{1}{1}25.000 {1}{1}25.000 {497}{552}ПРЕКОСЯВАТЕ 38-ИЯ ПАРАЛЕЛ {1126}{1230}ХЪЛМЪТ НА ХРАБРИТЕ {5506}{5556}1983 г. {5572}{5642}Ето заповедта за арест. {5703}{5779}ЮЛИ|СЪБОТА 20/НЕДЕЛЯ 21 {5822}{5918}Тъпка мадами,|още откак Исус е бил ефрейтор. {5922}{6047}И ви казвам, най-готините|проститутки са в Да Нанг. {6054}{6111}Ежедневно ги проверява лекар. {6115}{6220}И ги чукаме по безопасен,|подреден, ефективен, военен начин. {6224}{6314}Обаче някакъв глупак|писал на майка си, {6319}{6400}че си е топнал чушката|в Република... {6420}{6479}И почнали да хвърчат лайна. {6483}{6545}Комисия от конгресмени-кретени, {6550}{6630}които не могат|на две магарета сено да разделят, {6635}{6744}идват и казват на нас, морските|пехотинци: ''Край на бардаците.'' {6748}{6933}Ние козируваме и хукваме|към гнусния градски бардак, {6944}{7036}където пипваме гонорея,|трипер, пичи въшки {7038}{7161}и си създаваме лошото мнение|за целия женски род. {7165}{7250}Войната е ад, момче.|От мен го запомни. {7254}{7314}Не обичам войниците. {7364}{7409}К'во каза? {7412}{7552}Ако искаш да му цъфнеш дупето,|няма защо да му се мазниш толкоз. {7601}{7726}Май си експерт по тия въпроси.|- Какво намекваш бе, скапан шестак? {7729}{7828}Само те уведомявам,|че съм зъл, гаден и уморен. {7831}{7894}Ям бодлива тел,|пикая напалм {7897}{7983}и улучвам задника на бълха|от двеста метра. {7987}{8081}Тъй ше се дървиш на някой друг,|за да не ти смачкам фасона. {8083}{8207}Като ти натъпча топките в устата,|няма да плямпат толкова! {8255}{8376}Подръж това, момче.|Май ми обявиха война. {8535}{8689}А сега си ближи раните кротко,|че ще опитат истинска болка. {8740}{8854}Първо ще изкормя|един моряк-педал! {8867}{8921}Убий го. {9367}{9469}А в Бангкок видях|една смугла хубавица. {9473}{9568}Оная й работа не беше вертикална,|а хоризонтална. {9581}{9677}Благодаря за показанията ви,|офицер Рийс. {9783}{9880}Сержант Хайуей:|обвинен в пиянство, {9893}{9964}сбиване на публично място, {9966}{10072}уриниране|върху полицейска кола... {10189}{10266}Сметнах, че така е редно, сър. {10343}{10419}Само защото в момента|не се води война, {10423}{10511}не може да я предизвиквате|всеки път, когато се напиете. {10515}{10611}Вземам под внимание|отличното ви военно досие {10617}{10706}и вярната ви|служба на родината. {10710}{10818}Но това е вашият последен шанс. {10875}{10958}Глоба от 100 долара.|Следващото дело. {11165}{11266}Да не би палката ти вече да не иска|да ти влиза отзад, Рийс? {11288}{11376}За какъв се мислиш,|че ще пикаеш на колата ми бе? {11380}{11452}Да не мислиш,|че постоянно ще се измъкваш така? {11454}{11553}И че трябва да се попикаваме,|като ти видим ордените? {11557}{11634}Герой такъв, прочети си досието!|И погледни датите! {11637}{11695}Геройствата ти са вече минало! {11699}{11776}Някоя нощ|ще пикаеш кръв в някоя уличка. {11778}{11854}Ще вдигнеш поглед и ще видиш мен!|- Мечтай си, лайно такова! {11857}{11938}Ще си платиш за всичко!|Не правя намаление за войници! {11940}{12000}Защо? Нали жена ти прави? {12251}{12314}Опразнихме ти почти всичко. {12326}{12426}Хубаво нещо е да помагаш|на чичо Сам да пере бельо, а? {12438}{12543}Я изчукай кучето още веднъж, Джейк,|че да се разсъниш малко. {12546}{12616}Май ти трябва|малко вдъхновение, Хайуей. {12619}{12748}Я захапи това. Гладко като бедра|на абитуриентка, но по-безопасно. {12751}{12841}Хавански са. Имам приятел|от снабдяването в Гуантанамо. {12845}{12933}Правим си услуги един на друг.|Имам много приятели. {12935}{13045}Но винаги има място за още един.|- Значи можем да си правим услуги? {13050}{13179}Ако моливът ти не е толкова остър,|а зрението ти - толкова силно, {13183}{13321}мога да направя живота ти на военен|далеч по-удобен и печеливш. {13329}{13432}Разкарай тая контрабанда оттук,|или ще ти я завра {13436}{13517}тъй дълбоко в задника,|че ще ти подпали носа. {13520}{13599}Майор Девин иска да ви види. {13719}{13794}Свободно.|Това е всичко, старши сержант. {13832}{13943}За бога, Хайуей, отпусни се!|Стига си развявал байряка! {13947}{14006}Такъв съм си, сър. {14039}{14163}Колко години служиш вече, 24?|- Че и отгоре, сър. {14167}{14270}Някои хора на твое място|щяха да се замислят за пенсия. {14273}{14362}Да тръгнат с жена си|на околосветско пътешествие. {14365}{14454}Но не и ти.