{1300}{1364}"Филмът ще започне|след пет секунди"... {1353}{1445}обяви безумният глас. {1429}{1567}"Всички, които не седят|ще изчакат следващото шоу." {1542}{1675}Бавно и протяжно|напълнихме залата. {1651}{1775}Аудиторията беше обширна и тиха. {1753}{1886}Както седнахме и бяхме|затъмнени, гласът продължи. {1898}{1967}"Програмата за тази вечер|не е нова. {1955}{2029}Виждали сте това забавление|много пъти. {2017}{2079}Виждали сте раждането си,|живота си и смъртта. {2069}{2115}Можете да се досетите|за останалото. {2107}{2187}Имали ли сте добър свят|когато умряхте? {2173}{2252}Достатъчен, за да се|направи фим по него? {2238}{2358}Хей, Джим, имаш рожден ден,|човече. {2335}{2442}Какво ще кажеш да довършим|това някоя друга нощ? {2462}{2558}Намали още малко светлините,|става ли, Джей? {2710}{2824}Хей, човече. Как така|The Doors не са вътре? {2834}{2941}Без музика. Без Doors.|Хайде, завъртай го. {2937}{2980}Върти се. {3365}{3447}Всички ли са вътре? {3584}{3672}Церемонията е на път да започне. {3784}{3843}Нека ти разкажа за мъката... {3833}{3906}и загубата на Бога. {3893}{4016}Скитане, скитане в безнадеждна нощ. {3993}{4132}Тук навън, няма звезди. {4106}{4242}Тук навън, ние сме|"вкаменени", чисти. {4326}{4413}Прекрасно е. Погледни тези|големи, пухкави облаци. {4422}{4513}Хей, Джими. Събуди се.|Погледни облаците. {4496}{4577}Хайде.|Събуди се. {4723}{4777}Какво става? {4768}{4833}Не знам. {5151}{5224}Полицай, какво се е случило?|Можем ли да помогнем? {5211}{5306}Не, сър.|Държим всичко под контрол. {5591}{5637}Просто сън, Джими. {5630}{5723}Това е всичко.|Просто сън. {8186}{8260}Чакайки лекарството. {9697}{9741}На пръстта ти. {9734}{9781}Чакай тук.|Не тръгвай. {9773}{9818}Ще бъда точно тук. {10200}{10268}Имаш ли проблем с вратите? {10256}{10314}Загуба на време. {10361}{10420}Проследих те от плажа. {10448}{10511}Проследил си ме? {10501}{10571}- Защо?|- 'Щото... {10558}{10616}ти си тази. {11012}{11089}Може би трябва да се|запознаеш с моя старец. {11075}{11133}Как ти е името? {11153}{11230}- Моето е Джим.|- Пам. {11406}{11460}Кой, по дяволите, беше това? {11451}{11528}Нямам представа. {11545}{11590}Ницше е казал... {11583}{11710}"Всички велики неща първо|трябва да носят ужасяващи|и чудовищни маски... {11686}{11775}за да се запечатат... {11759}{11840}в сърцата на човечеството." {11825}{11877}Слушайте, деца... {11869}{11974}звука на Нюрембергската нощ. {11979}{12017}По време на сеанс... {12011}{12126}шаманът води до чувствена паника. {12105}{12270}Държи се като луд.|Професионална истерия. {12239}{12314}Виждал ли си някога Бог? {12300}{12381}Мандала? {12367}{12414}Симетричен англе. {12406}{12497}Получихме последното си|видение чрез гонорея. {12480}{12575}Слабините на Колумб се|напълниха със зелена смърт. {12558}{12652}- Докоснах нейното бедро...|- Този филм е слаб. {12635}{12712}и смъртта се усмихна. {12761}{12839}Хей, Морисън.|Заеби ги, човече. {12825}{12895}Велико е.|Нелинейно е, поезия. {12882}{12937}Всичко зад което доброто изкуство стои. {12949}{13042}Този свят, чудовище от енергия. {13025}{13100}Без начало,|без край. {13086}{13166}Също така,|без увеличение или доход. {13188}{13258}Откриване на нищото. {13246}{13303}Този свят. {13293}{13378}Този свят е желание за сила... {13363}{13435}и нищо друго. {13544}{13594}Доста е превзето тук. {13585}{13636}Не е лесно за следене.|Малко е непоследователно. {13628}{13713}Танцуващи мечки, нацизъм,|мастурбация. {13697}{13742}Какво следва? {13736}{13807}- Какво мислите вие, момчета?|- Скука, човече. Не ме изкефи. {13794}{13868}Беше по-добро от филм на Уорхол! {13855}{13895}По-зле беше. {13889}{13937}Пич, спящ седем часа? {13929}{14008}Нямаше политическо съзнание. {13994}{14098}- Изкуството ти се нуждае от клизма.|- А така! {14105}{14227}Задръжте. Да попитаме създателя|на филма какво мисли. {14276}{14334}Напускам. {14860}{14918}Събуди се. {14949}{15052}Изтърси сънищата от косата си,|мое хубаво дете, моя сладка. {15033}{15108}Избери деня и избери знака на своя ден. {15096}{15209}Божествеността на деня.|Първото нещо, което виждам. {15189}{15263}Излез навън за разходка, {15250}{15337}Прекрасна нощ е. {15322}{15385}Обширен, сияен бряг... {15375}{15479}и хладна, украсена луна. {15460}{15619}Двойки, голи се състезават|по тихата и страна. {15589}{15679}И ние се смеем като|меки, луди деца... {15663}{15766}самодоволни в неясните,|памучни мозъци на малолетието. {15747}{15871}Всеки път, когато се опитам|да правя любов с теб {15848}{15985}ти тичаш наоколо с издадената|си напред уста. {15959}{16083}Избирай, те напяват, древните.|Времето е дошло отново. {16060}{16145}Избирай сега, те напяват,|под луната... {16129}{16172}край древното езеро. {16189}{16257}Влез пак в сладката гора. {16245}{16330}Влез в горещия сън.|Ела с нас. {16315}{16363}Всичко е счупено... {16355}{16423}и танцува. {16480}{16548}Не мога да повярвам,|че е толкова красиво. {16536}{16683}"Сега пак съм в земята на|честните, силните и мъдрите. {16655}{16724}Братя и сестри на|бледата гора. {16712}{16768}О, деца на нощта... {16759}{16809}кой от вас ще бяга с хайката? {16834}{16898}Сега, нощта идва с|пурпурния си легион. {16887}{16988}Оттеглете се сега във|вашите палатки и сънища. {16969}{17053}Утре влизаме в града|на моето рождение. {17038}{17101}Искам да бъда готов." {17138}{17207}Прекрасно е. {17195}{17287}- Харесва ли ти?|- Прекрасно е. {17270}{17358}Не бях чела много|поезия преди. {17414}{17472}Какво е шаманът? {17538}{17615}Той е лечител... {17601}{17649}на индианците. {17641}{17755}Той изпада в пейоте транс... {17734}{17885}и изпада все по-дълбоко и по-дълбоко,|и тогава получава видение... {17856}{17929}и цялото племе е излекувано. {17938}{18033}Всички култури си имат|своя версия на шаман. {18016}{18083}Гърците са имали театър и богове. {18102}{18191}Индианците казват, че първият|шаман открил секса. {18175}{18245}Нарекли го|"Онзи, Който Те Подлудява." {18270}{18351}Какво те възбужда? {18390}{18448}Не знам. {18475}{18549}Изживяване. {18536}{18604}Свобода. {18592}{18694}Любов. Сега. {18675}{18784}Знаеш ли, първият път когато|взех "есид", видях Бог. {18764}{18880}И видях един приятел,|който беше едновременно|и Христос и Юда. {18859}{18925}Тогава осъзнах, че... {18913}{19004}това е тайната на всичко. {18987}{19082}Всички сме едно,|Вселената е едно... {19065}{19166}и всичко е прекрасно. {19242}{19331}Чувствам се най-жив когато... {19315}{19404}предизвиквам смъртта... {19388}{19435}и изживявам болка. {19427}{19542}Мисля, че си най-жив когато|разпознаваш красотата. {19521}{19579}Виждаш истината. {19593}{19677}Смъртта възбужда ли те? {19662}{19720}Обичаш ли смъртта? {19735}{19809}Животът наранява много повече. {19796}{19867}Когато умреш болката свършва. {20135}{20221}Всички поеми имат пропуски. {20205}{20272}Всички, с изключение на една. {20260}{20341}Най-красивата от всички. {20368}{20498}"Тя танцува в кръг от огън... {20474}{20572}и отхвърля предизвикателството|с пренебрежение." {20626}{20684}Това е прекрасно. {20704}{20799}За кой си написал това? {20782}{20853}Написах го за теб. {21604}{21662}Пробвай "есид", Рей. {21676}{21754}Гарантирано е. {21741}{21799}Лайна, Морисън. {21845}{21907}Последния ми "трип" беше|истински провал, човече. {21897}{21967}Никога не сам имал провал|на "есид". {21955}{22011}Опитвам се да се извися естествено. {22002}{22056}Каквото върши работа. {22048}{22108}Още ли правиш филми с МГМ? {22099}{22181}Отидох да видя продуцента. {22167}{22244}Той каза:"Къде ти е сценария?"|Аз казах:"Не ми трябва сценарий. {22230}{22306}Годърт не използва сценарий.|Той импровизира." {22293}{22381}Оня ми вика:"Велико. Кой е Годърт?" {22365}{22423}Махнах се от филмите, човече. {22452}{22542}Отидох в пустинята.|Изгубих се. {22555}{22623}Живея на тавана на Трик. {22647}{22738}- Закачих се с гадже.|- Какво друго правиш? {22721}{22839}Писане на песни, поеми.|Такива неща. {22817}{22909}Пишеш песни? {22893}{22938}Нека чуя една. {22930}{23002}Срамежлив съм. {22990}{23059}- Пей ми.|- Не мога да пея. {23046}{23082}Трябва да можеш да пееш|по-добре от Дилан. {23077}{23120}Джони е в мазето {23113}{23191}забърква лекарството|аз сам на паважа {23177}{23217}мисля си за правителството {23247}{23305}Нека да ти чуя думите. {23431}{23489}Добре. {23524}{23664}Хайде да плуваме до луната {23637}{23745}Да се покатерим през прилива {23756}{23864}Да преминем през нощта {23844}{23992}Която градът спи за да скрие {24044}{24148}Да отплуваме тази нощ, любов {24129}{24256}Наш ред е да опитаме {24257}{24384}Паркирай до океана {24360}{24434}На нашето {24421}{24517}Лунно возене {24729}{24791}Това са велики лирики, човече. {24780}{24890}- Вярно?|- Вярно. Ти ли си ги писал? {24870}{24939}Имаш ли други тук вътре? {24927}{25005}Купища, човече.|Имам цял концерт в главата си. {24991}{25044}Мога да го видя целия. {25035}{25094}Какво, по-дяволите, е станало|с теб в пустинята, човече? {25084}{25129}- Екстаз и лудост.|- Да направим група заедно... {25121}{25175}и да спечелим милиони кинти! {25166}{25238}- Имам тонове песни.|- Нещата са на път да експлодират. {25226}{25313}Чувствам го във въздуха.|Хора искат да се бият или чукат. {25297}{25378}Обичат или убиват.|Виетнам е точно там отвън. {25363}{25421}Избират се страни. {25411}{25516}Всичко ще гори.|Планетата крещи за промяна. {25497}{25555}Трябва да направим митовете. {25545}{25606}Трябва да има големи оргии, човече. {25595}{25706}Когато Дионисий дошъл в Гърция,|подлудил всички жени. {25686}{25777}Оставящи домовете си|и танцуващи в планините. {25760}{25870}Трябва да има големи, златни|копулации по улиците на Ел Ей. {25850}{25888}Трябва да се наречем Дионисий. {25882}{25955}Имам име.|DOORS (Врати). {25942}{26020}Имащ предвид "Вратите В Ума Ти"?|Книгата на Хъксли? {26006}{26069}- Вратите на възприятието. Есид.|- Това е велико. {26058}{26117}Цитатът е от Уилям Блейк. {26107}{26173}"Когато вратите на възприятието|са изчистени... {26161}{26219}нещата ще изглеждат|каквито всъщност са." {26209}{26288}Мескалинови експерименти.|Намаляване потока на захар|към мозъка. {26274}{26275}Хайде! {26275}{26332}Хайде! {26563}{26664}Знаеш, денят руши нощта {26646}{26708}Нощта дели деня {26721}{26761}Опитай да бягаш {26755}{26801}Опитай да се скриеш {26794}{26881}Проникни оттатък,|от другата страна {27013}{27072}Какво има? {27062}{27119}- Просто не звучи правилно.