{233}{270}Изпий този тоник. {502}{577}Мисля, че подходящият момент|почти вече настъпи. {579}{630}Бих могъл да обявя|разпускането на сената... {632}{678}по време на празненството|в чест на баща ни. {680}{726}Мислиш ли, че трябва да го направя? {756}{802}Хората готови ли са? {843}{890}Мисля, че сега трябва да почиваш. {1043}{1089}Ще останеш ли при мен? {1091}{1138}Още ли се боиш от тъмното, братко? {1315}{1350}Още. {1389}{1423}Винаги. {1459}{1530}- Остани с мен тази вечер.|- Знаеш, че няма да го сторя. {1636}{1671}Целуни ме тогава. {1885}{1919}Спи, братко. {2374}{2409}По-живо! {2462}{2497}Вземи ме. {2612}{2670}Хайде, стига толкова. {3203}{3277}Императорът иска битки, а аз не|искам да жертвам най-добрите си бойци. {3279}{3368}Тълпата иска битки и императорът|им дава битки. {3370}{3457}- А на теб - Картагенската битка.|- Картагенското клане. {3504}{3582}Защо не отидете в затвора и не|изкарате всички просяци и крадци. {3584}{3624}Направихме го. {3626}{3704}Ако вие искате да погубите най-добрите|гладиатори в империята... {3706}{3764}тогава аз искам да ми се плати двойно. {3766}{3854}Ще получиш толкова, колкото се пазарихме|иначе ще развалим пазарлъка. {3856}{3891}Не ти се харесва? {3893}{3975}Тогава можеш да се върнеш обратно|в кенефа откъдето се домъкна. {4064}{4106}Касий, моля те!|Касий! {4824}{4894}Гладиаторе, ти ли си този,|когото наричат испанеца? {4896}{4926}Да. {4952}{5016}Казаха ми, че си великан. {5018}{5070}Казват, че с една ръка можеш да|строшиш мъжки череп. {5072}{5126}Мъжки череп? Не. {5152}{5195}На момче - мога. {5254}{5325}- Има ли хубави коне в Испания?|- Едни от най-хубавите. {5350}{5398}Това е Аргенто... {5400}{5446}а това е Скарто. {5448}{5494}Конете ми. {5522}{5571}Отнеха ми ги. {5573}{5662}Харесваш ми, Испанецо.|Ще викам за теб. {5664}{5752}- На теб ти разрешават да гледаш игрите?|- Вуйчо казва, че това ме прави силен. {5754}{5833}- Ами баща ти какво казва?|- Баща ми е умрял. {5872}{5921}Господарю Луций, време е. {5952}{5982}Трябва да си тръгвам. {5984}{6022}Името ти е Луций? {6078}{6143}Луций Вер, като баща ми. {6875}{6917}Спускай! {7040}{7082}Клавдий! {7084}{7129}- Да?|- Още щитове! {7628}{7674}Когато императорът влезе... {7676}{7742}вдигнете оръжията, отдайте му чест... {7744}{7790}и говорете в хор. {7816}{7847}Обърнете се с лице към императора... {7849}{7922}и не се обръщайте с гръб към него. {7924}{8005}Идете и загинете с чест. {9313}{9363}Аве, могъщи Цезарю! {9365}{9471}Цезар! Цезар!|Цезар! Цезар! {9615}{9679}Ние, умиращите те|приветстваме! {9742}{9781}На този ден... {9783}{9868}ние обръщаме поглед|към героичното древност... {9870}{9916}за да ви представим... {9918}{10010}второто падане|на могъщия Картаген! {10100}{10222}В безплодната равнина Зама... {10224}{10304}бяха непобедимите армии... {10306}{10361}на варварина Ханибал. {10386}{10460}Жестоки наемници и войни... {10462}{10526}от всички диви народности... {10528}{10600}отдадени на безмилостно {10602}{10652}разрушение... {10654}{10695}и покоряване. {10697}{10745}Вашият император... {10747}{10794}с удоволствие ви представя... {10796}{10862}варварската орда! {11074}{11121}Някой от вас служил ли е в армията? {11123}{11194}Да.