{1}{1}25.000 {1593}{1646}Време е да се събудите {1691}{1741}и да изживеете Живота. {1741}{1800}Живеем в триизмерен свят. {1801}{1863}Досега компютърният|свят беше плосък свят, {1863}{1922}съставен от двуизмерни образи... {1922}{1992}Сега, благодарение на|специална технология, {1992}{2041}ARC ви дава възможност да изживеете {2041}{2061}живота... {2073}{2090}Живот-А {2096}{2218}с помощта на който можем да|работим и да се забавляваме|в реалността на триизмерния свят. {2218}{2237}Живот-А. {2249}{2285}Живият монитор. {2311}{2351}Впечатлен ли сте? {2402}{2408}Да! {2422}{2448}Разбира се. {2454}{2483}Ако обичате... {2483}{2548}Бихте ли ми опаковали един? {2801}{2836}Адвокат ли сте? {2836}{2861}Свърших за днес. {2875}{2988}Явно днес от Nexson|нямат възможност да присъстват. {2988}{3062}ЗАПЛАЩАНЕТО {3264}{3297}Бих ви поканил, обаче... {3297}{3356}Успех, господин Дженингс. {3367}{3400}Ще се видим след два месеца. {3400}{3405}Да {3555}{3587}Дом, мой дом. {5987}{6020}Какво мислите? {6044}{6057}Това? {6068}{6128}Това по същата технология ли е? {6128}{6176}Не точно същата... Не {6179}{6240}Като цяло, реших да я|променя някой неща, но... {6240}{6314}Не ми харесваше външния вид на монитора. {6314}{6359}И накрая си казах... {6361}{6405}На кого му трябва? {6457}{6535}Господа, аз съм бъдещето на компютърния свят. {6535}{6634}Искам да ви представя|новата серия монитори на Nexson - {6634}{6671}Ново от Nexson. {6697}{6769}Свободата е във вашето бъдеще. {6910}{6996}Пускай го на пазара веднага...|ARC няма да издържат. {6996}{7057}Кой каза, че е невъзможно|да имаме 100% пазарен дял? {7057}{7148}Свържи ме с отдел Маркетинг незабавно. {7330}{7361}Поздравления. {7466}{7478}Да... {7525}{7549}Благодаря. {7581}{7614}Нали разбирате, господин Дженингс, {7614}{7721}че направихте за 2 месеца нещо,|което ние се опитваме да направим от 3 години? {7721}{7845}Понякога е по-лесно,|ако правиш нещата в обратен ред. {7845}{7867}Наздраве. {8213}{8262}Не ме помните, нали? {8305}{8312}Не. {8353}{8369}Жалко... {9174}{9248}Маркираният момент е достигнат. {9621}{9639}Добре... {9678}{9719}Сега извличаме... {9733}{9844}спомените му от маркирания|момент до сегашния. {10532}{10571}Рита, за Бога... {10653}{10684}Господи Боже! {10715}{10763}И без това е опасно. {10798}{10923}Ако температурата на мозъка му|достигне 1 градус над 43,|ще се превърне във вегетиращ човек. {11353}{11372}Господи. {11516}{11585}Избраните спомени са изтрити. {11659}{11673}Чисто. {11803}{11849}Добро утро, Слънчо. {11861}{11902}Ей, как си мъжки? {11922}{11949}Добре ли си? {11949}{11956}Да! {11960}{11979}Мерси... {11984}{12005}Спокойно. {12008}{12104}Бавно, бавно.|Не бързаш за никъде. Ясно? {12125}{12140}Точно така. {12140}{12154}Добре? {12163}{12170}Да! {12209}{12233}Послушен си. {12233}{12296}Майк, погледни ме ето тук. {12344}{12442}Коя е последната дата,|от която имаш спомени? {12442}{12471}19 Октомври. {12480}{12513}Много добре... {12540}{12651}Майк, кое е последното нещо,|което си спомняш? {12702}{12743}Ред Сокс играеха. {12763}{12845}Добре, да изясним правните въпроси. Става ли? {12845}{12850}Да {12869}{12900}Господин Майкъл Дженингс, {12900}{13059}според договора за конфиденциалност,|вие не може да разкривате, че|сте бил наш служител. {13059}{13206}Също, съзнавате, че вашата работа е|интелектуална собственост на Nexson Computers. {13206}{13227}Да, да... {13234}{13280}Никога не съм работил тук.