|Непрекъснато досаждаш на моите хора {14458}{14602}с молби за прехвърляне|в специалния флотски ВВС-отряд. {14605}{14755}Същия, от който те изхвърлиха|за неподчинение и срамно държане! {14762}{14889}Вярно е, майоре. Не се разбирам|с няколко импотентни глупаци. {14934}{15059}Не знам дали да ти се възхищавам|или да се отвращавам от теб! {15063}{15109}Е, няма значение. {15111}{15195}Така или иначе изхвърчаш оттук,|и то веднага. {15199}{15260}Закъде, сър? {15275}{15398}Флотски разузнавателен отряд,|2-ра дивизия. Отиват си у дома. {15431}{15493}Слушам, сър! {15666}{15784}Внимавай какво си пожелаваш,|че може и да се сбъдне! {16402}{16460}Ето и последната|жертва за вечерта. {16464}{16514}Кореняк от Ню Джърси. {16519}{16595}Той е президентът на пънка,|графът на фънка, {16598}{16723}следващият крал на рокенрола!|Дами и господа, Стик Джоунс! {17075}{17179}Май ви преча да си чукате|спокойно овчиците, а? {17183}{17303}Дами, зарежете тия простаци,|за да бъде Америка красива! {17307}{17367}Я да му затворим устата на тоя. {17377}{17455}Приличате на|небостъргачите-близнаци. {17475}{17556}Аз свиря кънтри-уестърн!|Дайте ми още един шанс! {17565}{17650}Познавам Мърл Хагард,|Мос Картрайт, Бевърли Хилбилис. {17654}{17729}Дайте ми последен шанс!|Закъсал съм за пари! {18792}{18880}Докъде ще ми стигнат?|- За две спирки. {19769}{19817}Ти ли си стюардът? {19821}{19906}Искам да седна,|но не ми се умира за една седалка. {19931}{20019}Лиз Тейлър и Ричард Бъртън,|Джон Ленън и Пол Макартни, {20021}{20111}та дори Мохамед Али и Джо Фрейзър|са се разбрали, значи и ние можем. {20113}{20185}Казвам се Стик Джоунс.|Свиря рок и рап. {20187}{20237}Е, и на мен ми е приятно. {20241}{20313}Потрошил си ''Корвет''-а,|но какво пък толкова? {20319}{20389}Така мога да се срещна|и с обикновените хора. {20395}{20470}Хора като теб.|Като моите фенове. {20474}{20574}Аз съм певец.|Сигурно си ме чувал... {20577}{20691}Млъквай бе, хипар нещастен!|- Хипар ли каза? {20705}{20841}Тях отдавна ги няма. Да не си бил|замразен, или в затвора? {20916}{21011}Как ми се ще да пийна и аз.|Бих купил една от теб, {21013}{21115}но не нося кредитните си карти.|Обикновено прислужниците ми... {21118}{21234}Ще ти дам една безплатно,|ако си затвориш човката. {21292}{21340}Джоунс. {21348}{21442}Том Хайуей. Но да не решиш,|че можеш да ме сваляш. {21446}{21517}Тия списания нали не са твои? {21545}{21611}Не, някой ги е оставил. {21623}{21725}''Сексуалните принципи|на самотния живот.'' {21755}{21832}''Голямото обвързване и вие.'' {21837}{21986}''Островна еротика: Как да запазите|тена и страстта си в ямайски води.'' {21988}{22042}Не е зле, човече. {22157}{22234}''Неделен секс|с любовница от сряда.'' {22237}{22299}Това е като заглавие на песен. {22310}{22384}''Срещнах я във сряда,|беше просто върха, {22390}{22455}но в неделя сутринта|ме бе стопила тя. {22460}{22532}Депилатор не ползваше,|не се бръснеше навред, {22535}{22605}на лицето ми сядаше|като на велосипед.'' {22608}{22663}Не съм ли свежар, а? {22701}{22819}Цицките й са настръхнали,|като вражески ракети, {22822}{22917}направо ще ти го замрази!|- Не е чак толкова лоша. {22924}{22994}Ако искаш да си поговорим,|аз те слушам. {22998}{23098}Но не ме будалкай на тема секс|или музика, защото съм експерт. {23104}{23182}Роден да чука и да свири -|това съм аз! {23190}{23242}Е, и аз трябва да дремна. {23249}{23348}Не говори много силно,|че няма да съм хубав утре. {23605}{23720}Почитателките са хубаво нещо,|но направо те изцеждат. {23723}{23809}Нещо друго?|- Не, благодаря. {23827}{23894}За какво са тези медали? {23899}{23988}Няма да ти кажа.|Не и през деня. {24066}{24122}Тая мацка е луда. {24127}{24239}Не знае, че няма бял човек|с 30-сантиметров прът. {24287}{24361}Не се обиждай,|само си репетирам вицовете. {24364}{24444}Що е то - черно и кървящо,|ако не млъкне? {24446}{24533}Леко бе, човек.|Денят ще бъде хубав. {24579}{24642}Кажи на шофьора,|че идвам веднага. {24646}{24736}Няма страшно, аз черпя.|Ще платя с кредитна карта. {24740}{24800}Аз пък ще платя бакшиша. {25007}{25057}Приятелят ми ще плати. {25061}{25171}Поръча да ви предам,|че в тоалетната е тъмничко. {25459}{25548}Ето ме, приятел.