{848}{963}АВИАТОРЪТ {1881}{1930}К- А... {1932}{2000}...Р-А... {2049}{2117}...Н-Т-И... {2156}{2217}...Н-А. {2301}{2362}Карантина. {2364}{2458}К- А-Р-А-Н.. {2518}{2579}...Т-И... {2600}{2649}...Н-А. {2672}{2752}Карантина.|- Познаваш сем. Конър, нали? {2756}{2793}Да, мамо. {2793}{2867}- Видя табелите поставени|около къщата им? {2872}{2944}Да, мамо.|- Знаеш ли какво е тиф? {2948}{3012}Да, мамо. {3066}{3130}Знаеш ли какво|причинява тази болест? {3131}{3200}Да, мамо. {3272}{3339}Не трябва да ходиш при тях. {3491}{3579}Аз съм режисьорът на филма, но това|което искаш не може да се направи.. {3580}{3593}Холивуд, 1927. {3593}{3609}Не ми казвай, че|не мога да го направя.. {3611}{3710}Не казвай, че не може да се направи..|Тези два самолета са в повече.. {3711}{3759}Ако ги накараш да излетят... {3759}{3808}По дяволите, Франк..|Ще ги заснемеш някак си.. {3810}{3847}Това ти е работата..|Виж, {3848}{3959}ще съединиш картините. Просто ти|трябва кадър от 60 градусов ъгъл.. {3960}{4065}Хауърд, две камери не ни достигат.|Ще трябва да махнем тази сцена. {4066}{4114}Нищо няма да махаме.|Ще намеря камерите. {4114}{4138}Насрочи репетицията в 5 часа.. {4140}{4194}Г- н Хюс, аз съм Ноа Дитрих.|Казаха ми, че ще ви намеря тук. {4194}{4210}Дитрих? {4215}{4299}Сетих се.. Ти си голяма клечка в|бизнеса.. Прочетох препоръките ти.. {4303}{4380}Знам кой си.|Знаеш ли какъв човек ми трябва? {4380}{4404}До колкото знам, {4406}{4492}търсите помощник. Трябва ви|човек, който да движи финансите. {4494}{4580}Да. Търся човек, който да работи|здраво и да ми върши работа.. {4581}{4686}Трябва да знаете само едно нещо.|Родителите ми починаха. {4688}{4712}Парите на семейството ми вече са мои.. {4714}{4808}На някои хора им се струва странно|какво правя с парите си. {4810}{4879}На моменти може и да е така, но|аз много добре знам какво правя. {4879}{4903}Ясно? {4905}{4956}Хубаво. Изкарал си колко? {4956}{5015}На последното си|назначение си взел 5 хиляди. {5017}{5068}Ще ти платя 10 хиляди. {5074}{5133}Значи ще работя 2 пъти повече. {5133}{5188}Ще работиш 4 пъти повече.|На сметка съм. {5206}{5241}Добре дошъл на борда, г-н Дитрих.. {5242}{5299}Ти си официалният ми представител.|Накарай хората да разберат това. {5300}{5376}Някои хора то екипа все|още ме наричат Младши. {5376}{5408}Кажи им, че се казвам г-н Хюс.. {5409}{5473}Ясно. Кога заминаваме за Хюстън? {5473}{5526}Никога. Преди 3 год. имаше шарка. {5527}{5607}2 хиляди души починаха.|Онова място е отвратително. {5608}{5686}Тиф, малария, едра, дребна шарка...|Там вирее всичко. {5696}{5747}Виждаш ли това, г-н Дитрих? {5748}{5849}Това са най-скъпите частни|самолети в целия свят.. {5860}{5905}Какво мислите за това? {5937}{6031}...Парите са си ваши..|- Излитайте.. {6058}{6155}''Ангели от ада'',|първа година. {6873}{6924}Салон ''Енкюр'' {8194}{8278}Според теб, има ли проблем?|- Не мисля. {8280}{8362}...Все пак, той е доста|избухлива личност. {8407}{8501}Здравейте, г-н кмете..|Не знам дали си ме спомняте... {8503}{8547}Казвам се Хауърд Хюс. {8547}{8584}Бих искал да ви отнема|една минутка... {8587}{8613}Да.. Хауърд Хюс.. {8613}{8662}Снимате онзи филм|със самолетите, нали? {8670}{8707}Точно така.|- Да, помня ви. {8708}{8743}Продукцията е много голяма. {8744}{8771}Така е. {8771}{8830}Дали бих могъл да ви|отнема минутка от времето ви... {8835}{8888}Трябват ми няколко камери. {8889}{8961}Така ли?|- Да. Две, за да бъда точен. {8963}{8988}И... {8988}{9134}Не знам към кого да се обърна.|Трябват ми само още 2 камери. {9138}{9173}Помислих си, че бихте|могъл да ми помогнете. {9178}{9210}С какво? {9211}{9243}Относно камерите... {9243}{9317}Имаме камери но нямаме|практика да ги даваме под наем. {9319}{9383}Все пак, много хора снимат филми... {9385}{9455}С колко камери|разполагате в момента? {9455}{9479}24. {9487}{9536}Моля?.. {9537}{9608}Вие... {9630}{9681}Странна работа.|24 камери? {9682}{9731}Точно така. 24.|- И ви трябват още две? {9733}{9755}Да. {9770}{9823}Казвате, че 24 камери|не са ви достатъчни? {9823}{9843}Не са, сър. {9849}{9943}Мисля, че имаме голям проблем... {9945}{10016}Момчето има доста камери.|Ще му станат 26 и... {10016}{10040}Трябват ми още 2, сър. {10042}{10077}Господи, синко.. {10078}{10160}Хауърд.|- Хауърд, нека ти дам един съвет. {10164}{10232}Защо не вземеш парите си...|- Капитала на филма. {10233}{10302}Добре. Вземи капитала на|филма и го вложи в някоя банка. {10303}{10366}Ако продължаваш да правиш филми|по начина, по който ги правиш, {10367}{10422}няма да намериш дистрибутор,|който да купи филма. {10423}{10559}Без дистрибутор, никой няма да гледа|филма ти и ще си загубиш парите. {10566}{10638}Така че... добре дошъл в Холивуд.. {10664}{10717}Разбрах. Ще запомня|съвета ви, г-н кмете. {10717}{10737}Хубаво. {11142}{11214}Най-после..|Довиждане, скъпа.. До довечера.. {11231}{11309}Още една сода. Нали се сещаш?|- Мляко, моля. Искам го в бутилка. {11311}{11383}Искам бутилката да е с капачка.|- И така Хауърд, какво ти каза Хайне? {11385}{11465}Копелето не иска да ми даде и|една камера.. Представяш ли си? {11467}{11539}Хауърд, защо не използваш|това, което имаш, а? {11541}{11600}Това, което имам не е достатъчно,|не и за това, което имам в предвид. {11646}{11718}Името ми зависи от този филм.|Ако се проваля се връщам в Хюстън. {11720}{11816}С кариерата ми ще е свършено.|Ще ора ниви до края на живота си.. {11817}{11874}Не можеш ли да заснемеш сцената|с камерите, които имаш? {11876}{11947}Знаеш какво стана с Бигъл|и онази продукция на ''Парамаунт''. {11949}{12012}Снима си той библейския филм и|трябва да заснеме разпъването. {12012}{12032}Джони... {12033}{12087}И както си снимат изведнъж една|камера пада и след това... {12087}{12107}Джони.. {12110}{12184}Да?|- Опитваш се да ме стреснеш, нали? {12185}{12197}Да. {12199}{12270}Мислиш ли, че ми помагаш особено?|- Да. Извинявай, ако не е така. {12271}{12310}Сигурен ли си?|- Да. Извинявай. {12312}{12442}Би ли оставил големите идеи на мен?|- Разбира се, шефе. {12443}{12488}Господа, желаете ли цигари? {12511}{12607}Телма, мислех, че си в другия|бар с Трикси, Тереза... {12608}{12640}Маргарет. Да. {12640}{12679}Маргарет.. Точно така..|Какво стана с нея? {12681}{12751}Нещо се изгуби...|- Май си хванахте приказка.. {12752}{12844}Извини ме. Телма, това е Хауърд Хюс.|С него точно обсъждахме {12846}{12936}как точно да извадя камерата,|която му трябва, от задника ми. {12941}{13033}Цигари?|- Не, благодаря. Не пуша. {13112}{13182}Господи.. Трудно е човек да ти откаже,|наистина. {13184}{13295}Боже..|Ще ми направиш ли една услуга? {13302}{13386}Ще ми дадеш ли една усмивка?|Само една? {13446}{13517}Знаех си, че Клеопатра е красива. {13518}{13587}Усмивката й обаче е убила много мъже. {13685}{13767}Искам да доставя удоволствие|на красива жена като теб. {13773}{13832}Не мърдай от мястото си, чу ли? {13845}{13904}Ще те докосна.|Съвсем леко... {13926}{14014}Ще усетиш върха на пръстите ми.|Харесва ли ти? {14046}{14097}Харесва ли ти? {14214}{14300}Искам да разбере какво|ти доставя удоволствие. {14302}{14376}Искам да знам всичко за теб. {14382}{14495}Ще ми позволиш ли да осъществя|това желание? Ще ми позволиш ли? {14612}{14684}Смяната ми свършва след половин час. {14698}{14765}Ще те чакам в стая...|- ... 21 7. {14766}{14817}...21 7-та. {14861}{14920}Ще се видим там. {15008}{15117}Джони, отиди в ''Юнивърсал'' и им кажа,|че ми трябват още 2 камери за събота. {15118}{15214}Плати им двоен наем ако искат.|Открадни ги, ако се наложи.. {15222}{15308}Както кажеш, шефе.|Както кажеш. {15336}{15414}Намираме се на снимачната площадка|на един грандиозен филм. {15415}{15522}Говори се, че младият индустриалист|Хауърд Хюс ще вложи още пари {15523}{15628}в този своеобразен военен епос.