{1000}{1090}Извинете, бихте ли ми казали|как да стигна до училището по медицина? {1090}{1181}Изнасям лекция след 20 минути,|а шофьорът ми се изгуби. {1213}{1295}Тръгвате право напред|и правите ляво след моста! {1375}{1447}Имате много сладък акцент....|Ню Джърси?... {1478}{1536}Австрия .|- Австрия ? {1554}{1608}Ами: "Добър ден, приятелко!" {1664}{1739}Нека метнем още една скаридка| на барбекюто ми! {1762}{1810}Нека по-добре не ! {2700}{2800}Джим Кери {2840}{2920}Джеф Даниълс {2973}{3123}ОТ ГЛУПАВ ПО - ГЛУПАВ {3170}{3220}Лоурън Холи {3240}{3290}Карен Дъфи {3320}{3390}Виктория Роуел {3430}{3500}Майк Стар {3550}{3620}Чарлс Рокет {3640}{3720}Фелтън Пери|Харланд Уилямс {3730}{3790}и |Тери Гар {3812}{3863}Кой ще получи виенски шницел? {3902}{3992}Ето ти кукло. Точно така. {4020}{4139}Я да видим, следва ростбиф а ла жус. {4142}{4251}Кой ще вземе ростбиф а ла жус?|Ето ти, красавецо. {4260}{4297}Хайде чупката! {4356}{4439}Последен, но не на последно място, хот-дог!|Кой иска хот-дог? {4525}{4587}Много смешно...много смешно палавнико|- само в мечтите ти! {4601}{4680}Хари защо все още не си закарал|кучетата на шоуто? {4681}{4766}Извинете сър, но не исках да ги изпращам|на представление с празен стомах, сър! {4783}{4855}Размърдай се веднага.|- Да.Тук "Mutt Cutts"-разбрано. {5412}{5456}Гледай ти! {5748}{5794}Здравейте!|Как сте? {5962}{6015}Ще бъда готова до една минута! {6718}{6797}Защо отивате на летището?|Ще летите ли за някъде? {6817}{6885}Как отгатнахте?|- Ами...видях ви багажа... {6906}{6996}и когато видях и самолетния билет,|просто събрах две и две! {7002}{7066}Та закъде пътувате по-точно?|- Аспен. {7098}{7149}Ммм! Калифорния!|Супер! {7238}{7302}Казвам се Коледа!| Лойд Коледа ! {7320}{7364}Аз съм Мери Суонсън ! {7387}{7444}Знаете ли това не е истинската ми работа!|- Така ли? {7456}{7537}Приятелят ми Хари спестяваме пари за да отворим|собствен магазин за домашни любимци. {7548}{7587}Това е хубаво! {7612}{7673}Аз имам глисти!|- Моля? {7698}{7802}Така ще го наречем:"Аз имам глисти!"|Ще специализираме във ферми за червеи. {7815}{7869}Нали знаете, също като фермите за мравки... {7891}{7970}Какво има?|Малко сме напрегнати преди полета? {8030}{8118}Нещо такова!|- Няма за какво да се безпокоиш,Мери! {8139}{8223}Статистиката сочи,че е по-вероятно |да те убият на път за летището... {8225}{8304}Нали знаеш?Челно сблъскване...|или да се разбиеш в някоя скала... {8305}{8369}или да се врежеш под бензиновоз...|Това е най-лошото! {8370}{8435}Имам един братовчед...|..e, всъщност имах... {8452}{8521}Лойд, би ли гледал пътя моля те! {8584}{8680}Добра мисъл!Не можеш да си достатъчно предпазлив!|Има толкова много лоши шофьори по улиците! {9145}{9235}Ок, банда! Знаете правилата!|Никакво лошо настроение, бутане или душене. {9237}{9329}Къде беше? Моите кучета |трябваше да са тук преди 40 минути! {9346}{9445}Сега нямам време дори да ги накипря!|- Не се тревожете госпожо Нугибъргър! {9454}{9499}Нугаборн!|- Ну... {9504}{9574}- Тези сладки кученца, няма да имат |нужда от нищо! Знаете ли защо? {9583}{9681}Защото аз съм ги окъпал и подстригал!|Сам! Аз държа на добре свършената си работа! {9986}{10062}Знаете ли? Като си помисля - |може би искате да ги срешете малко. {10271}{10334}Благодаря! Заповядай!|- О, не Мери. {10401}{10495}Не бих могъл да приема това!|Не и след всичко, което преживяхме заедно! {10584}{10656}Благодаря ти, Лойд!|...и късмет с твоите глисти! {10795}{10838}Хей! Къде остана прегръдката? {11226}{11269}Мразя сбогуванията! {11474}{11507}Виж, Лойд!...|-Ш-шт! {11547}{11582}Просто върви! {12118}{12155}Бъди силен! {12708}{12819}Тя ще остави куфарчето до ескалатора!|Ти го прибираш! {12821}{12858}Лесна работа! {13070}{13110}Сбогом, моя любо...! {13695}{13729}Мери! {13778}{13818}Ето ни я заплатата. {13858}{13914}Тя го остави.|Да вървим! {13930}{13971}Извинете! {14035}{14095}Мръдни или|се изпари, сестро! {14324}{14347}Ала - {14351}{14374}бала - {14378}{14401}ни - {14410}{14438}ца... {14622}{14680}Задръжте този самолет! {14685}{14715}- Хей, ти!Не можеш да влизаш там! {14721}{14815}Всичко е наред!|Аз съм шофьор на лимузина. {15508}{15555}Здравей Лойд!|- Здравей Хари! {15588}{15700}Как мина денят ти?|- Не беше зле!Пак паднах от самолетния ръкав! {15860}{15930}За кого мислиш, че работят тия? {15935}{15975}- Не знам. {16021}{16071}Но по-добре да разберем. {16184}{16250}- Язва?|- Ще оживея! {16453}{16523}Значи пак те уволниха?|- Ами, да! {16540}{16619}Знаеш ги.Винаги откачат, |като направиш някакво произшествие. {16666}{16726}Е, аз загубих работата си също. {16743}{16868}Човече, ти си един |жалък загубеняк! {16887}{16960}Без да се обиждаш!|- Никак. {17076}{17136}Знаеш ли,|какво ме вбесява наистина? {17140}{17226}Животът ми премина в спестяване,|за да превърна микробуса си в куче! {17236}{17329}Здравей,Пийти.|- Само алармата ми струва двеста долара! {17336}{17411}Хей, мацките я обожават!| Рошава кола е. {17439}{17483}Какво е това куфарче? {17576}{17675}Това е любовен спомен за най-хубавата жена на света. {17687}{17807}Закарах я до летището..,|прехвърчаха искри,емоциите бяха ужасно силни! {17823}{17919}Тя дори говори с мен, човече!|- Хайде бе?! {17960}{18061}Бях засмукан, като от поле на космически кораб. {18071}{18103}Но както и да е!... {18143}{18262}Остави това на терминала и отлетя |за Аспен и от живота ми ! {18273}{18313}Какво има вътре? {18355}{18490}Човече...не съм паднал толкова ниско,|че да се ровя в чужда собственост! {18498}{18563}- Заключено ли е?|- Да! И то много добре! {18774}{18868}Двама са! |Единият има пистолет! {18879}{18931}Ти плати ли сметката за газта? {18996}{19123}Съзнаваш ли какво си направил?| - Съжалявам. Предлагам да се омитаме. {19359}{19431}Куфарчето не е тук.|Трябва да го е взел със себе си. {19458}{19502}Все трябва да се прибере по някое време! {19504}{19575}Може би трябва да разхвърляме това място?| Да му оставим малко съобщение. {19624}{19744}Не мисля, че ще го разбере,Джо!|Та тия имат червеи в хола си! {19788}{19839}Права си! Имам по-добра идея. {19920}{20030}"Мицля це видях котенце!" {20288}{20393}Не мога да повярвам, че обикаляме цял|ден и няма никаква работа в целия град! {20395}{20459}Няма нищо, нищичко, никак даже! {20464}{20532}Освен ако не искаш да работиш|по 40 часа седмично!.... {20543}{20607}Вземи го! |Отивам до магазина! {20615}{20695}Вземи само най-необходимото. Това са ни последните|пари от помощите за безработни. {20700}{20782}- Хей! За кого ме вземаш? {20900}{20960}"Роуд Айлъндска мръсница" {21627}{21672}По дяволите! {21887}{21962}Извинете!...