{1294}{1344}ТАКСИ {3159}{3242}13 минути и 54 секунди.|Това е нов рекорд! {3243}{3277}Да! {3319}{3402}Не вярваха че ще спечеля,|но сега ще трябва да ми платят. {3404}{3442}Давай ми парите. {3443}{3545}Все още си ми длъжник.|- Чакайте, какво става тук? {3545}{3653}Доколкото всички знаят|това беше последният ден на Бел. {3653}{3797}Но ще ти кажа нещо: Ти си|най-добрият ми човек, който съм имал. {3797}{3821}Хайде... {3875}{3964}Не искам да си ходя, но ще си останем|във връзка, защото знаете колко съм... {3964}{3993}Непрощаващ. {4007}{4060}Обичам ви.|- Как беше! {4078}{4155}Много съм горд,|че получи разрешително за такси. {4155}{4233}Бел, знаем че ще си на волана|на такси в Ню Йорк. {4233}{4298}Иска ми се да зарежа Алвани. {4298}{4389}Виж, видях го на рафта и|не можех да не се сетя за теб. {4389}{4474}Помислих си, че ще ти стои съвършенно.|Виж това, надявам се да ти хареса. {4474}{4521}Това е твоя подарък. {4564}{4589}Боже мой! {4636}{4743}Карбуратор от титан!|- Да! {4781}{4805}А аз? {4823}{4846}Виж! {4893}{4948}Ок, това стига. {5003}{5037}Здравей, скъпи! {5119}{5143}Тихо! {5144}{5197}Добре, хайде всички да се връщат на работа. {5197}{5268}Имаме много пратки за предаване.|Връщайте се на работа! {5268}{5307}Отдавна ли си тук, скъпи? {5307}{5365}Обадих се да ме освободят до края на деня. {5365}{5415}Добре.|- Почакай... {5480}{5527}От кога използваш този парфюм? {5527}{5551}Кой? {5559}{5652}Не, минах покрай Мейсис,|където го пробвах. {5652}{5701}Защо? Харесва ли ти как мирише? {5701}{5792}Ще ти кажа нещо:|Има нещо което ми харесва при тебе {5792}{5852}Какво е то?|- Аз {5872}{5948}И аз имам нещо за теб. {5950}{5968}Какво? {5972}{6025}Ще го узнаеш тази нощ. {6026}{6079}след романтична вечеря {6091}{6115}среща... {6151}{6175}и една... {6216}{6252}О, за бога не ми казвай,|че си забравила? {6252}{6271}Кое? Не! {6271}{6290}Наистина не! {6290}{6309}Не забравям.. {6309}{6343}Не мога да чакам, бебчо. {6343}{6395}Защото ли не е така вълнуващо,|като това нещо от титан. {6395}{6420}Моят карбуратор от титан?|Виждал ли си го? {6420}{6443}Да, да виждах го {6443}{6472}Само ми потвърди, ОК? {6472}{6535}Само че имам среща в 4 следобед|в кантората за таксита и лимузини {6535}{6580}за да взема решение и {6580}{6624}си тръгвам най-късно в 4:30. {6624}{6673}После съм изцяло твоя {6767}{6822}Точно в 4:00?|Вече си закъсняла с 5 минути. {6823}{6846}Мамка му!! {6846}{6871}Обичам те, бебчо. {6871}{6901}Чао, момчета. {6954}{6978}Ей вижте, идвам!! {6978}{7004}Имам среща. {7025}{7048}Не, не, не. Нареди се на опошката. {7048}{7074}Имам среща. {7082}{7123}Всички имат срещи. {7137}{7180}Ще се наредим с номерчета|като в пекарна. {7180}{7209}Бягай отзад. {7309}{7371}Ето ги тук, вземи си един. {7408}{7432}138? {7908}{7936}Какво става? {8607}{8706}Кметството но Ню-Йорк дава|ЛИЦЕНЗ ЗА ТАКСИ {9098}{9146}Идвам при теб, скъпи. {9805}{9866}Виж са, къв ти е проблема? {9901}{9940}Какво става с теб бе, човече? {9940}{10045}Шофьор... Трябва да стигна|до летище Кенеди за 15 минути. {10045}{10132}Ще ти дам 100$, ако стигнеш на време. {10133}{10157}Става! {10293}{10354}Избрал си правилното такси. {10542}{10737}Сега бъдете така добър да се наместите удобно,|защото ще направим скок през вселената. {11011}{11069}Вече остават 14 минути... {11122}{11189}По добре се дръж,|кучи с.... {11913}{11993}В края на краищата, ако самолета|излети, няма да настъпи края на света. {11993}{12144}Не се безпокой. По този път е по-бързо|отколкото по магистралата. {12413}{12488}Айде бе.