|Това наистина е епос.. 137 пилота, {15629}{15726}87 самолета, 35 оператора,|2 хиляди статиста.. {15727}{15812}Цената на този филм ще достигне|цената на една война.. {15812}{15836}По дяволите.. {15848}{15920}Защо се движат толкова бавно? {15920}{15981}Ужасни са..|Изглеждат като тъпи макети.. {16182}{16268}Кучи син..|- Хауърд? {16328}{16416}Без неподвижен кадър зад самолетите {16429}{16493}въобще не се разбира колко бързо се|движат. {16494}{16566}Така не се добива|усещане за скоростта.. {16589}{16629}Обади се в ''Ю Си Ел''. {16629}{16703}Да пратят най-добрия си метеоролог.|Искам го веднага.. {16792}{16860}Здравей.|Лошата или добрата новина? {16861}{16927}Лошата.|- Добре. Монтирахме позиционно радио, {16928}{17062}но то няма да издържи на вибрациите.|Повреди се преди самолета да излети. {17082}{17150}Каква е добрата новина?|- Няма такава. {17154}{17180}По дяволите.. {17180}{17250}Серията 4-15 са твърде големи.|Трябва да измислим нещо друго.. {17251}{17318}Опитахме всичко.|Разглобихме самолета част по част. {17319}{17357}Може да намалим резервоара. {17357}{17406}Ако се кара внимателно|може да вдигне 180 мили. {17408}{17494}Искам да вдигне поне 200, ясно?|- Може да поискаш да нахраня и мечка, {17495}{17528}но пак няма да стане. {17529}{17574}Не бъди толкова сигурен. {17574}{17623}Щом стабилизаторите няма да издържат {17626}{17735}значи просто трябва да ги махнем.|- Ако го направим крилата ще паднат. {17798}{17870}Нека паднат.|- Какво? {17914}{17965}Кой казва, че ни е нужен|стандартен самолет?.. {17968}{18046}Кой казва, че ни трябват крила?.. {18070}{18127}Сигурен ли си?|- Ще оставим само долните крила.. {18128}{18196}Те ще са достатъчни.|Майната им на горните.. {18196}{18245}Ще сложим ускорителен мотор. {18248}{18342}Той побира повече гориво.|Колко ще може да вдигне? {18342}{18366}700 мили. {18391}{18500}Това ще е най-бързият самолет,|конструиран някога. {18557}{18637}Трябва да ти кажа, че|похарчихме 2 хиляди {18637}{18686}за да реконструираме този самолет. {18720}{18775}Голяма работа.. {18786}{18864}Давай, Оди..|Хайде.. {19038}{19128}...Не знам дали тази машина|ще ни помогне особено много. {19170}{19270}Прилича на...|- ... Големи цици, пълни с мляко. {19274}{19366}Искам облаци, по дяволите..|- Да, облаците.. {19376}{19456}Те приличат на големи|цици пълни с мляко. {19459}{19537}Не мога да гарантирам,|че ще изглеждат по-добре. {19560}{19615}Може да се наложи да... {19636}{19703}...изчакате докато... {19710}{19776}Нищо няма да чакам. {19781}{19840}Каквото и да ти плащат|онези копелета... {19843}{19945}...аз ще ти плащам двойно. Вече|работиш за мен. Намери ми облаци. {19961}{20045}Намери ми облаци.. {20058}{20142}Добре дошъл в ''Ангели от ада''.. {20193}{20262}Благодаря. {20313}{20451}''Ангели от ада''. Щаб.|- Облаци. {20475}{20567}Бяхме в Сан Диего, Ривърсайд,|после бяхме в Бейкърсфилд.. {20569}{20651}Минаха 8 месеца..|Къде са проклетите ми облаци?.. {20656}{20715}Преместиха се, г-н Хюс.. {20717}{20785}Облаците се движат..|Това им е работата.. {20788}{20884}Движат се..|- Струва ми 527 1 долара {20885}{20971}на ден за да държа тези|самолети на земята.. {20971}{21020}Намери ми облаци, чуваш ли?.. {21031}{21125}''Ангели от ада''|Втора година. {21196}{21270}Добър ден.|- Много си забавен, няма що.. {21292}{21361}Обадиха ми се от Хюстън.|Вече губят търпение заради... {21363}{21410}Престани да им показваш|проклетите сметки, Ноа.. {21410}{21434}Това ще е незаконно. {21440}{21507}Не думай..|Какво толкова?.. {21508}{21619}Корпорацията е кредитор на всичко.|Трябва да им показвам сметките.. {21629}{21678}В момента строя нова корпорация,|ясно? {21680}{21780}Ще я нарека ''Хюс Ейркрафт''.|Оди, тези панделки там трябват ли ни? {21781}{21855}Да. Без тях онзи ремък ще падне.|- Много стърчат. {21857}{21929}Погрижи се по въпроса, ясно?|- Искаш да ги скъся ли? {21930}{21969}Да. Не искам да се веят.. {21969}{22028}Имаме сериозен проблем|с данъците към Калифорния. {22030}{22065}Погрижи се за това, моля те. {22072}{22154}Г- н Хюс..|Облаци.. {22156}{22230}Има облаци в Окланд..|- Този път сигурен ли си? {22232}{22343}Да.. Да, по дяволите..|Уверявам ви.. {22347}{22372}Има облаци в Окланд. {22372}{22417}Добре, добре..|Гледай да не припаднеш.. {22430}{22518}Окланд.. {24245}{24317}Страхотен е.. {24367}{24439}...Хауърд Хюс най-накрая успя..|След 2 години усилена работа, {24440}{24557}''Ангели от ада'' най-накрая е готов..|Половин Холивуд празнува тази вечер.. {24559}{24639}Продукцията струва внушителните|2 милиона долара.. {24643}{24748}Ако всеки американец отиде да гледа|филма Хюс ще излезе на печалба. {24891}{24955}...Това е по скоро авиошоу|отколкото филм.. {24955}{24979}Какво? {25038}{25137}...Не вярвах, че някога ще успееш|да го завършиш. Признай си. {25138}{25236}Бъди честен. Мислеше ли, че някога|ще завършиш проклетия филм? {25267}{25324}Ела с мен. {25374}{25476}...Нещата вече са съвсем други.|Ще се преместим от тук. {25480}{25587}О, да.. Ще се махнем от тук.. Ще отидем|някъде, където никой не ни познава. {25590}{25655}Ще започнем на чисто, ще работим|на чисто, ще живеем на чисто.. {25656}{25711}Не знам дали ще живеем в чиста къща..|Някои неща никога не се променят.. {25748}{25781}Ето това искат хората.. {25782}{25912}Немите филми вече са в историята..|Трябва да озвучим ''Ангели от ада''. {25950}{26021}Кои сцени ще озвучим?|- Всички сцени. {26024}{26141}Ще ти кажа преди да си ме попитал.|Ще струва 1.7 милиона. Имаме ги. {26153}{26231}Нямаме ги..|- Тогава ще ги изкараме. {26235}{26303}Погрижи се за това, моля те. {26479}{26571}''Ангели от ада''|Трета година. {26572}{26668}Монтирането на филма ще|отнеме още няколко месеца. {26669}{26757}Хауърд Хюс засне лента,|дълга 27 мили. {26802}{26907}Това ще бъде най-дългия|пълнометражен, озвучен филм. {26909}{26997}Джак.. Донеси ми другите ролки.. {27033}{27146}Постарахте се достатъчно, г-н Хюс..|Кога най-после ще гледаме филма ви?.. {27154}{27199}Някой да ми помогне.. {27700}{27736}Кой е?|- Ноа. {27737}{27757}Влез. {27816}{27869}Говорих по телефона 3 часа. {27870}{27932}Уредих отсрочка на|всичките ни заеми... {27932}{27969}Момент.. {27970}{28058}Да? Подготви екипа.|Ще правим дубъл на бойната сцена. {28059}{28141}Кажи на Джими, че искам|10 шоколадови бисквити. {28142}{28222}Ясно?|Средна големина, без пудра-захар. {28226}{28322}Разбра ли? Спомняш ли си|онази сладкарница от Риалтаун? {28323}{28446}Не. Нищо не помня от този град.|Дори не знам къде се намира. {28451}{28527}Аз съм бизнесмен, Хауърд.|Ти също си такъв. {28531}{28617}Виж,|поработихме здравата. {28619}{28685}Позабавлявахме се, но заради {28685}{28759}последната си мания|губиш по 22 хиляди на ден. {28767}{28831}...Всеки ден. {28948}{29036}И?|Какъв избор имам? {29058}{29125}Не знам дали въобще|имаш някакъв избор. {29126}{29200}Боя се, че ще трябва да|прекратиш работата по филма. {29202}{29263}...Поне докато се посъвземеш. {29403}{29499}Съжалявам, Хауърд.|Наистина съжалявам. {29680}{29739}Готови сме, г-н Хюс. {29860}{29927}Вложи всичките ми пари|в завършването на филма. {29937}{30015}...Всеки цент, който ми е останал.|Чу ме. {30017}{30070}Ако го направиш, рискуваш|да загубиш всичко. {30070}{30094}Няма да стане така.. {30171}{30222}Ще успея. {30242}{30291}Добре. {30315}{30387}Ще се заема. {30388}{30459}Благодаря, Ноа. {31274}{31360}Половин милион души са излезли|по улиците на ''Холивуд Булевард''. {31361}{31426}Погледнете автомобилите,|дами и господа.. {31426}{31463}Тук има поне 10 хиляди коли.. {31466}{31515}...