|Малко бабче! {22059}{22194}Имате ли да ми развалите 1 долар?|- Да го разваля? Не, съжалявам. {22239}{22347}Тогава, бихте ли ми направили услуга?|Наглеждайте ми нещата, докато отскоча за дребни? {22352}{22412}Разбира се.|- Благодаря. {22427}{22483}Предполагам, че хората са прави: {22490}{22575}Възрастните граждани, може да са бавни|и опасни по улиците.... {22576}{22631}все още могат да бъдат полезни! {22651}{22744}Веднага се връщам!|Да не вземете да ми умрете! {22892}{22928}Къде е пиячката? {22943}{23044}Бях обран от сладко бабе в моторизирана|инвалидна количка! {23048}{23108}Дори не я заподозрях. {23235}{23299}Хайде, Хари. Горе главата! {23308}{23399}Случва се и по-лошо, Лойд.| Моето папагалче, Пийти... {23440}{23486}е мъртво. {23583}{23643}О, човече...съжалявам!|Какво се е случило? {23694}{23791}Главата му е паднала.|- Паднала му е главата? {23809}{23879}Да, нали беше доста възрастно! {23974}{24059}Това беше!|Дойде ми до гуша от тия тъпотии! {24073}{24125}Нямаме храна....|нямаме работа... {24149}{24244}главите на домашните ни животни падат...!|- Добре! Само се успокой! {24250}{24346}Какво правим тук Хари?| Трябва да се махнем от този град! {24355}{24481}...И да отидем къде? Къде?|- Ще ти кажа къде... {24491}{24597}На едно топло място...|където бирата се лее като вино! {24608}{24694}Където красиви жени се роят,|като сьомгата в Капастрано. {24732}{24823}Говоря за малко местенце,|наречено "Аспен"! {24859}{24974}Не знам, Лойд!|Французите са задници!|Чакай малко... {25032}{25088}Знам какво си намислил господинчо! {25099}{25211}Ти искаш да отидеш до Аспен,|и да намериш онова момиче,|дето си е загубило куфарчето... {25215}{25292}и просто имаш нужда от мен,|за да те откарам до там!Прав ли съм? {25296}{25380}- Прав ли съм?|- Да! И какво от това? {25407}{25503}Искам да отидем някъде,където познаваме|някой който да ни включи |в обществения тръбопровод. {25517}{25562}Не, не, Лойд!|Не! {25575}{25699}Аз предлагам да останем тук,|да си намерим работа и да пестим|пари за магазина за червеи! {25735}{25836}Не знам за теб,но на мен |ми писна да бягам от кредитори! {25878}{25931}Знаеш ли на мен от какво ми писна,|Хари? {25980}{26054}Писна ми да си проправям път през живота... {26164}{26240}И ми писна да съм никой. {26250}{26380}Но най-много от всичко... {26405}{26481}Писна ми да си нямам никой. {26544}{26621}Добре, Лойд. {26674}{26780}Нека да е Аспен! {26805}{26897}По-добре да не ме будалкаш! {27063}{27190}ОК, остави го да се излее. Поплачи си добре! {27264}{27321}Добре! Стига толкова! {28228}{28268}Лойд, какво правиш? {28271}{28339}Имам усещането, |че се движим страшно бързо, Хари! {28343}{28423}Престани!Още не сме пресекли Кънектикът,|а вече ме дразниш. {28427}{28451}Извинявай. {28471}{28532}- Наистина го направихме, а приятел?|- Да! {28564}{28666}Ей, откъде ги взе?|- Купих ги, когато зареждахме. {28707}{28830}Чакай!Нали трябваше да обсъждаме всички разходи?| На ограничен бюджет сме. {28839}{28994}Това не идва от пътните ни пари!|Успях да изкарам 25 долара,|точно преди да тръгнем! {29015}{29075}Откъде успя да изкараш 25 долара|допълнително? {29083}{29152}Продадох някои неща...|на Били от апартамент 4 - С. {29173}{29213}Сляпото момче? {29217}{29270}Да! {29282}{29302}Да. {29313}{29378}Какво си му продал, Лойд? {29395}{29475}Ами неща....|- Какви неща по-точно? {29495}{29595}Знам ли... бейзболни карти...|кесия с топчета за игра... {29601}{29659}Пийти... {29665}{29787}Пийти? |Продал си мъртвото ми птиченце на сляпо дете? {29793}{29853}Лойд! Какво... {29873}{30062}Пийти дори нямаше глава.|- Хари! Погрижих се за това.... {30074}{30142}Хубаво птиченце! Можеш ли да кажеш:|"Хубаво птиченце"? {30179}{30240}Хубаво птиченце! Да, хубаво птиченце! {30278}{30317} {30400}{30426}Поли иска бисквитка? {30440}{30540}"Скъпи Газ-човек, събрахме си багажа и пътуваме|към Аспен. Съжаляваме за парите!|: ) Лойд и Хари {30547}{30625}Гадни плъхове.|Изсмяха ни се в лицата. {30629}{30709}На Андре ще му излезе хематом|ако не върнем куфарчето. {30716}{30805}Трябва да са ни следили със седмици.|- Защо мислиш така? {30815}{30913}"Газ-човек"!|Откъде по дяволите знаят, че имам газове? {30921}{30975}Сигурно са професионалисти. {30988}{31067}Не се притеснявай,|ще си върнем парите обратно! {31089}{31137}И ще ти кажа още нещо... {31150}{31235}Тия никога няма да се доберат до Аспен!|Ще се погрижа за това. {31395}{31475}Имат "The Monkeys"-|основните вдъхновители на "Beatles". {31479}{31509}Да, знам. {31568}{31615}Извинявай, Фло... {31825}{31879}Фло... като в телевизионното шоу. {31951}{32031}Какво е "Soup du Jour"?|- Това е" Супата за деня" ! {32073}{32162}М-м-м, звучи добре!|Ще я взема! {32244}{32346}Чувството да се смесиш с тия спокойни|хора в провинцията е страхотно, нали? {32357}{32446}Харесва ми!...|Много... {32480}{32580}- Оп-па-а!|- Какво? Какво се е случило? {32595}{32678}Разпиля солта!|Това се е случило! {32682}{32749}Да се разсипе солта носи много лош късмет! {32764}{32844}Когато пътуваме през страната, последното нещо|от което се нуждаем е лош късмет! {32847}{32925}Бързо! Хвърли малко сол|през дясното си рамо! {33019}{33065}Какво по дяволите...? {33135}{33219}Кой е мъртвеца, дето ме удари със солницата? {33542}{33664}О, това беше ужасна грешка, сър!|Никога не бих обидил човек с вашия ръст. {33671}{33783}Сритай му задника, Сий Бас! {33799}{33895}- Ще ядеш ли това?|- Кое, това ли? Не... {33903}{34107}...ами мина ми наум...|Да. {34233}{34295}Ти наистина се изложи, човече... {34299}{34387}Не ми говори за "излагане"... {34391}{34446}Тоя ми се изхрачи на хамбургера. {34479}{34525}Мисля, че току-що... {34540}{34695}Да, хрумна ми една идея. {34705}{34741}Последвай ме. {34926}{35010}Извинете, момчета?|- Какво по дяволите искаш? {35017}{35099}Просто искам да се извиня... {35103}{35177}за неприятната сцена преди малко. {35181}{35248}Приятелят ми Хари и аз... {35273}{35363}бихме искали да ви почерпим|по бира... {35365}{35467}просто за да заровим томахавката.|- Нека са четири "Блотърмейкърс". {35473}{35599}Каквото пожелаете, сър.