{16}{133}Сезон 3, епизод 19|07:00 am - 08:00 am {135}{232}24 {252}{307}Досега в 24 {307}{364}Тони, аз съм. Имаме проблем. {364}{427}Току що разбрахме за човек, който|е бил изложен на вируса|и е излязъл от хотела. {427}{467}Мамка му. Как се е случило? {468}{530}Трябва да се е измъкнал|точно преди да затворим периметъра. {530}{578}Вероятно няма представа,|че е заразен. {578}{674}Ако не успеем да го намерим преди|да се проявят симптомите, може да се|изправим пред епидемичен взрив. {674}{702}Какво искаш? {702}{757}Да ви дам следващата задача. {758}{839}Има човек наречен Раян Чапел,|регионален директор на АТЧ. {839}{870}Искам да бъде убит. {870}{930}Сондерс е доказал,|че ще използва вируса {930}{990}за да предизвика масови жертви,|ако не правиш каквото ти каже. {1000}{1079}Колко дълго трябва да му|позволя да държи тази|страна като заложник? {1079}{1119}Докато го хванем. {1120}{1177}Сондерс се е обадил|с ново искане. {1177}{1204}Какво е искал сега? {1204}{1230}Иска те убит. {1230}{1333}Заплашил е да пусне вируса,|ако не му дадем тялото ти. {1333}{1364}Господи, Джак. {1364}{1484}Той доказа, че ще използва вируса.|Президентът е нямал избор. {1489}{1546}Раян, мисля,|че намерихме Сондерс. {1546}{1604}Преди 45 минути той се|е обадил от апартамент,|не далеч от тук. {1604}{1666}Чейс води ударна група натам. {1666}{1786}Добре, Джак. {1829}{1867}Няма никой тук. {1868}{1903}Сондерс, защо правиш това? {1904}{1952}Дори и да ти кажа,|няма да разбереш. {1952}{2002}Един бус ще дойде скоро. {2002}{2049}Остави тялото на|Чапел на шофьора. {2049}{2096}Съжалявам, Раян,|трябва да направим това. {2096}{2170}Застани на колене. {2170}{2287}Съжалявам, че не можахме|да те спасим, Раян. {2287}{2407}Прости ми, Господи. {2436}{2556}Случващо се между|07:00 am и 08:00 am {4018}{4138}Чист е.|Няма проследяващо устройство. {4359}{4479}Ако се опитате да ни проследите,|Сондерс ще пусне вируса. {5205}{5222}Уейн Палмър. {5222}{5274}Джак Бауър е. {5275}{5368}Тялото на Чапел беше взето|от хората на Сондерс. {5368}{5488}Благодаря, Джак. {5845}{5965}Раян Чапел е мъртъв. {6181}{6301}Аз дадох заповед за смъртта|на един от нашите агенти,|един от най-добрите. {6330}{6380}Колкото и немислимо да беше това, {6380}{6499}трябваше да спечеля малко време,|за да запазя цивилни животи. {6499}{6617}Няма повече да отстъпвам|пред исканията му. {6639}{6759}Дейвид, ние сме уязвими докато|Сондерс има вируса и иска|да го пусне. {6766}{6910}До сега 700 души бяха заразени|и те всички ще умрат. {6946}{7056}Освен ако не приемеш загубата на|още животи, аз не знам какво друго|бихме направили. {7056}{7176}Той ни хвана в ъгъла, Дейвид. {7341}{7411}Събери Кабинета. {7411}{7531}Да, сър. {7766}{7785}Какво откри? {7785}{7842}Работехме върху трансферите|на пари, които Чапел имаше|в неговата система. {7843}{7919}Стивън Сондерс е изпращал по $10 000|на месец на дъщеря си Джейн. {7919}{7936}Той има дъщеря? {7936}{7984}Да. Ето я на екрана. {7984}{8063}Тя е на 19, живее в Санта Барбара.|Ходи там на училище. {8063}{8101}Добре, разберете|къде е тя сега. {8101}{8221}Обадете се на полицията,|нека бъде в готовност. {8231}{8257}Алмейда. {8257}{8293}Тони, Джак е. {8293}{8347}Джак, какво стана? {8347}{8401}Чапел е мъртъв. {8401}{8454}Хората на Сондерс|прибраха тялото му. {8454}{8533}Четири човека с качулки,|черен бус, без номера. {8533}{8581}Добре, ще разбера дали можем|да го проследим от сателит. {8581}{8634}Вече съм казал на Адам. {8634}{8713}Имаме ли вече отговор защо|Сондерс е искал Чапел мъртъв? {8713}{8765}Точно щях да ти се обадя. {8766}{8852}Открихме заплаха, която|Чапел е готвел от своя страна. {8852}{8905}Изглежда Сондерс има дъщеря. {8905}{8926}Дъщеря? {8926}{9001}Да. Парите,|които Чапел е проследил|водеха до Джейн Сондерс. {9001}{9024}Какво знаем за нея? {9025}{9055}Все още изравяме информация. {9056}{9130}Знаем, че е на 19 години,|че ходи на училище в Санта Барбара. {9130}{9161}Още ли е там? {9161}{9224}Да.Точно щях да се обадя|в офиса в Санта Барбара|да я приберат. {9224}{9307}Чакай, Тони, Тони, недей.