Всички искат да|присъстват на премиерата.. {31515}{31539}Най-накрая филмът е готов.. {31541}{31633}На няколко пъти продукцията|беше застрашена от фалит. {31635}{31731}Погледнете актьорите.. Продукцията|е на стойност 4 милиона долара.. {31733}{31824}...Това е най-скъпият филм|правен някога. {31824}{31848}Дължим всичко на г-н Хюс. {31850}{31897}Никога преди не сме ставали|свидетели на такава гледка. {31899}{31971}Със сигурност мога да кажа, никога|няма да видим такова нещо отново. {31973}{32082}500 хиляди души|са изпълнили улиците до краен предел.. {32085}{32185}2, 500 полицаи от|специалните части за ангажирани {32186}{32260}за охраната на това велико събитие..|- Филмът е невероятен, приятели.. {32261}{32341}Филмът е изцяло озвучен. {32346}{32426}С много труд звукът вече е реалност. {32427}{32479}Дами и господа, мисля че... {32479}{32544}Да.. Лимузината на|Хауърд Хюс току що пристигна. {32545}{32617}Г- н Хюс е придружен от|чаровната Джийн Харлоул. {32636}{32738}Хюс и повери главната роля в|този филм. Тя се справи чудесно {32739}{32813}и без съмнение, този филм ще|я направи голяма звезда.. {33479}{33534}Г- н Хюс пристигна.. {33556}{33642}Вълнувате ли се, г-н Хюс? {33661}{33770}Вълнувате ли се тази вечер?|- Много се вълнувам. {33785}{33873}Как успяхте да заснемете|този невероятен филм? {33917}{33989}...Да.. {33990}{34070}Да... Изкарахте 4 милиона|от собствения си джоб. {34074}{34150}Мислите ли, че ще си ги възвърнете? {34198}{34274}Наслаждавайте се на шоуто тази вечер. {34289}{34375}Да.. Нека ви представя|една новоизгряла звезда. {34377}{34449}Актрисата, изиграла главната женска|роля... Г- ца Джийн Харлем.. {34451}{34481}Благодаря. {34481}{34561}Искам да използвам възможността|и да благодаря на г-н Хюс {34562}{34652}за шанса, която ми даде.|Благодаря. {34658}{34756}И аз ви благодаря.|Бих искал да ви представя Роско Хейс {34757}{34791}и неговият лъв Акила.. {34791}{34865}Какво ти става?|Не можеш ли да ми запомниш името? {34874}{34977}Извинете ме.|Роско Култнар и Акила. {34993}{35090}Хауърд Хюс представя|''Ангели от ада'' {37109}{37195}Хората аплодират теб.. {37468}{37583}Церемонията е много мудна.|Много е дълга. Доведи екипа в офиса. {37585}{37659}Искам да се поскарам на някои хора.|Намерете Глен Одекър. {37660}{37733}Някой да го потърси.|Искам ребърца за вечеря, разбра ли? {37733}{37755}Ребърца. {37756}{37805}Насам, шефе. {37899}{37970}...Има журналисти от|всички големи вестници.. {37973}{38045}Правят се хиляди снимки..|- Ето го и героят.. {38064}{38161}...Това е най-великата|продукция, правена някога.. {38162}{38185}...Той успя.. {38185}{38282}4- те милиона долара са|нищо пред бъдещите приходи. {38283}{38328}Никой не вярваше, че ще успее... {39845}{39924}Прочетох в едно списание,|че играете голф. {39924}{39956}Понякога играя. {39962}{40048}Какво ще кажете|да направим една игра? {40060}{40131}Сега ли, г-н Хюс? {40133}{40225}Ако нямате нищо против, г-це Хепбърн. {40732}{40820}Не правите добър замах преди удара. {40825}{40897}В голфа, замахът е всичко.|... Също както и в живота. {40901}{40989}Не мислите ли?|Прочетох сценария на новия ви филм. {40992}{41022}Твърде е банален.|- Реалистичен е. {41024}{41089}Филмите са пълна измислица, Хауърд.|Не са истински. {41090}{41161}Сцената..|На нея всичко е истинско.. {41162}{41195}Истинска плът и кръв.. {41195}{41265}...Човешки същества, които|могат да бъдат докоснати.. {41266}{41302}Не е като в кино-салона. {41302}{41337}...В яденето на пуканки|няма нищо стойностно. {41338}{41397}Харесвате ли театъра?|- Не. {41400}{41472}Обожавам театъра..|Обичам живота на сцената. {41474}{41559}Ще те науча..|Ще гледаме някоя постановка. {41559}{41594}Републиканците обичат театъра. {41595}{41640}Не си републиканец, нали?|Републиканците нямат пари. {41642}{41687}Патентова ли името си?|- Още не. {41689}{41756}Трябва да го направиш..|Това е запазената ти марка.. {41836}{41924}Чух нещо за теб и Джинджър Артест.|Как ще коментираш? {41925}{41976}С нея сме само приятели. {41977}{42073}Мъжете не са приятели с жените..|Непременно трябва да ги притежават. {42074}{42123}Това е примитивното ви наследство|от пещерните ви предшественици. {42125}{42145}Всичко е на животински принцип. {42146}{42284}Хванете плътта.. Убийте плътта.. Убийте|плътта.. Това е мъжката ви същност. {42291}{42371}Моля?|- Ами... {42374}{42433}ако си глух трябва да|се бориш с глухотата си.. {42434}{42551}Стегни се, де.. Баща ми има същия|проблем. Болен е, въпреки че е лекар. {42553}{42668}Разбираш ли? Аз съм в добро здраве.|Къпя се по 7 пъти на ден.. {42670}{42748}Въпреки, че имам много парфюми, нищо|не ме изчиства така както водата. {42767}{42822}Нямам проблем с водата,|а с жлезите си. {42825}{42886}Потя се..|Най-сетне го казах. {42888}{42984}Сега и двамата знаем истината.|Аз се потя, а ти си глух. {42986}{43072}Бихме били чудесна двойка.. {43151}{43202}3 на 0.. {43369}{43459}Извади късмет с тази топка. {43466}{43569}Предполагам, че си ми задължен.|Какво толкова?.. {44053}{44178}Не е достатъчно. Повърхността|трябва да е напълно гладка. {44179}{44251}Искам всяка част да бъде|лъсната максимално добре. {44255}{44324}Не искам при допир да|усещам никаква съпротива. {44327}{44378}Корпусът трябва да грее като слънце. {44383}{44426}Да грее.. Ясно?|- Добре, Хауърд. {44428}{44471}Не знам какво повече да ти кажа. {44498}{44590}Защо си дошъл?|- ''Ти Ю Ей'' има нужда от нов самолет. {44592}{44660}...От съвременен самолет.|- Така ли? Какъв самолет, по точно? {44663}{44720}ТС-11 има 24 места и|2 багажни отделения. {44722}{44756}Джак Фрей. ''Ти Ю Ей Еърлайнс''. {44759}{44789}Искаш по-голям? {44789}{44863}Искам самолет с 50 места,|който да лети на 12 хиляди метра. {44865}{44932}Не.|По скоро, на 20 хиляди метра. {44933}{44975}Замисли се, Джак.|Какво значи тази височина? {44975}{44999}По-малко турболенция. {45001}{45050}Самолетът ще лети над облаците. {45050}{45099}Джак искаме самолетът|да лети над облаците. {45101}{45195}на самолет от малък клас. {45196}{45268}Защо? Защото ги е страх,|Джак и то с пълно право. {45270}{45336}На 7 хиляди метра самолетът се|тресе като каруца. Наясно си с това. {45337}{45394}Ако конструираме самолет,|който да лети над облаците, {45396}{45492}всеки мъж, жена и дете ще|се чувстват в безопасност там горе. {45494}{45572}Ще направим самолет, който|ще може да лети в стратосферата.. {45574}{45652}...Ще може да прекоси страната.|Ще може да прекоси света.. {45653}{45722}Това е бъдещето.. {45723}{45747}С мен ли си?|- Да.. {45749}{45841}Не искам да се захващам с това,|ако на шефовете ти не им стиска.. {45842}{45872}Ще ни подкрепят ли? {45875}{45912}Не знам. Те са предпазливи копелета. {45913}{45960}Какви са финансовите изгледи?|- Добри са. {45962}{46007}Каква е базисната цена?|- 770 хиляди. {46008}{46079}На каква цена ще продадем проекта?|- Около 7 или 8 долара на акция. {46080}{46131}Ще излезем на сметка... {46177}{46236}По силите ми е.|- Кое? {46238}{46258}...Да го купя. {46260}{46321}Искаш да купиш самолета?|- Стига си викал, Джак. {46322}{46414}Не искаш някое бездарно копеле|да ни открадне самолета, нали? {46417}{46528}Дай ми още малко информация.|Какъв дял ще иска компанията ти? {46535}{46607}Не повече от 15 милиона от печалбата. {46632}{46693}Доста предизвикателен проект, нали?|- Да. {46768}{46860}Обади се на Ноа Дитрих.|Ще осъществим проекта. {46865}{46933}Един момент, Хауърд..|Сигурен ли си? {46942}{46989}Да ти не обмисли нещата|дори и 5 минути.. {46989}{47026}Направил съм си сметката, Джак.. {47027}{47090}Няма да изпусна този проект.. {47280}{47366}Добър вечер, г-н Хюс..|Добре дошла, мадам. {47366}{47390}Масата ви е готова. {47410}{47484}Как са самолетите ви, г-н Хюс?