|Ще кажа на сервитьорката да ги донесе веднага. {35639}{35723}Какво правиш?|Не можем да си позволим да ги черпим. {35813}{35845}Извинете. {35873}{35949}Сий Бас и онези приятели|предложиха да ни платят сметката. {35953}{36079}Казаха да я пишеш на тяхната.|Много са мили. {36111}{36201}Сий Бас е казал това?|- Да, ако... {36207}{36297}това там е Сий Бас... {36459}{36543}Добре, щом така иска... {36555}{36621}Сложи и това също, става ли? {36781}{36835}Ще убия тези кучи синове. {36964}{37082}Това беше гениално, Лойд. Откъде|ти хрумват такива гадории? {37084}{37177}Видях го в един филм.|- Това беше невероятно. {37200}{37301}Как беше във филма? Някакъв гад |им добавя сметката си и му се разминава? {37303}{37426}Не, във филма те го хванаха половин миля|по-нататък и му прерязаха гръкляна. {37430}{37470}Беше страхотен филм. {37596}{37641}Хари... {37656}{37777}Знам че не най-подходящото време,|но има ли шанс да отбием? Пикае ми се. {37779}{37885}Да не си луд? Няма да отбивам сега.|- Но аз трябва да отида, какво да правя? {37889}{38033}Източи го в една от празните бутилки|отзад. На пода са. {38046}{38088}Господи. {38243}{38293}Пази седалката! {38297}{38329}Добре! {38606}{38638}Какво? Какво има? {38657}{38713}Бутилката е почти пълна,|а аз не съм свършил. {38720}{38822}Ами прекъсни тогава.|- Веднъж като започна не мога да прекъсвам. {38832}{38876}Бързо, дай ми друга бутилка. {38877}{38934}Хайде, побързай! {38936}{38983}Хайде! {39125}{39197}Дръж това. {39325}{39367}Дръж тая също. {39379}{39440}Побързай, прелива. {39445}{39550}- Ти да не си камила? {39606}{39634}Отбий. {39745}{39783}Отбий. {39820}{39896}Не, жилетка е,|но благодаря че забелязахте. {39913}{39951}Страшни ботуши, човече. {39957}{40037}Отбийте превозното средство встрани. {40245}{40307}Книжката и талона, моля. {40407}{40482}Вие, приятелчета, не карахте ли малко бързичко? {40525}{40613}Не къркахте ли също и пиячка? {40617}{40685}Вземахте от старото лекарство на дядо|против кашлица, а? {40689}{40731}Не, о, не сър. {40753}{40842}Ами какво е това? {40859}{40919}Това не е нищо, сър.|- Точно така, нищо... {40923}{40995}Нали знаете че е противозаконно... {40996}{41083}да имате отворен алкохол в колата|в щата Пенсилвания? {41085}{41191}Дайте ми тая пиячка,|смахнати, обрасли тиквеници. {41412}{41467}Сър, недейте...|- Не сър, не пийте... {41471}{41565}Дръжте си устата затворена,|ако знаете какво е добро за вас. {41963}{42041}Искате ли "Тик-Так", сър?|- Разкарайте се оттук. {42199}{42299}Как може да не са получили откупа?|Не е възможно. {42300}{42376}Оставих парите|точно където ме бяха инструктирали. {42368}{42416}Възможно е, Мери. {42418}{42491}Трябваше да се обадим на властите|още когато Боби беше отвлечен! {42493}{42549}Говорихме вече за това, Хелън. {42553}{42593}Г-н Андре. {42607}{42683}Никълъс...|- Карл... {42711}{42799}Обадиха ли се вече, сър?|- Не още, Никълъс. {42845}{42915}Мислих много за това. {42929}{43021}Може би трябва да отменим|благотворителната вечер, тази седмица. {43023}{43149}Не бива да правим нищо необичайно.|- Тя е права-трябва да продължим, както обикновено. {43159}{43283}Особено ти, Мери.|- Трябва да се преструвам, че нищо не се е случило? {43285}{43385}Точно това трябва да направиш.|- Иди на ски, на партита, дръж се нормално... {43387}{43455}Не трябва да показваме че нещо не е наред. {43456}{43597}Ако пресата или властите надушат,|похитителите може да се паникьосат. {43617}{43697}Не знаеш какво могат да му направят. {45037}{45109}И той пита:"Обичаш ли ме?"|А тя казва:"Не, {45113}{45193}но харесвам ски-шапката ти!" {45348}{45390}Какво е това? {50143}{50191}Искаш ли аз да карам? {50213}{50273}Не, няма проблеми. {50357}{50467}Не знам. Тия места|просто ме връщат в спомените ми. {50481}{50553}Какво стана, Хари?|Да не би някоя кобилка да ти е разбила сърцето? {50557}{50625}Не! Момиче беше. Фрейда Фелчър. {50629}{50746}Бяхме на място, като това.|Не от тая класа, но беше приятно. {50757}{50864}Фелчър от Кранстън?|- Познаваш ли я? {50873}{51034}О, да! Искам да кажа - спомням си,|че си ми разказвал за нея. {51049}{51105}Прекарвахме си страшно романтично. {51123}{51178}Мислех, че ще останем заедно завинаги... {51180}{51277}но седмица по-късно ми изпрати|прощално писмо. {51290}{51363}Каза ли ти защо?|- Аз и звъннах. {51366}{51490}Надрънка ми някакви глупости, |че не съм я бил изслушвал и разни други|глупости-не помня, не обърнах внимание, {51492}{51655}но това от което най ме заболя беше,|че според мен се виждаше с някой друг. {51660}{51726}Така и не разбрах с кого. {51787}{51871}Г-н Андре, познай с кого се сблъскахме? {51962}{52020}Всичко свършва с телефонна кабина. {52026}{52117}Да, момчетата си свиха|любовно гнезденце за през нощта. {52129}{52183}Малко са странни. {52197}{52307}Как са ни надушили?|Да не са "федерални"? {52311}{52391}Доста невъзможно, бих казал! {52411}{52513}Чували ли сте понятието|"други хора"? {52539}{52643}Аз съм от тях-тези дето чакат за телефона?|Сър... {52662}{52745}Ти ми обърна гръб.|Тоя ме вбеси. {52747}{52849}Вие трябваше да сграбчите тази чанта!|- Питието ти, скъпи. {52862}{52955}Това, което.... {52974}{53065}Задръжте така... {53177}{53221}Затваряй телефона. {53285}{53357}Разкарай се от телефона. {53441}{53486}Съжалявам, г-н Андре, та какво казвахте? {53501}{53533} {53535}{53601}Тия шегаджии имат много пари,|които ми принадлежат! {53602}{53686}Искам да знам кои са|и какво точно правят! {53697}{53772}Казах ви вече:скоро ще узная. {53807}{53839}Добре! {53953}{54021}Според картата, сме изминали 4 инча. {54026}{54076}Не мисля, че имаме достатъчно пари|за бензин. {54079}{54142}Успокой се!|Имаме повече от достатъчно. {54149}{54188}Мисля, че грешиш, Лойд. {54192}{54238}На колко искаш да се обзаложим? {54242}{54279}Аз не се обзалагам. {54281}{54357}- Какво искащ да кажеш?|- Искам да кажа, че не се обзалагам. {54361}{54443}Никога не съм залагал|и никога няма да заложа! {54444}{54476}Да бе! {54484}{54549}Обзалагам се на 20 долара,|че ще те накарам да заложиш до края на деня. {54553}{54604}Няма начин!|Ще ти дам коефициент 3:1 ! {54608}{54645}Не!|5:1?|Не! {54649}{54677}10:1? {54693}{54719}Става! {54805}{54847}Ще те хвана.|- Няма. {54889}{54991}Не знам как, но ще те хвана! {55034}{55099}Хайде Джо, остави ме да ги очистя и двамата. {55101}{55144}Не ти трябва да се занимаваш с това. {55156}{55246}Просто млъкни.