|- Знам това, Джон. {27109}{27169}Джим, стой във времето. {27160}{27205}Предлагам да пробваме|този "боса нова" ритъм. {27236}{27279}Мисля, че е як. {27335}{27397}Мисля, че лириките са|малко странни. {27430}{27485}Напиши си свои, човече. {27506}{27576}И без това ни трябват|повече песни. {27564}{27632}Мисля, че беше доста добре. {27620}{27692}Да излезем навън. {27930}{27988}Измислих нещо. {28060}{28163}Минор, после Фа остро. {28303}{28411}Знаеш, че би било невярно {28392}{28497}Знаеш, че бих бил лъжец {28478}{28596}Ако ти бях казал {28575}{28681}Момиче, не можехме да се|"издигнем" повече. {28662}{28770}Хайде, бейби, запали огъня ми. {28751}{28850}- Джи, Ей, Ди.|- Доста добре. Доста яко. {28832}{28929}Опитай да подпалиш нощта. {28912}{28969}Велико, Роби.|Имаш чудесни промени вътре. {28960}{29020}- Има ли още лирики?|- Има малко. {29010}{29090}Нарекох го "Запали огъня ми". {29076}{29216}Ако ще се състезавам|с твоите неща по-добре да е|за земя, змии или огън. {29189}{29273}Харесва ми.|Въпреки, че звучи като Бърдс. {29258}{29333}Но ми харесва.|Добро е. {29320}{29372}Малко латино ритъм|ще го оправи. {29363}{29492}Може да сложим две|дълги сола като Колтрейн|в "Моите Любими Неща". {29468}{29550}Започваме отново, човече. {29535}{29619}А минор, Б минор.|Т'ва е джаз. {29604}{29670}Времето за колебания мина {29658}{29800}- Нещо като интро.|- Няма време за въргаляне в калта {29774}{29869}Пробвай сега, можем само да изгубим {29851}{29968}И любовта ни става клада {29947}{30047}Хайде, бейби, запали огъня ми {30121}{30225}Опитай да подпалиш нощта {30277}{30356}- Можете ли да ми дадете...|- Пробвай сега, можем само да изгубим {30342}{30450}Можете ли да ми дадете 5 минути?|Трябва да измисля нещо като интро. {30430}{30515}Да го оставим да работи.|Харесва ли ти това?|-Да-а, харесвам Лагуна Бийч, човече. {30546}{30584}Клада. {30670}{30757}За какво си мислиш|когато свириш? {30742}{30823}Не знам. {30808}{30867}Риба в аквариума ми. {30897}{31005}- Какво ще кажеш за есид-а|тая вечер, човече?|- Не за мен. {30985}{31071}- Не и за мен също.|- Точно тук в къщата на Рей. {31055}{31124}Да видим в какви неприятности|можем да се забъркаме|тази вечер. {31112}{31172}Няма начин. Ти винаги|хващаш всички пички. {31162}{31206}Аз винаги хващам крокодилите. {31199}{31255}Хей, измислих го!|Хайде! {31245}{31286}Измислих го!|Измислих интрото! {31280}{31372}Задръж секунда.|Преброй до четири, човече. {31355}{31399}Едно, две, три. {32018}{32116}Ще бъде ли тук тази|вечер оня курвар с черните|панталони? {32099}{32170}Без документи не|можеш да влезеш. {32331}{32414}Да-а, преследвахме|удоволствията си тук {32400}{32465}Закопахме съкровищата си там {32453}{32538}Още ли не можеш да си|спомниш времето когато|опитахме {32523}{32613}Да преминем оттатък,|до другата страна {33056}{33146}Обърни се, човече.|Хайде, пусни ги. {33130}{33217}Намерих остров в прегръдките ти {33201}{33279}Страна в очите ти {33265}{33345}Прегръдки, които ни оковават|Очи, които лъжат {33331}{33401}Премини оттатък,|от другата страна {33504}{33562} {33603}{33716}Аз съм голяма фенка!|Дай ми го! {33695}{33736}Участвах в нещо {33729}{33770}Седмица до седмица {33764}{33833}Ден до ден|час до час {33821}{33909}Портата е направо|Дълбока и широка {33893}{33959}Премини оттатък,|от другата страна {34186}{34239} {34267}{34268}Здрасти, Джим. Може ли|да взема автографа ти? {34268}{34365} {34347}{34427}- Не знам. Къде го искаш?|- Където ти поискаш. {34414}{34472}Остави на мен. Мога да те|преведа през целия шибан път. {34462}{34531}- Взривихте ме.|- Хареса ли ти музиката? {34519}{34583}Изкефих се.|Затова говорим. {34572}{34648}Част от нея е от тъмната страна.|Трябва да вкарате малко мелодии. {34636}{34718}Като нещата на Хърман|Хърмит.Мисис Браун, имате|прекрасна дъщеря. {34704}{34751}Това лайно отива директно|в радиото. {34744}{34832}Трябва ми тук|заради приятеля ми. {34861}{34913}Какво ще кажете|да ни намерите истинско|оборудване? {34905}{34957}Подписваме пет годишен договор... {34949}{35008}Ти, с джоинта -|разкарай го, ако обичаш. {34997}{35072}- Можем да го помиришем горе.|- Мога да те вкарам там. {35060}{35114}Довери ми се за малко.|Какво ще кажеш? {35105}{35153}Ще имаме събрание|на групата за това. {35146}{35267}Правим всичко заедно|или не го правим. {35246}{35283}Мускетарите. {35278}{35342}Трогнат съм. {35331}{35405}Нека ви кажа нещо.|Лоялността не плаща сметките. {35392}{35508}Помисли си и ми се обади утре.|Ето визитката ми. {35584}{35686}Обърнете внимание.|Можете да забогатеете. {35667}{35736}- Сляп ли си?|- На колко години си? {35724}{35796}- Двайсет и една.|- Разкарай се, става ли? {35820}{35961}Ще бъда бърз и точен.|Ако го повториш, ще отрека. {35935}{35979}Разкарай тези момчета. {35972}{36050}Джим трябва да започне да среща|тълпата ако ще ни е фронтмен. {36036}{36078}Точно добива увереността си. {36071}{36175}Той никога не прави това,|което е репетирал--|-Добре, как се чувстваш? {36156}{36195}Чувствам се велико, но-- {36189}{36271}Външният ти вид. Гласът ти.|Това е, което ще продава плочите. {36256}{36305}Ще правим милион кинти на година. {36297}{36347}Обади ми се.|Прав съм. {36338}{36409}Хей, човече,|да вървим. {36397}{36480}Направи си услуга.|Обади се на Лари. {36465}{36541}Харесвам човек, който|носи душата си на лицето. {36527}{36645}Уискито следва, човече.|Чувствам го в костите си. {36659}{36709}Все още мисля,|че лириките са странни. {36701}{36767}Дните са ярки {36755}{36850}И изпълнени с болка {36833}{36996}Обгради ме с нежния си дъжд {36965}{37090}Времето когато избяга {37067}{37203}Беше прекалено ненормално {37177}{37245}Ще се срешнем отново {37306}{37369}Пичките наистина те бройкат|яко тази нощ, човече. {37358}{37410}Все още трябва да се|задълбочим, човече. {37402}{37475}- Трябва да направим още една стъпка.|- Обърни се и посрещни тълпата. {37462}{37507}Ще помогне да се представим|по-добре. {37499}{37552}Трябва да отида в пустинята|и да взема онова пейоте. {37543}{37591}На това ли си в момента? {37583}{37647}Да-а, човече.|Направо рита! {37636}{37721}- Шибано хипи!|- Тоя шибаняк е луд. {37706}{37785}- Хайде.|- Няма да взимам есид, човече. {37771}{37835}Пейоте е. {37823}{37911}За какво е Рок'Енд'Рол бандата? {37895}{37982}Хайде да планираме убийство|или да основем религия. {37967}{38035}Още, още, още! {38023}{38095}Аз съм в Ти Ем, човече.|Обещах на гуруту си. {38082}{38143}Аз ще го опитам.|Готова съм. {38132}{38169}Хайде да отидем в пустинята. {38164}{38222}Хайде да вземем пейоте-то. {38256}{38318}Кой е следващ? {38307}{38378}Артър Лий.|Той е як. {38433}{38497}Аз съм Кралят на гущерите! {38486}{38546}Мога да правя всичко! {38536}{38631}Вдигнете си ръцете ако разбирате. {38641}{38770}Хайде да проверим.|Колко от вас знаят, че са живи? {38746}{38826}Глупости! {38811}{38912}Вие сте пластмасови войничета|в миниатюрна война в прахта. {38894}{38965}Хайде! {38952}{39040}Колко от вас, хора,|знаят, че са живи? {40009}{40083}Затворете си очите. {40070}{40122}Виждате змията. {40132}{40216}Виждате ли да се появява змията? {40201}{40239}Главата и е десет стъпки дълга... {40233}{40298}и пет съпки широка. {40287}{40350}Има едно червено и едно зелено око. {40339}{40426}Всичко е наред.|Става по-добре. {40410}{40456}Тишина. {40477}{40535}Седем мили дълга. {40617}{40675}Смъртоносна. {40726}{40835}Вижте я.|Цялата история на света... {40816}{40889}е по люспите и. {40876}{40944}Всички хора.|Всички действия. {40932}{41049}Всички ние сме просто малки|картинки по люспите. {41079}{41165}Господи, голяма е. {41179}{41237}Движи се. {41263}{41344}Поглъщаща съзнания. {41356}{41421}Усвоявайки сила. {41459}{41557}Чудовище от енергия. {41540}{41598}Това е чудовище. {41624}{41760}Ще целуна змията по езика. {41735}{41808}Целуни змията. {41795}{41886}Но ако усети страх... {41870}{41957}ще ни изяде моментално. {41942}{42012}Но ако я целунем без страх... {42001}{42072}ще ни преведе през градината. {42060}{42112}През портата. {42104}{42204}До другата страна. {42187}{42279}Язди змията... {42263}{42320}до края на времето. {42367}{42450}Мисля, че съм прецакан, човече. {42435}{42480}Не мисля правилно. {42472}{42559}Погледни очите си, човече.|Ти си мъртъв. {42544}{42608}Страхувам се от баща си. {42633}{42697}Не мога да бъда това,|което искат да бъда. {42686}{42739}Може би трябва да убиеш баща си. {42730}{42770}В болка съм, човече. {42828}{42886}Чувствам Вселената|функционираща перфектно... {42876}{43020}но все още съм перфектно|заключен в себе си. {42993}{43088}Вместо единство,|чувствам изолация. {43094}{43151}Но ти си жив. {43142}{43223}- Почувствай го.|- Уплашен съм. {43208}{43264}- Прекрасно е.|- Все още съм уплашен. {43255}{43317}Тогава ни използвай. {43306}{43403}Използвай силата ни.|Ела тук. {43385}{43441}Точно така. {43431}{43539}Ние сме племе сега.|Племе от войни. {43540}{43667}Обещавам ви, ще бъда|с вас до края на времето. {43643}{43720}Нищо не ще разруши кръга ни. {43706}{43764}Язди змията. {43854}{43912}Хайде. {43927}{44073}Дивата ми любов отиде|да препуска {44046}{44182}Препуска цял ден {44156}{44304}Препуска до дявола {44276}{44388}Поиска той да плати {44388}{44527}Дивата ми любов отиде|да препуска {44501}{44601}Отиде до морето {44613}{44724}Отиде до дявола {44740}{44854}Всичко, което остана сме ние {45164}{45252}Лъжа.|Наистина ме е страх. {45480}{45538}Не си отивай! {45561}{45624}Ела танцувай с мен! {45781}{45839}Къде отиваш, Джими? {46155}{46239}Това е краят {46224}{46339}Прекрасни приятелю {46378}{46465}Това е краят {46450}{46587}Мой единствен приятелю,|краят {46561}{46676}На нашите сложни планове {46655}{46715}Краят {46704}{46824}На всичко, което стои {46803}{46861}Краят {46851}{46962}Без сигурност или изненада {46941}{47001}Краят {46992}{47074}Никога не ще погледна {47059}{47155}В очите ти {47137}{47203}Отново {47290}{47439}Можеш ли да си представиш|какво би било {47412}{47536}Толкова неограничени и свободни {47538}{47644}В отчаяна нужда {47625}{47733}От ръката на някой непознат {47744}{47873}В безнадеждна земя {48614}{48749}Изгубени в римска {48724}{48859}Пустош от болка {48878}{49022}И всички деца {48995}{49085}Са луди {49422}{49562}Чакайки летния дъжд {49947}{50072}Има опастност на края на града {50177}{50311}Препускай по кралскoтo|шосе, бейби {50390}{50519}Странни сцени,|вътре в златната мина {50605}{50748}Препускай по шосето|на запад, бейби {50832}{50920}Язди змията {51060}{51136}До езерото {51163}{51269}Древното езеро, бейби {51270}{51400}Змията е дълга {51376}{51470}Седем мили {51494}{51555}Язди змията {51615}{51699}Тя е стара {51717}{51816}И кожата и е студена {51947}{52058}Западът е най-добрият {52291}{52385}Ела тук и ние ще свършим|останалото {52551}{52664}Синият автобус {52643}{52766}Ни вика {52983}{53123}Шофьоре, къде ни водиш {53467}{53571}Убиецът се събуди преди зората {53552}{53621}Обу си ботушите {53680}{53718}Взе си лице... {53713}{53768}от древната галерия... {53758}{53863}и отиде до края на коридора. {54030}{54151}Отиде в стаята,|където живееше сестра му. {54129}{54178}После той... {54233}{54285}се отби до брат си. {54276}{54364}После той... {54348}{54470}отиде до края на коридора. {54502}{54601}И отиде до врата. {54608}{54704}Погледна вътре. {54822}{54877}"Татко."