{165}{277}Ела, виж. Ако не си го видял на арената|можеш да видиш зрелището тък. {279}{368}Великанът Максим разгромява|нашия император Комод. {370}{460}Какво да правим?|Той не се подчинява на никого. {498}{527}О, боже! {590}{652}- Довърши го! Той е победен!|- Дайте път! Дайте път! {805}{875}Господарке?|Служих на баща ти при Виндобона. {877}{918}- Назад!|- Господарке? {920}{972}Служих на баща ти при Виндобона. {974}{1003}Назад! {1005}{1064}И служих на Генерал Максим.|И все още му служа. {1105}{1127}Спри. {1146}{1174}Спри. {1217}{1254}Отдръпнете се. {1279}{1345}Генералът ти праща вест,|че ще се срещне с твоя политик. {1397}{1432}За предаността ти, войнико. {1434}{1474}Благодаря ти, господарке. {1711}{1746}Оставете ни. {1880}{1926}Сенатор Гракх. {2249}{2275}Генерале. {2307}{2372}Надявам, се че моето идване тък днес|в достатъчна степен доказва... {2374}{2453}че можеш да ми имаш доверие. {2554}{2602}- Сенатът е с теб?|- Сенатът? {2651}{2729}Да. Аз мога да говоря от тяхно име. {2731}{2797}Можеш ли да купиш свободата ми|и да ме измъкнеш от Рим? {2822}{2886}За какво? {2888}{2952}Изкарай ме извън градските стени. {2954}{3006}Уреди отпочинали коне|да ме откарат до Остия. {3008}{3059}Моята армия е установена на лагер там. {3061}{3140}До здрач на втория ден ще се завърна|начело на 5000 души. {3142}{3192}Но всички легиони имат|нови командири... {3194}{3230}предани на Комод. {3232}{3307}Нека само моите хора да ме видят жив,|и ще видиш на кого са предани те. {3309}{3360}Това е лудост. {3362}{3444}От сто години Римска армия|не е влизала в столицата. {3446}{3491}Аз няма да заменя една|диктатъра с друга! {3493}{3596}Времето за половинчати мерки|и приказки мина, Сенаторе. {3598}{3673}А след славния ти преврат какво? {3698}{3780}Ще вземеш 5000-те си войни|и ще се оттеглиш? {3782}{3836}Ще се оттегля. {3838}{3886}Войниците ще останат да ви пазят... {3888}{3928}под командването на сената. {3930}{3966}Значи... {3968}{4070}веднъж след като Рим е твой,|ще го дадеш обратно на народа? {4102}{4133}Кажи ми, защо? {4272}{4330}Защото такава бе последната|воля на един умиращ човек. {4422}{4468}Аз ще убия Комод. {4512}{4594}Съдбата на Рим оставям на вас. {4630}{4686}Марк Аврелий ти имаше доверие. {4726}{4778}Дъщеря му ти има доверие. {4871}{4919}И аз ще ти имам доверие. {4921}{4982}Но разполагаме с малко време. {4984}{5035}Дай ми два дена... {5037}{5112}и ще откупя свободата ти. {5114}{5149}А ти... {5184}{5249}гледай да оживееш... {5251}{5298}защото иначе аз ще загина. {5337}{5385}А сега ние трябва да си вървим. {5504}{5542}Няма да стане. {5568}{5643}Императорът знае твърде много. {5645}{5691}А що се отнася до мен... {5718}{5765}става опасно. {5795}{5854}Ще ти се плати след като се завърна. {5898}{5949}Давам ти думата си. {5951}{6016}Твоята дума?|Ами ако не се завърнеш? {6052}{6124}Спомняш ли си какво значи да|имаш доверие, Проксимоне? {6126}{6163}Доверие? {6256}{6292}На кого да имам доверие? {6315}{6384}- Аз ще убия Комод.|- На мен пък за какво ми трябва това? {6408}{6454}Той ме прави богат. {6517}{6570}О, аз... {6572}{6638}аз зная, че ти си човек|думата си, Генерале. {6682}{6747}Зная, че ти би умрял за едната чест. {6782}{6849}Ти би умрял за Рим. {6851}{6904}Ти би умрял за паметта на дедите си. {6926}{6973}Аз обаче... {7046}{7092}забавлявам хората. {7172}{7206}Стража! {7318}{7368}Той уби човека, който те освободи. {7590}{7637}Преторианци, господарю. {7792}{7826}Стой! {8075}{8127}Къде беше? {8129}{8175}Повиках те. {8204}{8238}Моля те, братко. {8378}{8407}Какво те тревожи? {8482}{8546}Гракх има ли нова любовница? {8584}{8630}Не зная. {8672}{8708}Мислех, че си се виждала с него. {8740}{8808}Той заразява всекиго|като тифусна треска. {8844}{8893}Заради здравето на цял Рим,|на сената трябва да му се пусне кръв. {8929}{8975}А и неговата кръв ще се лее. {9002}{9042}Много скоро. {9072}{9123}Но не тази вечер. {9467}{9515}Спомняш ли си какво|каза баща ни веднъж? {9572}{9615}"Той е сън... {9655}{9720}кошмарен сън... {9763}{9794}- живота." {9861}{9915}Мислиш ли, че това е вярно? {9917}{9978}Не зная. {10048}{10094}Аз мисля, че е. {10154}{10222}Само ти ми остана и единствено|с теб мога да го споделя. {11122}{11168}Отвори уста. {12050}{12096}Знаеш, че те обичам. {12144}{12190}И аз те обичам. {13063}{13115}Вън! Излизай! {13142}{13174}Живо! {13270}{13320}Поздравления, Генерале! {13322}{13402}Имаш много убедителни приятели. {13534}{13595}Брат ми е арестъвал Гракх. {13597}{13681}По никой начин няма повече да чакаме.