|Дори не знаем кои са. {55248}{55319}Не убиваш хора, които не познаваш.|Това е правило. {55325}{55387}Ела и залегни на предната седалка. {55389}{55481}Като ме вземат, тръгваш след нас.|Разбра ли? {55505}{55545}Ето ги, идват! {55556}{55589}Стой долу. {55869}{55933}Момчета, да не отивате в Дейвънпорт? {55941}{56015}Колата ми се скапа, а закъснявам за обяд. {56059}{56123}Обикновено не вземаме стопаджии. {56146}{56233}Но ще се доверя на инстинкта си тоя път. {56239}{56299}Скачай на седлото, друже! {56335}{56367}В теб е! {56375}{56407}В теб е! {56408}{56452}Замразено...|- Размразено... {56453}{56533}Не можеш да правиш така!|- Мога! {56543}{56584}Не можеш! Заключено.|Мога; двойно заключено! Без връщане! {56585}{56659}Нямаш! Тройно заключено! Без връщане... {56662}{56778}Не можеш да заключваш тройно|двойно заключеното! {56796}{56861}Момчета! Стига толкова! {56994}{57067}Искаш ли да чуеш|най-дразнещия звук на света? {57135}{57189}Момчета! Момчета! Момчета! {57248}{57285}Приятели... {57319}{57424}Може ли да послушаме малко радио? {57433}{57545}Радио? Че кой има нужда от радио?|Готов ли си, Хари? {57585}{57618}При... {57635}{57663}сме... {57683}{57713}хулник. {57784}{57888}Присмехулник, тука всички...|чуха ли? {57897}{57995}Тя ще ми купува птица присмехулник... {57999}{58085}И ако тая смешна птица не запее... {58091}{58171}Диамантен пръстен тя за мен ще вземе... {58267}{58315}Вижте-има още хора, които искат да се пътуват! {58317}{58392}Хайде да ги вземем! {58690}{58780}"Дантевият ад"|Най-лютата храна източно от Мисисипи. {58865}{58982}Искате ли лют пипер,|г-н Менталино? {59005}{59097}Не. Вземете си вие момчета.|- Ще си взема ако и ти си вземеш. {59101}{59148}Добре, почвай първи.|- Не, ти почни. {59152}{59205}Не, ти.|- Ти. {59248}{59287}Все аз почвам. {59291}{59345}- Защо вие, момчета,... {59349}{59459}не спрете да се държите като двойка момичета|ами го направите по едно и също време. {59508}{59576}Това звучи като предизвикателство.|- Това си е двойно предизвикателство! {59580}{59625}Добре, става. {59836}{59987}Не е толкова лошо.|- По скоро пощипващо, отколкото люто. {60257}{60343}Ако ме извините, приятели,|трябва да използвам телефона. {60357}{60447}Насладете се на храната си, момчета. {60465}{60540}Лойд, това помага. {60561}{60601}Това беше добро. {60765}{60803}Аз съм, Ментал. {60820}{60888}Седнал съм и похапвам|с нашите момчета. {60892}{60969}Много мило - да не забравиш|чинията с хляба стои отляво! {60973}{61075}Не мога да допусна тия да се мотаят из Аспен.|- Не се тревожи. {61077}{61191}Няма да могат да се мотаят никъде|след отровата за плъхове в техните безалкохолни. {61364}{61424}Ето го, идва. {61468}{61567}По добре ли се чувствате?|- Много по-добре, благодаря че попита. {61729}{61799}Защо отивате в Аспен - на почивка? {61815}{61887}Защо не си хапнеш и ще ти кажем. {61900}{62035}Не сте взели много багаж. |Видях само една чанта и онова куфарче. {62052}{62133}Куфарчето не е наше.|Една дама го остави на летището. {62135}{62211}Просто и го връщаме.|Как ти е хамбургера? {62265}{62354}Искате да кажете, че дори не я познавате? {62536}{62683}Били сте в неподходящо време|на неподходящо място! {63376}{63436}Добре ли си, човече? Само се пошегувахме. {63445}{63499}Язвата ми... {63503}{63615}Бързо... хапчетата ми.|- Може би трябва да извикаме линейка. {63615}{63679}Ще си получиш хапчетата.|Не се тревожете, мога да оказвам първа помощ. {63681}{63721}Аз ще взема хапчетата. {63723}{63763} {63765}{63813} {64116}{64199}Ще стане много по-лесно,| ако просто се отпуснеш. {64189}{64216} {64219}{64262}Той се съпротивлява. {64288}{64363}Ето...хапчета. {64373}{64489}Хапчетата са полезни за теб.|- А, така. Браво. {64505}{64551}Така е по-добре. {64555}{64629}Искаш ли кетчуп и горчица?|На нас ни помогнаха. {64736}{64797}Кучи син! {65031}{65099}Сметката, моля! {65157}{65199}Не мога да повярвам. {65225}{65275}Животът е крехък. {65284}{65372}Дъвчеш си хамбургера,|а в следващия момент вече си мъртъв. {65376}{65499}Но той обвини мен.|Това бяха последните му думи. {65512}{65594}Не и ако броим давещите звуци. {65669}{65743}Бил е отровен?|- Несъмнено. {65745}{65797}Намерихме това до тялото. {65821}{65853}Сър! {65864}{65932}Сервитьорката каза, че дошъл|с две по-млади момчета. {65933}{66007}Извикали линейка,|и после се чупили. {66008}{66041}Знае ли се накъде отиват? {66043}{66145}Докладваха ни че са забелязани|на запад по шосе I-80 посока Колорадо. {66147}{66189}Имате ли описание на превозното им средство? {66236}{66337}Да, сър, те карат 1984... {66360}{66395}овчарско куче. {67772}{67807}Ски, а? {67828}{67879}Точно така.|- Страхотно. {67904}{67939}Вашите ли са? {68085}{68182}И двете? {68187}{68240}Да! {68245}{68321}Супер! {68381}{68461}Извинете, но пръскате навсякъде. {68751}{68872}За мъжка любов бъди тук на 25 март, точно в 02:15. {69764}{69856}Много багаж за една ваканция.|- Местя се в Аспен. {69860}{69940}Трябва да избягам от приятеля си.|Той е такъв смотаняк. {69944}{69991}Астрологът ми каза да стоя настрана {69993}{70055}от каръци. {70061}{70101}Знаете ли?.... {70184}{70252}Ето, малко се беше разхлабило... {70259}{70331}О, не... позволете ми... {70337}{70413}Имам тук. {70583}{70615}Благодаря! {70620}{70700}За нищо!|Аз също съм се запътил към Аспен. {70704}{70783}Може да се видим|и да изпием по един горещ шоколад. {70820}{70879}Разбира се, защо не?|Изглеждаш ми безобиден. {70888}{70939}Ще ти дам номера си.|Чакай да намеря химикал. {70941}{71020}Сигурна съм, че имам един някъде тук. {71044}{71153}Просто ми го кажи, имам добра памет.|- Номерът е 555... {71160}{71237}9-0-5... чакай малко, това беше старият ми номер. {71239}{71362}Понякога човек нищо не може да си спомни.|- Просто ми дай тоя проклет номер! {71380}{71455}Щом ще ме притискаш, забрави. {71620}{71735}Да си намеря щастливо място.|Да си намеря щастливо място! {72870}{72952}Има ли някаква следа от тях?|- Не сър, но ги очакваме скоро. {72953}{73019}Един моторист ги е видял 30 мили|по-назад в тая посока. {73153}{73215}Казах ти какво се случи, така че престани. {73220}{73271}- Добре, сигурно, щом казваш. {73276}{73332}Ей, виж! Вече сме почти в Колорадо. {73337}{73435}Какво ще кажеш да се сменим?