|"Да, сине?" {54868}{54935}"Искам да те убия." {55037}{55087}"Майко. {55152}{55243}Искам да {55227}{55303}те чукам цяла нощ, бейби {55308}{55367}Хайде, бейби {55439}{55485}"Майко, искам да те чукам"? {55532}{55574}Хайде {55688}{55749}Чукай, чукай {55739}{55818}Изключете го! Изключете|му шибания усилвател! {55969}{56021}Чукай ме, бейби {56320}{56356}Хайде, бейби {56350}{56401}- Той е луд!|- Той е велик артист! {56393}{56443}- Всички ние го обичаме!|- Хайде {56745}{56805} {56932}{57030}Убивай {57304}{57343}Разкарайте го от тука! {57337}{57338}- Разкарай се от тука!- Убий бащата. {57338}{57424} {57442}{57525}Никой няма да си чука|майката на моята сцена! {57510}{57577}- Това имам впредвид!|- Ти си вън от тук! {57566}{57635}Убий баща си!|Чукай майката! {57623}{57674} {57665}{57722}Джери, хайде, човече! {57712}{57804}- Изкуство, човече! Това е изкуство!|- Какво разбираш ти от изкуство? {57787}{57855}Погледни бъдещето, старче! {57843}{57911}Ние сме неща,|които ще се случват! {57900}{57965}Ето ти изкуство. {57980}{58051}Ето ви изкуството!|- Това е чудесно! {58038}{58152}- Никога няма да работим|в този град отново.|- Каква нощ. {58131}{58192}Аз съм Джак Холцман. {58181}{58261}- Притежавам Електра Рекърдс.|- Тоя задник ще ни плати ли? {58300}{58387}Мисля, че можете да|сложите това което направихте|там на плоча... {58371}{58452}наистина можем да|имаме нещо и да направим|доста пари. {58479}{58541}Родшилд тук е роден да бъде|ваш продуцент. {58530}{58617}Как сте? Съжалявам за всичко това.|Вие, момчета сте... {58624}{58713}Бертолт Брехт. Това е кабаре.|Това е Рок'Енд'Рол. {58697}{58757}Наистина съм издухан, момчета. {58747}{58876}Бих искал да ви вкарам,|момчета, в студио веднага. {58851}{58950}Г-н Морисън!|Какво ще кажете да слезете|оттам и да направим плоча? {58932}{59018}Разбира се.|Доста добре. Доста яко. {59077}{59136}Брус, чувстваш ли го? {59126}{59200}Направо шиба. {59187}{59322}Албум с убийствена музика|за шест дни. Шест дни, бейби. {59297}{59348}Не е истина. {59339}{59444}Времете за колебания мина {59425}{59541}Няма време за валяне в калта {59519}{59615}Опитай сега,|можем само да изгубим {59598}{59719}И любовта ни става клада {59696}{59776}Хайде, бейби, запали огъня ми {59875}{59968}Опитай да подпалиш нощта {60766}{60828}Ел Би Джей!|Ел Би Джей! {60818}{60905}Колко деца си убил днес? {61033}{61141}Знаеш, че би било невярно {61122}{61235}Знаеш, че бих бил лъжец {61214}{61320}Ако ти бях казал {61301}{61404}Момиче, не можехме|да се надрусаме повече {61386}{61475}Хайде, бейби, запали огъня ми {61562}{61660}Опитай да подпалиш нощта {62006}{62073} {62697}{62786}- Име? Занимание?|- Бил Сидънс. Аз съм мениджърът. {62769}{62810}Аз съм мениджърът на The DOORS. {62804}{62940}- Име? Занимание?|- Памела Морисън. Украшение. {62914}{63012}Роби Кригър.|Китарист. {62994}{63065}Джон Денсмуур.|Перкусионист. {63053}{63142}Двайсет и една годишен.|Много повече, човече. {63162}{63222}- Име? Занимание?|- Реймънд Дениъл Манзерък. {63211}{63340}Роден на 2-12-39.|Музикант. Органист. {63316}{63413}- Име? Занимание?|- Джим. {64990}{65049}Ще бъдем по телевизията. {65039}{65087}Оттук, Г-н Съливан. {65079}{65081}Наричат се The DOORS... {65081}{65145} {65134}{65220}и сингълът номер едно в момента|в страната е техен. {65204}{65262}"Запали Огъня Си." {65284}{65343}Вижте, те не са обичайната ви група... {65333}{65407}но мисля, че ще паснат чудесно. {65394}{65449}Всичко ще бъде наред. {65439}{65530}Метежът в Детройт продължава|със 1400 изгорени сгради. {65514}{65564}Нищо чудно, че "Запали Огъня Ми"|е номер едно. {65590}{65666}И така,|кой е номерът на стаята ти? {65652}{65702}Ще говоря с теб по-късно. {65694}{65810}- Имаш много сериозна коса.|- Щипаше ли и задника? {65788}{65904}- Ами аз?|- Няма да отварям това|бурканче с червеи. {65883}{65941}Ами ти, красавецо?|Какво можем да направим? {65931}{66006}Някои от най-големите грешки|в живота ми са прически. {65993}{66095}Не я мий. Не я гласи. Върви си.|Харесва ми точно както си е. {66076}{66178}- Бъди гадна.|- Момчета. Момчета. {66159}{66218}Запознайте се с г-н Съливан. {66208}{66274}Приятели, просто чудесно. {66262}{66347}- Чух плочата ви,|"Запали Този Огън."|- "Запали Огъня Ми." {66332}{66380}- Просто...|- "Запали Огъня Ми." {66372}{66449}Прекрасно. Просто наистина,|наистина прекрасно. {66435}{66507}Имам само едно малко|нещо да добавя. {66495}{66577}Но е важно.|Момчетата от мрежата ни казаха... {66562}{66620}че имат малък проблем... {66610}{66713}с текста, "Момиче, не можехме|да се надрусаме повече." {66694}{66756}Не можете да кажете "надрусаме:... {66745}{66789}по мрежата. {66782}{66836}Помолиха вместо това да кажете... {66827}{66899}"Момиче, не можехме да сме по-добре." {66886}{66947}- Можете ли да се съгласите с това?|- Какво ще кажете за... {66936}{67045}"Момиче, не можеше да захапеш шнура ми"? {67054}{67128}Не мисля, че Стандарти и Практика|биха... {67115}{67231}Защо не си сложите една|голяма, хубава усмивка на лицата|когато излезете? {67209}{67261}Няма смисъл да бъдете мрачни. {67253}{67335}- Сещате ли се за какво говоря?|- Ние сме мрачна група, Ед. {67320}{67482}Вие, момчета, трябва да знаете,|че Г-н Съливан ви обмисля за още 4 шоута. {67451}{67491}- Схващате ли?|- Схващаме. {67485}{67585}Ще го измисля.|Само ми дайте пет минути. {67566}{67624}- Добре.|- Само ми дайте пет. {67615}{67677}Пожелавам ви велико шоу. {67781}{67813}Е? {67826}{67940}- Хайде.|- Това е само дума. {67919}{67994}- The Stones проемениха,|когато свириха тук. {67981}{68042}Защо не си смениш името на... {68032}{68104}Сидни или Ървин Манзарек? {68092}{68154}- Само дума.|- Хей, човече. {68144}{68219}Мои думи. Не ми пука.|Дайте просто да забием. {68206}{68243}А сега... {68238}{68312}директно от Лос Анджелис,|Калифорния... {68300}{68405}дами и господа, тук и сега,|The DOORS! {68454}{68524}Знаеш, че би било невярно {68513}{68571}Добре ли звучим? {68620}{68744}Ако ти бях казал {68722}{68825}Момиче, не можехме да се|надрусаме повече {68806}{68856}Каза го! {68848}{68891}Каза го по националната телевизия! {68885}{68994}- Не мога да повярвам!|- Хайде, бейби, запали огъня ми {68974}{69024}Какво прави тоя?|Какво е това? {69016}{69099}Исусе! Разкарайте го!|Можете да му видите нещото! {69084}{69145}Провали го,|малко лайно такова! {69135}{69193}Никога няма да свирите|при Съливан отново! {69302}{69401}Можеш ли да пристъпиш напред? {69383}{69458}Хайде.|Знам, че обичаш да се гледаш. {69480}{69538}Чудесно. {69564}{69664}Да опитаме нещо различно.|Свали си ризата. {69667}{69750}- Ти я свали.|- Имаш ли нужда от помощ? {69786}{69844}Така е добре. {69880}{69984}Камерата е каквото искаш да бъде. {69965}{70016}Жена, която искаш да съблазниш. {70041}{70113}Мъь, който искаш да убиеш. {70100}{70183}Може да бъде каквото си поискаш. {70168}{70218}Това е добре. {70244}{70290}Това е чудесно! {70282}{70363}Имаш ли представа какво могат|да направят тези снимки? {70348}{70460}Един образ контролира милиони хора. {70440}{70518}- Къде са The DOORS?|- Точно тук. {70504}{70545}Ще забравиш ли за The DOORS? {70538}{70590}Ти си този, който те искат. {70581}{70646}Ти си The DOORS.|Хайде. {70676}{70722}Това е.|Бъди грозен. {70763}{70821}Харесва ми. {70811}{70862}Всичко, което пожелаеш. {70854}{70917}Тук няма ограничения. {70982}{71031}Погледни се. {71023}{71081}Влюби се в себе си. {71123}{71211}Ти сам си си публика сега. {71232}{71290}Искат те. {71308}{71411}Боготворят те, обичат те. {71392}{71438}Обожават те. {71430}{71518}Джим Морисън. {71502}{71560}Богът на рока... {71550}{71608}и кура. {72544}{72639}Не тази вечер, Еди.|Благодаря ти, не тази вечер. {72621}{72712}Това е забавното в моята работа.|Това е история в процеса на правене. {72696}{72833}Искаш ли да видиш|как имитирам скарида? {72807}{72869}Нека го кажа така. {72858}{72960}Анди е повече от артист.|Анди Уорхол е изкуство. {72942}{73038}Понякога си мисля, че светлите|хора в Америка трябва да се запитат... {73020}{73113}"Имитира ли Анди живота|или живота Анди?" {73096}{73178}Джим, това е Том Бейкър. {73163}{73262}Той е в един от филмите на Анди,|"Аз, Човек." {73244}{73322}- А това е Каунт "Ръспуули."|- Ръсполи. {73308}{73364}Той е италианец, но живее в Париж. {73355}{73460}Той е от много известна фамилия,|700 годишна. {73440}{73525}Здрасти, Джим.|Ти си велик. {73510}{73599}Гледах те на Ондин с Хендрикс. {73583}{73681}Толкова яко. {73663}{73721}- Не ти ли харесва начина,|по който говори? {73711}{73785}- Толкова е готин.|- Какъв е твоя "трип"? {73773}{73847}Моят "трип"?|Мислех, че е твой. {73834}{73923}Хванах гига ти на Сцената.|Мисля, че беше доста добро. {73908}{73959}Хареса ми доста.|Беше яко. {73950}{74040}Харесвам филмите ти,|човече. Имаш велик пенис. {74094}{74167}Ще се махаме.|Защо не дойдеш с нас? {74154}{74261}- Ще ходим да хапнем нещо.|- Не, не можете да си тръгнете. {74243}{74287}Къде ви е желанието|да бъдете странни? {74279}{74354}Виж, това е Джим Морисън. {74342}{74390}Харесвам The DOORS. {74383}{74461}Да се махаме оттук.|Тези хора са шантави. {74475}{74572}Ела с мен.|Анди те чака. {74554}{74622}Не, не сега.|Да го направим по-късно. {74645}{74703}Помниш ли Сан Франциско? {74693}{74762}Не, не наистина.|- Вземи си още един джойнт. {74750}{74800}Пробвай го. {74812}{74914}Тая пичка тук пее с групата на Анди,|The Velvet Underground. {74895}{74998}Казва, че може да те надпие. {75035}{75101}Здрасти, аз съм Нико. {75090}{75163}Тази вечер е скучно. {75192}{75276}Някои от нас ще ходят към|града в някакъв нов клуб. {75262}{75317}Искаш ли да дойдеш? {75308}{75378}Издигни вкуса си крясъци, човече. {75434}{75493}Водка? {75483}{75540}Ще се състезавам с теб. {75605}{75662}Мъртъв си. {75742}{75824}Хайде, човече.