|Аз служих с теб при Виндобона. {11219}{11262}Ти ще можеш да ми помогнеш. {11287}{11334}Каквото и да излезе от изхода... {11363}{11434}шансът ни да оживеем е по-добър,|ако действаме заедно. {11459}{11509}Разбирате ли? {11543}{11609}Ако действаме заедно, ще оживеем. {11611}{11669}Императорът с удоволствие|ви представя легионерите {11671}{11742}на Сципион Африкански! {12039}{12062}До смърт! {12153}{12199}Убивай! Убивай! Убивай! {12316}{12354}Близо един до друг! {12493}{12538}Сгъсти се! {12581}{12665}В шахматен ред!|В шахматен ред! {12951}{13026}- Скоро всичките ти мъже ще загинат.|- Нямате никакъв шанс. {13311}{13379}Допри щитовете плътно!|Стой нагъсто! {13399}{13437}Задръж! {13487}{13525}Задръж! {13527}{13558}Всички заедно! {13633}{13674}Браво! {13950}{13988}Задръж! {13990}{14029}Ниско долу! Ниско долу! {14173}{14202}Да! {14500}{14530}Хаген! {15108}{15193}Тази колона при колесницата!|Тази колона да остане с мен! {15280}{15322}Бързо! {15324}{15390}- Излез от там!|- Живо! {16383}{16406}Максиме! {16704}{16754}В колона по един!|В колона по един! {17848}{17882}Победихме! {18006}{18087}Позабравил съм историята,|Касий... {18089}{18159}но нима не трябваше варварите|да загубят Картагенската битка? {18161}{18207}Да, господарю. {18242}{18272}Прости ми, господарю. {18274}{18363}Не, аз обичам изненадите. {18365}{18399}Кой е той? {18401}{18490}Наричат го Испанеца, господарю. {18532}{18602}- Мисля, че ще се запозная с него.|- Да, господарю. {18661}{18707}Ура за варварите! {19069}{19151}Напред! На оръжие! {19466}{19497}Хвърли оръжието! {19608}{19685}Гладиаторе, императорът те вика. {19687}{19734}Аз съм на услугите на императора. {20384}{20435}Стани. Стани. {20662}{20716}Заслужаваш славата си, Испанецо. {20718}{20790}Не мисля, че досега е имало гладиатор,|който би могъл да ти излезе на среща. {20792}{20882}А този млад човек, за него ти си самият|Хектор, или май беше Херкулес? {20918}{21010}Защо героят не се открие|и ни каже името си? {21058}{21097}Нали имаш име? {21123}{21174}Името ми е Гладиатор. {21244}{21304}Как се осмеляваш да ми|обръщаш гръб? {21306}{21341}Роб! {21366}{21439}Свали си шлема и|ми кажи името си! {21718}{21771}Името ми е|Максим Децим Меридий... {21773}{21829}командир на северните армии... {21831}{21897}генерал на Феликсовите легиони... {21899}{21978}верен слуга на истинския император,|Марк Аврелий... {22010}{22068}баща на убит син... {22070}{22132}мъж на убита жена... {22134}{22223}и аз ще си отмъстя, ако не|в този живот, то в отвъдния. {22405}{22455}На оръжие! {22765}{22831}Да живее! Да живее! Да живее! {23952}{24014}Стража, свободно! {25224}{25329}Максим! Максим!|Максим! Максим! {25969}{26015}Защо той е още жив? {26046}{26096}Не зная. {26098}{26148}Той не би трябвало да е жив. {26150}{26184}Това ме дразни. {26226}{26272}Ужасно съм раздразнен. {26535}{26582}Аз направих каквото се налагаше. {26604}{26704}Ако Татко бе постигнал своето,|империята щеше да се разпадне. {26706}{26753}Ти нали осъзнаваш това? {26896}{26974}Какво изпита, когато го видя? {27026}{27072}Нищо не изпитах. {27114}{27170}Нима той не те нарани жестоко? {27200}{27246}Не повече, отколкото аз него. {27356}{27406}Излъгаха ме в Германия. {27452}{27502}Казаха ми, че е мъртъв. {27550}{27611}След като ме лъжат, значи|не ме уважават. {27613}{27683}А след като не ме уважават,|как изобщо могат да ме обикнат? {27720}{27766}Тогава трябва да дадеш|на легионите да разберат... {27785}{27819}че тяхното