{942}{977}Готови ли сте да|загреете телефоните? {1012}{1061}Ето един малък стимул. {1061}{1155}Първият, който направи сделка, {1155}{1214}получава $1 000 в брой. {1323}{1370}Когато приключим, {1370}{1436}човекът с най-много|сделки на таблото, {1478}{1530}получава $10 000 в брой. {1575}{1626}Ако мислите, че сте добри, {1626}{1692}захващайте се за работа. {1692}{1748}Дами и господа, време е. {1748}{1803}Виждал съм да се случва много пъти. {1803}{1851}Но Стан, това не е общинска земя. {1851}{1890}Няма глупости като|"предявете исканията си". {1890}{1939}Частна собственост|е и се разработва. {1939}{1996}Може ли Лея да се обади? {1996}{2040}Обажда се Марвин Сандерс. {2040}{2122}Марвин иска да говори с Лея. {2122}{2188}Златото и прахта вървят|ръка за ръка, Джим. {2188}{2228}Не може просто да се събере. {2228}{2275}Трябва да ги разделим механично. {2275}{2307}Оттук идват и разходите. {2369}{2419}Опитвам се да ви предложа същото. {2419}{2499}Говорим за минимум|300% възвращаемост. {2499}{2540}Аз съм експерт в ценните метали. {2540}{2611}Просто не бях чувал|този термин преди. {2611}{2674}Мислиш ли, че не иска да|се вози на въртележката? {2674}{2720}Купи му нов Мерцедес? {2720}{2754}Подтикни го. {2754}{2803}Нека почувства, че си му нужен. {2834}{2906}Добре, може би трябва да се обадя {2906}{2942}в по-подходящо време. {2971}{3002}Чух да лае куче. {3002}{3044}Полицай? {3044}{3074}Знаете ли, {3074}{3155}намирам силните мъже {3155}{3218}за много, много секси. {3218}{3319}Разплащателния план може|да не е най-доброто решение. {3403}{3447}... правим ви подарък, за бога. {3447}{3500}... различни преуспели хора {3500}{3547}и единственото общо, което имат, {3547}{3591}са големите им топки, Стан. {3591}{3618}Ти имаш ли? {3618}{3669}Да, направени са проучвания. {3669}{3722}Не съм много наясно с компанията. {3722}{3770}Мисля че тя... ако сте купували {3770}{3818}и преди от нас това|вече е друга работа. {3818}{3895}Може би сте имали|други неуспешни сделки? {3895}{3983}Ако не ви е приятно, няма да|правим бизнес. Това е политиката ми. {3983}{4043}Направете ми услуга.|Изчакайте, докато проверя? {4075}{4117}Кейтлин. {4117}{4199}На втора чака един.|Опъва се за паричния превод. {4199}{4240}Добре. {4240}{4320}Г-н Милър? Аз съм Кейтлин Карлсън. {4320}{4366}Нека ви обясня|защо паричния превод {4366}{4416}е по-безопасен и|по-удобен и за двете страни. {4416}{4483}Такъв вид сделки се|сключват или не могат. {4483}{4519}Друга възможност няма. {4543}{4584}Оборете техните възражения. {4584}{4615}Какво си мислят в действителност? {4615}{4677}Говорих с него преди пет минути. {4677}{4742}Каза, че трябва да|отиде до тоалетната. {4795}{4860}Обсъждахме бизнес предложение. {4860}{4886}Беше много заинтересован. {4886}{4934}Сигурна ли сте, че го няма? {4934}{4968}Може би е в другата стая? {4968}{5016}Благодаря ви и приятен ден. {5047}{5118}Точно така, копеле! Зик е страхотен. {5118}{5192}Зик е велик! {5192}{5270}- Зик е най-добрия.|- Зик успя! {5294}{5340}Първа сделка! {5340}{5396}25 хиляди. Току-що спечели 6 бона. {5396}{5424}6 бона! {5424}{5463}Ето ти предплата. {5463}{5496}Благодаря ти, господи! {5496}{5567}Те са костеливи орехи, момчета! {5567}{5621}Няма ли някъде тук още 10 бона? {5621}{5660}- Седят тук.