|Това не е верния ход. {9307}{9324}Защо? {9324}{9346}Помисли. {9346}{9372}Не знаем нищо за това момиче. {9372}{9418}Не знаем дали тя изобщо знае|какъв в действителност е баща и. {9418}{9494}И явно, Сондерс ще направи|всичко възможно да защити дъщеря си {9494}{9521}Значи някой я наблюдава. {9521}{9547}Ако искаш да я вземеш и да я разпиташ, {9547}{9600}трябва да го направиш|без той да знае. {9600}{9684}Което значи, че трябва да я сменим|с една от нашите агентки. {9684}{9741}Джак, нямаме толкова време. {9741}{9813}Трябва да намерим агент,|който да прилича на нея|в следващия половин час. {9813}{9856}Сега Сондерс взема решенията. {9857}{9955}Ако не направим скоро нещо,|ще бъдем напълно парализирани. {9955}{10041}Добре, ще започна. {10041}{10134}Клои, трябва да намерим някой|приличащ на Джейн Сондерс. {10135}{10250}Искам да съпоставиш физическо описание|с наши агенти в сектор 2 и 3. {10250}{10276}ОК, кога го искаш? {10276}{10300}Веднага. {10300}{10377}Току що отворих файл на нея. {10377}{10454}Клои, просто го направи, моля те. {10499}{10523}Деслър. {10523}{10547}Хей, аз съм. {10547}{10588}Получи ли резултатите? {10588}{10672}Още един час няма да|знам дали съм заразена. {10672}{10724}Защо се бавят толкова? {10724}{10763}Тук не могат да разчетат|резултатите. {10763}{10832}Трябва да изпращат|всичко в лабораторията. {10832}{10908}Как се чувстваш? {10908}{10983}Мисля, че съм добре. {10983}{11022}Нямаш кървене от носа? {11022}{11077}Нищо по кожата? {11077}{11117}Не. {11118}{11187}НЗС държи всичко под контрол тук. {11187}{11218}Искам да съм заета. {11218}{11312}Как мога да помогна? {11312}{11348}Адам работи за ограничаване|на вируса в целия град. {11348}{11434}Ще го накарам да разтовари|част от работата си на|твоята система. {11434}{11532}Отвори канал, можеш да помогнеш|за разпределението на|персонала на НЗС. {11532}{11612}Ще ти се обадя по-късно. {11612}{11731}Добре. {11878}{11901}Мишел е още в хотела. {11902}{11998}Казах и, че ще и|изпратиш част от твоята|работа на нейната система. {11998}{12050}ОК, ще ги изпратя веднага. {12050}{12109}До къде сме с този,|който избяга от хотела? {12109}{12168}Името му е Бил Кол,|той е застраховател. {12168}{12232}Свързахме се със жена му но,|тя не беше много отзивчива. {12233}{12324}Успяхме да измъкнем от нея, че Кол|се е прибрал много късно и|е излязъл много рано. {12324}{12347}За работа? {12348}{12398}Вероятно, но офиса му не е|отворен още половин час, {12398}{12477}така, че го търсим сега. {12477}{12571}НЗС пристигна, ще карантинират|къщата и ще изследват жена му. {12571}{12641}Кого изпратихме там? {12641}{12712}Чейс. Скоро ще е там. {12712}{12760}Агент Бауър,|Президент Палмър ви търси. {12760}{12794}Прехвърлете го. {12794}{12815}Джак. {12815}{12839}Г-н Президент. {12839}{12930}Ти познаваш Стивън Сондерс,|човекът който държи вируса, нали? {12930}{13021}Да, сър. Аз работих с него преди|години в операция, която|вие оторизорахте. {13021}{13069}Операция Дрейзан в Косово. {13069}{13177}В последния разговор той каза,|че ще има други искания. {13177}{13244}Точните му думи бяха:|главното събитие предстои. {13244}{13311}Имаш ли представа какво значи това? {13311}{13345}Иска ми се да знаех, сър. {13345}{13429}Сега Стивън Сондерс е|настроен отмъстително. {13429}{13522}Всяко искане, което прави ще бъде|пагубно за Американската сигурност. {13522}{13642}Това, което питам Джак е, какво ще|направи той ако му кажа, не? {13652}{13757}Г-н президент, когато работех със|Сондерс никога не бих предположил, че може|да бъде масов убиец. {13757}{13801}Днес разбрах, че е. {13801}{13844}Той още има вируса. {13844}{13964}Ако не изпълните исканията му, сър.|Вярвам, че ще продължи да го пуска. {13990}{14066}Благодаря ти Джак. {14066}{14141}Да, г-н Президент. {14206}{14326}Ето ви списъка на десет агента,|които могат да са дубльори|на Джейн Сондерс. {14362}{14397}Нито един от тях не е|в Лос Анджелис. {14398}{14480}Знам. Най-близкия е|в АТЧ Сан Франциско. {14480}{14563}Направи ли и втори списък? {14563}{14683}Да. {14776}{14805}Сигурна ли си, че това е така? {14805}{14925}Да, проверих го два пъти,|когато видях резултатите. {15208}{15237}Ким Бауър. {15237}{15285}Ким, би ли дошла за малко|до офиса ми. {15285}{15310}Разбира се. {15310}{15335}Благодаря. {15335}{15366}Не мислиш да я използваш, нали? {15366}{15392}Нямаме избор. {15393}{15426}Не трябва ли да|говориш първо с Джак? {15426}{15546}Клои, аз ще се погрижа за това.