предателство... {27821}{27874}не ще остане безнаказано. {27876}{27910}Горката ми сестра. {27928}{27986}Не бих искал да съм на мястото|на враговете ти. {28014}{28046}Какво ще направиш? {28361}{28385}От тък. {29240}{29321}Богатите матрони плащат скъпо за да ги|задоволяват най-храбрите шампиони. {29323}{29396}Знаех си аз, че брат ти ще|изпрати убийци. {29398}{29468}Но не мислех, че ще изпрати най-|добрия си убиец. {29502}{29534}Максиме, той не знае. {29570}{29640}Семейството ми беше живо|изгорено и разпънато на кръст. {29642}{29713}- Аз изобщо не знаех...|- Не ме лъжи! {29866}{29917}Аз плаках за тях. {29919}{30013}Така както плака за баща си?|Така както плака за баща си? {30015}{30104}От този ден насам живея|в затвор от страх. {30106}{30188}Да не можеш да оплачеш баща си,|защото те е страх от брат ти. {30219}{30292}Да живееш в ужас|всеки миг от всеки ден... {30294}{30368}защото синът ти е наследник на трона. {30410}{30447}О, аз плаках. {30473}{30511}Моят син... {30513}{30550}беше невинен. {30567}{30616}И моят син е невинен. {30651}{30722}И моят син ли трябва да загине|преди да заслужа доверието ти? {30771}{30857}Какво значение има дали|ти имам доверие или не? {30859}{30932}Боговете те пощадиха.|Нима не го осъзнаваш? {30934}{31014}Днес видях как един роб става по-могъщ|от Римския император. {31016}{31066}Боговете ме били пощадили? {31068}{31149}Аз съм в ръцете им, единственото, което|мога да правя е да забавлявам тълпата. {31151}{31198}Но именно това е властта. {31200}{31296}Тълпата е Рим, и докато Комод има власт|над нея, има власт над всичко. {31326}{31374}Чуй ме. {31376}{31452}Брат ми има врагове,|най-вече в сената. {31454}{31504}Но докато народът е зад него... {31506}{31589}никой не се бе осмелявал да му се|противопостави, докато не се появи ти. {31591}{31660}Против него са, и въпреки това|нищо не правят. {31662}{31752}Има и политици, които са посветили|живота си на Рим. {31754}{31820}И най-вече един човек. {31822}{31899}Ако успея да го уредя,|ще се срещнеш ли с него? {31901}{31953}Нима не разбираш? {31955}{32009}Аз може да умра в тази килия|през нощта или утре на арената. {32011}{32055}Аз съм роб! {32057}{32117}Какво мога аз да направя? {32119}{32181}Този човек иска това, което и ти искаш. {32183}{32255}Тогава него го накарай го да убие Комод! {32298}{32364}Навремето познавах един човек... {32366}{32448}благородник,|с принципи... {32450}{32513}който обичаше баща ми... {32515}{32584}и баща ми го обичаше. {32611}{32670}Този човек добре служи на Рим. {32764}{32828}Няма го вече този човек. {32830}{32876}Брат ти добре си свърши работата. {32878}{32925}Позволи ми да ти помогна. {33066}{33116}Да... {33118}{33164}ти можеш да ми помогнеш. {33222}{33270}Забрави, че някога си ме познавала... {33272}{33326}и никога повече не идвай тък. {33399}{33474}Стража!|Дамата приключи с мен. {34152}{34189}Максиме. {34191}{34279}Ти си командвал легиони?|Имал си много победи? {34322}{34352}В Германия? {34394}{34457}В много страни. {34479}{34514}Генерале! {35683}{35730}Името ти е прославено. {35767}{35845}Той трябва да убие името ти|преди да убие теб. {36054}{36086}Да, в далечния край. {36088}{36149}- Сенатор Гай.|- Добър ден. {36151}{36198}Сенатор Гракх. {36234}{36308}Не те виждаме често да се наслаждаваш|на удоволствията на вулгарната тълпа. {36310}{36380}Аз не се правя на човек|от народа, Сенаторе... {36382}{36456}но се старая да бъда|човек за народа. {36815}{36927}Цезар! Цезар!