|Да вървим. {75809}{75887}Ще ходим в клуб. {75873}{75965}Мисля, че това момиче|иска да се мотае с теб. {75949}{76065}Момчета, не искате ли да|срещнете Анди Уорхол? {76043}{76140}Мога да мина и без пича.|Той е изрод. {76122}{76174}Хайде.|Имаме голям гиг утре. {76165}{76277}Чакайте. Мислех, че ще бъдем|Рок'Енд'Рол банда. {76257}{76331}Точно така.|Четирима ни. {76318}{76382}Хайде.|Това не е нашата сцена. {76370}{76421}Тези хора са вампири. {76503}{76597}Хайде, да направим митовете.|Помниш ли? {76580}{76622}Да вървим. {76615}{76666}Не си тръгвайте. {76658}{76726}Хайде, момчета.|Не тази вечер. {76714}{76772}Не знам какво ще се случи. {76791}{76839}Може да е смърт. {76872}{76930}Не е смърт, човече. {76920}{76970}Ще се видим утре. {77705}{77756}Джими, оттук. {77747}{77835}Анди чака. Оттук.|Ще те заведа при него. {77819}{77866}Хей, тате. {77883}{77939}Джими, моля те.|Хайде. {77929}{77987}Анди чака.|Хайде. {78034}{78093}Хей, човече.|Как си? {78083}{78145}Добре.|А ти, човече? {78134}{78177}Велико. {78201}{78259}Доста добре. Доста яко. {78416}{78555}Имаше едно голяма|изложба във Филаделфия. {78529}{78572}Анди. {78565}{78628}Имаше толкова много хора там- {78617}{78725}Това е Джим Морисън|от световно-известната група DOORS. {78705}{78791}- Анди Уорхол, разбира се.|- Здравей. Уау. {78775}{78857}Ние наистина харесваме|музиката ви. {78843}{78920}- Как си Анди?|- О, чудесно. {78906}{79032}И имаше толкова много|хора на изложбата... {79045}{79125}картините биваха разтрошавани... {79111}{79233}и те трябваше да ги свалят всичките. {79269}{79323}Наистина, те бяха някак си... {79347}{79383}велики. {79377}{79465}Само стените.|Виждаш ли, Анди беше изкуството. {79449}{79530}Трябва да направиш изложба|само с голи стени. {79516}{79604}Наистина бихме искали|да те използваме в някой|от нашите филми, Джим. {79588}{79646}Ти наистина си такава красота. {79636}{79759}Анди казва, че някой ден всеки|ще бъде известен за 15 дни. {79736}{79796}Наистина би бил чудесен, нали? {79859}{79917}Искам да кажа... {79988}{80064}Певецът е, не песента, нали? {80051}{80109}Астронавтът, не пътешествието. {80176}{80237}Някой ми даде този телефон. {80226}{80334}- Мисля, че беше Еди, нали?|- Да, Еди беше. {80349}{80426}И тя каза, че... {80433}{80491}мога да говоря с Господ чрез него... {80481}{80566}Но нямам какво да му кажа. {80570}{80628}Ето. Това е за теб. {80737}{80818}Сега можеш да говориш с Господ. {81140}{81196}Морисън. {81187}{81248}Ела тук. {81696}{81776}Скъпа, слушай,|аз плащам сметките... {81762}{81839}така, че мога да използвам|какъвто език си искам. {81826}{81899}Оня иска да говори с просяка. {81927}{81980}Гледай, брато. {84187}{84275}За какво са песните Ви,|Г-н Морисън? {84285}{84378}Любов, смърт, пътуване, бунт. {84447}{84515}Ние всички пишем песните. {84504}{84551}Интересувам се от... {84567}{84662}хаос, безредие... {84644}{84735}особено от дейности, които|изглежда, че нямат никакъв смисъл,|като тази. {84744}{84863}Как се чувствате като ви наричат|"Абсолютната кукла Барби"? {84841}{84940}когато кажеш нещо такова,|това е късо в мисленето. {84953}{85041}А мислите ли за ужасните|рецензии... {85025}{85083}които получи новата ви поетична книга? {85073}{85146}Предполагам, че не са разбрали. {85133}{85237}- Вие ли финансирахте публикацията и?|- Направихте ли си труда да прочетете|поезията? {85218}{85336}Продължавате да твърдите,|че нищо добро не може да излезе|от Ел Ей. {85314}{85372}Това е доста провинциално отношение. {85362}{85453}- Вярвате ли в наркотиците?|- Вярвам в прекомерното. {85436}{85516}Считан ли е алкохолът за част|от шаманската култура? {85502}{85548}Това е американският начин. {85540}{85638}Всяка година ние харчим повече|пари за цигари и алкохол... {85620}{85670}отколкото за образование. {85662}{85754}- От името на британската преса--|- А нещо за бъдещето на The DOORS? {85737}{85825}- Това е просто извинение за свободен секс.|- Как харчите парите си? {85895}{86028}Вярвам в дълго, продължително|разстройване на сетивата... {86003}{86067}за постигане на непознатото. {86080}{86154}Въпреки, че живея|в подсъзнанието... {86160}{86248}наша неясна причина|крие вечността от нас. {86266}{86367}По някакъв начин в транс|ли сте в момента? {86418}{86468}Наранявате ли се? {86494}{86538}Какво? {86555}{86620}Какво ви наранява най-много? {86678}{86766}Какво мислят родителите|ви за това което правите? {86750}{86811}Всъщност, не си спомням раждането си. {86800}{86888}Трябва да е било по време|на някой от моите припадъци. {86872}{86951}Трябва да са изразили|някакво чувство. {86937}{87055}Е, да ви кажа истината,|те не са живи вече... {87033}{87126}така, че наистина не искам|да говоря за това. {87131}{87197}Бихте ли ни казали как починаха. {87294}{87338}Беше... {87355}{87402}ужасна катастрофа... {87395}{87439}в Ню Мексико... {87432}{87495}през 50-те. {87485}{87585}Баща ми налетя на камион|с индианци Навахо. {87567}{87599}Те бяха... {87643}{87711}по цялата магистрала,|кървящи. {87731}{87830}Душите им, неспокойни в бриза... {87811}{87861}просто влетяха в моята. {87942}{87988}Съжалявам. {88015}{88147}Г-н Крийгър, наистина ли|смятате г-н Морисън шаман? {88822}{88925}Не се безпокой,|случва се и на другите. {88932}{88987}Искаш ли малко кока? {88979}{89036}Ще те освежи. {89027}{89093}Разбира се.|Новото нещо. {89185}{89218}Уау. {89271}{89309}Колко старо е това? {89328}{89409}Това е от 14 век. {89394}{89479}- Вещерство.|- Това е религия, да знаеш. {89464}{89520}Вещерство. {89510}{89575}Вешиците са пазителите на сезоните... {89583}{89657}богините на житата... {89644}{89702}и когато са засегнати... {89727}{89770}унищожители. {89907}{89965}Пробвал ли си да пиеш кръв? {89979}{90039}Какво? {90028}{90098}Действа, да знаеш. {90086}{90174}Пий я в точната фаза на луната. {90206}{90315}Танцували са голи в гората. {90295}{90383}Мисля, че това е,|което е обидило пуританите... {90367}{90417}и е довело до кладите. {90441}{90540}Те са били сексуална заплаха|за патриархалния ред... {90521}{90588}като Бакае. {90577}{90635}Пет дни в годината,|в чест на Дионисий... {90625}{90713}те бродели по хълмовете|на древна Гърция. {90721}{90792}Първите вешици. {90779}{90878}Тълпи диви жени... {90885}{90949}грабещи... {90938}{90974}чукащи се... {91000}{91054}ядящи сурови животни... {91070}{91162}търсещи Дионисий... {91145}{91203}да го разкъсат... {91193}{91236}на парчета! {91328}{91386}Откъде взимаш кръвта? {91440}{91555}Кръвта е розата|на мистериозен съюз. {91557}{91615}Символ на потентност. {91630}{91717}- Сега ти.|- Не мога да се срежа. {91701}{91804}Не бъди такова дете.|Щом аз го правя,|и ти трябва да го направиш. {91901}{91944}Ти го направи. {93592}{93654}Хайде, боже на рока. {93644}{93713}Чукай ме.|Чукай ме добре. {94193}{94304}Какво искаш да направя?|Какво мога да направя, бейби? {94435}{94507}- Какво има, бейби?|- Ще умреш ли за мен? {94494}{94592}Какво искаш да направя? {94574}{94659}Може би трябва да отида|на доктор или нещо такова. {94675}{94798}Какво мислиш?|Някой от фройдистката философия? {94839}{94901}Случва се и на другите. {95021}{95079}Знаеш ли, това е иронията. {95139}{95246}Мъртви тийнейджърки искат|кура ми, а не думите ми. {95431}{95504}Не е толкова сложно. {95491}{95548}Това е просто секс. {95539}{95639}Никога не се буди в добро|настроение отново. {95621}{95718}От часовете и напрежението е. {95701}{95803}Правиш всичко,|като че ли ти е за последно. {95784}{95876}Не сме направени да|векуваме. Никога не знаеш. {95860}{95977}Сам се настройваш, да знаеш.|Сам се настройваш. {95993}{96064}Ти си поет, не рок звезда. {96075}{96133}Наистина ли знаеш какво съм? {96162}{96284}- Знаеш ли какво е поезията?|- Ти не принадлежиш на Ед Съливан. {96261}{96319}Кой съм аз? {96343}{96436}Къде е празненството,|което ни обещаха? {96419}{96477}Къде е новото вино? {96509}{96567}Умира на лозята. {96665}{96745}Виждаш ли, излъгах те. {96852}{96910}Обичах славата. {96900}{96980}Обичам славата. {97125}{97192}- Защо ми причиняваш това?|- Щото си тук. {97181}{97236}И това ще помогне? {97253}{97348}Нямам този проблем|с никоя друга. {97330}{97388}Лапай го скъпа.|Хайде. {97378}{97439}- Да ти го начукам.|- Къде отиваш? А? {97429}{97487}Къде си мислиш, че отиваш? {97505}{97545}Обичам моето момиче! {97539}{97599}Колко типа си чукала? {97588}{97665}А ти колко кучета си чукал? {97651}{97735}Ти си единственият,|който не го вдигна,|задник такъв! {97720}{97823}Ти си единственият|калпав хуй от многото! {97871}{97929}Ще умреш ли за мен? {97946}{98020}- Отговори ми!|- Ще умреш ли за мен! {98007}{98053}Разбира се. {98045}{98090}Бих умрял за всеки. {98083}{98189}Млъквайте!|Опитвам се да спя! {98271}{98320}- Ще умреш ли за мен?|- Да! {98312}{98352}Не ти вярвам! {98345}{98404}- Кажи го!|- Да. Да. {98594}{98652}Аз съм просто клоун. {98676}{98719}Клоун ли съм? {98872}{98917}Нуждая се от дом... {98938}{98986}място за да се скрия. {99024}{99062}Съжалявам. {99056}{99155}Ще изчукаме смърттта.|Хайде. {99190}{99272}Хайде да изчукаме смъртта.|Хайде, бейби. {99369}{99487}Древен лунатик царува|в дърветата на нощта. {99852}{99924}Имаме сериозен проблем тук. {99911}{99999}Шефът на пожарната няма да|остави концерта да продължи... {99983}{100072}освен ако не разчистите пътеките|и не се върнете по местата си. {100056}{100156}Ако не разчистите пътеките|няма да има шоу. {100138}{100204}Звукът на тълпата. {100192}{100286}Дори не харесвам рок групи.|Те са пошли. {100331}{100389}- Харесва ли ти това, а?|- Като Нюремберг. {100379}{100437}- Харесва ли ти?|- Ние сме германци. {100458}{100516}- Моли се.|- Моля се. {100534}{100592}Искаш ли да ме чукаш? {100622}{100695}Никога повече не ме лъжи. {100682}{100823}- За какво?|- Защо каза, че баща ти е мъртъв? {100796}{100868}Той е мъртъв.