|Благодаря ти. {15757}{15783}Защо не седнеш. {15783}{15850}ОК. {15851}{15970}Ким, искаме да разпитаме Джейн Сондерс|без баща и да разбере за това. {15975}{16050}Проблемът е, че сме сигурни,|че някой я наблюдава. {16050}{16104}Чудесно.|Какво искаш да направя? {16105}{16203}Ами, ти си на същата възраст,|имаш подобно тяло {16203}{16296}чертите ти са различни,|но не толкова че да не можем да ги дегизираме. {16296}{16366}Искаш да се представя за Джейн Сондерс? {16366}{16457}Имаме хора, които приличат повече,|но са далеч от офиса. {16457}{16577}Така,че ти си най-добрия шанс. {16582}{16606}Нямаме много време. {16606}{16689}Още сме в ранен етап на|планиране на операцията, {16690}{16810}но ако всичко върви по план,|това ще бъде много опасно. {16874}{16947}Няма да ти наредя да го правиш. {16947}{17020}Знам и знам какво става днес. {17021}{17066}И ако имаше по-добра възможност,|знам, че щеше да я използваш. {17066}{17164}Така, че аз съм съгласна|и ще го направя. {17164}{17237}Сигурна ли си? {17237}{17310}Напълно. {17658}{17733}Клои, заминавам за Санта Барбара|след няколко минути, {17733}{17783}така, че трябва да прехвърлиш|моите неща в твоята система. {17783}{17833}Знам всичко, което става.|Вече изтеглих данните ти. {17833}{17862}Добре. {17862}{17951}Мисля, че е честно да ти кажа.|Казах на Тони, че ти не трябва да го правиш. {17951}{18004}Полевата работа не се учи така. {18004}{18076}Аз не правя това за да бъда полеви агент,|Клои, просто няма друг. {18076}{18109}Да, за това не се|противопоставях много на Тони. {18109}{18164}Не, че той щеше да ме послуша. {18164}{18256}Давам си сметка, че той не уважава моето|мнение по тактически въпроси. {18256}{18301}ОК, аз трябва да тръгвам. {18301}{18419}Исках само да знаеш какво чувствам и,|че съм зад теб 110%. {18419}{18469}Наистина се надявам|нищо лошо да не ти се случи. {18469}{18555}Слушай, Клои, ти не координираш|ли тази операция от вътре? {18555}{18574}Разбира се. {18574}{18692}Може би трябва да започнеш да се приготвяш,|защото се басирам, че навън има две дузини агенти,|които чакат комуникационни кодове. {18692}{18800}Обичам енергичността ти Ким.|Използвай я. {18800}{18891}Адам, би ли ми изпратил списък|на персонала, който работи по|операция Джейн Сондерс. {18891}{18942}Не мога сега, Клои.|Мониторирам Чейс. {18942}{18970}Той откри ли Кол? {18970}{19035}Не, разпитва жена му. {19035}{19100}Това нещо е извън контрол. {19100}{19167}Вече казах на хората по телефона,|че Бил не е тук. {19167}{19203}Знам, знам, {19203}{19239}но когато беше тук, {19239}{19305}забелязахте ли нещо необичайно? {19305}{19371}Например, кървеше ли от носа? {19371}{19390}Не, доколкото видях. {19390}{19450}Някакви обриви, кожни възпаления,|нещо от този род? {19450}{19500}Не. Защо мислите,|че трябва да е болен? {19500}{19599}Той е контактувал с болни|хора в Чандлър Плаза Хотел. {19599}{19668}Кога е бил в Чандлър Плаза? {19668}{19714}Рано тази сутрин. {19714}{19762}Не, той не е бил. {19762}{19882}Той е бил с клиент в офиса. {19935}{20007}Пак го е направил, нали? {20007}{20078}Този глупак го е направил пак. {20078}{20126}Мадам. {20127}{20242}Тогава се надявам да е хванал нещо. {20242}{20275}Надявам се, че ще умре. {20275}{20311}Моля ви, г-жо Кол, трябвате ми. {20311}{20350}Махнете се от тук.|Махнете се от пътя ми. {20350}{20376}Г-жо Кол. {20376}{20390}Махнете се от пътя ми. {20390}{20508}Г-жо Кол, трябва да|се успокоите, защото няма|да ви разреша да излезете. {20508}{20532}Агент Едмундс. {20532}{20568}Да. {20568}{20671}Един от хората ми намери това. {20671}{20690}Къде? {20690}{20729}В кошчето в банята. {20729}{20781}Кръвта е лепкава,|което значи, че е прясна. {20781}{20813}Значи Бил Кол има симптомите. {20813}{20829}Да. {20829}{20913}Свържете се със всички отделения|за спешна помощ в 30 мили радиус. {20913}{21033}Да, сър. {21067}{21093}Извинете. {21093}{21127}Тече ми кръв от носа от един час. {21127}{21153}Не мога да я спра. {21153}{21178}Сложихте ли лед? {21178}{21204}Да, но не помогна. {21204}{21247}Опитайте в спешно отделение. {21247}{21288}Ще отнеме много време,|аз трябва да съм