|Цезар! Цезар! {37078}{37126}Народе римски! {37171}{37240}На четвъртия ден от Антиохия... {37242}{37339}ние ще посрещнем 64-тия|ден от игрите. {37366}{37484}И в августейшата си милост... {37486}{37599}императорът благоволи да|възнагради народа римски... {37601}{37700}с един исторически|заключителен двубой. {37702}{37818}Завръщайки се днес в Колизея,|след петгодишно отсъствие... {37843}{37929}Цезар с удоволствие ви представя... {37931}{38016}единствения непобеден шампион... {38018}{38072}в историята на Рим... {38074}{38163}легендарния Тигрис... {38165}{38203}от Галия! {38706}{38793}Той твърде добре умее|да флиртъва с тълпата. {38795}{38860}Марк Аврелий имаше една мечта,|наречена Рим. {38862}{38920}Това не е тя.|Това не е тя! {38922}{38986}Марк Аврелий е мъртъв, Максиме. {39010}{39064}Ние смъртните не сме нищо|повече от сенки и прах. {39087}{39147}Сенки и прах, Максиме! {39149}{39229}От школата на Антоний Проксимон... {39231}{39322}Цезар с гордост ви представя... {39324}{39428}Елий Максим! {39723}{39780}Така го аплодират сякаш|е един от тях. {39782}{39871}Тълпата е непостоянна, братко.|Той ще бъде забравен за около месец. {39942}{40026}Не, много по-скоро. {40056}{40094}Вече е уредено. {40540}{40608}Ние, умиращите те приветстваме. {40695}{40755}С теб сме, Максиме! {42482}{42522}Дърпай! Дърпай! Дърпай! {43294}{43332}Пускай! Пускай! {44010}{44055}- Изкорми го!|- Убий го! Убий го! {44057}{44142}Убивай! Убивай! Убивай! {44645}{44685}Убивай! Убивай! {45617}{45667}Максим Милостивия! {46186}{46270}Стража напред!|Готови! {46993}{47075}Какво да те правя теб? {47077}{47139}Ти просто отказваш... {47141}{47175}да умреш. {47272}{47330}Нима сме толкова различни, ти и аз? {47358}{47407}Ти отнемаш живот, когато се налага... {47409}{47456}и аз също. {47458}{47555}Само още един живот трябва да отнема.|Тогава вече ще приключа. {47557}{47612}Ами отнеми го сега. {47916}{47978}Казаха ми, че синът ти... {47980}{48036}пищял като момиче... {48038}{48108}когато го приковали на кръста... {48131}{48166}а жена ти... {48198}{48262}стенала като блудница... {48264}{48320}когато я насилвали... {48322}{48380}отново и отново... {48414}{48448}и отново. {48574}{48657}Скоро ще отмине и времето|на твоето величие. {48775}{48810}Ваше Височество. {49454}{49488}Генерале! {49514}{49539}Генерале! {49654}{49714}- Генерале!|- Цицероне! {49891}{49936}- Къде ви е лагера?|- Остия. {50097}{50164}- Обичаме те, Максиме!|- Слава на победителя! {50166}{50231}Кажи на хората, че генералът им е жив.|Намери ме. {50233}{50263}- Мърдай!|- Намери ме! {50886}{50933}Те могат ли да те чуят? {51032}{51063}Кой? {51065}{51123}Семейството ти, в отвъдното. {51173}{51231}- О, да.|- Какво им казваш? {51320}{51354}На момчето си... {51402}{51463}казвам, че скоро ще го видя отново... {51465}{51547}и да си държи ниско петите, като язди. {51582}{51617}На жена си... {51678}{51732}- не е твоя работа. {51910}{51975}А сега те обичат Максим|заради милосърдието му. {52014}{52097}Така че не мога просто да го убия -|така ще изляза още по-немилосърден. {52133}{52260}Цялата тази работа е един|голям кошмар. {52262}{52308}Той ти се противопоставя. {52310}{52397}Всяка негова победа е|предизвикателство към теб. {52399}{52497}Тълпата вижда това, а също и сената. {52499}{52600}Със всеки изминат ден от живота|му, те стават все по-дръзки. {52602}{52662}- Убий го.