|Можем да потегляме. {25786}{25853}Кучият му син! {26834}{26882}Ей, венерик такъв! {26885}{26975}Искаш да ми излочиш кафето|от собствената ми каша? {26978}{27053}Да, май трябваше първо|да си направя ваксинация. {27060}{27128}Ако мозъкът ти|беше бърз като устата ти, {27130}{27180}досега да си станал генерал. {27183}{27255}Ако бях и наполовина грозен|колкото теб, старши сержант, {27258}{27338}щяха да ме сложат|на плакат за противозачатъчни. {27341}{27405}Все същия гаден копелдак! {27417}{27492}Радвам се да те видя|отново у дома, Том. {27500}{27594}По-полека. Ще помислят,|че вече си ме заплюл. {27724}{27820}Кафе, сър?|- Не. {27836}{27945}Артилерийски сержант Хайуей|се явява по служба. {28005}{28117}Задникът му е толкова стиснат,|че дриска през устата. {28119}{28215}От академията ли е?|- Герой на футболния отбор. {28220}{28294}Няма ли покой за мен?|- Няма. {28296}{28393}Да влезе|артилерийски сержант Хайуей. {28711}{28822}От доста време служите.|- Да, доста боеве съм видял, сър. {28828}{28934}Корея. Доминиканска република, '65.|Три пъти във Виетнам. {28938}{29016}Този стар булдог|е тъй натъпкан с олово, {29019}{29087}че не може да мине|през детектор на летище. {29090}{29207}Аз още не съм имал|привилегията да встъпя в бой. {29216}{29289}Преди съм бил в снабдяването. {29296}{29392}Недооценени|области на действие, сър. {29396}{29530}Точно така. Моите постижения|винаги са служели за пример. {29534}{29626}Възнамерявам|тази традиция да продължи. {29634}{29735}Искам този батальон да бъде|най-добрият в дивизията. {29740}{29826}Очаквам моите офицери|да служат за пример. {29830}{29911}Не намирам публичните сбивания|и неподчинението {29914}{30011}за примерно поведение.|- Беше дребно спречкване, сър. {30016}{30139}Но ви е станало навик.|Преди година сте ударили офицер. {30143}{30201}Учил съм в академията с него. {30205}{30315}Ако опитате това и с мен,|ще се влачите в бинтове цял месец. {30318}{30390}Разбрано?|- Тъй вярно, сър. {30408}{30492}Не знам къде сте натиснали,|за да ви върнат тук, {30495}{30548}но никак не ми харесва. {30551}{30609}Това е Новият флотски корпус. {30616}{30741}Новото поколение.|Хора като вас са вече отживелица. {30757}{30846}Трябва да ви запечатат|в контейнер с надпис: {30849}{30911}''Да се отвори само при война''. {30927}{31041}Няма да толерирам старци като вас,|които си мислят, че знаят всичко. {31044}{31094}Ясно ли е? {31099}{31216}Ясно ми е, че ще умрат доста хора,|ако не си свърша работата. {31220}{31351}Зачислили са Хайуей|в разузнавателния взвод. {31491}{31554}Да, разузнавателния... {31560}{31660}И предишният им сержант|беше стар ветеран. {31664}{31783}Той стана И.О.П. -|''Излязъл в оставка преждевременно''. {31785}{31863}Оставаха му няколко месеца до пенсия|и не си даваше много зор. {31865}{31949}Позволи на хората си|да се разхайтят. {31977}{32077}Вие също наближавате|срока за пенсиониране, нали? {32081}{32138}Тъй вярно, майоре. {32189}{32305}Искам пехотинци,|а ми пращат антики! {32443}{32583}Искам взвода в идеална форма. {32612}{32712}Ще ги направя|безмилостни убийци, сър! {32771}{32826}Свободни сте. {32933}{33010}Той такъв ли си е|или само иска да ме впечатли? {33013}{33083}Допитва се до наръчника|на флотския корпус, {33086}{33193}дори като чука жена си, за да|е сигурен, че го прави по устав. {33197}{33248}Ела да вечеряш с мен и Хелън. {33251}{33334}После ще давим мозъчни клетки|и ще си разказваме истории. {33337}{33430}С удоволствие,|но трябва малко да се стегна. {33464}{33516}Извинете ме, господа. {33522}{33601}Тоест... артилерист|и старши сержант. {33604}{33699}Сър, това е артилерийски сержант|Томас Хайуей, разузнаване. {33701}{33754}Отлично! Добре дошъл. {33758}{33876}Е, трябва да изчезвам.|Закъснявам за часа по гмуркане. {33900}{33975}Майка му знае ли,|че си играе на моряк? {33979}{34064}Това беше лейтенант Ринг -|командирът на взвода ти. {34068}{34116}Много ти благодаря! {34120}{34203}Да не мислите, че ще бършете|сополите на хайка кретени? {34205}{34284}Искаш ли да те представя?|- Не, аз ще се оправя. {34286}{34367}Вземи моята кола.|- Благодаря. Къде е? {34372}{34476}Ще го познаеш по надписа|''Старши сержант''. {34760}{34867}Това ли е разузнавателният взвод?|- Не говори английски. {34874}{34946}А ти?