|И двамата. Тотално. {100855}{100952}Ако е толкова мъртъв,|кой вдигна телефона,|когато се обадих? {100935}{100978}Какво? {101010}{101113}Не си мислеше наистина,|че ще се разминеш с това, нали? {101095}{101172}Баща ти е адмирал от флота... {101159}{101277}който е бил в залива Тонкин,|когато виетнамската война свърши. {101389}{101421}Уау. {101417}{101507}Баща ти е бил заместник-шеф|по операциите. {101492}{101567}Просто не ме лъжи вече. {101740}{101783}Какво? {101861}{101907}Не трябваш да правиш това. {101900}{102003}Като че ли е толкова трудно|да ти проследя училищните следи? {101984}{102118}Ходил си в Университета на Флорида,|Албъркъркю, Ню Мексико... {102094}{102169}Арлингтън, Вирджиния... {102156}{102218}Вашингтон, града. {102232}{102319}Имаш брат и сестра. {102304}{102406}"Седем Мили Дълга", бейби.|Всичко е в "Края". {102753}{102793}Съжалявам. {102810}{102868}Какво е направил? {102894}{102952}Обичаше ли те? {103014}{103067}Колко? {103176}{103234}А майка ти? {103379}{103467}Омразата е много|подценявана емоция. {103502}{103570}Вече няма значение, нали? {103598}{103701}Чу ли ги тези отвън?|Слушаш ли ги? {103732}{103790}Ти си този който те искат. {103819}{103877}Не The DOORS. {103893}{103981}Не детето на майка ти|или баща ти. {103996}{104039}А теб. {104102}{104198}Те не искат мен.|Искат смъртта ми. {104180}{104238}Разкъсан на парчета. {104268}{104333}Патриша, просто ме дръж. {104392}{104429}Какво правите тук? {104470}{104517}- Нищо.|- О'Кей, навън. {104509}{104555}Никой не се допуска зад сцената. {104548}{104656}- Не знаеш ли кой е това?|- Няма проблем. Аз съм с групата. {104636}{104694}Да тръгваме. Хайде. {104684}{104748}- Успокой се, прасе.|- Шибано хипи! {104757}{104798}Шибаняк! {104897}{104940}Хванаха Джим! {104957}{105007}Какво става? {104998}{105083}Какво, по дяволите, става тук? {105092}{105161}Сляп съм! {105149}{105241}- Той е арестуван.|- Не си затваряй очите, Джим.! {105260}{105318}Трябва да те измъкнем. {105333}{105379}Остави го на мира. {105371}{105474}- Не му трябват повече лайна в живота.|- Откъде знаеш какво му трябва? {105644}{105685}По дяволите! {105702}{105745} {105762}{105809} {105828}{105871} {106037}{106080}Аз съм {106124}{106213}Твоят "заден" мъж {106221}{106272}"Запали Огъня Ми"! {106312}{106377}Мъжете не знаят {106366}{106467}Малко момичета разбират {106448}{106513}Огън! "Запали Огъня Ми"! {106575}{106626}Е, всички вие, хора {106643}{106693}които се опитвате да спите {106708}{106766}Аз съм там отвън {106756}{106836}пълзейки в нощта {106958}{107016}"Задният" мъж {107090}{107157}Мъжете не знаят {107145}{107178}Малко момичета {107189}{107230}Разбират {107294}{107356} {107388}{107430}Хайде! {107902}{107972}Персийска нощ, бейби {108011}{108088}Виж тази светлина, бейби {108119}{108184}Спаси ни {108225}{108298}Исусе {108339}{108415}Спаси ни {108896}{108983}Искам да ви кажа за нещо,|което стана преди няколко минути... {108968}{109040}точно тук в Ню Хейвън. {109028}{109117}Това е Ню Хейвън, нали?|Ню Хейвън, Кънектикът? {109130}{109202}Съединените Американски Щати? {109213}{109296}Наистина ли Западът е най-добрия... {109281}{109366}или си просто напушен като гъз? {109351}{109419}Хайде!|Изпей "Запали Огъня Ми"! {109764}{109839}Бях с едно момиче зад сцената. {109850}{109930}Искахме малко усамотение... {109915}{109993}така, че отидохме в душовете. {110043}{110131}Не правехме нищо.|Само си говорехме. {110147}{110223}Изведнъж от нищото {110209}{110276}се появи един малък човек... {110264}{110370}със малка синя шапка|и малък син костюм. {110439}{110519}Той каза: "Какво правите тука?" {110505}{110561}Аз казах: "Нищо". {110569}{110612}И каза... {110605}{110697}"Е, по-добре да се разкарате|от тука или..." {110680}{110750}"Или какво?"-попитах аз. {110738}{110796}И той започна да ме бута. {110826}{110884}Така, че аз го бутнах обратно! {110903}{110948}Той не хареса това. {111093}{111211}Тогава бръкна отзад и извади спрей... {111244}{111332}и пръсна точно в очите ми. {111347}{111396}Заслепи ме шибаняка! {111428}{111477}Защо? {111469}{111579}Всичко защото бях сам|в стая, с момиче... {111558}{111694}правейки това,|което той би искал, ако можеше|да го вдигне без пистолет. {111669}{111722} {111738}{111823}В Съединените Американски Щати,|човече! {111832}{111912}Земята на свободните,|домът на смелите! {111898}{111958}В Господ ние вярваме! {112099}{112154}Кажи си думите, човече. {112145}{112227}Г-н Морисън, отидохте|прекалено далече. {112212}{112277}Шоуто свърши. {112290}{112370}Нарушихте щатските закони|за приличие. {112356}{112432}- Арестуван сте!|- А така! {112645}{112704}Махнете се от пътя! {112693}{112771}Разкарайте се от пътя! {112880}{112938}Назад! Дръжте ги назад! {112990}{113063}Махнете си ръцете от мене,|вие роби. {113098}{113187}Това не се случва с мен, човече.|Случва се с теб. {113345}{113453}Нека просто да кажем,|че тествах границите на реалността. {113433}{113491}Това е всичко.|Бях любопитен. {113518}{113606}Винаги съм предпочитал|да бъда мразен... {113590}{113684}като Ерик Фон Строхайм|във филмите. {113667}{113728}Човекът, когото обичаш|да мразиш. {113741}{113825}Трябваше да бъде иронично... {113810}{113897}както куража иска да се смее. {113898}{113986}В основата си глупава ситуация. {113970}{114062}Излизам на сцената|и крещя за хората. {114080}{114198}В мен те виждат точно това,|което искат да видят. {114204}{114292}Някои казват "Краля На Гущерите",|каквото и да значи това. {114307}{114365}Други обвит в черна кожа демон... {114355}{114413}каквото и да значи това. {114442}{114516}Но наистина, мисля за себе си... {114529}{114617}като за чувствително,|интелигентно човешко същество... {114645}{114750}но с душа на клоун, която винаги|ме принуждава да се издъня... {114732}{114805}в най-критичните моменти. {114978}{115036}Аз съм фалшив герой. {115072}{115157}Шега, която Господ ми е изиграл. {115142}{115143}Добро утро. {115142}{115194}Добро утро. {115186}{115245}Налей ми закуската,|Долорес. {115285}{115378}Какво му има на Джимбо?|Не може да се справи, а? {115362}{115400}Той е под чехъл. {115395}{115502}Хей, Джим, изяж това, човече.|Има едно последно място, където да отидем. {115483}{115541}Рей се жени тази сутрин.|Помниш ли? {115531}{115579}- "Жив" - извика тя. {115572}{115642}Не мога да ям това.|Ще ми се догади. {115630}{115712}Дай ми Дос Екуис, Долорес. {115698}{115808}- И Рамос физ.|- Какво ти се е случило снощи? {115788}{115915}Ти се басира с мен на $1000, че ще|ходиш по ръбовете на 9000 сгради. {115893}{115928}Да тръгваме веднага. {115922}{116031}Оплакване, че се прибираш вкъщи,|в твоето убежище. {116011}{116069}Щяхме да правим филм. {116089}{116155}Басира се с мен на $1000, човече. {116144}{116220}- Дай му двойно.|- Тройно. {116206}{116280}Представи си мен и Морисън|заедно във филм. {116267}{116336}Две могъщи, две ирландски... {116324}{116450}шибани пияници във един и същи|филм заедно. {116427}{116470}Аз ще го режисирам. {116463}{116536}Щом Денис Хопър може да го|направи, и аз мога. {116523}{116641}И тримата ще го режисираме.|Истински пътен филм в черно и бяло. {116619}{116677}Ще го наречем "Нула". {116715}{116773}- Какво по дяволите...?|- Да те чукам, Морисън! {116763}{116813}Разкарай се от тук! {116804}{116841}Шибан чекиджия! {117006}{117064}Задръж пиенето. {117090}{117091}Само още 95000... {117091}{117199}Само още 95000... {117179}{117302}но бих могла да взема най-добрите|дрехи от Индия, от Мароко, Джим. {117279}{117337}Дрехи, които не можеш да|намериш на никое друго място. {117327}{117439}Тогава бихме привлекли|най-богатите хора - Майлс Дейвис... {117418}{117511}Сони и Шер, Стоунс. {117495}{117597}Би могло да бъде най-добрият|бутик в Ла Сиенега, Джим. {117578}{117657}Защо нямаме кола? {117643}{117723}- Изгубихме я.|- Да, но... {117708}{117766}къде е ползата? {117871}{117961}Какво ти има?|На какво си? {117944}{118011}Каза, че няма да пиеш днес. {118000}{118082}Не, мамо, не съм пил. {118067}{118180}Обеща, че няма да пиеш повече.|Няма да пиеш, нали? {118159}{118209}Не, мамо, няма. {118201}{118313}И ще смениш тези смрадливи кожи,|които носиш 3 седмици. {118292}{118363}За това не знам. {118350}{118408}На какво си? {118439}{118530}Просто някакъ долнокачествен "есид".|Не е тежко. {118514}{118570}О, Джим! {118560}{118633}О, Боже!|Аз готвих! {118620}{118682}- Аз сготвих патицата!|- Всичко е наред. {118671}{118740}Хората идват, знаеш. {118728}{118822}Рей и Дороти мислят,|че сме достатъчно парцаливи. {118805}{118920}Каза, че ще изчакаме до по-късно,|а сега ти си се надрусал преди мен. {118899}{118997}Не, няма проблем. Ще "пътешестваме"|и после ще си изкараме купона. {118979}{119032}Да, бе, разбира се. Не! {119023}{119133}Знаеш ли, мисля,|че е хубаво това за Рей и Дороти. {119112}{119170}Наистина. {119161}{119221}Жените се толкова благородни|създания. {119210}{119308}Продължават да носят имената ни|с достойнство след като умрем. {119352}{119440}Да не би да казваш, че искаш|да се ожениш за мен, Джим Морисън? {119458}{119627}Мисля, че жените имат комичен подход|към живота. И как може да нямат? {119595}{119702}Прекарват живота си с този,|голям, търсещ курове вход. {119682}{119732}Хайде, мамо. {119724}{119847}Искам да погледна вътре,|като шпионин. {119857}{119940}Аз съм шпионин {119925}{120043}в къщата на любовта {120052}{120156}Знам съня {120164}{120282}Който сънуваш {120260}{120363}Знам думата {120373}{120498}която искаш да чуеш {120475}{120612}Знам най-дълбокия ти {120586}{120670}таен страх {120691}{120775}Знам {120760}{120823}Всичко {120863}{120936}Обожавам, когато ми пееш. {120923}{120955}Т'ва е защото... {120968}{121056}аз съм поетът, а ти музата ми. {121128}{121129}"Лъвове по улиците, скитащи. {121128}{121213}"Лъвове по улиците, скитащи. {121198}{121292}Кучета в жегата, бесни, запенени. {121276}{121389}Звяр, хванат в клетката на сърцето|на града, прилепнал... {121368}{121417}към летната земя. {121409}{121448}Той избяга от града... {121442}{121516}остави хаоса и безредието там назад. {121504}{121575}Внимание, всички.|Ето я брачната двойка. {121588}{121676}Какво ще правя със всички тези хартии? {121660}{121708}- Вземи си пиене.|- Джим. {121730}{121838}Наистина имаш нужда от някой,|който да организира всичко това. {121819}{121914}Почеркът ти е като на дете. {121898}{122022}Погледни това. Чудя се дали Уилям|Блейк е бил толкова неорганизиран. {122090}{122184}- Престараваш се.|- Ще ти бъда редактор. {122167}{122319}Ще организирам всичко това и ще|премахна всичките "шибани" думи. {122292}{122411}- Скъпа, престараваш се.|- Не, не се престаравам. {122389}{122499}Тук има чудесна поезия,|някои прекрасни идеи. {122480}{122525}Влизайте! {122556}{122600}- Хей, Джимбо!