на работа. {21288}{21355}Нямам нищо тук,|което може да спре това. {21355}{21415}Добре. благодаря. {21415}{21501}Извинете ме. {21501}{21551}Размяната ще стане в|библиотеката на кампуса. {21552}{21585}Тя работи там сутрин. {21585}{21643}Това е досие със|съответните лични данни. {21643}{21763}Добре. {21777}{21818}Клои, къде е Тони? {21818}{21878}Той е в телеконферентната|зала с Ким. {21878}{21909}Защо тя не работи по сателитното|проследяване с теб? {21909}{22029}Може би ще говориш с Тони за това. {22045}{22118}Когато си там,|опитай се да действаш естествено. {22118}{22173}Опитай се да огледаш мястото. {22173}{22192}Хей, Джак. {22192}{22226}Какво правиш с Ким? {22226}{22290}Клои направи списък с потенциалните|двойници на Джейн Сондерс. {22290}{22329}Добре, значи имаме такъв? {22329}{22396}Е, на теб няма да ти хареса. {22396}{22516}Това е Ким. {22537}{22559}Моята Ким? {22559}{22624}Аз също не съм щастлив, {22624}{22684}но тя е единствената, която съвпада|физически и географски. {22684}{22717}Ти няма да я пратиш на полева работа. {22717}{22777}Тя може да се оправи,|освен това ще има и поддръжка. {22777}{22816}Намери някой друг, Тони. {22816}{22887}Джак, ти сам каза,|че трябва да приберем дъщерята|на Сондерс без той да разбере. {22887}{22931}Ким е най-добрия начин|да направим това. {22931}{22962}Тя няма да го направи. {22962}{23082}Това не зависи от теб.|Това си е нейно решение. {23087}{23115}Чудесно. {23116}{23235}Аз ще и заповядам да не го прави. {23243}{23269}Тя не работи за теб, Джак, {23269}{23389}тя работи за мен. {23415}{23535}Не го прави... {23537}{23547}Татко. {23547}{23578}Излез от тук. {23578}{23612}Моля те не прави това. {23612}{23641}Излез веднага от тук, {23641}{23696}или аз сам ще те изхвърля.|Действай. {23696}{23765}Джак. {23765}{23816}Говори с баща си. {23816}{23857}Ако ще спираме това,|аз трябва да знам сега. {23857}{23976}Ще бъда отвън. {23981}{24051}Знам, че мислиш, че вършиш вярното|нещо, но това няма да стане. {24051}{24077}Някой трябва да го направи. {24077}{24109}Ще го направи някой, не ти. {24109}{24135}Аз съм най-доброто, с което разполагаме. {24135}{24169}Ти не си полеви агент. {24169}{24216}Аз съм обучавана да боравя с оръжие.|Това е само отвличаща операция. {24216}{24264}Хората на Сондерс няма дори|да се доближат до мен. {24264}{24298}Ким, ти не знаеш за какво говориш. {24298}{24387}Ако всичко върви по сценария...|Риск, който аз не искам да поемам. {24387}{24485}Ти не го поемаш,|поемам го аз. {24485}{24511}Причината да имаш тази работа, {24511}{24632}причината поради която ти дадох тази|работа е, че исках да съм сигурен,|че си в безопасност. {24675}{24749}Аз приех тази работа, защото я исках, {24749}{24869}не защото ти искаше да съм тук. {24898}{24980}Знам, че това е тежко за теб, {24980}{25063}но не ти ще решаваш. {25063}{25183}Това е моята работа,|моето задължение. {25238}{25337}Аз ще съм в опасност, {25337}{25452}но ще го направя. {26088}{26107}Готови са да тръгват. {26107}{26134}Всичко е подготвено. {26134}{26198}ОК, щом стигнем там|те ще се заемат с косата и грима. {26198}{26244}Запомни, не се опитваме да заблудим|някой от близко разстояние. {26244}{26318}Ще стоиш там, където хората|на Сондерс могат да те виждат|само от разстояние. {26318}{26325}Да. {26325}{26361}Получаваш ли ясен сигнал? {26361}{26388}Да, добре е. {26388}{26431}- Ким.|- Да? {26431}{26460}Взех този пистолет за теб. {26460}{26498}Не мисля, че ще се|наложи да го използваш, {26498}{26572}но ако се наложи, не се колебай. {26572}{26592}ОК. {26592}{26711}Хайде, да тръгваме. {27541}{27639}Моля седнете. {27639}{27699}Благодаря ви, че се отзовахте|за толкова кратко време. {27699}{27805}Вече сте информирани|за вируса Кордила, който|заплашва градовете ни. {27805}{27898}Това, което не знаете е,|че имаме две нови развития. {27898}{27927}Уейн. {27927}{28016}Първо, епруветка с този вирус|беше вече разпространена. {28016}{28116}Чандлър Плаза Хотел в Лос Анджеис|е бил мястото на тази атака. {28116}{28150}Тази ситуация е била предупреждение. {28150}{28227}Второ, открихме|самоличността на извършителя. {28227}{28306}Името му е Стивън Сондерс,|бивш агент на МИ-6. {28306}{28426}Стана ясно, че Сондерс