|- Не говори. {35631}{35693}Аз съм|артилерийски сержант Хайуей. {35697}{35765}Пил съм повече бира,|пикал съм повече кръв, {35769}{35855}чукал съм повече курви|и съм размазал повече топки {35860}{35931}от всички вас взети заедно,|тъпанари такива. {35935}{36033}А сега ще командвам този взвод.|- Ние сами се грижим за себе си! {36037}{36119}Не бихте могли да се погрижите|и за някоя полюция. {36123}{36180}Господ явно ви обича.|- Това го знам. {36183}{36297}Въобще не ме впечатлявате!|- Нашият взвод е най-печеният! {36338}{36418}Вие, дами, си мислите,|че ще си кютате кротко, {36425}{36537}защото предишният ви сержант|е бил мърляв пенсионер! {36539}{36606}Е, педалчета, забравете го|и станете истински пехотинци! {36609}{36644}Кой те е канил тук? {36646}{36732}Не съм тук, за да се чипкам|под душа с вас, тъпаци! {36743}{36833}И не искам да ми пръснат черепа|в някоя далечна страна, {36836}{36903}защото вие ''не говори''.|Ясен ли съм? {36921}{36990}Ти!|- Тъй вярно, сержант! {37437}{37574}Казвам ви, че предишният ви живот|е вече в миналото! {37592}{37665}Всички трябва|да се веселите тази нощ. {37669}{37740}Да се хилите|и да се правите на глупаци. {37744}{37794}Да си отъркате патките|в гаджетата {37797}{37872}или да си ги бутнете|в някоя дупка на оградата. {37876}{37953}Просто си утолете страстите,|защото от утре в 06:00... {37957}{38043}...задникът ви е мой!|Покажи ми леглото си. {38119}{38178}К'во става бе? {38451}{38510}Хайде, бъркай се.|- За какво говориш? {38513}{38589}За парите от билета ми.|- Няма нужда от насилие. {38592}{38701}Аз съм Козирог и обичам мира.|Просто бях позакъсал. {38710}{38791}Ето ти малко пари.|Само толкова имам. {38793}{38852}А за обяда? {38899}{38954}Наистина, само толкова имам. {38957}{39017}И за бакшиша.|- Това е всикко, кълна се! {39021}{39072}Длъжник си ми. {39095}{39187}Моята воля срещу вашата.|Вие ще загубите. {39192}{39251}Значи утре, 06:00. {39255}{39365}Или шест часа сутринта,|за онези, които ''не говори''. {39379}{39447}Мамка му! Отпори ми ухото! {39452}{39530}Има късмет, че избяга,|преди да го спукам от бой, {39533}{39600}гадният му остриган|пехотинец-копелдак! {39605}{39680}Трябва да направим нещо|с тоя сержант Хайуей. {39683}{39728}Да, но какво? {39731}{39821}Чакайте само Шведа|да излезе от карцера! {39827}{39902}Ще му откъсне главата|и ще се изходи в нея! {39906}{39991}А после ще я изяде!|- Шведа! Сбогом, Хайуей! {40362}{40422}Здравей, сладурче. {40440}{40543}Обичаш ли да вириш крака|още на първата среща? {40726}{40799}Проклет да си!|Нито писа, нито ми се обади! {40803}{40870}Нямаше да мигнеш|от мисли по мен. {40873}{40969}Ще те черпя една бира.|- Чудесно. Добре ще ми дойде. {40973}{41040}Страхотно изглеждат. {41055}{41134}Вече не правят|жени като тебе, миличка. {41138}{41200}Ами, разбира се, че правят! {41204}{41312}Но ако искаш много от една жена,|трябва и много да дадеш. {41316}{41434}Не е за мен това. Бракът и флотът|не са много съвместими. {41442}{41536}Глупости! Най-хубавите си години|прекарах с морски пехотинец. {41539}{41628}Да бях по-млада, щях да те накарам|да си върнеш думите {41631}{41705}и да ти стопя лагерите.|- Да, сигурно би могла. {41709}{41822}С Аги беше винаги усмихнат.|- То беше от болка. {41826}{41893}Сега е тук. {41939}{42010}И аз тъй си мислех. {42020}{42094}Но ако пак иска издръжка,|няма да я огрее. {42097}{42212}Тъй съм я закъсал,|че нямам и петак в джоба. {42216}{42286}Сега е сервитьорка в бар ''Палас''. {42310}{42409}Мислех, че досега|ще се е омъжила за генерал. {42449}{42552}Може ли да получа старата си стая?|- Разбира се. Ще й се обадиш ли? {42555}{42614}А, не.|Ще ги пишеш ли на сметката ми? {42616}{42664}А, не! {43339}{43425}Завърнал се от|невероятно успешно турне, {43429}{43516}графът на фънка,|херцогът на чуула, {43520}{43644}аятолапът на рокенрола -|Стик Джоунс! {45128}{45187}Какво ще желаете... {45214}{45267}Аги! {45305}{45379}Какво искаш?|- Една бира. {45387}{45478}Какво правиш тук?|- Поръчвам си. {45975}{46036}Помниш ли любимата ми марка? {46040}{46141}Лото уиски, лот секс и лот мъж|никога не забравям. {46145}{46214}Не говореше така,|когато бяхме женени. {46218}{46327}Винаги. Само че теб|все те нямаше, за да чуеш. {46336}{46394}Том, на работа съм. {46399}{46482}Изглеждаш чудесно.|- Защото осветлението е слабо. {46486}{46538}Сериозно, не бих те излъгал... {46542}{46614}Задръж си ласкателствата|за твоите мацки! {46620}{46707}Късно е и съм уморена.