|- Хей, човече. {122593}{122677}Здрасти, бейби.|Как е? {122686}{122761}- Йо, Рей.|- Ей, куче, как си? {122748}{122859}- Вземете си пиене оттатък.|- Какво би трябвало да направя? {122898}{122991}Кой би трябвало да бъда|сред всички тези хора? {122974}{123014}Скъпа Памела. {123027}{123085}Донесох ти нещо. {123115}{123175}Ти си моето момиче, ето кой. {123195}{123253}Не съм твоето момиче. {123270}{123393}Знам, че чукаш всичко,|което се докосне до теб. {123370}{123445}- Не ми ги пробутвай тея.|- Хайде. {123456}{123532}Обичам моето момиче!|Слушайте всички! {123518}{123567}Пам и аз- {123583}{123630}Тя изглежда добре. {123622}{123665}И да празнуваме- {123683}{123741}- Хей, Патриша.|- Здрасти, Джим. {123803}{123861}Пам, срещала ли си... {123851}{123888}Познаваш ли... {123882}{124013}Тя написа тези прекрасни|отзиви за моята книга. {123989}{124100}- Хайде да изядем тая пуйка.|- Пам, хайде да сложим чиниите. {124079}{124149}Ти ли си Патриша Кенъли? {124137}{124183}Ти трябва да си Памела. {124281}{124353}Ти всъщност си сложил|кура си в тази жена, Джим? {124376}{124425}Ами... {124417}{124462}понякога, да. {124543}{124601}Е, разбирам.|Наистина. {124591}{124706}Но никога не очаквай, че Джим ще те|обича или ще се грижи за теб... {124684}{124742}защото ти си една от стотината. {124733}{124849}- Не знаеш кога да спреш.|- Виж кой говори. {124827}{124953}Джим сам може да реши|кого обича и кого не. {124929}{124972}Не се заблуждавай, скъпа. {124965}{125075}Той е луд, но не чак толкова.|Обича мен. {125055}{125113}Хайде да опитаме тези|сладки картофи. {125103}{125183}- Пак започват.|- Чък! {125169}{125267}Пак ли ще бъде още една от онези|вечери? Трябва да спреш това. {125249}{125382}Радвам се, че успяхте.|Джим, Роби, запознайте се с Чък Винсент. {125420}{125516}Имам само още едно нещо|да ти кажа, Джим Морисън. {125499}{125586}Провали още един|Ден На Благодарността. {125570}{125643}Копеле!|Уби патицата ми! {125732}{125802}Съсипа патицата ми! {125868}{125929}Какво си и направил? {125918}{125995}Всичко е наред.|Ще се оправим. {125981}{126024}Ще се оправим. {126017}{126075}Всичко е О'Кей. {126220}{126263}Да ти го начукам! {126521}{126609}Искаш ли да знаеш|какво е убийството? {126593}{126651}Искаш ли малко смърт? {126665}{126703}Е, давай! {126697}{126764}Искаш ли малко смърт? {126752}{126858}Тогава ме убий.|Давай. Хайде. {126864}{126930}Убий ме. Давай! {126919}{126988}Хайде, дай ми малко смърт! {127035}{127093}Ти уби патицата ми. {127202}{127290}И все още убивам шибаната ти патка! {127274}{127352}Ето! Убиийство! Смърт! {127338}{127382}Патка! Мъртва! {127376}{127425}Мъртва! Шибано мъртва! {127417}{127522}Ето! Патката е мъртва! {127503}{127591}- Това е невероятната истина!|- Престанете с тия глупости! Вразумете се! {127575}{127647}Никога не ми казвай какво да правя! {127635}{127697}- Да, шибай се, Рей.|- Шибай се, Рей. {127742}{127800}Това парти се прецака. {127790}{127836}Да се разделим. {127829}{127888}Изглежда, че няма да ядем. {127879}{127922}Лайна. {127957}{128035}По дяволите.|Да го изядем това нещо. {128022}{128130}Какво стана с нас, тате, а? {128185}{128264}Там имаше прекрасна поезия,|да знаеш. {128250}{128293}Дръж се, скъпа. {128286}{128353}Там имаше прекрасна поезия, тате. {128620}{128621}Действие! {128621}{128668}Действие! {129092}{129151}Майка ти е тук с брат ти. {129142}{129252}Не искам да ги виждам, О'Кей? {129233}{129316}- Какво искаш да ги правя?|- Чу ли ме? {129301}{129338}Те чакат! {129356}{129410}Дами и господа... {129401}{129468}от Лос Анджелис, Калифорния... {129456}{129523}The DOORS! {129511}{129574}Доста добре.|Доста яко. {130156}{130214}Да не докоснеш земята {130204}{130273}Да не видиш слънцето {130261}{130366}Да не ти остане нищо друго,|освен да бягаш, бягаш, бягаш {130346}{130374}Хайде да бягаме {130451}{130504}Хайде да бягаме {130570}{130631}Къща на хълма {130621}{130682}Луната все още се ражда {130671}{130733}Сенките на дърветата {130722}{130783}Свидетелстват дивия бриз {130773}{130855}Хайде, бейби, бягай с мен {130840}{130892}Хайде, скъпа {130883}{130971}Толкова съм самотен.|Липсва ми моето момиче. {131056}{131134}Не знаех, че се забавлявате. {131147}{131220}Надявам се,|че нямаш проблеми с това. {131244}{131317}Не забравяй да затръшнеш|вратата по пътя си навън. {131325}{131375}Пансионът е топъл {131367}{131430}На върха на хълма {131419}{131507}Богати и комфортни са стаите там {131509}{131550}Червени са облегалките {131544}{131599}На луксозни кресла {131589}{131715}И няма да знаеш нищо,|докато не влезеш тук вътре {131842}{131922}Да? Търсиш място да се|скриеш или да умреш? {131907}{132003}Просто си правя моето,|както ти каза. {132006}{132078}- Какво?|- Нараняваш ме. {132065}{132103}Боли ли те? {132097}{132185}Нека те представя на моя|приятел - болката. {132229}{132282}Да ти го начукам! {132273}{132366}О, светилище.|Търсиш място да се скриеш? {132349}{132437}- Ще ти дам място за криене.|- От теб, прасе такова. {132421}{132479}Завинаги. {132541}{132629}Ей, скъпа, това е най-добрата|част от "трип-а". {132642}{132694}Светилище. {132685}{132765}Хайде, бейби.|Хайде, скъпа. {132775}{132812}Почти вкъщи. {132881}{132942}Ти си почти вкъщи, бейби. {133289}{133322}Помощ! {133317}{133395}- Заслепява ме!|- Помощ! Сляп съм! {133431}{133464}Така е по-добре. {133489}{133537}Язди ги, каубой! {133546}{133604}- Внимавай.|- Какво? {133594}{133652}- Има ченге. Намали.|- Къде? {133642}{133706}Точно отпред!|Гледай! {133751}{133855}Трупът на мъртвия президент|в колата на шофьора {133837}{133964}Двигателят върви|на лепило и катран. {133940}{134048}Ела с мен,|не отивам много далеч {134028}{134143}До изтока, да срещна Царя, да-а. {134283}{134371}Чрез дясната линия, бягащата|линия, изкривената и правата... {134355}{134403}Аз те призовавам. {134395}{134552}Чрез дърво и камък, вятър и огън,|суша и земя, аз те нося. {134523}{134620}Ние боготворим древните|сили на природата. {134602}{134673}Великата майка,|Тройната Богиня... {134660}{134734}и Еднорогът, богът на лова. {134746}{134790}Смъртта не разделя... {134784}{134846}само липсата на любов. {134836}{134886}Богинята пази клетвата вечно. {134909}{134962}Бягай с мен {134995}{135052}Бягай с мен {135165}{135199}Хайде да бягаме {137073}{137178}Престъпниците живеят|до езерото {137159}{137257}Дъщерята на министъра|е влюбена в змия {137239}{137361}Която живее в кладенец,|отстрани на пътя {137338}{137451}Събуди се, момиче.|Почти сме си вкъщи, да-а {137523}{137596}Бихме могли да видим|портите до утрото {137679}{137769}Би трябвало да бъдем|вътре до вечерта {137840}{137909}Слънце, слънце, слънце {138000}{138049}Луна, луна, луна {138137}{138236}Ще те достигна {138217}{138270}Скоро {138625}{138688}Аз съм краля на гущерите. {138715}{138785}Мога да правя всичко. {139654}{139782}Хайде, хайде, хайде|Хайде сега пипни ме, бейби {139758}{139881}Не виждаш ли,|че не се страхувам {139887}{139976}Какво беше това обещание,|което направи {139990}{140113}Защо няма да ми кажеш|какво рече тя {140128}{140237}Шибана неандерталска примадона.|Прекалено пияна за да пее. {140216}{140332}Ще те обичам {140311}{140453}Докато небесата спрат дъжда {140426}{140541}Ще те обичам {140520}{140652}Докато звездите не почнат|да падат от небето {140627}{140676}Ти и аз {140668}{140726}Режи. Режи. {140745}{140851}Чудесна проба, Джим. Просто имаме|технически проблем тук. {140832}{140903}Какъв му е шибаният проблем, човече? {140891}{140972}- Пол, бейби.|- Да, точно тук, бейби. {140957}{141026}Изсмучeте пръдня от задника ми... {141014}{141078}вие, поробващи фашисти-- {141156}{141244}- Чувам алкохолната смръдня, пушека.|- Шейсет и седем проби? {141228}{141324}- Не чувам нито гласа ти, нито песента.|- Защото е изтъркана! {141306}{141364}- "Изтъркана"?|- Искам да си правя моето! {141354}{141448}Ще направим 167 проби докато|не зазвучи като музика. {141432}{141552}Да направим нещо друго.|Всички вие сте сбирщина роби. {141530}{141576}Да направим... {141569}{141638}Хайде, хайде, хайде. {141626}{141670}Рокът е мъртъв. {141663}{141766}Всички, елате тук.|Ще си направим разпявка. {141748}{141837}О, елате, всички вие верни... {141821}{141909}- Разкарайте цирка от тук.|- Прекалено егоистично е. {141919}{142022}Били, разкарай ги!|Ти, ти , ти! Да вървим! {142004}{142062}Глухи ли сте? Чупката!|Да вървим! {142052}{142093}Ще се видим после. {142111}{142169}Какво правиш, Джим? {142159}{142260}Седя в тая шибана|кабинка месеци. {142243}{142353}Гледам в стъклото,|виждам Джим, чувам Джим... {142333}{142399}но ми липсва. {142388}{142505}А той стои точно пред мен.|Как ще ми обясниш това? {142530}{142620}Не ме карай да минавам|през цялата лайнория наново... {142605}{142706}гледайки как Джанис се гмурка|до дъното на бутилка Южен Комфорт. {142687}{142762}Няма да премина пак през това. {142773}{142831}Защо го прецакваш? {142907}{143033}Обичам те, човече.|Ти си моя плът и кръв. {143099}{143152}Забавна мелодийка. {143165}{143223}Продали сте я на реклама? {143345}{143404}- Колко?|- 75 хиляди. {143394}{143464}Не можехме да те намерим.|Решихме... {143452}{143559}- Какво е това лайно, Рей?|- Не е кой знае какво, човече. {143539}{143597}Песента и без това е достатъчно|комерсиализирана. {143587}{143660}Фелициано вече е продал|2 милиона копия... {143678}{143765}Роби реши, че е добра идея.|Също и Джон. {143749}{143787}Също и аз. {143805}{143848}Роби? {143915}{143988}Къде беше?|Трябваше да си тук. {144032}{144149}Знаете ли какво казвате|на милиони хора? {144127}{144266}The DOORS - всички за един,|един за всички - лъжа! {144301}{144383}Не е за парите... {144368}{144426}или плочи, или успех... {144416}{144474}или тези... {144464}{144526}желания, които имате. {144516}{144574}Ами за... {144593}{144655}използване на музиката|за да пробием. {144644}{144702}Нали така, Рей? {144753}{144796}Не знам. {144827}{144885}Изгубихме нещо тук, човече. {144875}{144933}Не мисля така, Джим. {144949}{145028}Просто има по-голяма картина,|това е всичко. {145014}{145063}Така ли? {145054}{145095}В шибаното ти лице! {145134}{145200}Исусе "Шибани" Христосе! {145189}{145253}Какво, по дяволите става, човече? {145303}{145356}Просто се майтапя. {145372}{145430}О, здрасти, скъпа. {145455}{145543}Просто гледахме малко телевизия. {145528}{145618}Исках да ни намериш, Джим.