има още|11 епруветки и заплашва да ги пусне,|ако не изпълняваме исканията му. {28452}{28505}Г-н Президент,|какви са тези искания? {28505}{28550}До сега е имало 2. {28550}{28670}Първото беше да се използва фразата|"небето пада" в пресконференция. {28701}{28766}Второто искане беше да|се ликвидира наш агент. {28766}{28817}Наш агент? Защо? {28817}{28852}Все още не сме разбрали. {28852}{28972}Какъв беше отговора му|когато не се съгласихте? {29047}{29162}За мен е ужасно да ви кажа,|че нямах избор и се съгласих. {29162}{29203}Преди половин час {29203}{29289}ние предадохме тялото на агента|на представители на Сондерс. {29289}{29382}Господи! {29382}{29440}Живота на милиони беше на карта. {29440}{29560}Искам всички ваши отдели|да отворят файловете си|за АТЧ - Лос Анджелис. {29560}{29679}Дайте им всичко,|от което се нуждаят. {29816}{29912}Тони, опитвам се да вляза в някои|файлове на Министерство на отбраната|и ми трябва оторизация от Чапел. {29912}{29972}Кога ще се върне? {29972}{30015}Няма да се върне. {30015}{30135}Какво искаш да кажеш? {30161}{30281}Моля всички за вашето внимание? {30375}{30463}Съжалявам, че трябва|да ви съобщя това... {30463}{30583}Раян Чапел беше убит преди|един час при изпълнение|на служебните си задължения. {30672}{30758}Не мога да ви дам|повече подробности, {30758}{30878}но аз поемам неговите отговорности|докато Брад Хамилтън|от Отдела не се обади. {30967}{31087}Ще имаме възможност да отдадем|необходимото уважение на Раян, {31092}{31118}но сега не е времето. {31118}{31178}Тони, Чейс е на 5-та линия. {31178}{31298}Благодаря. {31310}{31329}Алмейда. {31329}{31372}Аз съм в дома на Кол. {31372}{31468}Намерихме доказателства,|че той е заразен. {31468}{31528}Добре, с колко хора|е контактувал там? {31528}{31554}Само с жена си. {31554}{31609}НЗС я изолира в момента. {31609}{31645}Добре, ще кажа на групите|да знаят. {31645}{31722}Тони, прехвърли ме на Ким.|Тя прави симулации за мен. {31722}{31756}Аз дадох това на Адам. {31756}{31825}Ким е на операция сега. {31825}{31861}Каква операция? {31861}{31921}Сигурни сме, че дъщерята|на Сондерс е под наблюдение, {31921}{31984}така, че Ким ще заеме|мястото и когато я приберем. {31984}{32017}Ким не е полеви агент. {32017}{32048}Какво по дяволите прави тя там. {32048}{32091}Не искам да чувам за това, Чейс? {32091}{32132}Ким е единствената,|която прилича на дъщерята. {32132}{32175}Тони, трябва да има друг агент,|който можеш да използваш. {32175}{32199}Какво по дяволите мислиш? {32199}{32221}Не, няма друг. {32221}{32314}Спри се, Чейс. {32314}{32365}Къде е тя сега? {32365}{32429}Пътува към Санта Барбара|с Джак. {32429}{32465}Джак се е съгласил с това? {32465}{32506}Първо: това е мое решение. {32506}{32626}Второ: да, Джак се съгласи, но|по-важното е, че Ким прие задачата. {32648}{32734}Сега ще те прехвърля на Адам. {32734}{32854}Добре. {33002}{33060}Виж, съжалявам, че трябваше|преди малко да те сграбча. {33060}{33115}Нямах намерение да те плаша. {33115}{33218}Само мисля, че това което|правиш не е правилно. {33218}{33249}Но искам да разбереш нещо. {33249}{33312}Там на място аз командвам. {33312}{33345}Ще правиш каквото ти кажа. {33345}{33403}Разбра ли ме? {33403}{33429}Разбра ли ме? {33429}{33460}Да. {33460}{33580}Добре. {33722}{33796}Тече ми кръв от носа повече|от час и не мога да я спра. {33796}{33817}Добре. {33817}{33870}Седнете и попълнете това. {33870}{33897}Колко време ще отнеме? {33897}{33964}Има само няколко пациента,|така, че няма да е дълго. {33964}{34074}Благодаря. {34074}{34120}За това колко е сериозна болестта, {34120}{34191}ние нямаме нова информация|и властите не коментират. {34191}{34309}Не можем да потвърдим това,|но чуваме че това, което|е заразило хората в хотела {34309}{34378}е много сериозно и може|би смъртоносно. {34378}{34494}Забелязани са торби с тела и|спасителни отряди около|Чандлър Плаза. {34494}{34565}Властите не дават никаква|информация относно оценката... {34565}{34580}Хей. {34580}{34604}Една минута, сър. {34604}{34628}Не, сега. {34628}{34661}Трябва да видя веднага доктор. {34661}{34738}Аз бях в този хотел.