|Защо си тук? {46709}{46763}Върнах се в разузнаването. {46766}{46847}И мина оттук случайно, а?|Не е ли чудесен животът? {46849}{46937}Не искам да се караме.|- О, старото куче с нови номера? {46941}{47048}Влязох за една бира,|а ти вече ми дъвчеш ушите! {47051}{47114}Аги, проблем ли има? {47118}{47235}Запознай се с един|от любимите ми бивши съпрузи. {47238}{47363}Томас Хайуей. Рой Дженингс.|Той е съдържателят на ''Палас''. {47401}{47484}Знам всичко за теб|и глупавия ти героизъм. {47488}{47572}Том тъкмо си тръгваше. {47670}{47739}Аги, после ще те изпратя до вас. {47786}{47849}Както обикновено. {48029}{48085}Умееш да подбираш мъжете. {48089}{48154}Кой го казва! {48607}{48715}Ще изсвиря нещо от Ню Йорк.|Искам да разтърсите бара! {48718}{48781}Я се подстрижи бе! {48850}{48925}Толкова си грозен, че трябва|да те сложат на летището {48931}{49011}да душиш за наркотици!|- Мислиш се за много смешен, а? {49013}{49097}Я кръстосайте крака,|стиснете нос и пръднете. {49100}{49184}Може пък така|да ви се прояснят мозъците. {49214}{49278}Ако не правиш л-а-й,|няма да има н-а. {49281}{49403}Тук има доста хубавици. Елате|да пийнете с цвета на нацията. {49484}{49543}Престанете, дявол ви взел! {49575}{49650}Сядайте, казах!|- Защо не ги оставиш на мира? {49656}{49726}Ти не се бъркай!|- Не е твоя работа, Хайуей. {49729}{49833}На умник ли се правиш?|- Опитвам се да изпея една песен. {49836}{49890}Надървяш се|като тормозиш пехотинци, а? {49894}{49939}Не се бъркай, ти казах! {49942}{50024}Петаците ги изплювам сдъвкани.|- Така ли? {50027}{50115}Ами наведи се тогава,|че да те ощастливя отзад! {50117}{50200}Какво?|- Нали си с такива убеждения? {50204}{50329}Ще си отидеш ухилен,|сякаш си изчукал котката на съседа. {50363}{50469}Какви са тия педалски приказки?|- Нямаш право да говориш така! {50473}{50558}Рой, той само те занася!|Не му се връзвай. {50566}{50676}Кой ще е толкова нахален|да се закача с теб в твоя бар? {50715}{50780}Майната ви и на двама ви. {50804}{50876}Уволнен си, Джоунс.|Хващай пътя. {50880}{50943}А ти внимавай, смешнико! {50973}{51039}Разкарай си задника оттук! {51180}{51318}Да не съм те видяла повече!|Тук имам бъдеще, по дяволите! {51321}{51410}Да сервираш?|- Не, да бъда с Рой! {51413}{51491}Аз очаквам много повече|от моята бивша жена. {51495}{51560}Той е върхът в сравнение с теб! {51710}{51756}Не мога да повярвам! {51759}{51854}Щях да му скъсам задника от бой,|ако не исках да те предпазя! {51857}{51949}Сега си ми длъжник.|Спасих ти живота. {51953}{52058}Това не значи,|че ще обменяме слюнка под душа. {52076}{52137}Гаден тъп пехотинец! {52164}{52239}Спрете да лъскате бастуна|и вдигайте гащите! {52245}{52314}Отлепяйте задници|и скачайте от леглата! {52318}{52411}Да сте отвън след 5 минути!|- Часът е пет! Нали каза в шест! {52414}{52495}Значи не познавам часовника.|Да не мислиш, че някой комуняга {52499}{52599}ще ти каже точно в колко часа|ще ти пробие втори анус в челото? {52603}{52698}Излизайте! Вече сте пехотинци.|Импровизирате, адаптирате се, {52702}{52794}преодолявате трудностите.|Четири минути! Стройте се отвън! {52825}{52899}Движим се бързо,|безумно и смъртоносно! {52902}{52995}Изтръсквате гущера само веднъж.|Другото се води удоволствие, {52998}{53075}а ние не сме тук за това.|Добре ли спахте, г-н Джоунс? {53079}{53161}Какъв ужасен кошмар!|Мамо, моля те, събуди ме! {53226}{53325}Сержант, взводът е строен.|- Върни се в строя. {53370}{53462}Морската пехота|търси няколко доблестни мъже. {53466}{53539}За съжаление вие не сте от тях. {53580}{53664}Ще проправим път в боя,|който другите да следват. {53668}{53753}Ние никога не се предаваме.|Повторете го. {53757}{53823}Ние никога не се предаваме. {53841}{53968}По-силно! Или ще си тръгнете оттук,|когато ви дойде време за пенсия! {53983}{54039}По-силно! {54137}{54200}Сваляйте тениските. {54239}{54328}Всички ще носим|еднакви или никакви! {54674}{54786}Как се казваш, моряко?|- Ефрейтор Фрагети, сержант. {54997}{55113}Не хвърляй боклуци, Спагети.|Пази околната среда. {55183}{55240}Име?|- Апонте. {55246}{55349}Профайл.|- Куинонес. - Колинс! {55401}{55535}Добре, Колитис, Копонес,|Профилактик, Ариел! {55549}{55649}Какви сте ми красавци!