|Не съм виждал никого от вас. {13280}{13328}Никога не съм бил тук.|Разбрах. {13328}{13376}Готов ли ми е чекът? {13581}{13613}О, страхотно. {13614}{13638}Как се чувстваш, мъжки? {13638}{13678}Добре. Да те чуя. {13756}{13780}Готов ли си? {13780}{13783}Давай. {13783}{13797}Давай. {13984}{14072}Знаеш, че така температурата мозъка ти|може да достигне 42. 5 градуса. {14072}{14096}Добре съм. {14096}{14135}Става по-трудно. {14140}{14174}Казах, че съм добре. {14174}{14231}Бавиш се всъщност.|Хайде. {14231}{14278}Ще съм по-бърз, ако млъкнеш. {14278}{14350}Покажи ми какво можеш, Спийди. {14362}{14435}Точно така... Така е по-добре. {14516}{14546}Давай, давай! {14578}{14609}Да! По-бързо. {14679}{14703}Прекрасно! {14770}{14825}Да! Още един път Майки. {14888}{14927}Разбираш ли, как успя да направиш това? {14927}{14950}Как се концентрира? {14950}{14986}Да. Концентрирах се върху лицето ти. {14986}{15032}Признай си, че ме обичаш. {15032}{15122}Хайде де. Не се дръж така с човека,|който прави всичко за теб. {15122}{15156}Знаеш ли какво? {15156}{15234}Никога не си ме питал какво виждам,|когато трия паметта ти. {15234}{15317}Сякаш последните 2 месеца|не съществуват за теб. {15317}{15362}Какво има да помня? {15365}{15440}20 часа на ден в стерилна стая извличане на|нечии чужди компютърни идеи, {15440}{15493}за да ги продава някой друг. {15493}{15537}Какво прави ти последните 2 месеца? {15537}{15575}Знаеш ли, какъв е последният ми спомен? {15575}{15618}Как карам Austin Martin из Испания. {15618}{15708}Уча се да се гмуркам с... как му казваха... {15708}{15779}Пътуване, 7 нощувки и 7 дни.|Страхотно е. {15779}{15863}Спомените ми всъщност са подбрани моменти. {15863}{15903}Така е добре, хубав живот. {15903}{15995}Нещата, който изтриваш нямат значение. {16943}{17106}Nexim представи своя отговора на|предизвикателството на живия дисплей на ARC. {17106}{17236}Видях това, и разбрах, че си се върнал днес.|Нямаш извинение да пропуснеш купона.|П. С. Ред Сокс загубиха. {17560}{17593}Кaкво им има на хора като Алфред? {17593}{17638}Този човек явно има всичко. {17638}{17726}Приказвай каквото си искаш, но|е започнал от един гараж. {18342}{18397}Чакай, не ме оставай сам. {18397}{18544}- Ще се оправиш. Смеси се с хората.|- Не искам да се смесвам. {18679}{18703}Здравейте. {18844}{18879}Аз съм Майкъл. {18892}{18927}Аз съм Рейчъл. {18944}{18979}Рейчъл Портър. {18990}{19044}Госпожа или госпожица? {19102}{19136}Доктор Портър. {19165}{19181}Доктор! {19193}{19238}Простете, докторе. {19243}{19270}Няма нужда. {19276}{19331}Какъв доктор сте точно? {19358}{19424}- Биоложка съм.|- Наистина? {19523}{19574}За Джими ли работите? {19576}{19661}Значи практикувате строго секретна биология. {19661}{19733}О да... не е ли всичко такова? {19850}{19874}Да вървим. {19903}{19916}Моля? {19947}{19964}Имам в предвид... {19964}{20042}Бих продължил да разговарям с вас {20060}{20090}и да се опитвам безнадеждно да ви омая. {20090}{20264}Но си помислих, че е по-добре да|минем на същината и... да отидем някъде. {20391}{20448}Ето какво, Майкъл. {20459}{20544}Ще отида там и ще разговарям с един приятел. {20544}{20634}Ако имаш желание за истински разговор, {20659}{20720}знаеш къде да ме откриеш. {20751}{20766}Добре. {20801}{20813}Ясно. {20821}{20897}Беше ми приятно да се запознаем. {20916}{21126}- Отказваш се толкова бързо?|Не вярваш във втория шанс?