|- Летят си, Кийн. {47485}{47509}Радвам се да го чуя. {47578}{47642}Добър вечер, г-н Хюс.. Госпожо.|- Госпожица. {47643}{47735}Госпожице. Обичайното ли, г-н Хюс?|- Да, моля. {47736}{47894}Може ли да препоръчам на дамата|спаначна супа и патешко филе? {47895}{47938}Менюто е превъзходно. {47939}{47980}Добре. Звучи вкусно. {48016}{48073}Не си голям почитател|на яденето, нали? {48110}{48168}Кой би предположил?.. {48168}{48217}Предпочитам хотдог|пред спаначна супа. {48219}{48328}Хотдогът е любимото ми ядене.|- Така ли? {48337}{48407}Обичам кренвиршите... {48783}{48847}Хауърд..|Здравей.. {48848}{48909}Ах ти, кучи сине.. {48934}{49049}Това е Джони Майар. Запознайте се.|- Приятно ми е.. Очарован съм от вас. {49054}{49126}Мисля, че вече познаваш Ерол.|- Г-н Флин? Да.. {49127}{49199}Каейт.. Кейт, невероятната.. {49201}{49306}Очарователна както винаги..|... Не е лошо да носиш ръкавици. {49311}{49370}Кейти, скъпа, май между|теб и Хауърд става нещо. {49370}{49394}...Поне така ми се струва. {49396}{49478}Хей, столът ми..|- Определено между вас има нещо. {49503}{49556}Мисля, че не сте прав. {49556}{49605}Така ли изглежда от|страни, г-н Майар? {49607}{49679}Знаете, че женското поведение|по принцип е цинично {49679}{49703}но аз правя изключение. {49705}{49776}Егоизмът не е|най-важното в този живот. Или... {49777}{49857}Впечатлен съм от вас, скъпа моя..|Мъжете са в краката ви, нали? {49864}{49963}Джони ми каза, че мислиш да снимаш|уестърн или нещо такова. {50062}{50134}Ще снимаш ли уестърн, Хауърд? {50135}{50199}Да. Ще снимам уестърн.|Ще се казва ''Беглецът''. {50200}{50246}Знаете ли за какво|ще се разправя в него? {50246}{50262}За С- Е-К-С. {50264}{50313}Филмът ще бъде изцяло за С-Е-К-С. {50315}{50365}Филмът ще си е класически уестърн. {50365}{50406}Кой знае каква|простотия ще ти хрумне.. {50408}{50472}Не ти говоря за истински секс,|глупчо.. Това ще е кино-секс.. {50473}{50536}Ще има много разбойници,|които ще преследват горкия беглец. {50542}{50585}Ще има секс, кръв индианци.. {50585}{50634}Няма ли да се|получи твърде банално? {50637}{50736}Че кой филм не е банален?..|- Телешки котлет с френски грахчета. {50737}{50804}...Ти си единствената звезда,|която не може да си купи цигари. {50804}{50828}Пестя. {50830}{50887}Господа храната ви ще изстине. {50887}{50936}Сигурно вече е|сервирана на масата ви. {50938}{50997}Не.. Ще останем при вас.|Не се притеснявай. {51045}{51166}Хауърд, ако наистина мислиш|пак да върнеш индианците на екрана, {51168}{51256}то, добре трябва да ги подбереш. {51323}{51411}Трябват ти еднооки. Ще внесат ужас|в битките. Нали така, Джони? {51412}{51465}Интересно ще ми е да ги видя|в някоя креватна сцена. {51466}{51527}Циничността ти|днес е просто безгранична.. {51528}{51599}Трябва да дойдете с мен в Кателина за|този уикенд. {51600}{51670}Какво ще кажеш?|- Да.. Кателина звучи добре. {51671}{51792}Дори успях да убедя очарователната|Кристин Инсмон да дойде с мен. {51793}{51873}Според мен, майка й|също ще иска да дойде. {51874}{51915}...Въпрос на морал, нали? {51915}{51976}Тя може да стане 12-та|статуя на красива жена {51978}{52041}разположена в спалнята ми..|Какво ще кажеш, Хауърд? {52041}{52065}Ще стане ли? {52081}{52130}Ще е твоя...|- Нали? {52246}{52318}Трябва да вървя.|Моля да ни извините. {52320}{52381}Трябва да сме някъде. {52390}{52441}Вие сте някъде, Хауърд..|Да не си се побъркал? {52442}{52520}...Някъде другаде. Извинете ни.|- До скоро, господа. {52521}{52618}Опитайте свинските пържоли.|Чух, че са страхотни.. {52652}{52703}Хауърд Хюс, дами и господа.. {52715}{52770}Това за мен ли беше?|- Ти си моят герой.. {52772}{52839}Боже.. Рутинните холивудски разговори|ме отегчават до смърт. {52840}{52906}Няма ли по-важни теми за разговор|в този свят?.. Трябва да има.. {52908}{52963}Между другото, къде отиваме? {52965}{53027}Искаш ли да преживееш|едно малко приключение? {53027}{53059}Искам, г-н Хюс.. {54022}{54093}Това там е къщата на кмета.. {54094}{54166}Познавам ли Джак Оролиц? {54361}{54429}Какво е това на кормилото? {54430}{54555}Това изолираща лента. Нямаш представа|колко мръсни са ръцете на хората. {54565}{54622}От какво са толкова мръсни? {54623}{54674}Не би искала да знаеш. {54789}{54840}Дръж кормилото за малко. {55032}{55108}Много си се стегнала.|Отпусни си ръцете. {55272}{55366}Трябва да почувстваш вибрациите|на двигателя с върха на пръстите си. {55413}{55464}Точно така... {55510}{55608}...Така е добре.|- Боже.. {55702}{55773}Самолетът е твой.|- Къде отиваш? {55774}{55895}Мисля, че тук някъде трябва да|има мляко. Карай само напред. {55897}{55965}Добре. {56381}{56426}Хауърд.|- Да? {56428}{56494}Пред нас има доста висока планина. {56495}{56583}Издигни самолета като вдигнеш|кормилото нагоре. Давай.. {56676}{56737}Чесън.. {56878}{56955}Не съм срещал някой,|който да използва {56955}{56990}думата ''чесън'' за такава ситуация. {57168}{57285}Ето ме. Ще ми го дадеш ли?|- Точно свикнах с вибрациите... {57446}{57524}Искаш ли мляко?|- Да, моля.. {58029}{58085}Беше страхотно..|Иска ми се пак да летя.. {58085}{58111}В сряда съм свободна. {58115}{58158}Едва ли ще намерим такси|толкова рано, не мислиш ли? {58160}{58229}Не, не ни трябва.|Живея ето там. {58230}{58298}Пие ли ти се нещо?|- И още как.. {58316}{58398}Това ще е достоен завършек|на първото ми летене.. {58401}{58487}Декораторът ми избра тапетите... {58508}{58557}Хубави са, но... {58558}{58669}...просто мразя тази стая.|Нощем сънувам кошмари заради нея. {58680}{58774}...Имам чувството,|че се давя в червени тапети. {58989}{59061}Коя е любимата ти стая? {59063}{59112}Кабинетът ми. {59156}{59207}Заведи ме там. {59592}{59664}Ще те заведа там,|но не сега. {59688}{59780}Вече ще имаш хубав|спомен от тази стая. {60320}{60423}Утре ще ме закараш ли на работа|със самолета? {60455}{60527}Вече е утре... {61652}{61752}13-ти септември, 1935.|Изпитателна площадка. {61776}{61830}Хвърляй по едно око|на датчика за горивото. {61830}{61865}Резервоарът не е пълен до горе. {61867}{61945}Правиш две обиколки. Това е..|След това ще загубиш мощност, {61946}{61984}ще се разбиеш и ще умреш.|- Разбрах. {61985}{62059}Просто направи две обиколки.|Не се тревожи за скоростта. {62061}{62133}Днес не е ден за рекорди.|Трябваше някой друг да го тества. {62135}{62178}Там чакат 20 тестови пилоти... {62180}{62249}Защо някой друг да се|забавлява вместо мен?.. {62251}{62302}Ще се видим след малко. {62804}{62855}Контакт.. {65062}{65156}Мамка му.. {65707}{65805}Страхотно.. {66526}{66598}352 мили.. {66600}{66692}Господи.. {66863}{66887}По дяволите.. {66985}{67077}Боже..|По дяволите.. {67079}{67194}Горивото му свърши.|- Хайде.. {68110}{68198}Хауърд..|- Как се справих? {68228}{68310}352 мили при последната обиколка. {68325}{68413}...Скоро ще лети по-бързо.|Къде си, скъпа? {68442}{68514}Кейт.. Кейти..|- Тук горе.. {68589}{68683}Здравей..|Господи.. Какво ти се е случило? {68684}{68735}Нищо.|Кацнах аварийно и си нараних крака. {68735}{68759}Седни. Ще се погрижа за теб. {68763}{68796}Разкажи ми всичко. {68796}{68853}Не можеш да си|представиш какво е усещането.. {68855}{68943}Не можеш да си представиш скоростта..|Самолетът беше като куршум.. {68946}{69015}Колко вдигна?|- Около... {69045}{69111}...352 мили. {69238}{69307}Успял си?.. {69308}{69357}Аз съм най-бързият|човек на планетата. {69357}{69381}Страхотно.. {69383}{69494}Тя успя, скъпа..|- Ти беше сигурен, че ще успее. {69498}{69549}Тя беше страхотна.|Летеше страхотно. {69594}{69668}Дай да ти видя крака. {69690}{69764}Боже.. Целият е в кръв..|- Това е бобена каша. {69765}{69832}Приземих се в една бобена нива.