|Има ми нещо сериозно. {34738}{34844}О, Господи, вие сте онзи... {34844}{34884}Д-р Джойнър. {34884}{35004}Човекът, който трябва|да изолираме е тук. {35359}{35385}Да. {35385}{35426}Идентифицирахме тялото. {35426}{35450}На Чапел ли е? {35450}{35553}Потвърдено е. Отпечатъците|съвпадат с тези във файла. {35553}{35604}Добре. {35604}{35654}Изхвърлете тялото.|Да, сър. {35654}{35719}Справихте ли се с проблема? {35719}{35767}Да, Чапел е мъртъв. {35767}{35831}Но АТЧ още се опитва да разбере|над какво е работил той, {35831}{35891}така че кажи на Ленокс да внимава, {35891}{36009}да не изпуска Джейн от поглед... {36009}{36023}Да. {36023}{36068}Някакъв проблем? {36068}{36125}Не. Тя напуска апартамента си сега. {36125}{36155}Отива да работи. {36155}{36208}Добре, стой с нея. {36208}{36265}Следващите няколко часа са решаващи. {36265}{36383}Ще бъда тук. {36723}{36819}Г-н Президент, започваме да|се плъзгаме по наклонена плоскост|и освен ако ние... {36819}{36917}Престани с евфемизмите, Джозеф.|Какво се опитваш да кажеш? {36917}{37025}Сър, ние сме загрижени, че сте|наредил смъртта на високопоставен|човек от нашето разузнаване. {37025}{37114}Не мисля, че сме тук да|разискваме решения,|които вече са направени. {37114}{37203}Джозеф, никой не знае|по-добре от мен за|моралния аспект на моето решение. {37229}{37301}Направих го, за да спечеля на АТЧ|повече време да открие Сондерс {37301}{37397}и да отложа колкото е възможно|смъртта на милиони. {37397}{37517}Взех това решение, за да|запазя тяхното бъдеще, {37519}{37639}не моето. {37740}{37814}Сондерс. {37814}{37934}Трябва да говоря. {37996}{38020}Да. {38020}{38095}Потвърдих идентичността|на тялото на Чапел, г-н Президент. {38095}{38162}Ще се отнесем с него с уважение. {38162}{38229}Ние знаем кой сте, г-н Сондерс. {38229}{38286}Ще се провалите в това,|което се опитвате да постигнете. {38286}{38385}Единствения ви шанс е да оставите|вируса и да се надявате,|че няма да ви намерим. {38385}{38452}Това няма да стане. {38452}{38502}Какво искате? {38502}{38574}Да направя Америка пак чиста. {38574}{38629}Виждате ли, г-н Президент... {38629}{38670}Светът мрази Америка {38670}{38715}и има основания за това. {38715}{38835}Няма да влизам в детайли, вие по-добре|знаете жестокостите, които вашата|страна е извършила. {38850}{38922}Но ние ще променим всичко това. {38922}{39066}Вие и аз заедно ще разголим|военната машина, която изнася|грозни неща по света. {39080}{39133}И как ще направим това? {39133}{39238}Ще започнем от там,|където е най-мръсната работа.|Неща за които знам нещо. {39238}{39301}Чужди граждани под прикритие. {39301}{39356}В 32 страни в Азия и Близкия Изток, {39356}{39437}вашето правителство наема|разузнавателни консултанти. {39437}{39497}Те са граждани на|страната в която живеят. {39497}{39533}Те са шпиони, {39533}{39643}работещи срещу тези страни по искане|на американската военна машина. {39643}{39763}За 45 минути искам списък с|данните им да ми бъдат|изпратени на WEB Site: {39773}{39839}Sylviaimports.com {39839}{39904}Ако не се съгласите, {39905}{40003}ще освободя две епруветки|в главните градове. {40003}{40046}И този път {40046}{40166}няма да са в хотел, където можете|да ограничите заразяването. {41024}{41072}Агент Бауър, Рейчъл Форестър. {41072}{41142}Това е агент Ким Бауър.|Тя ще е дубльор на Джейн Сондерс. {41142}{41202}Вече организирахме зона|извън библиотеката, където тя работи. {41202}{41247}На сигурно разстояние ли е? {41247}{41281}Да, няма да бъдем забелязани. {41281}{41348}Тя вече там ли е?|Не, ще бъде след няколко минути. {41348}{41468}Да вървим.|Да тръгваме. {41823}{41890}Не допускайте никой|да не излиза от блока. {41890}{41974}Шерифския офис изпраща полицаи да|патрулират в периметър от 3 блока. {41974}{42005}Използвайте хората си.|Извинете ме. {42005}{42072}Извинете. {42072}{42089}Едмундс. {42089}{42120}Открихме Бил Кол. {42120}{42206}- Къде?|- Той е в спешен център недалеч от теб. {42206}{42230}Лорел Канион и Моорпарк. {42230}{42252}Знам къде е това. {42252}{42312}Искам да отидеш там и да разбереш|възможно най-много от Кол. {42312}{42364}Той е много възбуден и трябва|да му помогнеш да се концентрира. {42364}{42405}- Тони.