|- Не. {52695}{52754}Няма да го преврърна в мъченик. {52891}{52943}Чувал съм за... {52945}{52991}за един вид морска змия... {52993}{53097}която привлича плячката си по|много необикновен начин. {53099}{53211}Тя ляга на морското дъно|все едно, че е ранена. {53213}{53263}И тогава враговете и се приближават... {53265}{53339}но въпреки това тя продължава|да лежи неподвижно. {53341}{53441}След това враговете и отхапват|късчета от нея... {53443}{53537}но тя продължава да не се помръдва. {53601}{53656}Значи... {53658}{53719}и ние ще лежим неподвижно... {53721}{53808}и ще позволим на враговете си|да се приближат и да гризат. {53829}{53891}Нареди да бъде проследен всеки сенатор. {54301}{54385}Цицероне, стари приятелю. Мислех, че|повече няма да те видя. {54387}{54442}- Мислех, че си мъртъв.|- Почти. {54467}{54532}- От колко време хората са в Остия?|- Цяла зима. {54534}{54628}- И как са?|- Затлъстели и отегчени. {54630}{54712}- Кой ги командва?|- Някакъв глупак от Рим. {54742}{54788}За колко време могат да бъдат|в бойна готовност? {54790}{54833}За теб, още утре. {54870}{54936}Искам да ми свършиш една работа. {55037}{55149}Ела, виж. Ако не си го видял на арената|можеш да видиш зрелището тък. {55151}{55240}Великанът Максим разгромява|нашия император Комод. {55242}{55332}Какво да правим?|Той не се подчинява на никого. {55370}{55399}О, боже! {55462}{55524}- Довърши го! Той е победен!|- Дайте път! Дайте път! {55677}{55747}Господарке?|Служих на баща ти при Виндобона. {55749}{55790}- Назад!|- Господарке? {55792}{55844}Служих на баща ти при Виндобона. {55846}{55875}Назад! {55877}{55936}И служих на Генерал Максим.|И все още му служа. {55977}{55999}Спри. {56018}{56046}Спри. {56089}{56126}Отдръпнете се. {56151}{56217}Генералът ти праща вест,|че ще се срещне с твоя политик. {56269}{56304}За предаността ти, войнико. {56306}{56346}Благодаря ти, господарке. {56583}{56618}Оставете ни. {56752}{56798}Сенатор Гракх. {57121}{57147}Генерале. {57179}{57244}Надявам, се че моето идване тък днес|в достатъчна степен доказва... {57246}{57325}че можеш да ми имаш доверие. {57426}{57474}- Сенатът е с теб?|- Сенатът? {57523}{57601}Да. Аз мога да говоря от тяхно име. {57603}{57669}Можеш ли да купиш свободата ми|и да ме измъкнеш от Рим? {57694}{57758}За какво? {57760}{57824}Изкарай ме извън градските стени. {57826}{57878}Уреди отпочинали коне|да ме откарат до Остия. {57880}{57931}Моята армия е установена на лагер там. {57933}{58012}До здрач на втория ден ще се завърна|начело на 5000 души. {58014}{58064}Но всички легиони имат|нови командири... {58066}{58102}предани на Комод. {58104}{58179}Нека само моите хора да ме видят жив,|и ще видиш на кого са предани те. {58181}{58232}Това е лудост. {58234}{58316}От сто години Римска армия|не е влизала в столицата. {58318}{58363}Аз няма да заменя една|диктатъра с друга! {58365}{58468}Времето за половинчати мерки|и приказки мина, Сенаторе. {58470}{58545}А след славния ти преврат какво? {58570}{58652}Ще вземеш 5000-те си войни|и ще се оттеглиш? {58654}{58708}Ще се оттегля. {58710}{58758}Войниците ще останат да ви пазят... {58760}{58800}под командването на сената. {58802}{58838}Значи... {58840}{58942}веднъж