|- От личен опит, не, не вярвам. {21220}{21233}Лека нощ. {21233}{21255}Лека нощ. {21463}{21476}Майк! {21485}{21500}Джими! {21500}{21535}Как я караш? {21535}{21556}Добре, ти как си? {21556}{21583}Радвам се да те видя. {21583}{21600}Оттук. {21624}{21649}Разбира се. {21833}{21905}А, това е истината.|Благодаря. {21947}{21970}Изчакай малко. {21970}{22072}Айзек, деактивирай|противопожарната защита. {22083}{22136}Алармата деактивирана! {22196}{22233}Не изглеждаш добре, когато не си в играта. {22233}{22277}Много бързо ще изхарчиш тези 50 000. {22277}{22308}Къде е уловката Джими? {22308}{22444}Познавам те достатъчно дълго,|за да знам, че се опитваш да ми уредиш нещо.|За какво става дума? {22444}{22497}Едно време, когато бяхме в училище {22497}{22559}искахме да променим света. {22568}{22597}Май, искахме да спасим света. {22597}{22631}Това е минало. {22645}{22697}Каква е задачата Джими? {22697}{22739}Не мога да ти кажа. {22739}{22810}Освен, че е свързано с оптика. {22822}{22946}Ще получиш парите в вид на ценни книжа.|С най-висок приоритет. {22946}{23017}Не става. Не е реално. Част от нищото. {23017}{23071}Обещавам ти сама едно. {23125}{23155}От къде може да си сигурен? {23155}{23188}Това да не е истинска кристална топка? {23188}{23207}Иска ми се. {23237}{23333}Мога да ти гарантирам осем цифрена сума. {23414}{23452}Къде е уловката? {23471}{23506}За работата може да ти е нужно повече време|от обикновено. {23506}{23537}Колко повече? {23543}{23582}2 години, може 3 {23589}{23615}Шегуваш се? {23623}{23653}Напълно сериозно. {23653}{23708}Джими, това е невъзможно. {23708}{23786}Не мога. Най-дългата ми задача е била 8 седмици.|Така ме е устройвало. {23786}{23870}Ако имаш възможност, би ли се наел? {23937}{23969}Да се откажа от 3 години от живата си? {23969}{24017}Не да се откажеш. Да ги размениш. {24017}{24087}3 години в замяна на остатъка от живота ти. {24087}{24121}Един голям чек. {24121}{24138}И край. {24405}{24438}"какво ще стане за 3 години" {24438}{24533}"като един миг, всичко ще свърши за секунди... " {24533}{24717}"и ще си по-богат отколкото можеш|да си представиш" "един голям чек"|"И край" {26173}{26203}Господин Дженингс! {26203}{26239}Джон Уолф. Добре дошли. {26253}{26294}Имайте в предвид, че няма да ви е позволено|да напускате обекта. {26294}{26368}Ще имате жилище тук в градчето. {26369}{26486}Цялата ви кореспонденция ще бъде преглеждана.|Без изходящи разговори.|Всичко входящо ще бъде проверявано. {26486}{26735}Дайте ми всичките си вещи. Часовник,|портфейл и всичко друго, което носите.|Не е позволено да ги внасяте. {26817}{26904}Всичките ви вещи, ще бъдат върнати,|когато получавате чека. {26904}{26960}Съжалявам, но тези също. {27089}{27127}Майк. Пристигна! {27159}{27182}Радвам се да те видя. {27182}{27201}И аз теб. {27201}{27225}Всичко наред ли е? {27225}{27244}Да. {27307}{27316}Седни. {27328}{27389}Предполагам, че ти прибраха личните вещи. {27389}{27503}Да, както и чифт очила,|които не смятах да губя. {27518}{27542}Съжалявам. {27716}{27742}Какво е това? {27742}{27797}За изтриването на паметта ти. {27797}{27896}Ще ти инжектираме изотоп,|той прониква в мозъка ти {27896}{28000}и ще играе ролята на маркер.|Като приключиш с работа, друга инжекция.|Тя ще изтрие всичко до маркера. {28000}{28053}Без пържене на мозъка. {28300}{28314}Добре. {28893}{28927}В какво се замесих? {28927}{28971}Хайде да разберем. {29334}{29367}Впечатляващо. {29367}{29418}Беше най-малкия ни отдел. {29418}{29466}Сега е най-доходоносния. {29476}{29495}Простете, господин Алфред {29495}{29531}мога ли, да разговарям с вас за момент? {29531}{29599}- Изчакай ме, веднага се връщам.