|- Защо? {69834}{69885}Наложи се да се приземя в нивата. {69957}{70027}Ожънал си реколтата. {70029}{70081}Боже.. Какво е това? Бинт? {70081}{70167}Да. Глезенът ми ме|боли от време на време. {70170}{70221}Исках да ти набера цветя... {70242}{70303}Нямах търпение отново да те видя. {70399}{70471}Толкова се гордея с теб.. {70579}{70630}Малко ще те щипе. {70652}{70740}Така няма да стане.|Ела в банята. {70759}{70841}Гледай да не изцапаш килима..|- Няма. {70842}{70893}Много е гореща..|- Не се дръж като бебе.. {70936}{71010}Пресата беше ли на площадката? {71013}{71082}Имаше няколко журналиста,|но... {71107}{71201}...сигурно вече всички вестници|звънят в офиса. {71394}{71443}Какво има? {71491}{71563}Кейт? {71611}{71689}Известна съм, за добро или за лошо. {71693}{71771}...И то вече много време. {71797}{71861}Един ден ще разбереше... {71865}{71924}...какво наистина значи това. {71925}{72022}От много време представлявам интерес|за пресата. {72029}{72098}Свикнал съм с това. {72114}{72186}Наистина ли? {72246}{72307}Хауърд, ние сме... {72355}{72441}...ние не сме като всички останали. {72466}{72525}Твърде сме различни.|Твърде сме... {72547}{72596}...ексцентрични. {72597}{72683}Трябва да много да внимаваш|да не... {72705}{72818}...допуснеш външните хора до себе си.|Тяхната цел е да ни побъркат. {72823}{72924}Кейт, те не могат да влязат тук.|В безопасност сме. {72977}{73049}Винаги могат да влязат. {73073}{73180}Когато брат ми се самоуби... {73182}{73258}...на погребението|му имаше фотографи. {73267}{73345}В този бизнес няма съчувствие.. {73626}{73694}Понякога мога да... {73764}{73835}...мога да видя цялата тази болка,|Кейти. {73937}{73990}Тези идеи, тези... {74059}{74147}...налудничави идеи|за... {74178}{74270}...неща, които може да не... {74274}{74342}...който може всъщност|да не съществуват. {74347}{74396}Разбирам. {74552}{74634}Понякога много се страхувам.|Сякаш... {74661}{74733}...се побърквам. {74898}{74964}Ако си загубя има, все едно... {75018}{75098}...все едно ще летя без да виждам. {75266}{75325}Разбираш ли? {75403}{75491}Ти ме научи да летя, Хауърд. {75546}{75620}Аз ще поема кормилото. {75885}{75977}Около света за четири дни.. {75978}{76025}Разбивайки всички рекорди, {76025}{76070}Хюс осъществи мечтата|на хиляди преди него.. {76076}{76160}Обиколка на света..|От Ню Йорк до Ню Йорк за 4 дни.. {76161}{76262}Обиколката би могла да се направи|и за 3 дни.. Хюс влезе в историята.. {76263}{76362}Самолет му се завърна благополучно|от околосветската си обиколка.. {76363}{76459}Какъв безстрашен авиатор..|Какъв пионер на въздухоплаването.. {76460}{76531}Първо той се отправи от Ню Йорк|до Париж.. Стигна феноменално бързо. {76532}{76569}След това се отправи към Москва. {76569}{76604}След това отново се|отправи към Ню Йорк.. {76605}{76675}Хюс успя да прекоси|непристъпните Сибирски степи.. {76676}{76747}На 60 часа път от Ню Йорк|той се отправи към Аляска.. {76748}{76803}Там успя да кацне на|най-малкото летище.. {76803}{76852}След това, той се завърна у дома.. {76857}{76987}Американската авиация е в нова ера..|- Хуан Трайп. Президент на ''Пан Ам''. {77191}{77238}Няма да повярваш.|Преди малко ми докладваха. {77239}{77317}Хауърд Хюс се е споразумял с|''Ти Ю Ей''. {77368}{77431}Мислех, че г-н Хюс лети около света. {77434}{77534}Споразумял се е докато е летял.|... Говори ли са по радиото. {77694}{77774}Чух доста интересни|слухове за г-н Хюс. {77803}{77877}Искам да знам всичко за г-н Хюс. {77946}{78018}Искам да проучиш нещата. {78025}{78070}...Изцяло. {78112}{78188}Днес е велик ден..|- Насам, г-н Хюс.. {78194}{78261}Г- н Хюс..|- Как мина полетът? {78262}{78332}Имаше ли инциденти?|Как ще се казва самолета? {78332}{78356}...Насам, г-н Хюс.. {78358}{78425}Какъв ще е следващият|ти филм, Хауърд? {78425}{78449}...Хайде.. Кажи ни.. {78501}{78591}...Усмихнете се, г-н Хюс.. Така..|Останете така.. {78593}{78667}Завъртете се малко..|- Насам, г-н Хюс.. {78668}{78713}...Усмихнете се.. {78713}{78762}Ще снимате ли филм?|И Кейт ли ще участва? {78976}{79050}...Благодарим ви, г-н Хюс..|- Къде отивате? {79123}{79195}Снимаха само теб..|Вече е мой ред. {79260}{79317}Г- н Кмете.. {79364}{79464}Ако не махнеш журналистите отвън,|горко ти.. {79938}{80014}Не се тревожи, Хауърд. Тя просто|си поддържа обществените връзки. {80031}{80092}Това е бизнес, бейби.. {80139}{80235}Сред гостите е и Ейвън Гарднер.. Сами|я видяхте. Тя е новата звезда на... {81786}{81860}Бихте ли ми подал една кърпа? {82031}{82119}Не мога да... {82140}{82209}...не мога да ви я подам. {82216}{82281}Съжалявам. {82859}{82953}Аз съм една идиотка..|Идиотка съм.. Съжалявам. {82961}{82988}Забрави. {82988}{83099}Не..|Аз съм глупава изкуфяла бабичка.. {83101}{83189}Това не е вярно.|Имаш здрави зъби. {83194}{83293}Хайде.|- Имам по-добра идея. Хайде да летим. {83295}{83352}Или по-точно, искам аз да летя. {83354}{83411}Както желаете, г-це Хепбърн.. {83579}{83651}Имението на сем. Хепбърн, Кънектикът.|- Не бъди толкова притеснителен.. {83652}{83702}С майка ми ще си допаднете. {83702}{83757}Сигурна съм, че|и другите ще те харесат. {83758}{83819}...Щом те опознаят. {83987}{84083}Здравейте.. Татко..|- Скъпа.. {84179}{84261}Кой е този с камерата?|- Това е бившият ми съпруг Лайл. {84262}{84321}Родителите ми полудяха, щом|разбраха, че ще се разведа с него. {84322}{84381}Какво, по дяволите, прави тук? {84389}{84442}Той е тук през цялото време. {84443}{84494}Здравейте.. {84526}{84602}Извинявайте, че закъсняхме..|Мамо.. {84622}{84706}Татко.. Чичо Уили..|- Здравей, скъпа.. {84710}{84790}Кой е този господин?|Та това е самият той.. {84803}{84852}Тихо.. Моля за внимание.. {84853}{84941}Това е Хауърд..|- Хауърд.. {84945}{84994}Добре дошъл.. {84995}{85083}Не се притеснявай..|Ще ти дадем да ядеш.. {85083}{85107}Тя те харесва.. {85115}{85162}Невероятна е.|- Скоро ще правим търг. {85164}{85235}Ще продадем част от колекциите си.|Джулиан е художник. {85236}{85326}Абстракционист е, разбира се. Какъв|е смисълът да рисуваш нещо истинско, {85329}{85395}когато просто можеш да го снимаш?..|Не сте ли съгласен? {85398}{85463}Какви са политическите ви възгледи,|г- н Хюс? {85467}{85522}Моля?|- Тук всички сме социалисти. {85524}{85593}Не сме социалисти.. {85594}{85662}Срещал сте се с Рузвелт.|Какво ви е мнението за него? {85738}{85785}На какво се смеете? {85786}{85858}Моля? Какво казахте?|- Кикотехте се на нещо. {85859}{85943}Не.. Кучето ми ближе краката.|- Боже.. {85979}{86051}Скот, престани.. {86052}{86099}Не харесвате ли кучета? {86101}{86171}Моля да не се кикотите|на масата, г-н Хюс. {86172}{86198}Не, не се кикотех. {86198}{86239}Мислех, че всички харесват кучета. {86241}{86286}Може би господинът има неприятни|спомени, свързани с кучета. {86287}{86315}Може би г-н Хауърд|възприема семейните {86315}{86339}разговори като|смешни и безинтересни. {86341}{86414}Неприятен спомен ли имате...|относно кучетата? {86414}{86434}Не. {86457}{86525}Едно време беше толкова срамежлива..|- Може би някое куче го е ухапало. {86531}{86621}Срамувах се от теб..|- Доберман ли ви е ухапал? {86640}{86683}Ако не е бил доберман,|сигурно е била хрътка. {86683}{86707}Нито едно от двете, сър. {86712}{86800}Любимите ми кучета са пинчерите.|- Не ги харесвам особено много. {86802}{86865}Кой беше онзи испански художник,|който рисуваше кучета... {86865}{86889}Гоя. {86892}{86964}Гоя.. Точно така.. {86986}{87060}...Има много хубави картини.|- Как му беше прякорът? {87061}{87199}Само пресата го нарича с прякора му.|Четете ли много, г-н Хюс? {87201}{87258}Следя обявите в търговските бюлетини? {87260}{87315}''Мръсните'' обяви ли? {87315}{87364}Сигурно говорите за друг вид обяви... {87393}{87457}Какво казахте?