|- Да. {42405}{42460}Ким започна ли ролята си? {42460}{42503}Не. Сега кацна в Санта Барбара. {42503}{42623}Добре, ще ти се обадя. {42779}{42810}Къде Джейн сега? {42810}{42858}Хората ми я наблюдават|в библиотеката. {42858}{42894}Работи на бюрото за справки. {42894}{42916}Има ли много хора? {42916}{42942}10, 20 души. {42942}{42969}Един от тях е човек на Сондерс, {42969}{43021}и заповедите му са да не я изпуска|от поглед дори за секунда. {43021}{43081}Знам. Прегледах записите от|охранителните камери {43081}{43141}и стеснихме кръга|до петима вероятни. {43141}{43223}ОК, предайте тази информация|на Тони Алмейда в АТЧ. {43223}{43302}ОК, нека да я видя. {43302}{43331}Ким, запомни. {43331}{43388}Няма да излъжеш отблизо никой,|който познава Джейн. {43388}{43415}Знам. {43415}{43436}Служителите знаят какво става. {43436}{43481}Но искам да стоиш на|около 3 метра зад гишето. {43482}{43602}И искам да стоиш с наведена глава|колкото е възможно повече. {43659}{43712}Перуката изглежда по-тъмна|от косата на Джейн. {43712}{43769}Това е най-доброто което можахме да|намерим за толкова кратко време. {43769}{43889}Вие трябва да направите всеки детайл да|съвпада колкото е възможно повече.|От това зависи живота й. {44246}{44342}Г-н Кол, когато бяхте в магазина|с кого контактувахте? {44342}{44373}Какво разбирате под контакт? {44373}{44421}С кого говорихте? {44421}{44472}Само с аптекаря зад щанда. {44472}{44500}С колко други? {44500}{44539}Клиенти? {44539}{44623}Да, имаше няколко души там. {44623}{44728}Колко хора имаше там? {44728}{44771}Бил. {44771}{44891}Ако не идентифицираме и проследим|всеки, с който си имал контакт,|ще избухне епидемия. {44894}{45014}Колко души? {45014}{45133}Не знам. {45145}{45263}Мисли! {45570}{45632}Това е. Сега се прехвърляме|на камерите. {45632}{45726}Няма аудио от системата. {45786}{45843}Нищо на Б. {45843}{45910}Давай, дай 6. {45910}{46016}Този екран, изолирайте предния щанд. {46016}{46064}5 е добре. {46265}{46385}Благодаря. {46418}{46490}О! {46769}{46814}Толкова съжалявам. {46814}{46848}Не трябва да влизате|с напитки тук. {46848}{46903}Съжалявам, ще я изхвърля. {46903}{46974}Няма нищо. {47305}{47339}Почни да следиш човека|с червената риза. {47339}{47428}Искам да знам всичко, което върши.|Да, сър. {47428}{47548}Обекта е на камера 4. {47610}{47682}Точно щях да сменя тези. {48300}{48372}Заповядайте. {48466}{48562}Чисто. {48562}{48646}Защо се бави толкова? {48646}{48701}Проверявам всички камери. {48701}{48821}Нищо на 1, нищо на 2-а.|Хайде. {48876}{48996}Сър, тя излиза от 4. {49638}{49686}Ким. {49686}{49741}Има човек,|който стои към лавицата, {49741}{49770}на 3 часа от теб, червена риза. {49770}{49837}Може да е от хората на Сондерс. {49837}{49909}Искам бавно да се извъртиш от него. {49971}{50012}Добре. {50036}{50120}Току що говорих с Чейс,|който е с Кол... {50120}{50221}След като Кол е напуснал хотела|той е отишъл в къщата си в Бърбанк. {50221}{50264}Спрял е в газ станция|на Ривърсайд Драйв. {50264}{50293}Но тя е била на самообслужване. {50293}{50413}И според това което е казал в спешната|помощ, симптомите са се проявили|когато се е прибрал вкъщи. {50422}{50473}- Кървене от носа и потене?|- Точно. {50473}{50528}От тук започват симптомите|на вируса. {50528}{50575}В 7:20 той е спрял в аптеката {50576}{50672}и е попитал аптекаря Сам Тейлър|за лекарство за спиране на кръвта. {50672}{50741}По това време е имало|трима души в аптеката. {50741}{50789}Едната от тях - Ана Шварц {50789}{50863}посещава аптеката от години.|Значи те имат адреса й. {50863}{50911}Изпратихме НЗС у тях. {50911}{50961}Тя има мъж и три деца. {50961}{51021}А другите двама клиенти?|Неустановена самоличност. {51022}{51127}Тези хора може да са навсякъде и да|разпространяват болестта на всеки, с който|имат контакт. {51127}{51158}Става все по-лошо. {51158}{51189}В спешния център в Студио Сити {51189}{51256}е имало 6 пациенти в чакалнята, {51256}{51364}когато Кол е влязъл и които|са излезли преди да карантинираме. {51364}{51405}Ние ги проследяваме. {51405}{51467}Но заедно с това и|персонала на центъра. {51467}{51551}Общо търсим около 75 човека. {51551}{51671}Само със семействата им. А ако|някой от тези хора е в супермаркет,|когато се проявят симптомите. {51678}{51738}Ще бъде невъзможно да ограничим вируса. {51738}{51808}Трябва да ги идентифицираме|и открием сега. {51808}{51877}Искам да координирате|нещата с НЗС и HAZMAT. {51877}{51997}Трябва да организираме|карантина в две съседни|на Бърбанк Студио зони. {52004}{52076}Шефовете на отдели|да докладват на Адам. {52510}{52587}Изглежда добре. Изглежда,|че това работи. {52587}{52707}- Продължавайте да наблюдавате Ким.