|Не означаваше нищо. {145694}{145762}Не трябва да ме измъчваш. {145750}{145838}Просто ме остави|да ти се реванширам. {145998}{146048}Обичам те. {146040}{146121}Всичко ще бъде наред. {146106}{146149}Ти си единствената. {146168}{146226}- Наситина?|- Ти си моето момиче. {146276}{146364}Толкова уязвима от всичко,|че ме натъжаваш. {146379}{146477}А така, да държим тази|машина за пари работеща. {146593}{146688}Можеш ли да ми намериш {146671}{146765}нежно убежище {146748}{146851}Не издържам {146832}{146902}Повече {146889}{146947}Мъжът е {146937}{147071}Пред вратата {147155}{147218}Това е "трип"-ът,|най-добрата част... {147207}{147265}Която наистина харесвам. {147332}{147448}Да-а, горд съм да бъда част|от този номер! {147501}{147614}Успешни хълмове|са тук за да останат {147620}{147721}Всичко трябва да бъде|по този начин {147734}{147842}През целия си живот|се потим и спестяваме, {147850}{147958}Строим за плитък гроб {148009}{148128}Нежния парад вече започна {148133}{148200}Кобра от лявата ми страна {148189}{148299}Леопард от дясната, да-а {148343}{148403}Хайде {148418}{148551}И става по-твърдо {148526}{148601}Викане по кучетата {148589}{148647}Когато всичко друго се провали {148637}{148730}Можем да извадим очите на коня {148714}{148804}И да ги накараме да заспят {148788}{148836}И да плачат {148899}{148956}Обичам те. {149088}{149152}Мразя съседа ти. {149141}{149214}Но не забравяй да кажеш молитва и {149202}{149286}Да ми кажеш отново и отново {149272}{149377}И отново и отново, приятелю мой {149357}{149427}Ти не вярваш {149415}{149538}Че сме в навечерието|на разрушението {149551}{149621}Гореща нощ в Маями, март '69-а. {149609}{149677}Всяко пространство в аудиоторията е заето. {149665}{149760}За нещастие,|The DOORS отдавна се продадоха.|Те станаха представление. {149743}{149842}Морисън пада от сцената|на почти всяко изпълнение. {149823}{149936}Албумът "Нежният Парад" само|потвърди гъвкавостта на подхода им. {149915}{149987}Песни като "Докосни Ме"|и "Кажи На Всички Хора"... {149975}{150036}не са The DOORS,|които знаехме някога. {150025}{150097}Така, че въпросът е:|"Защо съм тук?" {150084}{150156}Забавни ли са погребенията? {150144}{150224}- Няма да се появи.|- Времето за шоу си е време за шоу. {150209}{150295}Оня го е правил толкова много пъти.|Трябва да продължим без него. {150280}{150387}Бил е с него.|Те са на един час от тук.|Той ще го докара, ясно? {150367}{150469}По-добре да го докара, човече. {150450}{150528}- Ей, той ще бъде тук.|- Ще ти кажа едно шибано нещо. {150514}{150594}Ще има шоу тук, тази вечер,|дори ако трябва да си сложа|перука, човече... {150580}{150629}и да им пея песните аз. {150621}{150689}Да-а, шибай се. {150677}{150756}Как е? {150742}{150813}- Ей, пич.|- Йо, Джимбо. {150800}{150875}- Изчисти си представлението.|- Задник. {150862}{150945}Обичам те!|Ей, слушай, Пол. {150930}{150989}- Можеш ли да ни намериш|малко хероин?|- Не. {150979}{151064}Защо не? Малко хероин. {151048}{151103}Няма да участвам в нищо... {151094}{151167}което ще ти помогне да достигнеш|целта си, Джим. {151154}{151217}Каква е целта ми, Пол? {151224}{151335}Твоят единствен приятел, краят {151315}{151445}Грешно. Просто искам|да пея блуса, човече. {151421}{151539}Да надебеля, да не правя нищо,|да не ходя никъде. Просто да бъда. {151517}{151569}С тази талия нямаш много избор. {151560}{151637}Какво му е лошото да бъдеш|голям бозайник? {151623}{151746}- Голям звяр, като танк.|- Ти си кралски пълзящ рак. {151723}{151788}Рокът е кур, бейби,|а твоят рок умира. {151777}{151894}Рокът е мъртъв, човече.|Няма вече вяра. {151872}{151936}Ще пиша поезия... {151925}{152000}и ще режисирам филми. {151987}{152025}Това са глупости. {152019}{152115}Пробва всички граници-|слава, чукане... {152097}{152135}пари. {152129}{152205}Какво че правиш,|когато музиката свърши, човече... {152192}{152290}когато си прекалено дебел и стар,|за да излезеш на сцената? {152272}{152392}Какво ще правиш в действие трето?|Ще повръщаш на райските врати? {152369}{152444}Слушай, шибан, евтин актьор такъв. {152431}{152492}Подценяваш публиката. {152481}{152555}Приеми го, Джим.|Няма да бъдеш запомнен. {152542}{152625}Мислиш, че всичко,|което искат е... {152610}{152703}две коли и къща. {152686}{152727}Но грешиш. {152721}{152780}- Знаеш ли какво искат?|- Не. Кажи ми. {152770}{152870}- Наистина ли искаш да знаеш?|- Да, кажи ми. Какво? {152851}{152932}Нещо свещено. {152918}{152986}Ето какво искат. {152974}{153029}Нещо свещено. {153164}{153247}Закъснява с два часа!|- Къде, по дяволите, са седалките? {153232}{153327}- Изнесох ги.|- Как си? {153310}{153355}Бих искал представя|моят нов приятел. {153348}{153422}- Няма да свирите, а?|- Ще съдим шибаният ти задник. {153408}{153525}Ами съдете ме.|Ако не свирите, вижте къде ще ви|бъде обурудването утре. {153504}{153571}Не излизам навън, освен ако|не получа някаква гаранция. {153584}{153670}Хайде, Джон. Как ще знаеш|какво би могло да бъде? {153654}{153729}Как ще знаеш, освен ако не|преминеш оттатък? {153716}{153772}Шибан задник! {153762}{153816}Предизвикваш смъртта, Морисън. {153807}{153865}Хората си мислят,|че сме наркомани заради теб. {153855}{153963}- Ние Thе Beatles ли сме сега, Джон?|- Ние взимаме наркотици,|за да разширим умовете си. {153943}{154022}- Не за да избягаме.|- Изкарайте го на шибаната сцена! {154008}{154067}Слушай! {154057}{154126}Ял ли си някога човешка плът? {154114}{154228}'Щото знам една пичка в Ню Йорк, човече. {154207}{154266}Хей, спокойно. {154255}{154329}Слушай, слушай. {154359}{154442}Само още веднъж,|за старите времена. {154427}{154519}- Не искам.|- Ще свириш като в оргазъм. {154503}{154561}Довери ми се. {154664}{154724}Казваше, че обичаш болката. {154714}{154792}Бягаш от нея всеки път,|когато можеш. {154853}{154927}DOORS! DOORS! DOORS! {155517}{155583}Готови ли сте? {155881}{155938}Назад! {155954}{156032}Не искам да виждам|повече от тези лайна! {156018}{156093}Ще ти арестувам задника, приятелче. {156127}{156201}Хей, Джим! {156380}{156470}Пет до едно, бейби {156454}{156539}Едно в пет {156523}{156686}Никой няма да се имъкне жив от тук. {156656}{156739}Ти вземи твоето, бейби {156724}{156785}Аз ще взема своето. {156804}{156920}Ще се справим, бейби,|ако опитаме {157177}{157252}Старият остарява {157238}{157344}Младият заяква {157325}{157487}Може да отнеме седмица,|а може да отнеме и по-дълго. {157456}{157617}Те имат оръжията,|но ние имаме числата {157603}{157728}Ще спечелим, да-а|превземаме {157704}{157782}Хайде! {157768}{157836}Нека ви чуя! {158342}{158417}Погледни това красиво|живо нещо, човече. {158403}{158477}Не би изял малкия ми приятел, нали? {158464}{158522}Хайде, човече. {158512}{158601}Обичайте животните.|Не ги яжте! {158585}{158639}Бих я изчукал, но е много млада. {158885}{158955}Твоите бални дни {158943}{159058}свършиха, бейби {159036}{159130}Нощта наближава {159167}{159283}Сенките на вечерта {159299}{159410}Пълзят през годината {159390}{159481}Ти ходиш по пода {159464}{159546}Със цвете в ръка {159564}{159699}Опитвайки се да ми кажеш,|че никой не разбира {159674}{159742}Изтъргувай къщата си {159730}{159847}За шепа петачета {159825}{159891}Ще се справим, бейби {159879}{159983}В нашият разцвет {159964}{160027}Да се съберем {160016}{160068}Още веднъж {160103}{160164}Да се съберем {160153}{160206}Още веднъж {161570}{161681}Всички вие сте сбирщина|шибани роби! {161735}{161823}Колко дълго си мислите,|че ще продължи? {161807}{161901}Колко дълго ще ги оставяте да ви бутат насам-натам? {161885}{161944}Ще ви кажа нещо. {161934}{162054}Ще си изкарам много яко преди|цялата лайнория избухне в пламъци. {162032}{162090}А така. {162144}{162222}"Запали Огъна Ми!"|Хайде, Джим! {162265}{162300}Да ти го начукам, човече! {162296}{162399}Това е думата.|Това е малката думичка. {162380}{162520}Хайде, дайте да я чуя.|Цалата ви малка омраза. {162494}{162583}Всички вие бихте яли лайна, нали? {162652}{162784}Адолф Хитлер е жив и здрав|и живее в Маями. {162790}{162865}Чуках я снощи. {162910}{162958}Какво ще направите по въпроса? {163335}{163461}Хайде, хайде, хайде|Хайде лапай го, бейби {163437}{163585}Не виждаш ли, че ми е|нужна малко глава {163557}{163671}Какво беше това...|Чакайте малко. О, простотии! {163650}{163761}Преебано е, човече.|Всичко е простотия! {163741}{163823}Всичко е преебано.|Идвам! {163836}{163900}Маями Биич, Флорида, а? {163964}{164067}Хей , дойдох във щата Флорида. {164048}{164158}После поумнях и се преместих|в Калифорния. {164138}{164281}Там, в Калифорния,|се опитват да променят света. {164254}{164350}Не, не ви говоря за революции. {164332}{164450}Говоря за доброто прекарване|на това лято. {164456}{164574}Говоря за това, да обичаш ближния|си докато не заболи. {164582}{164665}Хайде.|Какво ще кажете за малко голота? {164704}{164798}Хайде.|Да видим малко действие там. {164781}{164903}Говоря за любов, любов, любов. {164919}{165052}Говоря за вас и за мен как се обичаме. {165303}{165391}Някой ще се качи ли тук|да залюби задника ми? {165375}{165457}Хайде.|Самотен съм тук горе. {165443}{165498}Обичам те! {165488}{165547}Хайде, любима.|Искаш ли да го видиш? {165537}{165657}Защо да не го извадя за вас,|да го поразклатя малко? {165661}{165729}Дали ще сте доволни? {165754}{165836}А така, сега ще ви го покажа. {165995}{166042}Виждате ли го? {166094}{166181}Да, аз го видях! {166165}{166227}Искам да видя някакво|действие там, навън! {166360}{166426}Без ограничения!|Без закони! {166415}{166488}Искате да се чукате?|Качете се тук горе! {166475}{166575}- Това е вашето шоу! Да-а!|- Махай се от сцената ми, шибалняк! {166556}{166638}Без ограничения!|Без закони! {166656}{166743}Да-а! Шибаният Бог на рока! {166950}{167042}Къде е оня с пениса?|Къде е тоя кучи син? Назад! {167087}{167157}Дебела котка в шапка {167328}{167387}Мъртва котка в шапка {167469}{167562}Смучеща на млад мъж {167545}{167588}Любовта {167639}{167722}Желаещ, да може да дойде, да-а {167764}{167847}Смучеща на войник мозъка {167888}{167974}Желаещ, да беше същото {168110}{168213}Мъртви плъхове.