|- Добре. {30041}{30124}Добре де. Предавам се. Предавам се. {30545}{30581}Не се предавай. {30644}{30678}Доктор Портър. {30682}{30744}Явно имам късмет, че не|използвахте гръм и мълнии. {30744}{30760}Така е. {30938}{31035}Добре. Значи, няма да се съмнявам|за в бъдеще във вашите възможности. {31076}{31098}Съжалявам {31111}{31139}Не можах да се сдържа. {31333}{31361}Мисля че... {31361}{31515}трябва да се извиня за държанието|си предния ден. Така правя понякога. {31518}{31633}Внимавай. Звучиш сякаш отчаяно искаш втори шанс. {31811}{31854}Всичко наред ли е? {31864}{31875}Да! {32284}{32332}- Кажи нещо.|- Моля? {32349}{32383}Кажи нещо мило. {32383}{32479}Бързо, в противен случай ще го забравиш. {32493}{32529}Бриз за нашето момче? {32529}{32608}Еми, дължах му го. Сега сме квит. {32640}{32731}Страхотно, защото Майк остава при нас. {32809}{32827}Ще се видим. {32827}{32846}Да. {32986}{33034}- Готов ли си?|- Да. {33034}{33058}Да вървим. {33156}{33189}Все още можеш да се откажеш. {33237}{33253}Без лоши чувства. {33569}{33615}Не.|Искам да остана. {33615}{33644}Майкъл Дженингс. {33644}{33687}Запознай се с твоя колега. {33687}{33735}Доктор Уилиам Декър. {33841}{33863}Приятно ми е да се запознаем. {33863}{33899}За мен е удоволствие. {33899}{33918}Господа. {33936}{34056}Нека погледнем в следващите|3 години от живота ви. {34971}{35001}Какво стана? {35058}{35076}Майкъл, {35101}{35147}ти свърши работата. {35218}{35257}Колко време отне? {35257}{35291}3 години Майк. {35353}{35437}- Как се справих?|- Справи се добре. {35468}{35557}Парите ти са прехвърлени в|сметка ти в Reddy Grant Associates. {35557}{35607}Имаш среща с тях днес в 1 часа. {35607}{35640}Прибери се. Попълни няколко документа {35640}{35687}и ми звънни, когато имаш желание. {35687}{35749}Имаме много за наваксване. {36145}{36202}92 милиона долара! {36815}{36901}Радваме се да работим с вас, господине. {36901}{37021}Не повече, отколкото аз се радвам, това е сигурно. {37116}{37150}Подпишете тук. {37308}{37321}Така. {37321}{37340}Чудесно! {37352}{37360}Личните ви вещи. {37360}{37368}Да. {37409}{37475}Имате нужда само от 4 марки. {37530}{37619}Явно мога да си позволя още 50 цента. {37788}{37841}Това не са моите неща. {37841}{37862}Не са ли? {37917}{37957}Нямам представа какво е станало. {37957}{37995}Не се тревожете. {38007}{38031}Няма значение. {38031}{38070}Да поговорим за акциите ми. {38081}{38144}Искам да получа малко пари {38187}{38196}и... {38248}{38301}останалото да вложа дългосрочно. {38301}{38338}Как да постъпим? {38346}{38388}Господин Дженингс, {38408}{38476}вие се отказахте от акциите. {38503}{38532}Моля!|Какво? {38542}{38651}Да, тук...|преди 4 седмици {38750}{38874}Отказахте се от акциите и пожелахте да ви|бъде доставен само плика с личните вещи. {38934}{38967}Не помните ли? {38977}{38985}Не. {38994}{39027}Не си спомням. {39124}{39175}Защото не съм го направил. {39175}{39315}Защо да направя такова нещо.|Станала е някаква грешка.|Това трябва да се оправи. {39315}{39370}Съгласна съм, че е странно нещо, но {39370}{39469}Не е странно... странно е... необичайно,|но въпреки това възможно. {39469}{39550}Да се откажеш от 100 милиона|долара в акции и дялово участие в|500 компании срещу джунджурии... {39550}{39619}не е странно.|Това е безумно. {39637}{39675}Никой не би направил такова нещо...