|Трябва да тръгнем довечера. {13683}{13754}Проксимон ще дойде в полунощ|и ще те отведе при вратите. {13784}{13853}Слугата ти, Цицерон, ще те|чака там с конете. {13916}{13962}Ти направи всичко това? {13964}{14002}Да. {14004}{14036}Прекалено голям риск поемаш. {14068}{14122}Имам много неща да изкупвам. {14170}{14216}Нищо нямаш да изкупваш. {14218}{14304}Обичаш сина си.|Силна си заради него. {14376}{14444}Омръзна ми да бъда силна. {14483}{14584}Брат ми мрази целия свят,|а най-много теб. {14586}{14678}- Защото баща ти избра мен?|- Не. {14702}{14758}Защото баща ми обичаше теб. {14850}{14920}И защото аз те обичах. {14970}{15016}Много отдавна. {15125}{15171}Много ли бях различна тогава? {15330}{15376}Повече се смееше тогава. {15472}{15530}През целия си живот|съм се чувствала сама... {15558}{15588}освен когато бях с теб. {15676}{15722}Трябва да вървя. {15724}{15762}Да. {16423}{16476}На ти! На! {16739}{16774}Победих те. {16850}{16898}Не е ли късно да си играеш|на легионер? {16900}{16954}Аз не съм легионер. {16956}{17009}- Не си легионер?|- Гладиатор съм. {17047}{17098}Гладиатор? {17100}{17166}Гладиаторите се бият само|по време на игри. {17168}{17245}Нима не искаш да бъдеш велик|Римски войн като Юлий Цезар? {17247}{17314}Аз съм Максим,|спасителя на Рим! {17385}{17417}Спасителя на Рим? {17617}{17663}Кой ти каза това? {17865}{17891}Къде е Луций? {17938}{17974}Той е при императора. {18066}{18110}- Тя не можа.|- Да, направи го. {18112}{18164}Извади я от кошницата... {18195}{18276}и я притисна до гръдта си,|точно над сърцето. {18324}{18380}Тя я ухапа в гръдта? {18382}{18417}Да. {18419}{18504}Виждаш ли, Луций,|понякога дамите от кралско потекло... {18528}{18618}се държат много странно и правят много|странни неща в името на любовта. {18620}{18666}Аз мисля, че това е глупаво. {18668}{18702}И аз също. {18732}{18778}И аз също. {18780}{18828}Сестро, заповядай при нас. {18830}{18884}Аз чета на милия Луций. {18886}{18949}- И аз също чета.|- Да. {18951}{19034}Той е много умно малко момченце.|Ще стане великолепен император един ден. {19075}{19166}Четем за великия Марк Антоний и|приключенията му в Египет. {19168}{19216}А царицата се самоубила със змия. {19218}{19296}А само като ти разкажа какво|е станало с нашите прадеди. {19320}{19422}Ако си много послушен, утре вечер ще ти|разкажа историята на император Клавдий. {19458}{19524}Той бе предаден... {19526}{19582}от най-близките си... {19619}{19658}от собствената си кръв. {19695}{19756}Те шушукали из тъмните кьошета... {19758}{19804}излизали късно през нощта... {19806}{19868}и заговорничели... {19870}{19906}и загаворничели. {19959}{20027}Но Император Клавдий разбрал,|че те кроели нещо. {20055}{20113}Той знаел, че те били|усърдни малки пчелици. {20160}{20250}И една вечер той седнал|с една от тях... {20252}{20320}и я погледнал... {20322}{20362}и казал... {20388}{20460}"Кажи ми какви ги вършиш... {20462}{20518}усърдна малка пчелице... {20562}{20639}или аз ще убия най- близките ти. {20666}{20738}Ще гледаш как се къпя в кръвта им." {20818}{20878}Но сърцето на императора било сломено. {20930}{20988}Малката пчелица го бе наранила... {20990}{21066}повече от всеки друг. {21104}{21162}И какво мислиш, че станало|по-нататък, Луций? {21195}{21242}Не зная, Вуйчо. {21388}{21442}Малката пчелица всичко|му казала. {22394}{22480}Отвори, в името на императора! {22482}{22532}Проксимоне! {22534}{22614}Отваряй портите в името|на императора! {22714}{22749}Отваряй портите! {22889}{22953}Отваряй портите, Проксимоне. {22955}{22996}Искаш да загинеш ли, старче? {23031}{23056}Ето. {23080}{23130}Всичко е готово. {23132}{23192}Изглежда, че си спечелил|свободата си. {23234}{23281}Нима има опасност да|станеш добър човек? {23402}{23494}- Джуба.