|- Сега се връщам. {5660}{5711}Ще ви кажа, че ако се предадете, {5711}{5755}ще ви пусна живи. {5755}{5824}Не искам да обезкуражавам никого. {5824}{5875}Но се сещате какво искам да кажа.|Продължавайте! {5875}{5910}Върша си работата. {6053}{6120}Г-н Александър, моля. {6120}{6163}Обажда се Пендълтън Уайз. {6181}{6262}Ако не ям, не мога да продавам. {6262}{6323}Ще хапна нещо, но ти черпиш. {6323}{6382}Яжте бързо,|защото имате още работа. {6528}{6575}Може всички други да си мислят, {6575}{6642}че няма да сключиш сделка,|но мен няма да излъжеш. {6680}{6720}Кейтлин? {6720}{6759}Трябва ми помощ {6759}{6800}за едни цифри. {6800}{6871}Трябва да подготвя новите номера. {6871}{6920}Имам адски много работа. {6920}{6951}Върши я бързо. {8693}{8732}Г-н Хенсън? {8732}{8779}Г-н Хенсън,|може ли да ви кажа нещо? {8779}{8835}Уважавам ви. {8835}{8905}Вие сте непокорен, сър. {8905}{8972}Няма значение, че брат ви|не може да си позволи повече. {8972}{9031}Да, страхотно. Много добре, {9031}{9077}но може ли да ви кажа нещо?|Вие сте предприемач {9077}{9148}и ако сключите сделката,|обещавам ви на края на годината... {9148}{9259}Да, цялата мина е|собственост на черни. {9259}{9338}Разбира се, че използват бели|за мениджъри на компанията, Брус. {9338}{9377}Можеш да си сигурен. {9377}{9458}Такива сме, само ние|разбираме от скъпоценни метали. {9458}{9538}Сега попълни формуляра, Брус. {9538}{9572}Тази седмица доходите|са както очаквахме... {9572}{9619}Да, но когато балона се спука, {9619}{9666}когато птичката отлети на юг, {9666}{9709}как ще се предпазиш от инфлацията? {9709}{9751}Нека аз ти отговоря? {9751}{9804}Лъжеш! Лъжеш! {9804}{9847}Лъжеш! {9847}{9905}Лъжец! Лъжеш, лъжеш! {9905}{9991}Защо не признаеш,|че те е страх от риска? {9991}{10071}Признай го! Не,|искам да го чуя от теб! {10071}{10122}Господи! Това не те|ли кара да се чувстваш {10122}{10153}много по-добре? {10282}{10331}Готов съм да смъкна|комисионната си наполовина, {10331}{10384}което ще намали цената, но... {10384}{10423}това е най-доброто,|което мога да направя. {10423}{10479}Защо да обсъждаме нещо,|което не може да стане? {10479}{10526}Умолявам ви... {10526}{10579}Да! Да! {10579}{10668}Добре, ако можех да ви|предложа такава сделка, {10668}{10712}само ако можех, {10712}{10770}бихте ли сключил подобна сделка? {10770}{10816}Бихте? Добре, {10816}{10865}нека получа потвърждение|и ще ви се обадя. {10865}{10913}Един момент, изчакайте. {10994}{11035}Искате да говорите с адвоката си? {11035}{11051}Работата на адвоката ви {11051}{11088}е да не одобрява|подобни инвестиции. {11088}{11143}Затова му плащате. {11201}{11265}Майната ти! {11308}{11365}Трябва да поговорим {11412}{11462}Как върви? {11462}{11508}Добре. {11508}{11544}Просто... {11544}{11609}опипвам терена. {11609}{11655}Гоним срок. {11655}{11702}Колко време мислиш, че ще опипваш? {11770}{11808}Не искам да съм груб. {11808}{11858}Кейтлин говори за уменията ти, {11858}{11945}а и повечето от тези|хора са чували за теб, {11945}{11980}но в тази игра става|дума за големи суми, {11980}{12027}а засега не виждам такива. {12065}{12160}Може да изпаднеш|в положението на... {12160}{12239}голяма риба в малко езеро. {12239}{12311}Често се случва. {12311}{12401}Ако до утре не успееш|да сключиш сделка, {12401}{12461}ще трябва да те заменя. {12487}{12545}- Ясно ли е?