|Сега пък какво съм направила? {12488}{12614}Затегнете си колана добре,|че ще направя някои маневри. {13530}{13611}9 минути и 26 секунди.|Дяволски добре! {13611}{13673}Знаете ли...?|По-дяволите! {14289}{14331}По внимателно, Ванеса... {14331}{14408}Няма да го напъхаш там...Идиот. {14690}{14736}Къде е Франк?|Къде е? {14736}{14803}Вече идва. Всичко ще е наред. {15422}{15512}Не можеш да ми говориш така.|Не можеш. {15556}{15602}Кой е този? {15688}{15732}Това ли е човекът? {15865}{15892}Да, той е. {15942}{15977}Да го направим. {16012}{16072}Така е добре, нали?|- Да. {16371}{16395}Влизайте. {16405}{16446}Бяха тук някъде... {16451}{16520}Пиктолетче, калибър 22. {16624}{16664}Не опитвай нищо. {16681}{16727}Спокойно, спокойно. {16743}{16785}Трябваше да бъдат тук? {16785}{16833}Чисто ли е?|- Да. {16841}{16952}Мястото изглежда добро.|- Придържай се към плана. {17896}{17944}Тази е добре, всичко е наред. {17944}{17986}Носите ли пари? {18098}{18146}Не, не, не. Почакай. {18159}{18204}Това не ми харесва. {18260}{18285}Какво има? {18318}{18350}Този не е кубинец. {18350}{18388}Не, не, не, не. {18419}{18463}Не ми харесва това. {18464}{18508}Не ти харесва?|- Не ми харесва! {18508}{18569}Не е добре? Не ми харесва! {18571}{18637}Не ми харесва?|- Не говориш ли английски? {18637}{18705}Не ми харесва!|Чети по устните ми. {18705}{18773}Какво душиш?|Какво душиш? {18775}{18820}Мирише ми на капан. {18821}{18867}Какво душиш?|Сarnitas? {18867}{18948}Приятел? Свиня!|Това ли ти харесва? {18975}{19103}Казваш ми, че ми нямаш доверие?|Това ли искаш да ми кажеш? {19103}{19158}Ще го кажа само веднъж... {19158}{19267}Твоят приятел, е най-добре|да излезе през вратата. {19267}{19318}или аз ще го охладя през прозореца. {19318}{19353}Слушаш ли ме? {19380}{19406}ОК? {20045}{20072}ОК? {20130}{20195}От коя част на Куба си? {20197}{20229}От Хавана. {20384}{20499}Само не говори като брат ми.|Коя е майка ти? {20499}{20541}Вече си мислех друго нещо. {20541}{20602}Бил си в Хавана.|- Давай. {20602}{20677}Дай ми кока, текила или бира. {20684}{20744}Моят случай е твой случай. {20806}{20898}Колко забавно.|- Този тип е много забавен. {20898}{20952}Къде живееш? {20952}{21018}Имаш в предвид в Хавана? {21071}{21113}В коя част на Хавана ли?|- Да. {21113}{21226}Ами знаеш ли, ...|Къщата ми се намира на ъгъла... {21226}{21272}Улица Кастро. {21284}{21308}Знаеш я. {21447}{21488}Застреляй прасето! {21574}{21619}Франк, добре ли си? {21725}{21791}Не знаех че няма улица,|която да е наречена на Кастро в Куба. {21791}{21848}Мислех че може да мине. {21971}{21995}Стой! {22048}{22126}Давай, давай.|- Аз ще карам, дай ми ключовете. {22126}{22171}Няма да стане.|- Хайде! {22171}{22262}Ще можеш ли?|- Дай ми ключовете! {22472}{22510}Добре, ние отиваме на седянка... {22510}{22562}Ajustamos el asiento... {22581}{22660}Схванах. Още, още... {22719}{22776}Друго малко. Друго малко. {22786}{22839}Да оправим, огледалото за задно виждане... {22839}{22940}Ти гледай назад, а аз ще гледам настрани.|- Какво правиш? {22940}{23020}Стана! Стана!|Обявявам, че ще тръгвам... {23020}{23064}Ще тръгвам!|- Направи го! {23064}{23170}Готово! Тръгваме.