44847}Адам. {44881}{44936}Защото имаме нужда от теб тук. {44948}{44969}Да. {44986}{45005}Добре. {45377}{45418}Не, аз съм напълно обграден. {45432}{45447}От къде знаеш? {45466}{45554}Имаше охранител отсреща в улицата,|който обикаляше всеки 15 минути. {45554}{45665}Пропусна последната обиколка,|което значи, че АТЧ е завзело сградата. {45679}{45698}Какво ще правиш? {45744}{45785}Ще чакам, докато Бауър|не влезе тук. {45856}{45914}Бейкър и групата му|ще действат зад зданието. {45914}{45943}Те ще тръгнат когато им кажем. {45943}{46017}Полицията е заградила|периметъра тук, тук и тук. {46017}{46072}SWAT ще влязат от тук и тук. {46079}{46099}Снайперистите са на покрива. {46108}{46156}Никой да не тръгва без заповед.|Разбрано? {46180}{46207}Какво е положението? {46221}{46264}Обградили сме сградата. {46264}{46290}Имаме снайперисти|в готовност на покрива. {46329}{46350}Телефоните? {46350}{46384}Не сме заглушили зоната.|Ти каза, че той ще разбере. {46394}{46415}Нещо от инфрачервеното търсене? {46422}{46449}Не можем да минем|през тези стени, Джак. {46664}{46688}Той знае, че сме тук. {46717}{46741}Какво те кара да мислиш така? {46758}{46782}Защото знам. {46796}{46825}Мислиш, че е още вътре? {46825}{46840}Да. {46847}{46878}Защо не се е опитал да избяга? {46878}{46894}Не знам. {46895}{46945}Добре, при мой сигнал|постави групите на позиция. {46945}{46976}Минимум 3-ма души на изход. {46976}{47034}Помнете, никой няма да влиза|в сградата, докато не дам заповед. {47034}{47110}Трябва да предположим,|че Сондерс е взел защитни мерки. {47110}{47130}Всички готови ли са? {47130}{47149}Да вървим. {47173}{47226}Всички групи на първа позиция.|Започваме. {47226}{47250}Повтарям, започваме. {47830}{47875}- Всички позиции са заети|- Да вървим. {48741}{48765}Стивън Сондерс. {48801}{48825}Аз съм Джак Бауър. {48846}{48880}Ти си напълно обкръжен. {48925}{49000}Президентът отказва да изпълнява|всякакви следващи искания. {49026}{49079}Искам да ти напомня,|че все още държим дъщеря ти. {49122}{49146}Стивън. {49170}{49196}Всичко свърши. {49230}{49335}Единственият начин да излезеш|жив от това, е да излезеш от сградата|с вдигнати ръце. {49405}{49441}Това не е точно истина, Джак. {51764}{51781}Адам. {51805}{51879}Не сега, Клои. Движа комуникациите|по залавянето на Сондерс. {51879}{51901}Знам какво правиш. {51901}{51949}Робин, седни зад монитора|на Адам за малко. Ела тук. {51985}{52038}Защо? Клои, сега не е времето. {52052}{52081}Тони, искам да чуеш това. {52097}{52119}Какво? {52133}{52169}Трябва да докладвам лоши новини. {52181}{52270}Оперативните са загубили две сателитни|информации защото Адам е забравил|да раздели каналите. {52282}{52306}Какво говориш? {52306}{52338}Истина е.|Аз проверих системата ти. {52338}{52371}Трябваше да започна|всичко от начало. {52371}{52403}Пипала си системата ми? {52403}{52434}Тони, разбери. {52434}{52464}Адам не трябва да е тук. {52464}{52517}Той е под стрес,|защото сестра му ще умре. {52517}{52570}Не съм забравил да|разделя каналите, Тони. {52577}{52601}Да, забравил си. {52601}{52639}Добре! Вижте,|нямаме време за това. {52639}{52690}Имаме групи в акция,|които зависят от нас. {52690}{52728}Запази ли данните от сателита? {52728}{52766}Да. Аз препрограмирах почти всичко. {52766}{52794}Загубили сме около 30 секунди. {52794}{52821}Не сме ги загубили, Клои. {52822}{52846}Мога да ти го докажа веднага. {53114}{53140}Аз мислех, че... {53208}{53231}Клои е права. {53232}{53255}Забравил съм да ги разделя. {53354}{53375}Добре, виж. {53411}{53440}Направил си грешка. {53454}{53531}Но това, което искам да знам е, можеш|ли да продължиш до края на деня|без вече да грешиш. {53574}{53596}Адам? {53673}{53701}Аз съм добре, Тони. {53740}{53769}ОК. {53850}{53898}Искам да знаеш, че не бях|съгласна с решението на Тони. {53898}{54004}Но тъй като ще останеш, аз ще проверявам|всеки 10 минути твоите логове,|в случай, че пак се издъниш. {54332}{54387}Джак, какво искаш да направиш? {54387}{54426}Ако той не е вътре ние губим време,|което нямаме. {54447}{54483}Дръж хората си на позиция. {54584}{54607}Бауър. {54608}{54644}Поздравления, Джак. {54665}{54687}Ти ме намери. {54706}{54740}Стивън, всичко свърши.