|- Да. {13311}{13365}Мамка му! {13744}{13786}Вярвам ти, човече. {13786}{13845}Вярвай силно. {13845}{13896}Особено,|когато не приключваш сделки. {13896}{13958}- Уважавам това.|- Да. {15094}{15145}Хиляди долари? {15145}{15254}Един момент. Ще ви свържа с... {15254}{15333}... пиятелю... {15333}{15398}Предавам се... {15398}{15475}Напълно се предавам. {15675}{15755}Само от любопитство... {15904}{15976}Основни приходи от данъци? {16128}{16208}Ще оставим вратичка. {16208}{16279}Напълно съзнавам какво казахте, {16279}{16331}не мисля, че вие|разбрахте какво казах аз. {16331}{16401}Мисля, че пациента умира. {16401}{16466}- Колко му остава?|- Ще го освободя. {16547}{16612}Да, Чанг, разбирам. {16612}{16681}Какво да направя, за да те убедя? {16681}{16739}За какво искаш одобрението му? {16739}{16785}Разкарай се! {16785}{16821}Не, Чанг, не вие. {16821}{16872}Хленчиш като малко момиченце. {16872}{16944}Ако ми трябва съвета ти,|ще го искам по-късно. {16944}{17026}Няма да има по-късно.|Ако не го убедиш, изхвръкваш. {17026}{17103}С приятеля ти може да ми|целунете задника, защото напускам. {17103}{17139}Добре. {17139}{17203}Напусни. Вземи си парцалките {17203}{17279}и се махай.|Върви при мама да плачеш. {17279}{17314}Какъв срам. {17314}{17370}Исках да видя дали можеш... {17370}{17401}Не ме докосвай! {17401}{17443}- Чанг...|- Продавай! {17443}{17482}Вземи си чековата книжка. {17482}{17540}Казах да си вземеш чековата книжка! {17540}{17626}Не, Чанг, не по-късно, сега. {17626}{17657}Ще почакам, Чанг. {17657}{17719}Ще те изчакам. {17719}{17770}Тогава отиди до скапаната|си кола и я вземи, Чанг! {17770}{17811}Казах, че ще те изчакам. {17811}{17854}Тук съм, чакам. {17854}{17890}Чанг? {17890}{17933}Чанг! {17933}{17986}Чанг, вземи си|скапаната чекова книжка! {17986}{18064}Искаш да бъдеш смотаняк|до края на живота си ли? {18064}{18124}Измъкни си топките от|оная работа на жена си {18124}{18165}и ми напиши чек! {18165}{18214}Веднага! {18283}{18331}Докара си 10 бона,|спаси си работата, {18331}{18370}а още не е станало време за обяд. {18370}{18430}Гледай си работата.|Още не съм гладен. {18497}{18556}Сега ходиш наперено. {18556}{18590}Млади човече, {18590}{18627}осъзнаваш ли, {18627}{18674}че все още аз съм върха? {18674}{18728}Знам, но помниш ли 10-те бона, {18728}{18791}които размахваше по-рано? {18791}{18839}Определено си бяха твои, {18839}{18871}но тези са си мои. {19097}{19130}Кой е? {19154}{19208}Бен Франклин. {19832}{19870}Разбиваш ги, Пени. {20153}{20199}Искате да си помислите?|Ще ви кажа какво, {20199}{20255}мислете, а аз ще ви изчакам. {20312}{20368}Още ли мислите, Мелвин?