|Карам вече 9 часа. {73440}{73497}Нямам сили да започна нов щат. {73545}{73641}Здравейте момчета! Големи питиета, а? {73657}{73697}Ще се видим по-късно. {73791}{73849}Ей, Хари, донесох малко... {73967}{74043}Някои хора просто не са създадени|за живот по пътищата. {74897}{74959}Чудех се вече,|кога ще се събудиш. {75015}{75075}Колко време съм спал? {75111}{75175}Бих казал кръгли 5 часа. {75317}{75419}Очаквах Скалистите планини|да са малко по-скалисти от това. {75449}{75501}Тъкмо това си мислех. {75505}{75585}Тоя Джон Денвър е пълен лъжец. {75691}{75813}Аз съм само човек, Хари.|Всеки може да направи грешка. {75825}{75907}Хайде спри да се държиш като дете. {75911}{75959}Отклонили сме се малко... {75963}{75995}Малко? {76021}{76061}Малко ли, Лойд? {76063}{76157}Изминал си почти една шеста от страната.... {76161}{76223}в грешна посока! {76253}{76312}Сега нямаме пари нито да стигнем|до Аспен, {76313}{76389}нито до вкъщи...|нито да ядем. {76396}{76459}Нямаме достатъчно пари|и да спим! {76531}{76613}Не можем да стоим тук и да се тюхкаме. {76616}{76729}Попаднали сме в дупка|и трябва да се изровим от нея. {76773}{76847}Прав си...|напълно си прав. {76848}{76999}Къде отиваш?|- В къщи...ще се разхождам до там. {77041}{77101}Добре. Извинете ме г-н Съвършенство! {77111}{77201}Май бях забравил,|че ти никога не си грешил! {78357}{78426}Има място за още един,|ако все още искаш да отидеш в Аспен. {78439}{78551}Откъде намери това?|- Някакво хлапе в града. {78559}{78609}Успях да го спазаря за микробуса.. {78617}{78687}Мога да измина 70 мили с един галон бензин|на това шопарче. {78807}{78975}Лойд, като си помисля|едва ли би могъл да си по-глупав. {78983}{79073}Правиш такова нещо... {79085}{79181}и напълно изкупваш вината си! {79227}{79283}Искаш ли все още да отидеш в Аспен? {79287}{79369}Добре. Хайде да потегляме, приятел! {79451}{79523}На запад. Тръгни на запад, момче!|- Ах, да! {80627}{80711}Трябва да спрем, за да отида до тоалетна. {80743}{80797}Просто го направи, човече. {80911}{80955}Стана приятно топло. {81405}{81477}"Добре дошли в Аспен" {82431}{82471}Пристигнахме. {82701}{82783}Чувствам се малко особено, отзад. {82865}{82968}Не е ли невероятно?|Какво повече могат да искат двама неженени мъже? {82969}{83001}Какво ще кажеш нещо да хапнем? {83003}{83085}Глътнах един майски бръмбар,|докато карахме - не съм особено гладен. {83089}{83125}Умирам от глад. {83141}{83263}Господи, виж тоя задник!|- Да... {83271}{83315}тоя доста трябва да потренира. {83338}{83415}Защо не доставим куфарчето на Мери? {83416}{83526}Нали я знам, ще ни покани вътре|на чай и бисквитки. {83528}{83601}Добър план, къде живее?|- Не знам. {83635}{83685}Каква и е фамилията?|Ще я потърся. {83757}{83859}Знаеш ли, губи ми се. Започваше със С. {83863}{83939}Суин... Суомпи... Слипи... {83943}{84061}Слапи, Слимин, Соломон, Симин, Сал,|Суенсън, Суонсън... {84063}{84142}Виж не пише ли на куфарчето.|- Да. Ето го. {84147}{84255}Самсонайт. Не бях дори близо.|Но пък започваше със С. {84289}{84387}Не го намирам тук.|- Сигурно не е вписана. {84471}{84561}Чудесно. И какво ще правим сега? {84671}{84743}Не си усещам пръстите, вече. {84747}{84807}Вкочанили са се. {84885}{85007}Може би трябва да сложиш тия допълнителни|ръкавици. Ръцете ми вече се изпотиха. {85029}{85071}Допълнителни ръкавици? {85101}{85238}Имал си чифт допълнителни ръкавици|през цялото време? {85247}{85351}Да, нали сме в планините. {85377}{85427}Ще те убия. {85435}{85468}Какво? {85476}{85564}Ще те убия.|Ще те убия, Лойд! {85566}{85615}Успокой се.|- Ще те убия. {85617}{85700}Хари, има нещо откачено|в погледа ти. {85779}{85831}Знам какво ще направя. {85833}{85915}Ще направя това, което|трябваше да направя доста отдавна. {85955}{86051}Да не направиш някоя глупост.|- Глупост? Това не е глупост. {86055}{86159}Ще метна това проклятие|в това проклето езеро. {86221}{86271}Ще го направя.|- Не... {86435}{86493}Ръцете ти са студени. {86583}{86615} {86639}{86667} {86805}{86941}ОК, това е плана. Ще заемем|няколко долара от куфарчето... {86943}{87001}и ще намерим някакво свястно жилище. {87013}{87063}- И ще слагаме бележчици "Дължа ти",|за всичко което похарчим. {87068}{87165}Ще върнем всичко, което сме заели,|до последната стотинка. {87167}{87243}- Добри сме в това!|- Нашата дума е наше задължение. {87279}{87361}Това е президентския апартамент, господа! {87365}{87453}Обикновено запазен за членове на кралското семейство,|сановници... {87457}{87591}звезди от сцената и от екрана.|За малко и японският император отседна тук. {87595}{87669}Принц Чарлс и лейди Ди,|когато бяха заедно... {87671}{87756}посещаваха често хотела.|- Ще го вземем. {88463}{88499}Ето... {88559}{88599}Ето и на теб...|- Благодаря ви, сър! {88600}{88632}Ето и на теб... {88635}{88667}Ето и на теб... {88681}{88717}Ето и на теб... {88886}{88958} {88982}{89078} {89082}{89142} {89212}{89278} {89331}{89390} {89406}{89476} {89484}{89559}Такъв е живота. {89560}{89596}Какво следва? {89602}{89650}Не знам, нека да видя. {89716}{89752}Лойд, добре ли си? {89770}{89868}Хари, това е Мери.|- Кой? {89870}{89912}Мери, с куфарчето. {89937}{89976}Мери Суонсън. {89997}{90042}Суонсън... {90052}{90158}думъкин на гуди...|...домакин на годишната... {90162}{90254}годишната среща... {90290}{90380}нъ-а...|- На... {90386}{90468}на интер...|- Тая дума е много е дълга... {90472}{90592}Интернационалното природозащитно дружество...|утре вечер. {90616}{90702}Хайде, Пепеляшке.|Трябва да те приготвим за бала. {93418}{93496}Благодаря... Ето ти.|- Благодаря ви, сър. {93912}{93992}Добре де. Добре. По дяволите! {94192}{94224}Достатъчно. {94226}{94264}Добре! {94266}{94380}Извинете господа. Това е|вечеря за 500 долара. Лека нощ! {94384}{94478}500? Няма проблеми, ето.|Запиши ни... {94482}{94582}Запиши ни четири вечери.|- В случай че ни се прииска втори път! {94708}{94798}Исусе Христе, това са те.|- Кои "те"? {94802}{94860}Момчетата, които пречукаха Ментал. {94912}{95012}Чувстваш ли го, Хари,|това е големият ни шанс. {95018}{95096}Просто трябва да покажем класа...|и изтънченост... {95098}{95183}и ще ни приемат като стари приятели.