|Виж, ти си аристократ {168248}{168322}Е, това са лайна {168310}{168399}Знаеш, денят руши нощта {168382}{168460}Нощта дели деня {168447}{168529}Опитай да бягаш,|опитай да се криеш {168515}{168586}Премини оттатък,|от другата страна {168767}{168825}Хайде! {168841}{168913}Преследвахме удоволствията си тук {168900}{168965}Закопахме съкровищата си там {168955}{169058}Можеш ли да си припомниш|времето, когато изкрещахме {169039}{169099}Да преминем... {169556}{169642}Г-н Морисън. {169627}{169726}Обвинен сте в порочно поведение|по четири точки. {169707}{169830}Симулирана мастурбация... {169807}{169865}публично пиянство... {169880}{169923}ругаене... {169941}{169999}и публично разголване. {170016}{170069}Какво пледирате? {170060}{170118}Обвиняемият пледира невинен,|Ваша Чест. {170108}{170157}Тогава делото е насрочено|за седмицата... {170149}{170269}Искам да дам на вниманието на журито,|че в момента има една пиеса на Бродуей... {170247}{170324}мюзикъл, наречен "Коса",|в който актьорите се събличат... {170310}{170373}и се появяват голи на сцената. {170362}{170460}- Възразявам. Това няма връзка.|- Приема се. {170442}{170502}Ваша Чест, как можете|да приемете това? {170492}{170550}Придържайте се към фактите. {170540}{170608}Това е голямо нарушаване|на Първата Поправка... {170596}{170673}от политиците и полицията|на Маями. {170659}{170728}Всеки един свидетел,|който доведоха тук... {170716}{170825}е дал показания, че всъщност|не е видял гениталите на клинта ми... {170805}{170910}с изключение на един, който е|роднина на арестувашия офицер. {170891}{170991}Казвам ви, ако го осъдите при|такава липса на доказателства... {170972}{171099}ви уверявам, че някой ден,|по средата на нощта... {171076}{171155}ще се събудите крещейки. {171272}{171345}Ще се отървеш ли от него? {171446}{171512}Виж. {171501}{171647}Не би ли било по-добре|да имаш дете от някой,|който иска да му бъде баща? {171619}{171708}Би било шибан гений.|Ето какво би било. {171737}{171805}Ти и аз? {171793}{171870}Детето би било богиня... {171856}{171932}или бог. {171919}{171977}Би било чудовище. {172041}{172110}Не. Виж. {172098}{172180}Имам това дело,|което ми виси. {172165}{172288}Не мога да си го позволя.|Не искам отговорността. {172265}{172377}Ти си страхливец,|просто малко дете! {172356}{172441}Единственият начин,|по който не можеш да си го|позволиш е емоционално. {172426}{172536}Онези клетви бяха вечни|в погледа на богинята! {172516}{172615}"Смъртта не разделя, само липсата на любов". {172597}{172660}Хайде, Патриша. {172649}{172713}Бях надрусан. {172740}{172825}Изглеждаше забавно нещо|за правене в онзи момент. {172886}{172996}Да ти го начукам!|Ще задържа детето. {172975}{173066}Добре, тогава ще бъде твое дете. {173050}{173141}Но ако искаш аборта,|ще бъда там с теб. {173124}{173179}- О, не, няма.|- Да, ще бъда. {173170}{173258}Глупости, Морисън!|Ти знаеш кой си! {173305}{173395}Какво значение има? {173379}{173441}Ти никога не си се преструвал. {173456}{173516}Аз се преструвах. {173506}{173594}Да, дори не харесвам особено|децата. {173605}{173696}Също не искам и другото|шибано нещо. {173784}{173820}Добре. {173869}{173971}Поглеждал ли си скоро|в огледалото? {173952}{174051}- Погледни стомаха.|- Хайде. {174033}{174099}Не казвай тези неща. {174540}{174650}Джеймс Дъглас Морисън... {174630}{174698}По този начин ви осъждам... {174686}{174780}на 6 месеца тежък труд|в затвора Дейд Каунти. {174764}{174815}А за публично разголване... {174807}{174910}ви осъждам на същото още 60 дни... {174891}{174995}след което имате 2 години и 4 месеца... {174977}{175039}изпитателен срок. {175029}{175128}Ваша Чест, имам гаранция от $50000 тук. {175110}{175200}Моля Г-н Морисън да остане|свободен, докато чака жалбата си. {175355}{175473}Навсякъде, Джим - Джаксънвил, Далас,|дори Щатския Университет Кент отказа. {175452}{175527}За пръв път пресата се обърна|срещу нас. Прецакани сме. {175515}{175638}Памела се обажда 6 пъти.|Катерин, Патриша. Гейл е бременна. {175616}{175678}Трябва да отидеш до зъболекаря.|Виж, Джим. {175668}{175722}Върви си вкъщи, наспи се. {175713}{175810}- Измий си косата.|- Вземи и баня също, човече. {175793}{175888}- Исусе, оня наистина ви презира.|- Дори не ни поканиха на Уудсток. {175872}{175919}Двайсет други групи. Не нас. {175912}{175965}Първо Хендрикс, сега Джанис. {175957}{176034}Радиостанциите няма да ни пускат.|Някои големи градове. {176021}{176092}Фили, Синси, Чикаго, Детройт. {176079}{176140}Можем да влачим тази жалба с години,|да те държим извън затвора. {176130}{176220}ФБР стои отзад.|Имаха твое досие във Феникс. {176203}{176262}Те те екстрадираха в Маями. {176252}{176287}Нов имидж. {176282}{176377}Бавен, тих. Брадата.|Старейшината на племето. {176447}{176566}Очите ми са виждали великолепието|на идването на Бога! {176572}{176610}Групата, която обичаш|да мразиш. {176604}{176647}Хайде да спечелим там. {176664}{176695}Беше забавно. {176885}{176977}Мисля, че получавам нервен срив. {177046}{177135}- Чуваш ли ме, Джим Морисън?|- Ела на ръба, бейби. {177119}{177179}Снимаме, Джим. {177169}{177231}- Скачай!|- Нека потанцува малко. {177220}{177329}Искам да се качиш тук на минутата,|Джим Морисън. {177309}{177376}Няма да се самоубивам|заради теб. {177364}{177464}- По дяволите, Джим!|- Целият ви живот е простотия! {177446}{177530}- Млъквай!|- Щом ме искаш, ела и ме вземи! {177515}{177561}О, не! {177553}{177633}Джим, къде си?|Пам, прибирай се вътре! {177619}{177725}- Обичам те.|- Ела тук, скъпа. {177732}{177812}- Хайде, скъпа.|- Джим, подай и ръката си. {177798}{177892}- Тя ще падне.|- Още веднъш с чувство. {177875}{177915}Вземи две. {177908}{178008}- Не искам да умра.|- Човече, трябва да го довършим. {177990}{178093}- Нямаме край, Рей.|- В цялата поезия има дисхармония. {178074}{178152}- Най-красивата от всички...|- Хайде, момиче. {178138}{178240}Виждам, че косата ти гори. {178221}{178301}Най-красивата от всички... {178287}{178380}танцува в кръг от огън... {178363}{178470}после отхвърля предизвикателството|с пренебрежение. {178450}{178505}Това е моето момиче. {178536}{178627}Да вървим. Да напуснем това място. {178611}{178672}Само ти и аз, бейби. {178661}{178727}Можем, да знаеш. {178743}{178785}Само още една стъпка. {178864}{178905}Искам да живея! {178899}{178972}Искам да живея с теб! {179028}{179124}В цялата поезия има|дисхармония, Пам. {179125}{179183}С изключение на една. {179212}{179299}Най-красивата от всички. {179308}{179400}Надявам се да излезеш,|усмихвайки се... {179383}{179499}като дете в хладния остатък на съня. {179540}{179625}Ангелът... {179610}{179723}най-накрая взе тази добра душа. {179726}{179795}Офелия... {179783}{179889}напуска изведнъж в коприна. {179869}{179929}Блясък в съня. {179948}{180023}Луд, удушен свидетел. {180504}{180555}А така! {180578}{180643}Здрасти, Дороти.|О, подстригала си косата си. {180631}{180734}- Опитваме се да имаме още едно бебе.|- Косата пречеше ли ви? {180747}{180813}Къде е Рей?|Трябва да гоня самолет. {180801}{180857}Горе е. {180847}{180931}- Къде е Принцесата?|- Отзад. {181018}{181102}Добавихме дъждовен ефект|към "Riders", човече. {181087}{181145}Велико е. {181175}{181264}Най-добрият албум след "Days",|човече. {181278}{181353}Трябва да призная,|че е доста добър... {181341}{181437}за четирима пича, които дори|не си говореха онзи ден. {181450}{181535}Значи наистина ще живееш|в Париж, а, човече? {181520}{181609}Да-а. Нали знаеш, да бъда|анонимен, да напиша книга. {181641}{181754}"Наблюденията на един американец|по време на процес в Маями." {181733}{181792}Все още има много добри|песни в теб. {181782}{181859}Все още мисля, че има два блус|албума в нас. {181846}{181888}Изтощен съм, човече. {181881}{181974}Имат категория за всичко,|което правим. {181988}{182046}Аз съм желан човек. {182120}{182196}Ще ми липсваш, човече. {182183}{182301}Ще ми липсва това чувство,|когато свиря с теб, човече. {182280}{182349}А ти, Джон, ще ти липсвам ли? {182337}{182418}Повече, отколкото си мислиш,|задник. {182405}{182459}Да-а. {182450}{182529}Винаги можеш да избодеш|очите на коня. {182593}{182668}Доколко се отнася до мен... {182656}{182733}аз правех музика с Дионисий. {182752}{182854}Имахме моменти на сцената,|за които никой никога няма да узнае. {182877}{182948}Откажи се от тези наркотици,|Роби. {182969}{183027}Ей, весела Коледа! {183217}{183297}Ще се съберем отново,|да знаете... {183283}{183348}по някакъв странен начин. {183336}{183433}Може да направим филм заедно.|Черно-бял. {183634}{183719}Сабрина, това е за теб. {183810}{183921}- Морисън, ще се виждаме наоколо.|- Какво, без Бон Воаяж? {183900}{183963}Ще се видим пак. {183988}{184069}И малката принцеса Усмихващо Се Лице... {184055}{184151}това е за теб... {184133}{184205}от вожда Изгряващата Джаджа. {184255}{184295}Честит рожден ден, принцесо. {184288}{184391}- Дай да видя.|- Това си ти. {184372}{184431}Вечно млад. {184457}{184569}Най-странният живот,|който познавам. {185651}{185724}Джим. Имаш ли да хващаш|самолет, човече? {185819}{185890}Да. {185877}{185962}Посягаме към смъртта|в края на свещ. {185947}{186046}Търсим нещо, което отдавна|ни е намерило. {186028}{186086}Последни думи. {186076}{186147}Вън. {186310}{186358}Хвана ли всичко? {186386}{186419}Да. {186414}{186472}Хванах го, Джим. {186689}{186773}Хайде.|Да хапнем малко такос. {187198}{187241}Смърт. {187281}{187346}Не е толкова лошо. {187334}{187400}- Джим?|- Обичам моето момиче. {187389}{187459}Джим, ти ли си? {188445}{188576}Знаех си, че си ти, Джим Морисън.|Винаги познавам, че си ти. {188823}{188892}Хайде, бейби.|Излизай от ваната. {188880}{188959}Хайде.|Мама ще те изсуши. {188946}{189050}Спри да се бъзикаш, чу ли ме?|Просто престани. {189777}{189848}Добре ли беше, Джим? {189900}{189982}Наслаждаваше ли се,|когато дойде... {190015}{190089}както казваше, че ще направиш? {190740}{190810}Те чакат за да ни отведат... {190798}{190866}в разделената градина. {190854}{190944}Знаеш ли колко бледа и пъргава,|вълнуваща идва смъртта... {190927}{190988}в странния час... {190978}{191062}необявена, непланирана... {191047}{191185}като страшен,|пpекалено приятелски гост,|който си довел в леглото. {191159}{191257}Смъртта прави ангели от всички|нас и ни дава криле... {191239}{191349}където сме имали рамене,|гладки като гарванови нокти. {191444}{191516}Нама вече пари,|няма вече модни дрехи. {191503}{191587}Това друго царство отдалеч изглежда най-доброто... {191572}{191667}докато неговите други челюсти|разкрият кръвосмешение... {191650}{191743}и свободно подчинение|на растителен закон. {191726}{191830}Няма да отида. {191811}{191912}Предпочитам пир с приятели|пред огромното семейство. {202184}{202287}Субтитри и превод: DDT