след като Рим е твой,|ще го дадеш обратно на народа? {58974}{59005}Кажи ми, защо? {59144}{59202}Защото такава бе последната|воля на един умиращ човек. {59294}{59340}Аз ще убия Комод. {59384}{59466}Съдбата на Рим оставям на вас. {59502}{59558}Марк Аврелий ти имаше доверие. {59598}{59650}Дъщеря му ти има доверие. {59743}{59791}И аз ще ти имам доверие. {59793}{59854}Но разполагаме с малко време. {59856}{59907}Дай ми два дена... {59909}{59984}и ще откупя свободата ти. {59986}{60021}А ти... {60056}{60121}гледай да оживееш... {60123}{60170}защото иначе аз ще загина. {60209}{60257}А сега ние трябва да си вървим. {60376}{60414}Няма да стане. {60440}{60515}Императорът знае твърде много. {60517}{60563}А що се отнася до мен... {60590}{60637}става опасно. {60667}{60726}Ще ти се плати след като се завърна. {60770}{60821}Давам ти думата си. {60823}{60888}Твоята дума?|Ами ако не се завърнеш? {60924}{60996}Спомняш ли си какво значи да|имаш доверие, Проксимоне? {60998}{61035}Доверие? {61128}{61164}На кого да имам доверие? {61187}{61256}- Аз ще убия Комод.|- На мен пък за какво ми трябва това? {61280}{61326}Той ме прави богат. {61389}{61442}О, аз... {61444}{61510}аз зная, че ти си човек|думата си, Генерале. {61554}{61619}Зная, че ти би умрял за едната чест. {61654}{61721}Ти би умрял за Рим. {61723}{61776}Ти би умрял за паметта на дедите си. {61798}{61845}Аз обаче... {61918}{61964}забавлявам хората. {62044}{62078}Стража! {62190}{62240}Той уби човека, който те освободи. {62462}{62509}Преторианци, господарю. {62664}{62698}Стой! {62947}{62999}Къде беше? {63001}{63047}Повиках те. {63076}{63110}Моля те, братко. {63250}{63279}Какво те тревожи? {63354}{63418}Гракх има ли нова любовница? {63456}{63502}Не зная. {63544}{63580}Мислех, че си се виждала с него. {63612}{63680}Той заразява всекиго|като тифусна треска. {63716}{63765}Заради здравето на цял Рим,|на сената трябва да му се пусне кръв. {63801}{63847}А и неговата кръв ще се лее. {63874}{63914}Много скоро. {63944}{63995}Но не тази вечер. {64339}{64387}Спомняш ли си какво|каза баща ни веднъж? {64444}{64487}"Той е сън... {64527}{64592}кошмарен сън... {64635}{64666}- живота." {64733}{64787}Мислиш ли, че това е вярно? {64789}{64850}Не зная. {64920}{64966}Аз мисля, че е. {65026}{65094}Само ти ми остана и единствено|с теб мога да го споделя. {65994}{66040}Отвори уста. {66922}{66968}Знаеш, че те обичам. {67016}{67062}И аз те обичам. {67935}{67987}Вън! Излизай! {68014}{68046}Живо! {68142}{68192}Поздравления, Генерале! {68194}{68274}Имаш много убедителни приятели. {68406}{68467}Брат ми е арестъвал Гракх. {68469}{68553}По никой начин няма повече да чакаме.|Трябва да тръгнем довечера. {68555}{68626}Проксимон ще дойде в полунощ|и ще те отведе при вратите. {68656}{68725}Слугата ти, Цицерон, ще те|чака там с конете. {68788}{68834}Ти направи всичко това? {68836}{68874}Да. {68876}{68908}Прекалено голям риск поемаш. {68940}{68994}Имам много неща да изкупвам. {69042}{69088}Нищо нямаш да изкупваш. {69090}{69176}Обичаш сина си.|Силна си заради него. {69248}{69316}Омръзна ми да бъда силна. {69355}{69456}Брат ми мрази целия свят,|а най-много теб. {69458}{69550}- Защото баща ти избра мен?