|- Това не е проблем Лойд. Ще сме изтънчени... {95184}{95236}Виж балоните на тая хрътка. {95240}{95350}Бих могъл да я изям цялата|с бутилка Кианти. {95426}{95496}Ела да си вземем|малко бульон за развързване на езика. {95538}{95614}Барман, две мартинита, моля. {95644}{95695}Внимание, моля. {95700}{95796}Аспенското природозащитно дружество|е основния световен защитник {95800}{95868}на 23 застрашени вида. {95877}{95986}За огромна чест|успяхме да поканим г-н Суонсън {95988}{96087}да ни представи 24-ия, Карл? {96198}{96230}Благодаря! {96252}{96366}Дами и господа...|Представям ви Исландския снежен бухал. {96560}{96642}Тези прекрасни екземпляри представляват|една седма {96644}{96704}от популацията на снежните бухали|останали на планетата. {96706}{96820}Благодарение на Бога|с ваша помощ и на дружеството... {96824}{96902}тия прекрасни създания|ще се размножат отново. {96906}{96974}Благодаря ви още веднъж|и приятна вечер. {97036}{97088}Мога ли да получа малко шам-фъстъци, моля? {97138}{97178}И още едно от това. {97180}{97278}Какво правиш? Би ли се успокоил?|Никога не съм те виждал толкова нервен {97306}{97392}Дръж ги под око, Шей.|Отблизо. {97396}{97510}Готов съм за обяснение, Хари. Пъвият път|когато видях Мери Суонсън... {97518}{97590}се изпълних с онова старомодно|романтично усещане, {97604}{97722}че бих направил всичко за да я чукам|- Това е много специално чувство, Лойд. {97770}{97836}О, господи, ето я. {97840}{97938}Леле, въобще не си се шегувал.|Тя е ангел. {97990}{98054}Какво чакаш?|Иди и говори с нея. {98188}{98291}Ще си помисли че съм откачалка|задето съм дошъл толкова отдалече да я видя! {98294}{98391}Но нали имаш куфарчето.|Тя ще бъде очарована да те види. {98436}{98488}Чакай, имам една идея. {98526}{98626}Защо не идеш ти|да и се представиш... {98630}{98728}и да и разкажеш за мен. Така няма да ми се налага|сам да се хваля после. {98732}{98804}Кажи и че съм богат...|красив... и... {98807}{98877}и имам наострена духовитост. {98882}{98942}- Знаеш ли, не мисля че ще мога... {98946}{99008}Хайде. {99031}{99066} {99068}{99108}Добре. А ти какво ще правиш? {99116}{99268}Ще вися на бара|и ще изпращам флуиди. {99517}{99570}Чудесни гълъбчета си имате. {99608}{99796}Моля?|- Бухалите...чудесни са. {99844}{99884}Обичате ли птиците? {99887}{99962}- Аз ли? Не...|Имах папагалче, {99966}{100062}но специалността ми е кинологията. {100070}{100098}Кучетата... {100102}{100140}казано за непросветени. {100162}{100195}Благодаря! {100233}{100278}Аз обичам кучетата също. {100300}{100382}Какво точно правиш? {100386}{100452}Тренирам ги, къпя ги,|подстригвам ги и дори ги обучавам. {100456}{100508}Наистина ли? Някакво необикновено обучение? {100510}{100552}- Не, предимно в кучешката. {100580}{100691}Веднъж кръстосахме|Булдог със Шитцу... {100708}{100780}Наистина ли? Много необичайно. {100792}{100888}Да, нарекохме го "Булшит". {101126}{101208}Но както и да е, истинската причина|поради която дойдох... {101212}{101284}беше за да ви представя|един мой приятел. {101294}{101367}Мери, май не съм срещала приятеля ти... {101376}{101436}Всъщност и ние не сме се запознали.|Аз съм Мери Суонсън. {101440}{101497}Здравей, Хари Дън. {101520}{101574}- Това е моята мащеха Хелън. {101578}{101636}Хари Дън. Удоволствие е да се запозная |с вас двете. {101647}{101724}Видях ви да влизате|и се надявах да се запознаем. {101728}{101837}Нима?|- Тоя смокинг е забележителен. {101844}{101967}Харесвам мъже с чувство за хумор.|Мери също. {101972}{102012}Наистина ли? {102062}{102137}Моят приятел... {102142}{102202}Какво ще правите утре?Мисля, че Мери |търси някой с когото да се попързаля. {102206}{102245}Тя какво...? {102281}{102350}Хелън поставяш ме в неудобно положение.|- Е, нали искаш. {102353}{102432}В края на краищата снегът ще се стопи|след няколко седмици... {102436}{102514}това може да ти е последната възможност.|Горкото създание никга не излиза навън. {102518}{102592}Какво ще кажете, г-н Дън?|Свободен ли сте? {102594}{102668}Не знам, знаете ли приятелят ми...|- Забравете за вашия приятел за един ден. {102676}{102742}Мисля че вие, деца, ще се забавлявате чудесно.|Какво ще кажете? {102758}{102850}- Ами, не знам... {102854}{102923}Разбира се, в колко часа? {103023}{103072}Защо не я доведе? {103098}{103192}Успокой се, всичко е опечено!|Направих ти среща с нея утре. {103226}{103292} {103293}{103326}Обичам те, човече. {103330}{103392}Добре.Добре.|Ти ме целуваш.... {103398}{103444} {103504}{103566}Това трябва да се полее. {103579}{103627}Ще ми бъдеш кум. {103628}{103656}Обещавам! {103658}{103756}Спечели си място|на централната маса. {103760}{103804}Вече си имаме смокинги. {104074}{104128}Това парти наистина умря. {104280}{104336}Може би беше случайно. {104346}{104402}"Може би беше случайно." {104414}{104490}Това беше предупреждение, Шей. {104496}{104595}Ние убихме тяхната птица -|те убиват една от нашите. {104664}{104727}Как може някой да пречука|птица с коркова тапа? {104732}{104830}Тия момчета не са кои да е.|Те са печени. {105240}{105272}Хей, идвам. {105388}{105474}Здравей скъпа! {105820}{105847}Мадам! {105948}{105998}Чудесна екипировка,сър. {106045}{106082}Ето така. {106364}{106394}Как сте? {106398}{106461}Малко сте подранил.|Отваряме след 45 минути. {106507}{106614}Имам среща.|Имате ли нещо против да изчакам на бара? {106618}{106647}Не. Влизай. {106731}{106860}Чудесен ден, нали?|- Да, прекарвам си страхотно. Благодаря ти. {106882}{106950}Господи, чувствам се страхотно тук горе. {106955}{107065}Не съм излизала много.|- Нима? И защо? {107101}{107182}Имах някои семейни проблеми. {107186}{107271}Не искам да ви отегчавам с тях.|- Благодаря. {107312}{107351}Виж, скреж. {107442}{107472}Хари? {107570}{107674}Добре ли си?|- Непрекъснато го правя. {108018}{108054}Здрасти. {108088}{108119}Кажете, деца... {108144}{108227}да нямате чаша топла вода? {108391}{108487}Извинете, стана ли вече 10:00 часа? {108535}{108558}13:00 е! {108624}{108719}И при мен така показва.|Помислих си че сигурно избързва. {108796}{108902}Тя закъснява, а?|- Само няколко часа. {108905}{108999}Знаеш ги момичетата какви са,|когато се вълнуват за нещо... {109012}{109066}всичко трябва да е перфектно. {109248}{109285}Това е от мен. {109344}{109371}Юпиии! {109410}{109450}"Шаблис", моля.. {109475}{109502}Здрасти. {109668}{109702}Лош ден, а? {109744}{109775}При мен също. {109796}{109879}Всичко върви зле, откакто|скъсах с приятеля си. {110339}{110402}Боже. Бедничкият. Боли ли? {110406}{110485}Аз съм добре. Запазил съм ти място. {110498}{110563}Слушай, това е глупаво. Нека ти помогна. {110592}{110652}Ще те заболи само за малко. {110654}{110682}Готов ли си? {110701}{110731}Хайде! {113086}{113127} {113464}{113563}Казах си: избягай, преди|този човек да убие и двама ни. {113564}{113699}Знаеш ли какво направи смотаняка?