|Аз имам цял ден на разположение. {20368}{20425}Мислете, докато другите забогатяват. {20464}{20495}Браво, хлапе. {20495}{20537}Тогава веднага ми изпратете парите. {20537}{20576}Гледам екрана. {20576}{20632}Покажете ми, че сте сериозен. {20632}{20711}Ще дадете ли още|или ще се стискате? {20711}{20755}Може ли да видя баланса? {20888}{20941}Никога не е достатъчно. {21309}{21357}Глупости! {21357}{21413}Защо да не се усмихвам? {21413}{21478}Ставай, Хенри, знам колко е часа. {21478}{21531}Вземи си чаша вода и химикалка. {21531}{21581}Аз съм сладоледаджията. {21581}{21654}Сега ще си вземеш вкусен сладолед. {21889}{21932}Какво има между теб и Грант? {21965}{22015}Смесил си ги заедно? {22015}{22077}Доста е мазно! {22077}{22123}Много ми е трудно да разбера, {22123}{22178}затова карай направо. {22203}{22253}Ще отговориш ли на въпроса ми? {22253}{22289}Какъв въпрос? {22341}{22390}Какво има между теб и Грант? {22390}{22441}Какво те интересува? {22467}{22527}Не, не ме интересува, просто... {22527}{22565}съм любопитен. {22565}{22629}Не те интересува дали спя с Грант? {22629}{22662}Спиш ли? {22795}{22844}Просто... {22844}{22894}исках да разбера в|какво се забърквам. {22983}{23062}Заедно сме от много време. {23062}{23112}А сега всичко свърши. {23112}{23140}Свършило? {23171}{23204}Сигурна ли си? {23278}{23325}Има ли значение? {23373}{23437}Кога по-точно свърши? {23466}{23524}Ами... {23602}{23669}в процес на приключване е. {23746}{23775}Да. {23775}{23852}Дори няма да се|опитам да го разбера. {23852}{23957}Просто ще си прибера|фъстъченото масло като джентълмен. {24207}{24243}Ами ти? {24268}{24309}Ще бъда ли още едно момиче, {24309}{24363}чакащо да му се обадят? {24363}{24435}Никой засега не е|споменал за обаждания. {24503}{24548}Негодник. {24548}{24579}Какво? {25161}{25187}Не. {25187}{25244}Дадох ви цялата информация. {25244}{25328}Съгласен ли сте или не. {25328}{25377}Вие трябва да решите. {25826}{25873}Може ли да повторите... {25873}{25922}Ало? {25922}{25952}Ало? {25952}{25999}Ало! Копеле! {25999}{26060}Кучи син! {26060}{26112}Ще спреш ли проклетата музика? {26112}{26171}Опитвам се да правя бизнес! {26354}{26402}Спри я! {26402}{26443}По дяволите. {26762}{26827}Кучи син. {27216}{27250}Какво? {27303}{27347}Нищо. {27451}{27523}Виж, не мога отново. {27523}{27582}Ако за това си мислиш, не мога. {27582}{27617}Не, не е за това. {27617}{27672}Изцеден съм. {27672}{27732}Нима? {27732}{27787}Обзалагам се, че можеш отново. {27787}{27835}Трябва ми почивка. {27934}{27984}Какво правиш? {27984}{28032}Какво става? {28032}{28066}Какво правиш? {28110}{28175}Искаш ли да се оженим? {28248}{28296}Не. {28296}{28324}Не, не искам. {28324}{28367}Ще те подкупя. {28367}{28426}Така ли? {28426}{28452}Колко? {28452}{28494}Пет хиляди. {28494}{28527}Пет хиляди? {28527}{28559}Само толкова ли струвам? {28617}{28677}Добре, 5 250. {28727}{28774}Здраво се пазариш. {28822}{28863}Говоря сериозно. {28863}{28901}Трябва ми зелена карта. {28901}{28943}Искаш да се омъжиш за мен, {28943}{28980}за да вземеш зелена карта? {28980}{29027}Само ако ти искаш. {29080}{29141}Защо не помолиш|Грант да го направи? {29259}{29302}Не искам той. {29302}{29358}- Защо не?|- Така! {29566}{29623}Винаги извърта нещата|и ме кара да се чувствам {29623}{29668}все едно съм му длъжна. {29897}{29925}Няма значение. {29925}{29961}Помислих си,|че парите ще ти трябват. {29961}{29995}Това е всичко. {29995}{30068}Трябва да измисля нещо друго. {30068}{30162}Зик няма да иска да го направи. {30162}{30218}Няма начин. {30218}{30268}Няма да успее? {30268}{30340}Няма начин. {30340}{30367}Защо не? {30367}{30424}Защото е прекалено глупав|да успее на интервюто. {30424}{30500}Затова питам теб. {30500}{30543}Разбирам, че обвързването е голямо. {30543}{30586}Не можеш да издържиш, ясно. {30586}{30668}- Престани.