|Приличате на фотомодели. {55654}{55772}Утре всикки ви искам|късо подстригани! Абсолютно всички! {55780}{55877}Когато заприличате на пехотинци,|тогава ще се чувствате като тях. {55882}{55957}А не след дълго|и ще се държите като тях. {55961}{56031}Надяс-но! Ходом, марш! {56505}{56598}Когато Шведа излезе от дупката,|Хайуей е мъртъв! {56602}{56661}Много си прав, братле! {56866}{56999}Мамо, мамо, не виждаш ли|какво направи флотата от мен? {57023}{57104}Преди карах ''Шевролет'', {57118}{57191}а сега марширувам всеки ден! {57217}{57279}Копонес, подавай ритъма с песен! {57305}{57386}Приятелката ти много ще скърби,|като ти отхапя тоя пръст! {57389}{57475}Запей песен, веднага!|- Не си спомням нито една. {57478}{57573}Мислете бързо, идиоти,|или ще тичате до полунощ! {57582}{57665}Давай, човече!|Тоя е луд за връзване! {57691}{57759}Запей, Копонес! {57798}{57878}Готин ''Форд'' с бензин да карат {57970}{58059}и женско дупенце да барат! {58752}{58825}Тоя глупак да не се загуби? {58888}{58982}Да не смята|да окупира Южна Каролина? {58998}{59075}Хайде да му покажем кои сме! {59720}{59786}Ама че кретен! {60010}{60083}Добро утро. Защо взводът ви|не беше на физ-зарядката? {60085}{60168}Запознавах се с хората.|- Отлично. {60172}{60253}Искам да ги тренирам отделно,|за да ги преценя. {60256}{60332}В графика за тренировки|няма специални изисквания. {60338}{60416}Да дойда ли с вас?|- Сигурно имате по-важна работа. {60419}{60539}Пиша доклад по тактика и стратегия|за семинара във Военния клуб. {60558}{60611}Много е вълнуващо. {60620}{60672}Майорът каза ли ви, {60675}{60798}че в колежа съм бил командир|по време на военното обучение? {60802}{60875}Ще спя по-спокойно,|след като го научих, сър. {60879}{60957}Благодаря ви.|Вие кой колеж сте завършили? {60960}{61021}''Хартбрейк Ридж''. {61043}{61146}''Хартбрейк Ридж''?|Не съм го чувал. {61897}{61972}О, да, изглеждате прекрасно. {62039}{62091}Гладко. {62113}{62191}Ухаете на мехлеми за масаж. {62197}{62250}Сваляйте тениските. {62253}{62322}Но нали сме с еднакви!|- А като моята ли са? {62324}{62385}Откъде да знаем, че...|- Импровизирате. {62387}{62501}Преодолявате. Адаптирате се.|А сега свалете тениските! {62595}{62694}Взвод, надяс-но!|Ходом, марш! {62970}{63052}При Тайлър тоя номер минаваше,|но при сегашния... {63055}{63114}Той е побъркан. Ще те хване. {63137}{63192}Не бери грижа за мен. {63195}{63290}Малцината избрани,|гордите... глупаците. {63534}{63611}Големият умник|явно има човек в снабдяването. {63613}{63674}Някой има ли по-добра идея? {63817}{63892}Къде е Апонте?|- Болен е. {63896}{63991}Приличате на доказателство,|че има живот след смъртта. {63995}{64079}Сега е при лекаря.|- Точно така. {64082}{64192}Искам спалното помещение|изблизано и излъскано, живо! {64194}{64322}Почистихме преди малко!|- Да, сержант, събота е все пак! {64328}{64378}Добре, плюнки такива, {64381}{64476}който мисли, че спалното е чисто,|да вдигне ръка! {64504}{64574}Ето ви я демокрацията в действие. {64583}{64644}Тогава ще тичаме. {65471}{65569}АК-47. Предпочитаното оръжие|на вашите неприятели. {65571}{65629}То издава специфичен звук. {65633}{65688}Запомнете го. {65755}{65806}След мен! {65927}{65977}Това не се търпи бе, хора! {65981}{66076}Той ни тормози,|стреля по нас, обижда ни! {66180}{66301}Забележете как присвива очи -|прави се на много корав. {66312}{66391}Трябва да го цапардосам,|та да видим колко е корав! {66394}{66478}Не го прави,|той е само един тъп пехотинец. {66482}{66582}Прав си, но ме дръжте,|ако изляза от кожата си. {66586}{66686}Защото ние сме разузнавачи,|винаги сме готови за купон. {66690}{66772}Или си гледахме телевизия,|докато не дойде Хайуей. {66776}{66828}Не ни трябва тоз тормоз. {66831}{66950}Ще сложим край на тъпотиите му,|когато Хайуей срещне Шведа! {68424}{68476}Чух, че си се върнал. {68479}{68594}Тия безмозъчни кретени не могат|да се измъкнат и от нужника. {68598}{68653}Ти в него ли кисна напоследък? {68656}{68751}Майорът и аз обучаваме|елитна рота бойци. {68755}{68854}Ти можеш да си обучиш|само хемороидите! {69054}{69117}Само си хабиш амунициите. {69120}{69207}Врагът ще те направи|на швейцарско сирене. {69221}{69321}Вината не е моя!|Тая шибана карабина е прецакана! {69498}{69600}Нищо й няма на карабината.