|- Не, и не ме интересува. {113703}{113818}Една нощ дойде мъртвопиян|и искаше да оправи мивката. {113823}{113869} {113872}{113901}Както и да е. Нека поговорим за теб. {113902}{113931}Защо си тук? {113932}{113972}Барман. {113998}{114012}Да? {114039}{114109}Случайно да познавате|Мери Суонсън? {114133}{114237}Мери Суонсън?|Тя идва тук постоянно. {114272}{114386}Какво искаш да кажеш?|- Тя вечеря тук. {114401}{114433}Съжалявам. {114561}{114615}Знаеш ли къде живее? {114636}{114720}Семейството и има голяма къща|на Алпайн Драйв. {114725}{114795}Алпайн Драйв? Голяма къща? {114890}{114970}"Човек стъпва на луната" {115000}{115067}Няма начин! {115075}{115125}Това е страхотно. {115131}{115198}Кацнахме на Луната! {115355}{115451}Трябва да ти кажа, че точно от това имах нужда.|Много ти благодаря, Хари. {115519}{115581}Удоволствието беше изцяло мое, Мери. {115595}{115750}Ще ме вземеш ли тази вечер в 7:45?|- Не знам. Имам да свърша някои неща. {115752}{115873}Защо да не бъде 8 без 15?|- Престани! {115881}{115930}Добре тогава, 7:45. {116017}{116045}Чао... {117121}{117201}Нещо не се връзва.|Тя ми каза в 10 часа точно. {117205}{117317}Сигурен ли си, че си бил в същия бар?|- О, да. {117329}{117433}Сигурен съм.|Фоайе - барът...във фоайето. {117469}{117495}Е... {117515}{117578}Може да си е променила чувствата. {117582}{117705}Това наистина ме вбесява.|Мразя, когато жените правят така. {117709}{117807}Уж искаше да те види, каза ми го,|а после не иска? {117811}{117850}Чакай малко. {117875}{117968}Сигурно е имала предвид 10 часа вечерта. {117973}{118072}Мислиш ли?|- Защо ще си прави среща в бар в 10 сутринта? {118093}{118177}Предположих, че е заклета алкохоличка. {118307}{118425}А аз през цялото време|се мъчих и страдах. {118435}{118499}Минах през такъв ад, за нищо! {118512}{118598}Това е забавно.|Смешна работа. {118603}{118651}Е... {118655}{118734}изглежда вечерта ти е заета,|така че ще отида на кино. {118736}{118763}Добре! {118831}{118891}10 сутринта! {119295}{119353}Хей, Хари, стари приятелю... {119397}{119463}Би ли вдигнал с мен тост за късмет,|преди да си излязъл? {119471}{119546}Добре, щом това ще повиши шансовете ти. {119551}{119591}Да сър... {119638}{119723}Знаеш ли защо те харесвам, Хари?|Защото си обикновен човек. {119781}{119835}Затова и искам да си останеш такъв. {119862}{119983}Половин чаена лъжичка|за бързо и ефективно освобождаване. {120475}{120567}За моя приятел, Хари.|Сватовника. {120601}{120661}Хайде бе! {121283}{121347}Здравей, вратата е отворена, качи се горе. {121477}{121504} {121505}{121585}Чувствай се като у дома си.|Почти съм готова, само една минутка. {121593}{121629}Звучи добре... {123645}{123699}Хари, вътре ли си? {123733}{123765}Ей сега излизам. {123792}{123854}Надявам се че не използваш тоалетната -|повредена е! {123937}{123993}От казанчето не тече вода. {124024}{124121}Само се бръсна.|- Бръснеш се? {124124}{124237}Малко закъснявах,|та исках да спестя време. {124340}{124394}Добре. Ше бъда в кухнята,|когато си готов. {124463}{124507}О, господи! {124890}{124999}Утре в "Настоящи Случаи":в дома на адвоката|на братя Менендес. {125004}{125090}Ще се върнем след минутка|със сърцераздирателната история... {125094}{125228}на сляпото момче от Роуд Айлънд|измамено да купи мъртво папагалче. {125232}{125307}Мислех си, че то просто е много мълчаливо. {125414}{125468}Кои са тези извратени хора? {125582}{125614}Здрасти! {125690}{125722}Помниш ли ме? {125785}{125826}Не съвсем. {125850}{125893}Провидънс. {125926}{126016}Закарах те до летището преди една седмица.|- Боже мой... {126049}{126152}Лойд, нали?|- Запомнила си името ми! {126184}{126270}Какво правиш в Аспен?|- Донесох ти куфарчето. {126274}{126344}Забрави го на летището, глупаче такова. {126363}{126406}Куфарчето е у теб? {126447}{126544}В хотела ми е.|Скачай на мотора, ще отидем да го вземем. {126546}{126574}Освен... {126604}{126646}ако не си заета. {126650}{126752}Не, само почакай малко тук. {126878}{126938}Хайде, пускай водата, копеле! {127038}{127082}Хари, какво правиш още вътре? {127134}{127188}Чистя си зъбите. {127208}{127310}Съжалявам, но изкочи нещо важно.|Налага се да изляза. {127311}{127383}Спешно е. Ще ти обясня по-късно. {127384}{127413}Мери! {127415}{127516}Съжалявам, Хари! Наистина трябва да тръгвам.|Обещавам да излезем някой път! {127800}{127840}Да се надпреварваме до горе. {128136}{128167}Аз печеля! {128190}{128294}Познато ли ти е?|- Не мога да повярвам. В теб е. {128296}{128332}Разбира се, че е в мен! {128334}{128385}Когато Лойд Коледа кара дама до летището, {128386}{128464}тя си получава всичкия багаж.|Това е цялата ми философия. {128467}{128580}- Невероятно.|Изминал си 2000 мили {128583}{128615}само заради мен? {128654}{128766}Без друго нямах какво да правя... {128791}{128864}И знам колко неприятно е|да загубиш багаж. {128910}{128961}Това е толкова мило, Лойд. {129320}{129438}Виж Мери, може да ти изглежда малко неочаквано,|но доста мислих по въпроса. {129446}{129562}Ти си жената, която съм чакал през целия си живот|и не се срамувам да го призная. {129563}{129600}Моля те... {129605}{129662}Нека довърша. {129696}{129816}Луд съм по теб. Никога|не съм изпитвал това към друга. {129831}{129944}Чуй ме как говоря,|чувствам се отново като ученик. {129971}{130180}Ученик, който иска|сладострастно да те люби. {130346}{130406}Стори ми се, |че говиш с някого. {130447}{130472}Мери... {130670}{130773}Отчаяно искам|да правя любов с ученик. {130784}{130838}Може би трябва да си ходя.|- Не... {130926}{131070}Не исках да кажа това. {131082}{131138}Това, което исках да кажа, е.... {131254}{131370}Аз те харесвам, Мери. {131398}{131480}Харесвам те много. {131506}{131574}Искам да те питам нещо.|Директно. {131578}{131656}И искам да ми дадеш|честен отговор. {131680}{131748}Какви мислиш са шансовете {131752}{131812}момче като мен и момиче като теб {131864}{131903}да се съберат? {131918}{132014}- Трудно е да се каже.