|Не се връзва... {39675}{39809}Освен, ако това не е спрей за коса за|40 милиона долара. {39824}{39862}Или кибрит за 100 милиона? {39862}{39949}Губят ми се няколко години.|Това отново ли е на мода? {39949}{39994}Това очила за 100 милиона долара ли са? {39994}{40018}В мен ли е грешката? {40018}{40092}Ще проверя, но ще отнеме време. {40106}{40156}Това е налудничаво|Ще се обадя на няколко места. {40156}{40169}Добре. {40395}{40414}Офиса на господин Алфред. {40414}{40474}Майкъл Дженингс се обажда.|Кажете му, че е важно. {40474}{40510}Съжалявам, но той излезе. {40510}{40560}Няма да се върне скоро.|Потърсете го на мобилния. {40628}{40701}- Просто му предайте, да ми се обади,|като се върне. {40701}{40730}- Разбрано? Благодаря. {42379}{42402}ФБР {42509}{42531}Чуйте, хора. {42531}{42577}Има някаква грешка. {42579}{42627}Не съм предател.|Аз съм инженер. {42627}{42699}Инженер работещ отзад напред. Така ли е? {42699}{42816}Знаем само, че сте получили|заплащане за работа по строго|секретна правителствена технология {42816}{42934}Аз на това му викам измама.|В тази страна екзекутират хора за това. {42934}{42951}Така ли? {42951}{43016}В тази страна, ако те арестува ФБР,|имаш право на адвокат. {43016}{43030}Благодаря. {43030}{43059}Не. Днес нямаш права. {43059}{43088}Какво става? {43088}{43224}Така става, когато е застрашена|националната сигурност. {43244}{43323}Първо:|Това не са мой неща. Ясно? {43592}{43614}Пасва. Е? {43757}{43829}Нека ти разясним ситуацията,|така както я знаем ние. {43829}{43928}Уилиам Декър. Правителствен физик,|отдел Оръжия. {43928}{44038}Преди 3 години замразяват проекта му.|Това не му допада, затова го продава. {44038}{44076}Строго секретен проект. {44076}{44148}Предлага го на няколко големи корпорации.|Смятаме, че Редрик го е купил. {44148}{44281}За съжаление, не можем да хванем следите,|защото Декър е мъртъв. {44281}{44319}Естествена смърт... {44319}{44463}Естествено е, при падане от 40 метра височина|през прозореца на апартамента. {44463}{44494}Това какво общо има с мен. {44494}{44565}Това са молби за издаване патент,|подадени този месец. {44565}{44619}Съдържат скици правени по модела на Декър. {44619}{44691}Погледнете, чий е подписа|върху всички тези документи. {44691}{44763}Схващате ли? Всички патенти са на ваше име. {44763}{44853}Затова, не твърдете, че не знаете нищо|за Декър и за произхода на скиците. {44853}{44994}Трябва веднага да ни кажете всичко,|което сте направили за Редрек. {44994}{45013}Не мога. {45016}{45109}Предпочитате да прекарате|остатъка от живота си, заради|вашият така наречен приятел? {45109}{45177}- Съдействайте ни. Можем да работим заедно.|- Не мога. {45177}{45260}Той изтри паметта ми.|Не мога да си спомня. {45260}{45349}Каквото и да е станало, било е нагласено|Кълна се. Трябва да ми повярвате. {45349}{45488}Не мога да си спомня какво съм правил|последните 3 години. {45632}{45647}Какво? {45666}{45689}Почакайте! {45868}{45887}Чакайте. {45925}{45984}Знаех ме, че Редрек би направил това,|затова ще се опитаме да извлечем нещо. {45984}{46080}Няма какво да видите.|Губите си времето. {46482}{46520}Вижда се нещо... {46643}{46673}Хайде, хайде. {47058}{47087}По дяволите. {47104}{47133}Не е останало нищо. {47133}{47195}Секунда.|Трябва да запаля. {47241}{47303}Дръж. Едва ли би възразил. {48153}{48184}Къде изчезна? {48234}{48263}Не се тревожи.