|- Не. {69574}{69630}Защото баща ми обичаше теб. {69722}{69792}И защото аз те обичах. {69842}{69888}Много отдавна. {69997}{70043}Много ли бях различна тогава? {70202}{70248}Повече се смееше тогава. {70344}{70402}През целия си живот|съм се чувствала сама... {70430}{70460}освен когато бях с теб. {70548}{70594}Трябва да вървя. {70596}{70634}Да. {71295}{71348}На ти! На! {71611}{71646}Победих те. {71722}{71770}Не е ли късно да си играеш|на легионер? {71772}{71826}Аз не съм легионер. {71828}{71881}- Не си легионер?|- Гладиатор съм. {71919}{71970}Гладиатор? {71972}{72038}Гладиаторите се бият само|по време на игри. {72040}{72117}Нима не искаш да бъдеш велик|Римски войн като Юлий Цезар? {72119}{72186}Аз съм Максим,|спасителя на Рим! {72257}{72289}Спасителя на Рим? {72489}{72535}Кой ти каза това? {72737}{72763}Къде е Луций? {72810}{72846}Той е при императора. {72938}{72982}- Тя не можа.|- Да, направи го. {72984}{73036}Извади я от кошницата... {73067}{73148}и я притисна до гръдта си,|точно над сърцето. {73196}{73252}Тя я ухапа в гръдта? {73254}{73289}Да. {73291}{73376}Виждаш ли, Луций,|понякога дамите от кралско потекло... {73400}{73490}се държат много странно и правят много|странни неща в името на любовта. {73492}{73538}Аз мисля, че това е глупаво. {73540}{73574}И аз също. {73604}{73650}И аз също. {73652}{73700}Сестро, заповядай при нас. {73702}{73756}Аз чета на милия Луций. {73758}{73821}- И аз също чета.|- Да. {73823}{73906}Той е много умно малко момченце.|Ще стане великолепен император един ден. {73947}{74038}Четем за великия Марк Антоний и|приключенията му в Египет. {74040}{74088}А царицата се самоубила със змия. {74090}{74168}А само като ти разкажа какво|е станало с нашите прадеди. {74192}{74294}Ако си много послушен, утре вечер ще ти|разкажа историята на император Клавдий. {74330}{74396}Той бе предаден... {74398}{74454}от най-близките си... {74491}{74530}от собствената си кръв. {74567}{74628}Те шушукали из тъмните кьошета... {74630}{74676}излизали късно през нощта... {74678}{74740}и заговорничели... {74742}{74778}и загаворничели. {74831}{74899}Но Император Клавдий разбрал,|че те кроели нещо. {74927}{74985}Той знаел, че те били|усърдни малки пчелици. {75032}{75122}И една вечер той седнал|с една от тях... {75124}{75192}и я погледнал... {75194}{75234}и казал... {75260}{75332}"Кажи ми какви ги вършиш... {75334}{75390}усърдна малка пчелице... {75434}{75511}или аз ще убия най- близките ти. {75538}{75610}Ще гледаш как се къпя в кръвта им." {75690}{75750}Но сърцето на императора било сломено. {75802}{75860}Малката пчелица го бе наранила... {75862}{75938}повече от всеки друг. {75976}{76034}И какво мислиш, че станало|по-нататък, Луций? {76067}{76114}Не зная, Вуйчо. {76260}{76314}Малката пчелица всичко|му казала. {77266}{77352}Отвори, в името на императора! {77354}{77404}Проксимоне! {77406}{77486}Отваряй портите в името|на императора! {77586}{77621}Отваряй портите! {77761}{77825}Отваряй портите, Проксимоне. {77827}{77868}Искаш да загинеш ли, старче? {77903}{77928}Ето. {77952}{78002}Всичко е готово. {78004}{78064}Изглежда, че си спечелил|свободата си. {78106}{78153}Нима има опасност да|станеш добър човек? {78274}{78366}- Джуба.|- Всички врагове на императора умират! {78384}{78436}Отвори портите! {78562}{78609}Дърпай! {78662}{78734}Живо!|Строй се в колона от дясно! {78810}{78877}На мен ми трябват само мигове, така че|не рискувайте живота си излишно. {78902}{78960}Ако не искате да имате нищо общо|с това, върнете се в килиите си. {78962}{79008}Ще те чакаме тък, Максиме! {79010}{79079}- Сила и чест.