|Ние всъщност... {132028}{132092}- Давай. Кажи ми го направо. {132096}{132162}Изминах дълъг път, само за да те видя, Мери. {132164}{132260}Реванширай ми се! Какви са ми шансовете? {132288}{132319}Не са добри. {132434}{132528}Като казваш че не са добри, имаш предвид|нещо като 1 на 100? {132532}{132686}Бих казала по-скоро като едно на милион. {132784}{132856}Значи, казваш ми, че има шанс? {133004}{133049}Разбрах те. {133227}{133350}Здравей, имаме си достатъчно хавлии.|- Никълъс, какво правиш тук? {133354}{133438}Търсих те, Мери.|Имам новини за съпруга ти. {133470}{133556}Съпруг? Чакай малко... {133584}{133658}Какви бяха тия приказки за "едно на милион"? {133694}{133784}Няма ли да ме поканите? {133880}{133948}Ей, Хари, така и не се обади? {133970}{134006}Какво правиш тук? {134104}{134175}Извини ме, въоръжения. Кой си ти? {134177}{134229}Не ме разигравай, задник такъв. {134231}{134295}Аз съм истинският собственик на това куфарче. {134322}{134366} {134372}{134472}Никълъс, семейството ми ти се довери.|- Млъквай! {134504}{134526}Вижте, {134530}{134594}г-н Самсонайт...|относно куфарчето. {134596}{134698}Приятелят ми Хари и аз,|възнамеряваме да ви се изплатим. {134746}{134790}Отвори го. {134796}{134899}Давай. Направи каквото ти казва.|Побързай. {135038}{135120}Какво е това?|Къде са парите? {135138}{135230}Това е също като пари.|Това са бележки "Дължа ти". {135234}{135338}Давай. Вземи ги.|Всичко е описано... {135344}{135372}Виждаш ли тази? {135376}{135477}Това е кола. 275 хиляди...|Може би ще държиш много на тая. {135583}{135657}Ти си мъртвец.|Ти си мъртвец. {135796}{135831}Лойд. Прибрах се.. {135852}{135952}Трябва да поговорим сериозно.|Имам да ти признавам нещо. {135957}{136035}А, хубаво. Открил си я.|Ще ви оставя насаме. {136045}{136089}Не, остани. {136264}{136379}Да. Искам еднопосочен билет|до Амстердам, възможно най-скоро. {136384}{136441}Вие момчета, откъде се познавате? {136453}{136539}Бяхме първи приятели.|- Докато той не ме намушка в гърба.. {136544}{136609}Аз съм те намушкал?|Трябва да си много дебелоок. {136613}{136660}Знаеше, че съм луд по нея. {136664}{136764}И ти знаеше че съм луд|по Фрейда Фелчър, но това не те спря, нали? {136789}{136885}Какво искаш да кажеш?|- Не го отричай, Лойд. {136889}{136967}Тя ми разказа всичко.|Мистър Кондом-с-пъпчици. {137049}{137105}По кое време заминава? {137125}{137204}Чакайте малко.|Мога ли да поръчам вегетарианска храна. {137213}{137279}Предполагам, че и двамата научихме|по нещо за другия. {137284}{137361}Ти го каза. Може би|не сме такива приятели, каквито си мислехме. {137362}{137380}Предполагам, че не сме. {137384}{137446}Щом една хубава момичешка външност|ни разделя по този начин... {137448}{137487}Може би нашето приятелство не струва нищо. {137489}{137537}Може би трябва да го прекратим още сега. {137539}{137587}Само ми кажи къде да се подпиша. {137588}{137636}- На задника ми, след като го целунеш! {137638}{137727}Ти целуни моя. От двете страни. Давай. {137788}{137859}Млъкнете! {137874}{137928}Кой от вас загубеняци иска да си го получи пръв. {137978}{138027}Ето тук. {138033}{138139}Аз бях този, който те въвлече в тази бъркотия.|Хайде, застреляй ме. {138148}{138187}Не, чакай. {138192}{138265}Първо мен. Аз ти откраднах момичето. Заслужавам си го. {138269}{138317}Не, не си го заслужаваш.|- Да заслужавам го. {138321}{138361}Не, не си. {138363}{138419}- Вчера беше страхотен ден. {138421}{138516}Мери и аз отидохме на ски,|направихме си снежен човек, тя ме докосна по кра... {138517}{138569}Добре. Убий го. {138832}{138901}Ти уби най-добрия ми приятел, гадно копеле. {138905}{138998}Ако това ще те утеши|скоро ще се съберете отново. {139136}{139215}Хари, ти си жив. {139253}{139300}Ти си ужасен стрелец. {139328}{139368}Какъв съм късметлия.|- Полиция. {139381}{139489}Никой да не мърда. Всички да замръзнат.|Дръж си ръцете вдигнати. {139491}{139526}Не ти, глупчо. {139569}{139629}Специален агент, Бет Джордан, ФБР. {139660}{139687} {139692}{139760}Г-н Дън, много ви благодаря.|Нямаше да се справим без вас. {139795}{139861}Следваме ви момчета|през целия път от Провидънс. {139868}{139985}Какво става тук, Хари?|Името ти е Хари, нали? {139989}{140065}Тя ме сграбчи във фоайето|и ми обясни какво става. {140069}{140157}След това ми сложиха тая бронирана жилетка|и ми дадоха пистолет. {140220}{140267}Ами ако те беше застрелял в лицето? {140293}{140413}Ами ако ме беше застрелял в лицето?|- Това е риск, който бяхме готови да поемем. {140417}{140521}Защо аз не получих пистолет?|На теб дадоха ли ти? {141184}{141291}Прав беше, Лойд|Тя си заслужаваше това пътуване. {141348}{141457}Все пак е страхотна, нали?|Радвам се че можахме да и помогнем. {141459}{141487}Да. {141684}{141727}Боби.|- Полека. {141729}{141773}Добре ли си?|Съжалявам! {141778}{141815}Просто съм малко наранен. {141820}{141907}- О. скъпи.|- Мила, липсваше ми. {141912}{142023}Мили, искам да те представя на някой -|той е най-милия човек, когото съм срещала. {142025}{142069}Ще се срещнеш ли с него?|- Разбира се. {142071}{142105}Той има пистолет! {142172}{142232}Умри. {142248}{142290}Лойд! {142301}{142365}Казах: "Това е моят съпруг, Боби!" {142405}{142441}Здравей, Боби. {142445}{142513}Много се радвам за теб. {142536}{142623}Благодаря.|Много благодаря и на двама ви. {142639}{142713}Признателен съм ви. {142731}{142769}Благодаря. {143208}{143257}Не мога да го повярвам, Лойд. {143272}{143357}Първо Мери ни заряза,|после ченгетата ни взеха спестяванията, {143364}{143498}а сега и колата ни се развали.|- Кога най-после ще ни провърви? {143828}{143952}Здравейте момчета. Тръгнали сме|на национално бикини - турне... {143956}{144055}и търсим две момчета - масажисти,|да мажат телата ни с масло, преди всяко състезание. {144173}{144237}Вие сте късметлии. {144240}{144385}Има град на 3 мили в тая посока.|Сигурен съм, че там ще намерите някакви момчета. {144436}{144493}Добре, мерси. {144708}{144773}Осъзнаваш ли какво направи? {144868}{144903}Чакайте! {145108}{145215}Трябва да извините приятеля ми.|Той загрява малко бавно. {145241}{145311}Градът е точно в обратната посока. {145593}{145732}Двама късметлии ще бъдат с тези момичета|през следващите няколко месеца. {145769}{145835}Не се тревожи. И на нас ще ни провърви. {145840}{145893}Просто трябва да си държим очите отворени. {145911}{145943}Да. {145953}{146183}Превод и субтитри: Yo - Yo ( yonkoff@hotmail.com)