|- Той малко недочува. {87458}{87488}Подай ми маслото, моля. {87489}{87561}Говорите за самолетни обяви?|- Говоря за търговки бюлетини, {87562}{87629}посветени на инженерните|технологии, авиацията... {87629}{87653}Ние четем книги. {87677}{87765}Хауърд трябва да чете тези бюлетини,|защото той конструира нов самолет. {87768}{87827}Наистина ли? Какъв самолет? {87898}{87963}Всъщност... {87979}{88033}...работата е много вълнуваща. {88033}{88090}Конструирам разузнавателен|самолет за ВВС. {88091}{88227}Самолетът има модифициран двигател|и доста интересен външен дизайн. {88232}{88283}Двете турбини на крилата... {88284}{88376}Лайл веднъж построи къщичка за птици.|Спомняш ли си? {88380}{88449}Да. Направих къщичката за нея.|- Спомних си картината на Гоя. {88450}{88513}Казваше се ''Красота в полето''|или нещо такова. {88520}{88544}Както и да е. {88544}{88585}Гоя не е особено талантлив художник.|Повечето испанци не са. {88592}{88662}Глупости.. Пикасо е велик..|- Мразя изкуството. {88664}{88740}Изкуството му е доста естетично.|- Пикасо е истински гений.. {88741}{88826}Добър е, но име и други|талантливи художници. {88826}{88850}По какво съдите? {88857}{88937}Слушаме ви, скъпи..|- Нищо.. Нищо, г-жо Хепбърн. {88939}{88973}Тогава защо понечи да кажеш нещо? {88974}{89038}Трудно ми е да общувам с хора, които|говорят, но нямат какво да кажат. {89039}{89123}В някакво специално училище ли|си научил тези въздушни номера? {89124}{89175}Не, всъщност не. {89176}{89223}Хауърд обиколи света|с самолет за 3 дни. {89223}{89268}Достатъчно приказки за самолети. {89269}{89353}...И за кучета.|- Как изкарахте толкова много пари? {89357}{89466}Парите не ни интересуват, г-н Хюс.|- Не ви интересуват, защото ги имате.. {89553}{89604}Бихте ли повторил? {89621}{89701}Парите не ви интересуват,|защото винаги сте ги имали. {89701}{89729}Как успяхте да... {89740}{89768}Извинете.. Аз говоря в момента. {89769}{89820}Добре.|- Благодаря. {89843}{89960}Някои от нас си изкарват хляба с пот|на челото. И като стана дума... {89961}{90051}...въздушните номера|не са лесна работа. {90056}{90107}Извинете ме. {90301}{90426}Доста невъздържан младеж.|- Ти си по-въздържан, нали? {90428}{90506}Говори ли с кмета|за имота ни? {90512}{90586}Кмета ще се заеме. Хауърд е имал|тежко детство, разбирате ли? {90587}{90702}Не е имал много радости в живота|за сметка на... {90751}{90848}Ритането не е позволено.|Трябва да използваш стика. {90874}{90966}Не се сърди, скъпи..|Не можеш просто така да се оттегляш.. {90968}{91056}Трябва да спечелиш уважението им.|- Кейти, нищо не разбирам. {91057}{91116}Ти не си като тях.. {91136}{91204}Моят живот е различен от техния. {91248}{91305}Има само една истинска Кейт. {91307}{91379}Говоря за твоята Кейт. {91428}{91543}Холивуд отново е шокиран от поредния|грандиозен проект на Хауърд Хюс.. {91545}{91660}Въпреки, че работи по новия си филм,|Хюс се занимава и с нещо друго. {91664}{91746}Възхищаваме се на патриотизма му|и очакваме новият му самолет. {91748}{91809}Колко кораба загуби армията|заради въздушни атаки? {91809}{91829}Не знам. {91840}{91926}681 кораба само тази година|и то до този момент. {91933}{92002}Армията има нужда от самолет,|който да прекара войниците в Европа. {92003}{92095}Корабите са безполезни.|... Те са като някакви си патици. {92096}{92149}Говориш ми за|военно-транспортен самолет. {92149}{92173}Разсъждаваш елементарно. {92175}{92251}Не говоря за самолет, който да|прекарва само войниците, а всичко.. {92259}{92330}Войниците, джиповете|и танковете, ако се наложи.. {92331}{92365}Погледни. {92398}{92478}...От другата страна. {92503}{92600}Ще е дълъг 200 метра.|Ще може да носи около 300 тона. {92601}{92650}Ще ни трябва много мощен двигател. {92695}{92765}Армията има нужда|точно от такъв самолет.. {92767}{92818}Не се тревожи.|Този път ще ни платят повече. {92818}{92842}Боже.. Какво е това?.. {92844}{92930}Това е един голям самолет.|Ще го нарека ''Херкулес''. {92935}{92971}Името си го бива, нали? {92971}{93020}Според теб, колко ще|тежи самия самолет? {93023}{93097}Някъде около 200 тона. {93140}{93199}Какво? Не казах, че|лесно ще го направим. {93201}{93283}И така, момчета..|Искам да помислите върху дизайна. {93287}{93404}Искам да измислите как да балансираме|горната и долната платформа. {93407}{93476}Чакаме приходи от филма с гърдите на|Джейн Ръсел. {93477}{93549}Мислите си за гърдите й докато|работите. Мислете си.. {93620}{93675}...Не всичко е инженерство|на този свят. {93675}{93699}Хауърд, {93705}{93814}мислиш ли, че ще ти дадат да излъчиш|филм, в който се виждат само цици? {93823}{93911}Разбира се.|Ти не харесваш ли цици? {93968}{94065}''Моушън Пикчърс''|Борд на директорите. {94139}{94227}Добър ден, господа..|Извинете, че закъснях. {94232}{94345}Да се запише, че г-н Хюс и пристигна|и че заседанието започва. {94352}{94424}Пръв ще говори г-н Брийн.|- Г-н Хюс, заседанието започва. {94425}{94496}Гледах новия ви филм ''Беглецът'' {94497}{94589}и мога да заявя,|че не съм гледал нещо по-възмутително {94591}{94702}имайки предвид външния вид|на главната героиня. {94704}{94763}През по-голямата част от филма,|прелестите на момичето, {94782}{94895}които са доста големи и красиви,|не са покрити от никаква дреха. {94903}{94999}Поради тази причина смятам,|че този филм не е за широката публика {95001}{95112}и не трябва да бъде одобрен|от настоящата комисия. {95136}{95214}Наистина, г-н Хюс...|- Благодаря ви, г-н Брийн. {95219}{95287}Г- н Хюс.|- Благодаря ви, г-н Драмър. {95288}{95360}Г- н Брийн, радвам се да ви видя|отново. Не ви бях виждал от онзи... {95362}{95442}...случай с жената,|която ви зашлеви. {95443}{95523}Явно целият проблем се корени|в прелестите на г-жа Ръсел. {95527}{95584}Според вас,|гърдите й са твърде пищни, нали така? {95586}{95666}...По-пищни от прелестите, които|преди да се показвали на екрана. {95672}{95746}Надявам се, ще успея|да ви убедя в обратното. {95818}{95889}Джийн Харлоул.. {95900}{95939}Ан Шърли.. {95975}{96010}Айрийн Дън.. {96011}{96060}Гуинет Фулбер.. {96068}{96148}Рита Хейуърд..|Бени Грейбъл.. {96151}{96223}.. И прекрасната г-ца Джейн Ръсел. {96224}{96316}Всички тези снимки,|с изключение на тази на г-ца Ръсел, {96317}{96407}са извадени от филми,|които да били одобрени от г-н Брийн. {96420}{96551}Както вероятно вече сте забелязали,|на всички снимки се виждат прелести. {96571}{96642}Дойдох с един мой стар приятел.|Позволете ми да ви представя {96646}{96730}доктор Логло Гренсън от|университета в окръг Колумбия. {96775}{96867}Доктор Гренсън е математик {96868}{96923}с доказани качества. {96943}{97023}Той ще ви докаже,|че в действителност, {97026}{97108}прелестите на г-ца Ръсел|не са по-пищни {97112}{97206}от прелестите на другите актриси,|които ви показах. {97240}{97301}Докторе... {97305}{97356}Докторе... {97375}{97441}...запознайте ни с теорията си. {97584}{97614}Господа... {97616}{97665}...г-н Хюс... {97722}{97758}...нека започнем {97759}{97864}като наречем тази снимка|експонат номер едно. {97866}{97994}Както виждате, разстоянието|между двата закръглени субекта... {98051}{98120}...е... {98121}{98224}...3 инча и половина.|Ако погледнем експонат номер 2... {98225}{98273}Холивуд отново е на колене. {98273}{98347}Хауърд Хюс има|най-приятната работа в света. {98349}{98431}Всяка вечер той трябва да придружава|поредната красива жена {98433}{98481}на поредното светско събитие.. {98481}{98530}Кралят на ''Ти Ю Ей''|винаги говори за жените {98532}{98602}като за велики самолети,|които... {98625}{98694}Херкулес {98745}{98841}...Точно така.. Той е при нас..