|- Добре. {30668}{30761}Малко повече обвързване|няма да нарани никого. {30761}{30795}Говориш глупости. {30795}{30821}Не е вярно. {30821}{30859}Какво целиш с това? {30859}{30922}Пени, понякога... {31000}{31063}има само една главна цел. {31096}{31147}Не, не и при теб. {31147}{31191}Никога няма само една главна цел. {31191}{31233}И аз... няма да го направя. {31233}{31300}Няма да стане! {31355}{31387}Добре. {31387}{31459}Какво ще кажеш за|300 свирки подред? {31459}{31522}В името на рекорда? Разбира се. {31522}{31602}- Не, да се ожениш за мен.|- Да се оженя за теб? {31602}{31656}"В името на рекорда? " {31656}{31715}Добре, нека са 150... {31715}{31765}Пени? {31819}{31866}Пени? {31937}{32003}Пени? {32003}{32035}Добре ли си? {32059}{32092}Джоел? {32222}{32251}Добре ли си? {32251}{32304}Какво се е случило? Добре ли си? {32304}{32407}Какво се е случило с теб? {32407}{32487}Какво си направил, по дяволите? {32487}{32536}Добре ли си? {32536}{32650}За бога, какво се е случило? {32650}{32747}Знаеш какво. Ти отиде там. {32747}{32814}Отиде при онези животни. {32814}{32878}Съжалявам. Съжалявам. {32892}{32945}Да се качим горе.|Искаш ли да се качим? {33004}{33059}Ще те заведа горе. {33059}{33106}Сложи си ръката. {33150}{33190}Хайде. {33591}{33652}Ще остане тук. {33891}{33943}Намокри се хубаво. {33943}{33977}Намокри се. {33977}{34049}Изритаха ме от приюта, Пени. {34049}{34138}Къде да отиде човек,|когато го изритат от приюта? {34138}{34161}Да. {34235}{34289}Вдигни си ръката за малко. {34289}{34343}Нека ти изтъркам гърба. {34343}{34381}Знам, че не е приятно. {34418}{34463}По дяволите. {34523}{34577}Всичко е наред. {34577}{34630}Няма нищо. {34654}{34695}Какво? {34783}{34852}Мамка му. {34883}{34928}Къде щеше да отидеш, ако те бяха {34928}{34978}- изритали от приюта?|- Не знам. {34978}{35007}В дома на Пени. {35007}{35045}Твоят дом. {35201}{35249}Изритаха ли те? {35249}{35290}Всичко е наред. {35290}{35356}Искаш ли нещо за пиене? {35356}{35441}Ще се почувстваш по-добре,|ако пийнеш нещо. {35441}{35480}Нали? {35480}{35521}Ще ти донеса нещо за пиене. {35521}{35585}- Благодаря.|- Добре. {35637}{35665}Добре. {35943}{36014}Искаш ли да взема нещо от аптеката? {36014}{36053}Добре ли е? {36663}{36705}11 500. {36705}{36735}Благодаря. {36735}{36773}Добра работа. {36773}{36829}Какво ще правим? {36855}{36912}Не знам. {36912}{36974}Искате ли китайска храна? {36974}{37034}Гладна ли си, Кейт? {37034}{37123}Всъщност говорихме|за индийска храна. {37123}{37174}Близо до нас. {37174}{37244}Сигурен съм, че ставаше|дума за индийска храна. {37310}{37379}Тогава мисля да пропусна. {37379}{37430}Приятно прекарване. {37538}{37591}Кейтлин? {37667}{37714}Аз съм ти приятел. {39127}{39190}Значи е било след казиното, {39190}{39294}- но преди да се преместиш?