|Елате и ми кажете ако става нещо|- Разбрано. {52740}{52860}Благодаря ви, добра работа. {53551}{53611}Какво става? {53611}{53642}Кой сте вие? {53642}{53735}Казвам се Джак Бауър|и съм федерален агент. {53735}{53781}Вие не сте в опасност. {53781}{53853}Какво искате? {53853}{53901}Трябва ни помощта ви. {53901}{53961}Искаме да влезем|във връзка с баща ви... {53961}{54016}Тогава се свържете с него.|За какво съм ви аз? {54016}{54054}Ние не знаем къде е той {54054}{54138}и мислим, че вие знаете. {54138}{54215}За какво е всичко това? {54215}{54323}Вие не знаете кой|в действителност е баща ви. {54323}{54371}Първо, аз много малко познавам баща си. {54371}{54428}И каквото и да е това,|аз знам, че е незаконно. {54428}{54474}Вие нямате право|да ме държите тук. {54474}{54529}Освободете ме веднага,|не съм направила нищо лошо. {54529}{54586}По-добре ме слушайте|внимателно, Джейн. {54587}{54678}В момента баща ви е замесен|в терористична дейност срещу САЩ. {54678}{54773}Тази сутрин той е убил стотици хора|и заплашва да убие хиляди. {54773}{54865}Знам колко трудно ви е|да повярвате на това, {54865}{54917}но доверете ми се.|Вие ще ни съдействате. {54917}{55008}Заложени са много неща,|а нямаме много време. {55008}{55128}Няма да правя нищо,|искам да говоря с адвоката си. {55147}{55198}Няма да има адвокат. {55198}{55318}Ще бъдем само вие и аз. {55452}{55529}Аз не знам нищо за баща си. {55529}{55584}Той идва в града два пъти|в годината. Вечеряме... {55584}{55625}Дори не знам къде живее. {55625}{55661}Как се свързвате с него? {55661}{55780}Не го правя. Той ми се обажда. {55843}{55912}- Вие ме лъжете, Джейн.|- Не. {55912}{55991}Не се опитвайте да го предпазите.|Ще си навлечете много неприятности. {55991}{56059}Вие ще имате проблеми.|Вие нарушавате закона. {56059}{56109}Мислите, че си играя с вас? {56109}{56174}Застрашен е живота на|стотици хиляди хора. {56174}{56267}Нямате представа колко|далеч мога да стигна,|за да получа съдействието ви. {56267}{56301}Какво ме заплашвате,|че ще ми направите? {56301}{56332}Къде е баща ви, Джейн? {56332}{56353}Не знам! {56353}{56440}Къде е баща ви?|Някой да ми помогне, моля ви. {56440}{56483}Джак.|Какво? {56483}{56603}Червената риза отива към щанда й. {56610}{56713}Какво става?|Той е при щанда. {56713}{56768}Ким, не се обръщай.|Стой, където си! {56792}{56912}- Къде, по дяволите е библиотекарката?|- Алис, доведи някой при информационния щанд. {56991}{57044}- Извинете|- Само минутка. {57068}{57145}Трябва ми помощ,|за да намеря книга. {57145}{57197}Само секунда. {57197}{57293}- Скъпа, страхотно се справяш..|- Стой спокойна докато проверим този човек. {57293}{57327}Дайте ми близък план на|господина с червената риза. {57327}{57377}Може ли да получа помощ? {57377}{57497}Ще бъда с вас след минута. {57696}{57816}Ким, искам бавно да се изправиш|и да се отправиш към лавиците пред теб. {57859}{57979}Стой далеч от очите му|докато не разберем кой е. {58664}{58784}- Наблюдавайте я непрекъснато на монитор 3.|- Насочете 3-та камера към Ким. {59027}{59074}Не е в обхвата.|Дайте друг ъгъл. {59074}{59103}Няма друг ъгъл. {59103}{59223}- Какво става?|- Джак, виждахме я преди секунда. 3-та|камера ще я хване след няколко секунди {59463}{59516}- Вие работите тук, нали?|- Да. {59516}{59631}- Ще ми помогнете ли да намеря|нещо на този ред?|- Да, няма проблем. Какво ви трябва? {59631}{59719}Ако извикаш помощ|ще те убия веднага. {59719}{59808}Кой държи Джейн Сондерс?|Кой държи Джейн Сондерс? {59808}{59928}Не знам за какво говорите. {60113}{60153}Къде, по дяволите е тя? Ким. {60153}{60185}По дяволите. {60185}{60304}Група 2, тръгвай. {61064}{61184}Легнете, легнете. {61422}{61446}Ким. {61578}{61697}Ким, дръпни се, дръпни се. {61707}{61781}Кажете им,|че обекта е свален. {61781}{61891}Добре ли си?|Да, добре. {61892}{61930}Сондерс ще разбере,|че държим дъщеря му.