|Няма как да избяга. {48263}{48300}Отвори вратата. {49495}{49532}Лека нощ, Майки. {51562}{51590}Отворете го! {51799}{51830}Къде изчезна? {51869}{51898}Ще изпратя мъже на всяка спирка. {51898}{51943}Вече ще се е измъкнал. {51943}{52012}Как, по дяволите, го направи? {53021}{53095}Добре ли си?|Да, да. Съжалявам. {53809}{53916}Джейн, спокойно. Всичко е наред.|Зная, че си разговаряла с федералните.|Няма проблем. {53916}{53962}Разбрахме се с тях. {53970}{54032}Искам просто да разбера|кой изпрати тези вещи. {54032}{54073}Би ли ми помогнала? {54073}{54144}Бяха изпратени преди 3 години. {54151}{54231}Не. Нали имаше объркване. Това не са|същите вещи, изпратени преди 3 години. {54231}{54292}Трябва да разбера кой ги е пратил|и да разговарям с него. {54292}{54365}- Прав сте. Подмяната е|станала преди 3 седмици.|- Кой ги е изпратил? {54389}{54417}Вие. {54442}{54503}От вас са. Вижте. 20 предмета. {54669}{54734}"Дайте ми всичките си вещи" {55008}{55058}Майкъл Дженингс умира в 15. 03h {55058}{55145}Правителството няма доказателства срещу Allcom и|разследването е прекратено. {55145}{55311}Следователно, не е възможно да избяга,|освен ако не си променил нещо. {55327}{55344}Не съм. {55399}{55447}Какво точно правеше? {55452}{55475}Ядях пай. {55547}{55638}Той напусна адвокатската кантора|точно, както предполагахме. {55638}{55766}- Федералните го заловиха|точно, както предполагахме.|- Но не умря, както предполагахме. {55838}{55889}Майкъл Дженингс не е супер-агент. {55889}{55920}Той е инженер. {55920}{56006}Но някак си успя да избяга от стая за разпит. {56006}{56025}Как? {56037}{56064}Съдба? {56088}{56237}Не. Съдбата беше на наша страна.|Това означава, че някой, който е знаел,|е променил нещо. И това не съм аз. {56237}{56309}И ако ти не си бил, кой по... ? {56503}{56640}Някой проверявал ли е машината,|откакто Майкъл си тръгна. {57502}{57530}Нaмерете го. {58262}{58380}Ако не погледнеш там, където не|можеш да отидеш ти, богатството|отдолу ще пропуснеш разбери. {58380}{58451}Вече го изпуснах богатството. {58498}{58558}17, 44, 4, 26, 37, 40, 22 {58633}{58676}Комбинация? Шифър? {58702}{58735}Парола? {59710}{59756}New Liberty Savings {59787}{59826}Банка New Liberty Savings, моля. {59874}{59996}Какво означава това?|Че не съществува такава банка? {60875}{60930}"Кой изпрати тези вещи?" {60930}{60943}"Вие" {60978}{61055}"От вас са. Вижте. 20 предмета. " {61161}{61211}"Това са молби за издаване на патент,|подадени този месец. " {61211}{61303}"Погледнете, чий е подписа|върху всички тези документи. " {61303}{61396}"Станала е грешка.|Аз не съм предател. " {61450}{61477}"Декър е мъртъв. " {61477}{61562}"Затова, не твърдете, че не знаете нищо за|Декър и за произхода на скиците. " {61562}{61695}"Не мога да си спомня какво съм правил|последните 3 години. " {61695}{61722}"Майкъл... " {61810}{61837}"Майкъл... " {61888}{61938}"ти свърши работата. " {62073}{62106}Ало? {62116}{62219}Боже... Не знаеш колко се радвам,|да чуя познат глас. {62219}{62234}Майкъл? {62313}{62390}Имам проблем и се нуждая от твоята помощ. {62390}{62486}Добре, Боб.|Чакай ме на гара Union в 9h. {62486}{62500}Там съм. {62500}{62539}Добре, приятелю. {64196}{64301}Само една дума относно шапката и|се махам. {64817}{64921}Казах ти да не се съгласяваш на тази работа. {64991}{65046}Хайде, да намерим маса. {65091}{65113}Инжекции? {65152}{65209}Предполагам, че така е трябвало. {65209}{65267}Но пък това е химически процес... {65267}{65286}Е, и? {65297}{65318}Еми... {65325}{65361}Остават някои скрити спомени... {65361}{65433}Може би това е, което виждам. {65444}{65565}Спомени оцелели след промивката.