|- Беше в експерименталния ми период. {39294}{39329}Така мисля. {39329}{39370}Тогава не го осъзнавах, {39370}{39427}но явно съм се|опитвала да се унищожа. {39427}{39507}Тогава се появи Кели|Грант и избърса сълзите? {39507}{39564}Не, беше груб. {39564}{39646}Каза ми какво трябва да науча. {39646}{39674}Какво? {39674}{39739}Например за вино, архитектура, {39739}{39797}как да издържам на болка. {39797}{39848}Все важни неща. {39848}{39907}Звучиш като майка ми. {39907}{39955}Сигурно е много стабилна жена. {39955}{40007}Беше. {40007}{40043}Съжалявам. {40111}{40211}Миналата седмица спечелих $38 000. {40211}{40283}Майка ми печелеше|толкова за година. {40283}{40351}Това е по-малко,|отколкото някои хора печелят на час. {40351}{40396}Не се съгласявай с това. {40396}{40461}Мисли за бъдещето. {40461}{40555}Каква е тази внезапна|загриженост за благоденствието ми? {40588}{40653}Може би съм загрижена|за своето благоденствие. {40698}{40739}Какво има? {40739}{40782}С него нещата не вървят {40782}{40833}и искаш да видиш дали|при нас ще потръгнат? {40833}{40866}Не. {40890}{40949}Господи! {41002}{41034}Виж... {41083}{41135}Сега е толкова хубаво. Нека просто... {41226}{41275}Толкова си глупав. {41275}{41372}Не искам да те притискам за нищо. {41372}{41438}Просто... {41542}{41611}Може да имаш свое собствено шоу? {41611}{41649}Осъзнаваш ли това? {41679}{41727}Кейтлин, никога няма да го направя. {41727}{41774}- Да имам собствен бизнес!|- Защо не? {41774}{41846}Трябва да отделяш много време {41846}{41889}- за нещо подобно.|- Разбира се. {41889}{41946}Трябва да уча икономика и... {42006}{42057}Цял живот съм продавал. {42129}{42197}Имах един приятел в Сан Франциско, {42216}{42271}който искаше да му стана партньор {42271}{42331}и да движа продажбите. {42331}{42402}Трябваше ли непрекъснато|да летя насам-натам. {42441}{42520}Щях ли да бъда достатъчно добър. {42520}{42561}Какво стана? {42585}{42628}Не исках да напусна {42628}{42705}скапания си живот и работата тук. {42734}{42790}Може да му се обадиш. {42790}{42833}Беше отдавна. {42877}{42929}Сигурно още те помни. {42929}{42973}Сигурно той... {42973}{43015}той... {43015}{43087}В действителност не получаваш {43087}{43153}втори шанс в подобна работа,|затова... {43447}{43516}Точно в този момент... {43516}{43552}Пени? {43607}{43654}Може да ме помолиш за всичко,|което искаш. {43728}{43775}За всичко. {43899}{43962}Нека помълчим за малко. {44176}{44258}Още 200 хиляди до обетованата земя! {44258}{44305}Да приключваме! {44305}{44352}Добре, хайде. {44352}{44378}Да го направим. {44455}{44500}Днес е рожденият ти ден {44573}{44645}Тогава една сутрин|той стана и каза, "Еви, {44645}{44693}отиди и купи билетите". {44693}{44725}Отидохте ли? {44725}{44762}Разбира се. {44762}{44809}Беше толкова хубаво. {44809}{44848}Страхотно. {44848}{44885}Защото не се тревожеше. {44885}{44981}Той винаги се тревожеше {44981}{45043}за мен, за къщата... {45043}{45096}Евелин, кога умря Джордж? {45096}{45137}Миналия юни. {45137}{45197}Някак знаехме, че ще се случи, но {45197}{45238}но някак, докато го проумея, {45238}{45315}просто го забравих. {45315}{45372}Знам как се чувствате. {45372}{45461}Чувствах се така,|преди майка ми да умре. {45461}{45515}Майка ми имаше... {45515}{45575}рак на гърдата, когато бях на 13. {45575}{45612}И... {45612}{45643}често водехме подобни разговори, {45643}{45707}какво ще стане след това. {45707}{45747}Къде ще живея, {45747}{45836}кой ще се грижи за мен, такива неща. {45836}{45921}С баща ми се разведоха,|когато бях на 3. {45921}{45963}Знаете ли, {45963}{46034}винаги се чувствах така,|все едно се шегувам с нея, {46034}{46102}че такива неща не се случват. {46102}{46165}Просто не може да|си ги представите. {46165}{46221}Да, не може. {46221}{46299}Човекът, на когото|разчитате най-много, {46299}{46364}е... {46364}{46435}- Знаете как е.