|Просто я дръж по-здраво. {69702}{69788}Да не си станал|с нощно гърне на главата? {69794}{69873}Не, сержант,|нося я във ваша чест! {69888}{69948}Това е истинска класика! {69952}{70065}Била е при Иво Джима, Хълмът на|пържолите и всички тия антики. {70068}{70160}Хубава почит към един стар ветеран,|който е близо до пенсия. {70162}{70233}Имам предвид вас.|- Трогнат съм. {70235}{70335}Така ви казваме ''добре дошъл''|и неизбежното ''сбогом''. {70338}{70404}А новата каска,|която ти зачислиха, {70407}{70518}сигурно е свършила|в някоя заложна къща? {70538}{70660}О, не! Това е сериозно обвинение.|Ние сме финансово отговорни за тях. {70664}{70781}Точно така. Тъй че ако каската|не е на главата ти до 19:00, {70783}{70868}няма да ти остане глава,|на която да я носиш. {70871}{70936}Тъй вярно, сержант, сър! {70965}{71025}Сержант, оръжието ми засече. {71696}{71791}Майор Пауърс ще те научи|как да дисциплинираш хората си. {71794}{71924}Ако той внезапно спре, главата ти|ще се навре в задника му. {71979}{72095}Профайл няма да се справи.|- Пауърс е безмилостен. {72435}{72558}Не доставяй удоволствие|на тоя досадник. Ще се справиш. {72575}{72644}Разузнавачи! {72714}{72764}Какво казахте, сержант? {72768}{72888}Казах: ''Не доставяй удоволствие|на тоя досадник'', сър. {72994}{73104}''Непристоен диалог|по време на общуване...'' {73271}{73358}Да дойда ли у вас?|- Защо не? {73947}{74019}Някой да погледне|и да види с какво е облечен. {74022}{74107}Няма смисъл.|Ще се заяде пък за друго. {74118}{74221}Животът ни беше песен|преди да дойде тоя Франкенщайн. {74224}{74286}Как ще свиря по телевизията? {74289}{74366}Тия проклети тренировки|ще ми съсипят ръцете! {74368}{74423}Разотивай се. {74482}{74562}Казах, разотивай се!|Веднага! {74588}{74648}Никъде няма да ходим. {74652}{74725}Всички тия военни игрички|са пълна глупост. {74731}{74812}Всичко е въпрос на триумфа|на духа над материята. {74815}{74887}Вече не ни е страх от теб. {74922}{75000}Свалихме те|с единодушно гласуване. {75003}{75148}Г-н Джоунс, изчезни в тази уличка|или ще те изритам от планетата. {75152}{75217}Едва ли, мой човек. Шведе. {75222}{75280}Шведа, Шведа! {75474}{75594}Запознай се с големия ми приятел -|Шведа Йопансон. {75711}{75772}Кажи нещо очарователно. {75776}{75884}Ще ти откъсна главата|и ще се издрискам във врата ти. {75903}{76003}Така че, кирливецо Хайуей,|вече изобщо не ни трябваш. {76009}{76109}Хващай пътя, Джак.|И не се връщай никога, никога вече! {76357}{76414}Вдигни си брадичката. {76419}{76470}По-високо. {76648}{76773}Хайде сега изчезвайте|по улицата, дами, на секундата! {76797}{76858}Ще се видим после, Шведе. {77092}{77154}Аз ще изчакам|военната полиция отвън. {77158}{77262}Съвсем не. Сега ще станеш|истински морски пехотинец. {77265}{77317}Свободен си. {77381}{77482}Реших аз да водя|тази тренировка. {77531}{77604}Не можах да открия|сержант Хайуей. {77608}{77670}Не знам къде се е дянал. {78046}{78107}Мили Боже, какво беше това?! {78111}{78186}Сър, това е автомат АК-47. {78200}{78255}Предпочитаното оръжие на врага. {78258}{78342}При стрелба издава|специфичен звук, сър. {78358}{78405}Така си е. {78516}{78566}Ще дойда у вас. {78570}{78648}Не, върви си.|Имам проблем. {78656}{78746}А, разбирам.|- Не и тази вечер. {78957}{79039}''Непристойно общуване, намеци...'' {79045}{79096}Що за глупости. {79099}{79196}Радвам се,|че помниш любимите ми думи. {79247}{79303}Минавах наблизо. {79316}{79381}Мислех да поседнем|и да поговорим. {79386}{79486}Твои ли са списанията?|- Какви списания? {79489}{79546}Тези списания. {79575}{79687}Сигурно някой ги е оставил.|- Кой? {79697}{79773}Чузу.|- Той не знае да чете. {79777}{79840}Не бъди такъв инат.|Седни да поговорим. {79843}{79938}Мен не можеш да ме разиграваш|като войниците си! {79943}{80025}Боже! Толкова ли ужасен|беше бракът ти с мен? {80030}{80072}Да. {80331}{80434}Каква хубава сутрин|за тренировки. {80438}{80579}Ще устроим засада на превъзхождащ ни|по численост противник, {80585}{80700}като използваме укрития,|изненада, кръстосан огън... {80703}{80778}...