|- Всички врагове на императора умират! {23512}{23564}Отвори портите! {23690}{23737}Дърпай! {23790}{23862}Живо!|Строй се в колона от дясно! {23938}{24005}На мен ми трябват само мигове, така че|не рискувайте живота си излишно. {24030}{24088}Ако не искате да имате нищо общо|с това, върнете се в килиите си. {24090}{24136}Ще те чакаме тък, Максиме! {24138}{24207}- Сила и чест.|- Върви. {24235}{24271}Сила и чест. {24334}{24418}За прицел! Опъни лъковете! {26022}{26053}Сенки и прах. {27214}{27240}Съжалявам. {27880}{27925}Готово. {28084}{28144}Ами племенника ми? {28146}{28194}Ами майка му? {28252}{28318}Нима те трябва да споделят|съдбата на любовника и? {28354}{28406}Или да проявя милосърдие? {28466}{28512}Комод Милосърдния. {28670}{28726}Сега Луций ще остане при мен. {28752}{28798}А ако майка му... {28828}{28882}само ме погледне... {28911}{28968}по начин, който не ми се харесва... {29012}{29058}той ще загине. {29132}{29186}А ако тя реши... {29188}{29250}да бъде благородна... {29252}{29302}и сама сложи край на живота си... {29339}{29386}той ще загине. {29460}{29500}А ти... {29568}{29632}ти ще ме обичаш... {29634}{29684}както аз те обичах. {29712}{29772}Ще ме дариш с наследник... {29774}{29824}с чиста кръв... {29826}{29896}за да могат Комод и потомците му... {29898}{29958}да управляват в продължение|на хиляда години. {30062}{30120}Нима аз не съм милостив? {30630}{30688}Нима аз не съм милостив? {32236}{32282}Викат за теб. {32324}{32364}Генералът... {32366}{32417}който стана роб. {32436}{32494}Робът, който стана гладиатор. {32526}{32594}Гладиаторът, който се противопостави|на императора. {32638}{32681}Изключително интересна история. {32708}{32778}А сега хората искат да разберат|как тя ще свърши. {32843}{32891}Само славна смърт ще ги задоволи. {32939}{33023}А какво може да бъде по-славно... {33025}{33095}от двубой със самия император|на голямата арена. {33155}{33203}Ти ще се биеш с мен? {33205}{33231}Защо не? {33257}{33297}Нима мислиш, че ме е страх? {33327}{33392}Мисля, че цял живот|те е било страх. {33394}{33494}За разлика от Максим Непобедимия,|който не знае що е страх? {33627}{33693}Някога познавах един човек, който|рече:"Смъртта се усмихва на всички нас. {33731}{33809}Човек само може|да и отвърне с усмивка". {33834}{33879}Чудя се. {33881}{33959}Дали твоят приятел се|усмихна на собствената си смърт? {33961}{34007}Ти би трябвало да знаеш. {34063}{34096}Той беше твой баща. {34199}{34253}Ти обичаше баща ми, зная... {34291}{34337}но и аз го обичах. {34369}{34416}И това ни прави братя,|нима не е така? {34491}{34538}Усмихни ми се сега, братко. {34674}{34738}Сложете му бронята.|Прикрийте му раната. {36049}{36109}В кръг! {38789}{38844}Квинте, меч. {38846}{38914}Дай ми твоя меч. {38973}{39023}Меч! Дайте ми меч! {39057}{39092}Мечове в ножниците. {42667}{42700}Освободи хората ми. {42737}{42798}Сенатор Гракх да бъде|възстановен на предишния си пост. {42825}{42872}Имаше една мечта, на име Рим. {42901}{42964}Тя ще се осъществи. {42966}{43028}Такава е повелята на|Марк Аврелий. {43045}{43101}Освободете затворниците! Бегом! {43765}{43796}Луций е в безопасност. {44191}{44241}Иди при тях. {45419}{45455}Ти си у дома. {46080}{46149}Нима Рим си струва живота|на един достоен човек? {46247}{46293}Някога бяхме убедени в това. {46365}{46400}Убедете ни отново. {46503}{46557}Той беше войник на Рим. {46643}{46689}Почетете го. {46691}{46749}Кой ще ми помогне да го носим? {47809}{47850}Сега вече сме свободни. {48005}{48057}Аз ще те видя отново. {48122}{48179}Но не още. {48181}{48216}Не още.