|- Да. {46435}{46481}Евелин, истината е, {46481}{46556}че няма никой,|с когото да съм близък. {46556}{46625}Няма никой,|на когото да имам доверие. {46625}{46681}Аз също. Съвсем сама съм. {46779}{46821}Заповядайте. {46821}{46861}Искам да кажа, {46890}{46938}че трябва да намериш начин {46938}{46987}да се измъкнеш от черупката си. {46987}{47066}От една страна тя|е като предпазен щит. {47066}{47115}Нищо не излиза, но {47115}{47186}също и не влиза. {47210}{47306}Евелин, малко ми е неудобно, {47306}{47358}но все пак ще ви попитам. {47393}{47462}Джордж в добро финансово|състояние ли ви остави? {47503}{47557}Искам да кажа, {47557}{47655}Джордж били искал да|се погрижите за себе си, {47655}{47703}да имате хубави неща, {47703}{47762}да ходите на пътешествия. {47810}{47850}Вярвам ти, Пени. {47850}{47930}Може би така е правилно.|Може би е така. {48021}{48067}Ще почакате ли малко? {48067}{48130}Един момент. Извинете. {48232}{48280}Какво правиш, по дяволите? {48280}{48352}- Има нещо гнило, нали?|- Върни се при клиента. {48352}{48398}Знам, че това не е късмет, {48398}{48439}а спестяванията й за цял живот. {48439}{48497}Видя това, което и другите. {48497}{48571}Има или няма {48571}{48602}злато в мината? {48602}{48684}Тя ти вярва. Тя има доверие в теб. {48684}{48722}Не я подвеждай. {49264}{49310}Ето ме, Евелин. {49310}{49382}Всичко ще бъде наред. {49382}{49462}Всичко ще бъде наред. {49462}{49547}Искам да ви кажа нещо. {49547}{49618}Искам да ви кажа {49618}{49665}за Бенджамин Франклин. {49798}{49847}Да. {49911}{49983}- 125.|- Добре. {49983}{50025}Един удар! {50099}{50142}Почти съм впечатлен, хлапе. {50142}{50175}Добре, ето. {50175}{50242}1000, 2000, {50242}{50295}3000, 4000, {50295}{50352}5000, 6000, {50352}{50415}7000, 8000, {50415}{50478}9000, 10 000! {50598}{50664}Насладете се на пицата. {51183}{51239}Тръгвам, Кели. {51239}{51288}Много си добър, Пени. {51288}{51346}Да, ами... {51346}{51395}трябваше ми малко време да загрея. {51395}{51450}Аз знам как, но не мога да го правя. {51479}{51527}Човек като мен,|който държи такъв офис, {51527}{51587}би трябвало да може, но не и аз. {51587}{51640}Същото е и с жените. {51679}{51727}Преди взимах по|100 визитни картички {51727}{51777}и отивах в 6 различни|нощни клуба в петък вечер. {51777}{51862}Давах картичка на всяко|хубаво момиче, казвах й здравей {51862}{51901}и така раздавах 100 на вечер. {51901}{51983}Дори да бях облечен|в работен костюм {51983}{52007}и единия ми ръкав да беше по-къс, {52007}{52078}на сутринта на секретаря|имах поне 3-4 обаждания. {52078}{52138}Гледах количеството. Имаш ли... {52138}{52168}Да. {52223}{52290}- Много ти благодаря.