|Заклещени някъде. {65565}{65613}Защо имам тези неща? {65627}{65663}Обясни ми това. {65668}{65736}Изпратил съм си тези|вехтории вместо парите. {65736}{65781}Не знам, приятелю. {65794}{65815}Не знам. {65847}{65902}Но не в това е въпроса. {65947}{66005}Въпроса, който трябва да си задаваш е: {66005}{66074}Защо си се отказал от парите? {66086}{66179}Това е най-странния момент...|92 милиона долара. {66179}{66237}Никой не може да се промени чак толкова|за 3 години. {66237}{66388}Искам да разбера какво се е случило.|Нека опитаме отзад напред. {66406}{66518}Казаха ми, че съм работил по дизайн|на някой си Декър. {66518}{66566}Декър?|Уилиам Декър? {66676}{66810}Това което дочух е, че работил по|нещо за федералните с ниво на секретност|5 и един ден просто спрели проекта. {66810}{67050}- Какво е било?|- Лазер. Схемите съдържали огледала и лещи.|Само за лазер са необходими такива неща. {67912}{67987}Не бих могъл да избягам от стаята за разпити|без цигарите {67987}{68011}и очилата. {68025}{68138}Нямаше да мога да се кача на автобуса|без билета. {68138}{68223}Ако нямах онзи пръстен|нямаше да проследя хлапето до агенцията. {68223}{68288}Отказал съм се от парите... {68308}{68402}За да се накарам да обърна|внимание на тези вещи. {68402}{68414}Защо? {68436}{68532}Защото знам, за какво си заслужава да дадеш|100 милиона долара... за да видиш... {68632}{68659}Бъдещето... {68837}{68854}Заложил е вирус, {68854}{68956}който блокира машината|точно в 15. 03h днес. {68974}{68990}15. 03h. {69076}{69134}Можеш ли да отстраниш вируса? {69134}{69187}Това не е такъв вид вирус. {69187}{69235}Елате, ще ви покажа. {69473}{69512}Не е в софтуера. {69607}{69629}В хардуера е. {69629}{69719}Поставил е елемент някъде тук. Отрова. {69742}{69811}Но можеш да го намериш, нали? {69821}{69843}Да.|Мога. {69934}{69955}Действай! {69998}{70032}Промяна в плановете. {70032}{70131}Според господин Стивънс,|не се нуждаем повече от Майкъл Дженингс. {70131}{70231}Всеки знае, че пътуването във времето|е невъзможно. {70231}{70296}Айнщайн го е доказал. Нали? {70299}{70329}Пътуване във времето не е възможно, но {70329}{70481}Айнщайн е бил убеден, че теоретично е|възможно да се вижда в бъдещето. {70481}{70579}- Стига. Може би, трябва|просто да намерим Декър...|- Не мога да разговарям с Декър. {70579}{70596}Защо? {70599}{70625}Претърпял е злополука. {70625}{70649}Злополука? {70649}{70730}Паднал през прозореца на спалнята. {70755}{70895}Паднал през...|Паднал през прозореца на спалнята! {70913}{71014}Разбира се. Случва се. {71187}{71218}Трой. Чуй ме. {71223}{71273}Станало е така, че... {71284}{71371}съм използвал това нещо.|Видял съм в моето бъдеще {71371}{71429}и съм видял какво ми е нужно,|за да го променя. {71429}{71535}Досега се измъквам благодарение|на тези странни предмети. {71535}{71614}Всеки предмет трябва да се използва|в определен момент, на определено място... {71614}{71681}за да направя това,|което се предполага,|че трябва да направя. {71681}{71899}- Без тези неща до сега щях да съм мъртъв.|- Жалко, че не знаеш за|какво служат останалите. {71945}{71959}Какво? {72824}{72898}Радвам се, че се видяхме, Майк! {73332}{73411}Тези не ми приличат на федерални. {73421}{73614}Виж... чуй ме... вземи.|Това е ключ за онази врата.|Затвори я след себе. Тръгвай! {74430}{74511}Дано съм направил правилното нещо. {78208}{78228}Тръгвай! {78277}{78323}Къде ти е оръжието? {78338}{78355}У него. {78647}{78695}Така...