|Излизай. {54771}{54836}По ми допада да|дойдеш тук и да ме хванеш. {54850}{54941}Не ми е приятно да съм|на прицел на тези нестабилни|снайперисти на АТЧ. {54953}{54999}Излез от предната врата с вдигнати ръце. {55006}{55030}Уверявам те,|всичко ще е наред. {55046}{55085}Още 11 епруветки и милиони мъртви. {55121}{55159}Това не засяга ли малко нервите ти? {55171}{55205}Президентът беше ясен. {55226}{55272}Няма повече да изпълнява|исканията ти. {55298}{55322}Аз работя за него. {55339}{55442}Е, ако случая е такъв, няма да имаш|нищо против да помисля няколко минути. {55454}{55543}Докато обмисляш нещата, може би|ще искаш да отделиш няколко секунди да|помислиш за дъщеря си. {55641}{55677}Тони, току що е потвърдено,|че той е вътре. {55735}{55766}Всички групи стойте на позиция. {55766}{55790}Имаме потвърждение. {55998}{56020}Направено ли е? {56027}{56044}Да. {56053}{56089}Добре. Стой на линия... {56209}{56226}Алмейда. {56243}{56288}Слушайте ме много внимателно,|агент Алмейда. {56303}{56324}Кой е това? {56324}{56356}Стивън Сондерс. {56363}{56451}Преди да направиш някаква тактическа|грешка, искам да те запозная|с новата ситуация. {56478}{56499}Слушам те. {56507}{56603}Искам да се преместиш в отделена|зона, където да имаш пряка|връзка с групите. {56615}{56636}И защо трябва да направя това? {56660}{56804}Отвори IP 257.211.16.5|и ще разбереш защо. {56818}{56914}Това е IP 257.211.16.5 {56938}{56965}Повярвай ми. {56977}{56993}Направи го. {57082}{57221}Между другото, Тони, искам да ти|изкажа поздравленията си, че жена ти|е избегнала заразяването. {57264}{57295}От къде знаеш за жена ми? {57322}{57353}Влез в сайта. {57509}{57566}Не знам какво точно й правят, Тони. {57566}{57638}Но съм ги инструктирал да я оставят|функционираща, за да може да ти я върнем. {57662}{57715}Ще те убия, копеле. {57737}{57770}Ще ти разкъсам гърлото. {57770}{57782}Чуваш ли ме? {57797}{57854}Нямам много време, за това|ще пропусна тази забележка. {57854}{57926}Защото след 15 секунди|Мишел ще бъде мъртва, ако не направиш|каквото ти кажа. {58051}{58137}Има 5 агента, които наблюдават|североизточния изход на сградата. {58137}{58198}Четирима на земята и снайперист|на покрива. {58198}{58259}Предполагам, че са отделна група. {58259}{58324}Искам да им дадеш код 9|и да ги изпратиш на главния вход. {58338}{58353}Веднага! {58372}{58404}Джак Бауър ръководи операцията. {58404}{58437}Аз нямам право да направя това. {58465}{58487}Нямаш права? {58509}{58528}Наистина? {58561}{58607}Кевин, Мишел още ли е в съзнание? {58614}{58629}Да. {58636}{58664}Извади й едното око. {58672}{58739}Не, чакай, спри! {58775}{58806}Кевин, изчакай малко. {58993}{59019}Ще ми отнеме известно време. {59053}{59079}Имаш 30 секунди. {59374}{59470}Джери, ние говорим за масова истерия|разрастваща се в целия град. {59482}{59525}Сега не сме в състояние да мобилизираме. {59525}{59542}Няма значение. {59542}{59602}Нашата позиция е да уведомим хората|за това, което става. {59854}{59873}Бейкър. {59873}{59900}Тони Алмейда. {59900}{59928}Превключи на канал 3. {59983}{60002}Казвай. {60002}{60041}Искам да дадеш код 9|на твоята група. {60055}{60117}Искам да използваш контролиран|канал в случай, че Сондерс слуша. {60117}{60139}Какво да правим? {60139}{60163}Заведи всички на главния вход. {60185}{60213}Аз следя всички канали. {60213}{60242}Нищо не става отпред. {60242}{60288}Ние имаме нова сателитна информация,|която Джак още няма. {60295}{60345}Изглежда Сондерс се промъква. {60345}{60369}Отивайте там веднага. {60369}{60422}Прието. Четирима АТЧ агенти се|преместват на нова позиция. {60422}{60455}Не, Бейкър. {60455}{60494}Не само АТЧ агентите, всички. {60494}{60532}Включително полицията.|Тръгвайте веднага. {60549}{60590}Група 4, имаме код 9.|Повтарям, код 9. {60590}{60630}Всички на главния вход|на сградата. {60631}{60671}Качвай се в колата, отивай|на главния вход на сградата. {60671}{60705}Ниско, ниско.