|- Няма защо. {52390}{52451}Всичко, което спечелих, {52451}{52541}беше защото работих|здраво и неуморно. {52582}{52642}Ами ти? {52715}{52763}Ти какво спечели? {52833}{52894}Лека нощ, Кели. {52917}{52962}Знаеш ли защо спи с теб, Пени? {53027}{53061}За да ме вбеси. {53061}{53107}Явно е успяла. {53430}{53493}Говоря сериозно. Просто бизнес. {53494}{53559}Пет бона, няма да живеем заедно, {53559}{53626}няма семеен съвет и подобни неща. {53626}{53650}Става. {53650}{53685}Кой е наред? {55471}{55514}Ето ти първата вноска. {55514}{55560}Само хиляда са. {55560}{55627}Кейтлин, остави, прибери си парите. {55627}{55662}Не ми трябват. {55697}{55742}- Стига.|- Направих пари. {55742}{55771}Хайде. {55771}{55824}Ще ти дам останалите утре,|когато ми платят. {55824}{55866}Моля те, вземи ги. {55866}{55936}Кейтлин, не ги искам. {55936}{56010}Приеми го като услуга. {56010}{56051}Искам го. {56154}{56182}Става ли? {56243}{56322}Защо не го приемеш|като сватбен подарък? {56370}{56410}Моля те! {56535}{56585}Добре. {56666}{56697}Благодаря. {59295}{59366}Какво си казват омъжените двойки, {59366}{59430}преди сутрин да излязат? {59430}{59471}Не купувай нищо. {59519}{59613}Ще ми сготвиш ли задушено? {59613}{59674}Помогни на малката|Мери с домашното {59674}{59721}и довечера ще спим заедно, {59721}{59786}защото не съм правил|секс от 6 месеца. {59884}{59967}Обичам те. {59967}{60014}Обичам те. {60478}{60538}Ето ви и вас! Как върви? {60538}{60586}- Кое как върви?|- Покупката. {60586}{60651}- На какво?|- На къщата. {60651}{60723}Жена ви беше тук сутринта|заради първата вноска. {60723}{60753}Добре ли върви? {60815}{60861}Ще проверите ли сметката ми? {60861}{60919}Тя имаше писмо с подписа ви {60919}{60966}и брачно свидетелство. {60966}{61044}Ще проверите ли сметката ми? {61162}{61229}- Господи.|- Колко? {61317}{61357}Всичко. {61748}{61779}Мислиш, че си ме измамил, копеле! {61779}{61858}Ще си взема шибаните пари!|Ще си взема парите! {61858}{61955}Кълна се в господ, че си мъртъв! {61955}{62075}Ще го убия! Искам си парите! {62075}{62131}Искам с парите! {62131}{62195}Искам си шибаните пари! {62195}{62284}Ебаваш се с грешната чернилка! {62284}{62349}Кучи син! {62349}{62403}Искам си шибаните пари! {62530}{62609}- Искаш ли да се оженим?|- Какво целиш с това? {62609}{62667}Пени, понякога {62667}{62723}има само една цел. {62843}{62904}Мога да ти кажа,|че ще направиш повече пари, {62904}{62963}отколкото си виждал през живота си. {62963}{63030}За разлика от тези хора,|аз не съм глупав. {63030}{63091}Пендълтън,|ако се справиш с клиентите, {63091}{63164}както се справи с мен,|ще направиш много пари. {63282}{63333}Вярвам ти, Пени. {63333}{63382}Може би така трябва. {63419}{63502}Не те ли интересува|дали спя с Грант? {63585}{63624}Каква е тази карта? {63624}{63664}Тази ли? {63664}{63762}Това не е за теб. {63897}{63963}В този момент, Пени, {63963}{64019}може да ме помолиш|каквото поискаш. {64125}{64176}Каквото поискаш. {65194}{65241}Тук е много хубаво. {65272}{65333}Използвах всичките препарати. {65371}{65438}Видя ли това? {65475}{65510}Да. {65539}{65590}Много хубав почерк. {65590}{65634}Да. {65634}{65688}Много изискан. {65688}{65746}Да. {65746}{65790}Прав си. {66262}{66331}Пен, тук ли си? {66331}{66382}Да. {66382}{66422}Тук съм. {66482}{66534}Ще бъде готово след 10 минути.