|Велик самолет.. Град с криле.. {98842}{98936}Искам всяка сметка да идва при мен.|Не искам да плащат за абсолютно нищо. {98937}{99027}Говоря за онези хора ето там. Искам|тази вечер да са много щастливи. {99031}{99080}Ще им доставим каквото искат.|- Както кажеш, шефе. {99082}{99150}Заведи ги в онзи вип-бар|с онези момичета... {99152}{99242}Нека се изразя така.|Ще изживеят една незабравима нощ. {99246}{99320}Никой от господата няма да се чувства|пренебрегнат. {99322}{99414}В този самолет могат|да влязат 700 войници, {99416}{99531}най-малко 12 танка|и много по леки машини.. {99534}{99626}Това е най-големият самолет в света..|Той е единствен по рода си.. {99630}{99702}Кога сме мислили, че на света|ще се появи такава машина? {99792}{99837}Не разбираш ли как всичко това|ме наранява? {99839}{99894}От кога започна да ти пука|какво пишат по вестниците, а? {99895}{99985}Всеки ден има твоя снимка с различна|жена. Това ми действа зле.. {99986}{100043}Нима не разбираш?|- Преувеличаваш. {100044}{100130}Това са просто светски прояви...|- Джоан Крофет.. Джинджър Роджърс.. {100145}{100215}С коя ли не си излизал?..|За Бога.. {100257}{100329}Виж,|те са просто за пред медиите. {100330}{100377}Те не значат нищо за мен. {100386}{100486}Така ли?|Браво на теб.. {100496}{100634}Ти каза, че всички мъже да хищници.|По цял ден преследват жертвите си. {100635}{100660}Помниш ли? {100660}{100705}Нима намекваш, че|женкарското ти поведение {100706}{100790}ще продължи и след сватбата?|- Какво всъщност те притеснява Кейт? {100791}{100873}Жените или известността ми, а? {100995}{101053}Не можеш ли да ядеш сладоледа {101053}{101102}от купичка както|всички цивилизовани хора?.. {101266}{101344}Да не си посмял.. {101632}{101693}Да? {101695}{101783}Не, Оди. Моментът не е подходящ. {101789}{101875}За Бога.. Не можем да направим|''Херкулес'' без алуминий.. {101887}{101961}Момент само.|Не... чувам те добре. {101962}{102073}Кажи на проклетия стоманен завод,|че металът ни трябва много спешно.. {102081}{102198}Щом дават алуминиум на ''Дъглас Боинг''|то не може да не ни дадат и на нас.. {102199}{102279}Не оставяй сладоледа на бюрото.. {102280}{102323}Трябва да измислим нещо друго. {102323}{102384}Щом нямаме алуминий|ще измислим нещо друго. {102392}{102443}Не знам, по дяволите.. Ти ми кажи.. {102443}{102492}Ще го направим от|пластмаса ако трябва.. {102509}{102593}Щом не разполагаме с алуминиум|ще използваме дърво. {102595}{102656}Не можеш да направиш|200 тонен самолет от дърво. {102658}{102670}Защо да не мога?.. {102716}{102749}От какво са направени лодките? {102750}{102785}От дъбово дърво. {102785}{102844}Мисли за ''Херкулес'' като|за летящ испански галеон. {102846}{102897}Галеоните са тежали поне 1200 тона. {102929}{102993}Успех. {102994}{103039}Просто трябва да|намерим правилното дърво. {103039}{103063}Нещо леко, но здраво. {103065}{103114}Не знам. Бук, дъб... {103385}{103449}Дръж.. {103519}{103568}Това е телефонният ми номер. {103570}{103640}Ако искаш, някои път може|да се поразходим заедно. {103949}{104016}Проблеми с г-н Хюс? {104136}{104216}Всичко свързано с Хауърд Хюс има идва|малко в повече. {104286}{104357}В това е проблемът. {104648}{104697}Прекрасен е.. {104742}{104795}Робърт Грос. ''Локхед Еърлайнс''.|- Радвам се да те видя така свеж. {104813}{104914}Здравей, Боб. Ръката ми е изцапана...|- Искаме да ти покажем нещо. {105032}{105126}Погледнете го само.|Модел ''Екс Еф 11''. {105127}{105242}Това е самолет за шпионски мисии.|Лично съм сглобил и двата двигателя. {105246}{105365}Може да вдигне 450 мили. Може да|избегне всяка артилерийна ръкета. {105367}{105486}Японците първи направиха самолет|от този вид, но моят е по-добър. {105487}{105509}Така е.. {105559}{105608}Този самолет и истинско бижу. {105609}{105685}Много е красив.|- И така.. {105690}{105772}Какво ми носите? {105883}{105942}Вие сте луди.. {105943}{106033}Може да побере 60 човека.|Крилата са дълги по 70 фута. {106036}{106122}Има четири двигателя.|Може да лети на 25 хиляди метра. {106124}{106154}Обороти? {106154}{106203}86 хиляди.|Всеки двигател тежи 80 кг. {106205}{106272}Представям си как ще пори облаците. {106273}{106367}За какво мощност говорим?|Ще вдига най малко 340 мили. {106377}{106465}Ще може да прекоси 3 хиляди мили|на един дъх. {106495}{106566}Ще прекоси страната.|- И то без междинна спирка.. {106587}{106702}Боб, трябва да ти кажа нещо.|Ти си едно хитро копеле. {106994}{107065}Боб, костюмът ти е изцапан с нещо.|- Така ли? {107092}{107207}Да.|- На десния ревер... {107268}{107313}Ето тук... {107358}{107409}Пропусна го. Точно тук... {107444}{107520}Изчисти го с кърпата, моля те.|Заповядай... {107537}{107602}...Благодаря. {107634}{107698}Изхвърли я. {107766}{107817}Не.|Ето там, моля. {107957}{108008}Благодаря ти. {108018}{108077}Как ще се казва самолета?|- ''Стрела''. {108079}{108148}Можем да му променим името.|- Не. {108150}{108236}Името е хубаво.|Харесва ми. {108246}{108295}Каква сделка ще ми предложите? {108296}{108334}Какво предлагате? {108334}{108408}Ще ти дадем първите 40|бройки на преференциална цена. {108412}{108463}За построяването им ще са ни|необходими не повече от 2 години. {108465}{108523}Може и малко повече. {108523}{108597}Редовият американец дори|не е сънувал такъв самолет... {108605}{108666}Ще го накараме да си го представи. {108788}{108885}Колко?|- 450 хиляди на парче. {108893}{108962}Това прави някъде около 18 милиона. {108989}{109079}''Ти Ю Ей'' не могат да си го позволят.|Тази сума би съсипала всяка компания.. {109156}{109242}Май ще се наложи|отново сам да си ги плащам. {109243}{109319}Конструирай ги, Боб..|Започни още утре.. {109340}{109377}Благодаря ти.. {109446}{109492}Весела Коледа.. {109492}{109562}Направил си най-голямата|поръчка за самолети {109564}{109614}в историята на проклетия свят,|Хауърд.. {109614}{109653}Как така ще похарчиш 18 милиона?.. {109655}{109741}Не се вълнувай толкова, Ноа.|Знаеш, че не ти се отразява добре. {109743}{109802}Това са доста пари за|някакви си самолети, Хауърд.. {109802}{109826}Да, знам това. {109828}{109873}Това са страшно много пари.. {109873}{109910}Мислиш ли, че мога да|извадя 18 милиона в брой? {109916}{109971}Трябваше да те уведомя по-рано.|Просто забравих. {109972}{110046}Забравил ли си?.. Господи..|- Успокой се. Ще се обадя по-късно. {110047}{110098}Та това са 18 милиона долара..|Как така си забравил да ми кажеш? {110098}{110118}Дочуване. {110127}{110211}Здравей, скъпа.|Кога си прибра? {110309}{110360}Ти не си от сълзливите хора както... {110380}{110460}...и аз самата.|Ще е най-добре просто да... {110463}{110539}...ти го кажа направо. {110555}{110670}Срещнах един човек, влюбих се в него|и се изнасям. {110718}{110831}Ако можеш да ти го кажа по-тактично|щях да го направя... {110838}{110918}...но не мога,|така че... {110962}{111009}...реших да те изненадам.. {111100}{111198}Да бъде честни.. Това межди нас|беше едно невероятно приключение, {111199}{111256}но просто не можеше да продължи|вечно. {111257}{111316}С теб си приличаме твърде много. {111400}{111468}Срещнала си някой...|- Някой по-подходящ... {111469}{111549}според мен,|искам да кажа. {111593}{111675}Какво значи това?|По-подходящ... {111676}{111774}Някой по-съпричастен към|нуждите ми. {111786}{111831}Погледни ме, Кейт. {111833}{111903}Престани да театралничиш. {111907}{111975}Въобще не театралнича.. {112063}{112135}Искаше ми се да ме опознаеш повече. {112255}{112327}Не бъди груб. {112444}{112524}Искаш да си вървиш, така ли? {112563}{112612}Тръгвай си. {112614}{112688}В този град актрисите|са много евтини. {112693}{112719}...