|- Върви. {79107}{79143}Сила и чест. {79206}{79290}За прицел! Опъни лъковете! {80894}{80925}Сенки и прах. {82086}{82112}Съжалявам. {82752}{82797}Готово. {82956}{83016}Ами племенника ми? {83018}{83066}Ами майка му? {83124}{83190}Нима те трябва да споделят|съдбата на любовника и? {83226}{83278}Или да проявя милосърдие? {83338}{83384}Комод Милосърдния. {83542}{83598}Сега Луций ще остане при мен. {83624}{83670}А ако майка му... {83700}{83754}само ме погледне... {83783}{83840}по начин, който не ми се харесва... {83884}{83930}той ще загине. {84004}{84058}А ако тя реши... {84060}{84122}да бъде благородна... {84124}{84174}и сама сложи край на живота си... {84211}{84258}той ще загине. {84332}{84372}А ти... {84440}{84504}ти ще ме обичаш... {84506}{84556}както аз те обичах. {84584}{84644}Ще ме дариш с наследник... {84646}{84696}с чиста кръв... {84698}{84768}за да могат Комод и потомците му... {84770}{84830}да управляват в продължение|на хиляда години. {84934}{84992}Нима аз не съм милостив? {85502}{85560}Нима аз не съм милостив? {87108}{87154}Викат за теб. {87196}{87236}Генералът... {87238}{87289}който стана роб. {87308}{87366}Робът, който стана гладиатор. {87398}{87466}Гладиаторът, който се противопостави|на императора. {87510}{87553}Изключително интересна история. {87580}{87650}А сега хората искат да разберат|как тя ще свърши. {87715}{87763}Само славна смърт ще ги задоволи. {87811}{87895}А какво може да бъде по-славно... {87897}{87967}от двубой със самия император|на голямата арена. {88027}{88075}Ти ще се биеш с мен? {88077}{88103}Защо не? {88129}{88169}Нима мислиш, че ме е страх? {88199}{88264}Мисля, че цял живот|те е било страх. {88266}{88366}За разлика от Максим Непобедимия,|който не знае що е страх? {88499}{88565}Някога познавах един човек, който|рече:"Смъртта се усмихва на всички нас. {88603}{88681}Човек само може|да и отвърне с усмивка". {88706}{88751}Чудя се. {88753}{88831}Дали твоят приятел се|усмихна на собствената си смърт? {88833}{88879}Ти би трябвало да знаеш. {88935}{88968}Той беше твой баща. {89071}{89125}Ти обичаше баща ми, зная... {89163}{89209}но и аз го обичах. {89241}{89288}И това ни прави братя,|нима не е така? {89363}{89410}Усмихни ми се сега, братко. {89546}{89610}Сложете му бронята.|Прикрийте му раната. {90921}{90981}В кръг! {93661}{93716}Квинте, меч. {93718}{93786}Дай ми твоя меч. {93845}{93895}Меч! Дайте ми меч! {93929}{93964}Мечове в ножниците. {97539}{97572}Освободи хората ми. {97609}{97670}Сенатор Гракх да бъде|възстановен на предишния си пост. {97697}{97744}Имаше една мечта, на име Рим. {97773}{97836}Тя ще се осъществи. {97838}{97900}Такава е повелята на|Марк Аврелий. {97917}{97973}Освободете затворниците! Бегом! {98637}{98668}Луций е в безопасност. {99063}{99113}Иди при тях. {100291}{100327}Ти си у дома. {100952}{101021}Нима Рим си струва живота|на един достоен човек? {101119}{101165}Някога бяхме убедени в това. {101237}{101272}Убедете ни отново. {101375}{101429}Той беше войник на Рим. {101515}{101561}Почетете го. {101563}{101621}Кой ще ми помогне да го носим? {102681}{102722}Сега вече сме свободни. {102877}{102929}Аз ще те видя отново. {102994}{103051}Но не още. {103053}{103088}Не още.