|как си Майк? {78779}{78858}- Ти! Защо? {78877}{78992}Не помниш?|Сам си си виновен, Майк. {79170}{79269}Какво е усещането,|да знаеш, че ще умреш? {82279}{82334}Значи смяташ, че сам е планирал|бягството си? {82334}{82411}Господин директор,|нямаме обяснение. {82411}{82465}Като вземем в предвид доказателствата, {82465}{82521}логично е да заключим, че... {82521}{82622}той е можел да предвид,|какво ще се случи с него. {82622}{82684}Това са спомените, които извлякохме|преди да избяга. {82684}{82715}Нямат смисъл. {82884}{82928}Това е за днес. {83078}{83144}Подозирахме, че Декър проектира нещо. {83144}{83212}Но когато видяхме плановете|работата беше наполовина готова. {83212}{83241}Не разбирам. {83260}{83349}Декър работеше в "GPL"|с лазерно обработена леща. {83349}{83460}Твърдеше, че лещата е толкова силна,|че може да се вижда по кривата на вселената. {83460}{83556}Декър вярваше, че ако може|да се вижда по кривата... {83556}{83592}непрекъснато... {83592}{83640}ще се озовеш там,|от където си тръгнал, виждайки себе си. {83640}{83695}Но не виждаш себе си... {83705}{83747}- В момента.|- Не. {83782}{83824}Гледаш в бъдещето. {83839}{83901}Представете си какво ще се случи,|ако Дженингс се досети какво е проектирал. {83901}{83985}И се опита да спечели от това.|Всяка страна би му предложила огромна сума. {83985}{84014}Дженингс не би постъпил така. {84014}{84052}Бях ей толкова близо до него.|Той не излъга за нищо. {84052}{84111}Когато разбра в какво го обвиняваме,|той беше уязвим и уплашен. {84111}{84168}- Добре. Доведете ми го,|аз ще му връча медал за храброст. {84168}{84240}Ако Редрик не го залови първи. {84400}{84496}Смяташ ли, че наистина е видял бъдещето? {84499}{84525}Невероятно. {86254}{86284}Кафене Мишел? {86300}{86329}Казвам се Майкъл Дженингс. {86329}{86477}И не мога да си спомня,|дали направих резервация тези дни. {86480}{86504}Бихте ли проверили? {86504}{86528}Благодаря. {86576}{86607}Направил съм! {86642}{86657}Добре. {86684}{86741}Ясно. За колко човека е? {86770}{86803}Не, благодаря. {86828}{86859}Не.|Ще дойда. {87423}{87468}Здравейте, момчета. {87524}{87558}Нахрани ли ви? {88120}{88157}Рейчъл, Джими е! {88203}{88231}Добре ли си? {88256}{88268}Защо? {88316}{88344}Не знаеш ли? {88377}{88393}Не. {88450}{88490}Мога ли да вляза? {88517}{88617}- Кога за последно видя Майкъл?|- Вчера сутринта. {88617}{88707}Прекарал е цялата нощ в лабораторията. {88804}{88857}Рейчъл, съжалявам, че|аз трябва да то го кажа. {88857}{88926}Майкъл напусна Allcom вчера. {88937}{88969}За постоянно. {89044}{89060}Какво? {89062}{89163}Завърши работата.|Ние изтрихме паметта му. {89175}{89194}Не! {89207}{89233}Той си тръгна. {89233}{89274}Не, той ми обеща. {89281}{89343}Каза, че няма да продължи|да работи по това. {89343}{89415}Той изкара много пари от това. {89455}{89538}Каза, че не го интересуват парите. {89755}{89795}Тя не знае нищо. {89798}{89841}Той не би я оставил. {89841}{89923}Това е Майкъл. Би постъпил разумно. {89936}{89975}Пропускаме нещо. {90662}{90776}Като тръгне за работа, влезте.|И не я изпускайте от очи. {90776}{90876}Искам да знам какво|беше това преди малко {91044}{91083}Сбогом, момчета. {91222}{91284}Добро утро, доктор Портър. {91358}{91401}Отивате ли някъде? {91600}{91627}Добро утро. {91995}{92072}Чакай ме горе. Вземи ми чантата. {92083}{92174}- Ще имате нужда от това.|- Благодаря.