Аз имам много пари. {112720}{112790}Хауърд, моля те.|Това поведение ти е под нивото. {112791}{112837}Не. В момента съм себе си. {112837}{112886}Идваш и ми казваш,|че ме напускаш просто така {112888}{113005}и очакваш да проявя разбиране?..|- Очаквах да се държиш по-зряло. {113007}{113085}Очаквах да възприемеш|нещата като възрастен човек.. {113086}{113139}Не смей да ме поучаваш.. {113141}{113187}Никога не си позволявай|да ме поучаваш.. {113187}{113211}Ти си само една кино-звезда.. {113213}{113284}Нищо повече.. {114988}{115039}Не вдигай. {115107}{115195}Какво има, Хауърд?|- Здравей, Ноа. {115204}{115272}Искам да отидеш в ''Пенийс''|и да ми купиш нови дрехи. {115275}{115324}''Пенийс'' не е изискана марка.|- Мамка му.. {115326}{115394}...2 часа сутринта е.|- Прав си. {115397}{115498}Тогава... отиди утре сутринта, ясно?|Искам два нови костюма. {115499}{115599}Един светъл и един тъмен,|3 бели ризи и 3 чифта черни обувки. {115600}{115639}Разбра ли? {115640}{115676}Да.|- Ноа.. {115677}{115724}Купи ги от ''Уивърс''.|- ... От ''Уивърс''. {115726}{115824}Не. От ''Пенийс''.|- Добре. {115853}{115924}Ще ти ги купя по|най-бързия начин, Хауърд. {115925}{116003}Ясно?|- Имаш ли магнетофон? {116007}{116075}Не.|- Записваш ли този разговор? {116084}{116145}Не.|- Добре. {116148}{116214}Имам ти доверие. {116215}{116239}Хауърд... {116239}{116284}Това е всичко.|Искам дрехи утре сутринта, ясно? {116288}{116312}Ясно. {116313}{116376}Чакай.. Какво казах?|''Пенийс'' или ''Уивръс''? {116389}{116446}''Пенийс''.|- Губи ги от ''Сидърс''. {116453}{116502}Добре. Ще ги купя от ''Сидърс''. {116595}{116669}Извинявай, скъпа. {116671}{116755}Ако не му вдигна телефона|няма да спре да звъни. {117243}{117294}Спри там, г-н Убиецо. {117458}{117542}Правил ли сте си операция,|г- н Убиецо? {117545}{117602}Не. {117603}{117691}Имаш ли белези от|какъвто и да било вид? {117710}{117751}Не. {117787}{117844}Махни си червилото. {117942}{118010}Така е много по-добре. {118011}{118099}Нали разбираш,|че ще сключиш договор с мен? {118106}{118188}...Личен договор.|Знаеш ли какво означава това? {118406}{118490}Завърти се. {118638}{118706}Страхотна си. {118709}{118758}Имаш правилни движения. {118821}{118876}От добро семейство ли произлизаш? {118922}{118971}Да. {118972}{119021}Това е хубаво. {119043}{119092}Разкажи ми още нещо? {119115}{119182}На колко си години? {119243}{119308}На 15. {119366}{119427}Пресвета Дево.. {119863}{119918}Всяка сутрин в 8 часа|идва кола да ме вземе. {119922}{120022}Винаги съм на линия.|Скоро ще завърша гимназията. {120031}{120099}Според Хауърд, образованието е|много важно. {120100}{120157}Точно така.|- След часовете {120161}{120222}отивам на фризьор. {120223}{120313}После съм на масажист и на...|- Мили Боже.. {120326}{120399}Не ми казвай, че от|''Пан Ам'' никога не спят.. {120411}{120478}Здравей, Хуан.|- Хелън, радвам се да те видя. {120479}{120540}Как си, Хауърд?|- Добре, благодаря. {120546}{120579}Това е г-ца Фейт Демър. {120579}{120628}Седни..|Какво, по дяволите, правиш тук? {120630}{120708}Имам среща с Дъглас относно ДС-4. {120710}{120802}Това е новият ни самолет.|Ще бъде истинско бижу, уверявам ви. {120812}{120888}Как върви проекта ''Стрела''?|- Добре. {120897}{120949}Даже чудесно. {120949}{121023}Ще ми позволиш ли|да ти открадна проекта? {121065}{121114}Мисля, че не. {121114}{121200}Би трябвало да ти се сърдя.|Ти ми открадна Рей Лоулън. {121209}{121318}Прави си. Той е новият ни проектант.|- Той ми открадна проектанта. {121353}{121402}Та... {121408}{121474}...с кой самолет ще летите?|- Няма да ти кажем.. {121511}{121568}Копчета... {121570}{121656}...или ципове?|- Моля? {121693}{121733}Копчета или ципове? {121733}{121807}...Говоря за завесите|в спалното помещение на самолета. {121878}{121929}Ципове. {122121}{122191}Копчета... {122394}{122478}Предполагам, че скоро ще заминеш|за Мексико? {122479}{122520}Защо ще заминава? {122520}{122569}Самолетът му ще може|да прелети 3 хиляди мили. {122575}{122671}Толкова е пътя от Ел Ей до Мексико.|Може да се пробва и за Южна Америка. {122673}{122743}Това звучи интересно.|До къде точно ще летиш? {122743}{122778}Мисля да прекося Атлантика. {122840}{122938}Скъпа, яде достатъчно сладолед.|Дай ми тази лъжичка. {122939}{123008}...Сладоледът може да|ти изиграе лоша шега. {123036}{123114}Това не е ли твърде|голямо разстояние? {123200}{123280}От Ню Йорк до Ню Фаундленд. {123318}{123369}...От там до Ирландия. {123465}{123541}...И от там до Париж. {123731}{123774}''Пан Ам'' ти изказва възхищението си. {123777}{123842}Това е едно голямо състезание. {123842}{123907}Трудно е да вършиш|всичко сам, казвам ви.. {123923}{123978}Кога ще ''Стрела'' ще бъде готов? {123979}{124040}До година, може би. А ДС-4?|- До година. {124041}{124133}Нямам търпение да го видя. {124135}{124188}...Аз също. {124219}{124297}Ще поръчам следващите 40 бройки|след твоите. {124319}{124360}Бяхте г-ца...|- Демър. {124362}{124401}Да. Разбира се.|- Румба {124402}{124469}или самба танцувахте|преди малко, скъпа? {124469}{124493}Самба. {124495}{124585}Самба. Хауърд, не знаех,|че си такъв добър танцьор. {124618}{124687}Хелън. Джак. {124712}{124782}Какви ги вършиш, шефе?..|Току що му разказа целия ни проект. {124783}{124819}Не може да ни спре.. {124819}{124893}Той е президент на ''Пан Ам''.|Може да спре всичко.. {124936}{125028}Келнер, донесете ми един голям скоч.|- Какво си се притеснил толкова? {125029}{125094}Извинете ме.. {127759}{127808}Джак.. {127809}{127889}Искам да се свържеш с Джойс и Бърк.|Това са хората ми във Вашингтон. {127890}{127928}Да уредят среща с Джеси Джоунс. {127928}{127975}Той е секретар на|транспортната комисия. {127978}{128005}По-полека. {128005}{128044}Трябва ми подкрепа от|Ирландия и от Франция. {128046}{128115}Подкрепата им ни е нужна.|Онова шибано копеле {128117}{128176}мисли, че притежава целия шибан свят..|Ще го опровергаем.. {128178}{128262}Забави темпото. Той е умен.|Трябва да помислим за Мексико. {128263}{128339}Майната му на Мексико, Джак..|Целта ми е да прелетя Атлантика.. {128341}{128415}Мамка му.. Просто не е честно.. Виж,|той притежава ''Пан Ам'', {128418}{128477}притежава половината Конгрес,|притежава Комисията по транспорта, {128479}{128581}но не притежава небето..|Ще дадем добър урок на това копеле.. {128582}{128687}Няма да загубя.. През целия си живот|се боря с копелета като него.. {128693}{128777}И уволни Рей Лоулън.. Разбра ли?|Уволни го.. {128779}{128859}Той ни шпионира за онова копеле..|Хуан няма как да знае за копчетата.. {128863}{128922}Той ни шпионира, Джак. {128927}{128984}Шпионира ни. {129318}{129386}Здравей, Хауърд.|- Здравей. {129437}{129513}Какво мога да направя за теб? {129584}{129687}Искам всички снимки, които имаш|на Кейт Хепбърн и Спенсър Трейси. {129691}{129769}Искам всички негативи.|Искам да убиеш тази история. {129775}{129861}Хауърд, той е женен мъж..|Освен това е и католик. {129863}{129937}И двамата са филмови звезди.|Историята не може да се потули. {130121}{130182}Сътрудникът ми знае,|че имам среща с теб... {130200}{130255}Няма да те убивам, Броудър. {130269}{130326}Не правя такива неща. {130423}{130495}Колко?|- Не се продава. {130567}{130618}Колко? {130662}{130713}Не се продава. {130783}{130853}Никога ли не си изневерявал|на жена си, Фроулан? {130879}{130944}Случайно да си чукал|чернокожа девойка? {130954}{131061}Никога ли не си крадял?|Никога ли не си наранявал някого? {131081}{131140}Лека нощ, Хауърд. {131141}{131229}Някога да си ходил на|комунистическа сбирка, Фроулан? {131434}{131505}Акции от ''Ти Ю Ей''. {131520}{131575}Колко? {131586}{131664}50 хиляди.|- 10. {131743}{131792}Добре.