и естествената агресивност|на морския пехотинец. {80782}{80847}Покажи ми някоя курва|и ще видиш агресивен пехотинец! {80849}{80916}Ще служим за мишена|на елитната част на майор Пауърс, {80918}{80983}за да може тя|да подобри уменията си. {80997}{81076}За тази цел всеки отряд|ще носи екипировка ''Майлс''. {81078}{81136}Когато някой от хората ни|бъде улучен, {81138}{81204}тази чувствителна на лазери|жилетка ще издаде сигнал. {81225}{81323}Лейтенант, да не искате от нас|да не отвръщаме на стрелбата? {81336}{81430}Майорът ще използва вашия взвод,|за да се обучава върху него. {81438}{81558}Но ако тези момчета влязат|неподготвени в бой, ще загинат! {81579}{81696}Да, разбирам ви.|- Обсъдихте ли това с майор Пауърс? {81772}{81872}Да тръгват, сержант.|- Вие ще дойдете ли с нас? {81892}{81967}Не, в 11:00 имам час при лекаря. {81971}{82054}Надявам се, че няма да ви забави|до следващата война. {82059}{82129}Взвод, надяс-но! {82152}{82262}Пушки на рамо!|Ходом, марш! {82678}{82738}Хайуей добър ли е при засади? {82742}{82818}Най-добрият по тактика|на малки войскови части. {82822}{82872}Съмнявам се. {83003}{83113}Пехотинци, днес ще сритаме|разузнавачите отзад! {83672}{83717}Когато влязох във флота, {83724}{83816}мислех, че ще скачам с парашут|и ще се бия с врага. {83818}{83906}Това е новият флот.|Тук изскача само мозъкът ти. {83910}{84023}Единственият ни враг е скуката.|- Холивуд ме зове. {84025}{84102}Стик Джоунс|ще стане рокенрол-звезда. {84105}{84176}Не ни забравяй,|като станеш известен. {84179}{84279}Ще имате места на първия ред|и мацките, които са ми в повече. {84286}{84355}Свалете карабините!|Вдигате много шум. {84358}{84481}Защо? И без това не бива да печелим.|Тоя май гледа много телевизия. {84687}{84732}Какво беше това? {84735}{84805}Мъртъв си.|Настъпи четири мини. {84809}{84895}Трябва да пращаме хора|да ти търсят тестисите. {84898}{84985}Кой ти пази гърба?|- Профайл. {85011}{85101}За какво си ми там?|Трябва да ни прикриват! {85104}{85200}Ако оплескате така нещата,|целият взвод ще бъде избит! {85203}{85254}Нали затова сме тук? {85262}{85384}Правили сме засада на майор Пауърс|три пъти. И винаги тук. {85388}{85486}Кой ти каза, че ще направим|засадата тук, идиот такъв? {85489}{85612}Нали чу Ринг. Майорът иска да умрем|по зрелищен и ужасен начин. {85615}{85673}Не ми пука за Пауърс. {85677}{85765}Моята задача е|да запазя живота ви. Да вървим. {85944}{86029}Мястото на засадата|е след следващия хълм. {86052}{86145}Хубаво е да знаеш,|кога и къде ще те нападнат. {86152}{86284}Спокойно. Нека повървят още малко|и ще затворим клопката. {86366}{86417}Внимавайте. Идват. {86480}{86532}Атака! {86781}{86832}Прекратете огъня! {86854}{86930}Объркали сте мястото за засада! {86953}{87009}Прекратете огъня! {87077}{87154}Объркали са мястото! {87208}{87266}Разузнавайки! {87442}{87541}Изключи тая проклетия! {87568}{87640}Голям шум вдига, нали, сър? {87730}{87806}Този човек си присвои власт,|наруши процедурите {87810}{87925}и пренебрегваше указанията ми|цяла седмица! Защо, лейтенант? {87928}{88024}Сър, мислех...|- Нали сте офицер! {88027}{88133}Проверете тази дума|в наръчника на взводния командир! {88137}{88225}Кой ви даде разрешение да се|отклоните от посоченото място? {88227}{88299}Трябваше да преценя|възможностите на хората си, сър. {88301}{88396}Те не са твои, кучи сине!|Те са от флота на САЩ! {88399}{88451}Осми флотски полк! {88455}{88547}С други думи, мои хора!|Ти също си мой! Ясно ли е?! {88551}{88598}Всички ще загинем, {88601}{88697}ако направя десант над вражеска|територия с необучен взвод! {88700}{88763}Ще следвате програмата ми|абсолютно точно! {88766}{88892}Ако утре трябва да воюваме,|заради вас ще загинат половината! {88954}{89009}Действахте на своя глава, нали? {89013}{89094}Ако не знам къде е дефектът,|не мога да го оправя. {89098}{89151}Е, доста ме улеснявате. {89160}{89264}Аз дадох разрешение|да обучава отделно неговите... {89267}{89335}Тоест... хората, сър. {89407}{89465}Изчакайте отвън. {89574}{89640}Ще те изхвърля от флота. {89644}{89745}И най-хубавото е,|че сам ще си свършиш работата. {89749}{89822}Все ще се случи|да не се подчиниш на заповед, {89824}{89912}да нарушиш отново процедурите|или просто да се напиеш. {89916}{90008}Няма начин да не го направиш.|Прекалено си стар и глупав. {90011}{90067}Твърде горд, за да се промениш. {90071}{90141}Ще се насладя на падението ти. {90155}{90250}Излез и кажи|на оня идиот Ринг да влезе. {90386}{90449}Иска да ви види, лейтенант. {90501}{90577}Съжалявам.|- Няма защо. {90621}{90677}Разузнавачи.