|Рок енд рол момичета! {23899}{23991}Предварителен курс за шофиране за тъпаци. {24060}{24093}Колко забавно!! {24148}{24189}Ела тук, веднага!! {24335}{24384}Съжалявам, лейтенант!! {24399}{24426}Съжалявам, лейтенант!! {24426}{24450}Анди... {24479}{24546}може да не се наложи да правиш това|за доста продължително време. {24546}{24587}Повече или по-малко, преди всичко|решава лейтенанта {24587}{24653}И така, може да не се наложи да правиш|това за доста продължително време! {24654}{24677}Виж това.. {24688}{24733}40 хиляди долара.. {24750}{24774}щетии, Анди. {24774}{24825}Има две докладни, тук. {24834}{24858}И това? {24858}{24915}Видя ли лицето си на първа страница? {24915}{24939}Имам и по-хубави снимки от тази. {24939}{24963}Ей, замълчи! {24963}{25001}Съжалявам, Анди.. {25001}{25057}Това не е лесно за мен: {25088}{25129}да се прицелват в добър полицай,... {25129}{25153}но ти си много лош шофьор. {25153}{25188}Какво ти става? {25191}{25246}Всеки си има слабости... {25256}{25287}При Супермен - Криптония. {25287}{25347}При Индиана Джоунс - змиите {25347}{25448}При Уитни Хюстън - Боби Браун|или обратното. {25460}{25500}Всъщност изглежда е добре|в полицейския департамент, {25500}{25524}щом изглеждаш толкова доволна. {25524}{25567}Струва ти се гениално, впрочем {25567}{25639}не казвам, че не изглежда така. {25650}{25680}Достатъчно! {25794}{25831}3 коли са изцяло разбити.. {25832}{25911}полицейски или не, но достатъчно|за да те лиша от разрешително. {25911}{25935}Не ме изхвърляй, моля те. {25935}{25959}Вече го направих. {25959}{25984}Хайде, не.. {26026}{26122}Няма повече да се нуждаеш от твоята значка {26243}{26311}НЯКОЙ ИСКА ЛИ ПОДКРЕПЛЕНИЕ? {26441}{26515}Съжалявам, скъпи.|Това което казваш е смешно. {26515}{26565}Чаках те повече от час.|- Виж, виж сега... {26565}{26617}Не идваш и вече хванах корени. {26617}{26716}Не разбираш ли, че сега трябва|да взема решение? Няма да закъснея. {26716}{26757}По-добре недей,... {26759}{26832}защото днес ще ти сваля звездите.|- Скъпи... {26832}{26883}Заклевам се, кълна се. {26886}{26959}В точно 8:00 съм в ресторанта. {26959}{27114}{Y:i}Всички единици, да се насочат|към Лонгри и 63-та улица. {27185}{27301}Стой, аз съм полицай!|Нуждая се от вашата кола...! {27833}{27900}Лонгри и 63-та улица.|Бързо! {27920}{28006}Не разбра ли че...?|- Да, да, да. Бързо! {28006}{28031}Добре. {28492}{28519}Ей! Ей! {28528}{28572}Не си ми платил! {28590}{28660}Имаш проблеми защото...|- Я се дръпни! {28660}{28684}Спокойно! {28734}{28775}Давай! Давай!|Трябва да ги последваме. {28775}{28830}Да ги следваме?|Все още ми дължиш 5 долара. {28830}{28891}За да ти стане по-ясно,|конфискувам колата ти. {28891}{28957}Следвай онзи автомобил,|без да спазваш знаците и скороста... {28957}{28981}Така кажи. {29091}{29229}ОК, трябва да ги последваме|преди да се изгубят. {29520}{29554}Това и правим. {29556}{29589}Подръж това. {29614}{29668}И затегни колана добре. {30805}{30832}Какво става? {30863}{30901}Не се безпокой. {30995}{31057}Виж, човече! По-леко с това. {31057}{31105}Не се тревожи, всичко е под контрол.|Това е по план. {31105}{31152}Трябва да ги стигнем, ясно ли е? {31152}{31269}Когато направиш това|ще използвам оръжието си за... {31321}{31392}Боже мой, свърши ли...|- Карай! {31392}{31474}Не ме гледай мен, гледай си пътя! {31483}{31549}Хайде, Ванеса. Измъкни им се. {31877}{31919}Дръпни се! {32066}{32123}Какво по-дяволите правиш? {32156}{32213}Свали си крака от волана! {32719}{32771}По дя...?|O, не! {32833}{32907}Защо спря?|- Не ми казвай какво да правя! {32907}{32955}Ще се върнат.|Няма откъде да минат. {32955}{33009}ОК, да го направим. {33009}{33094}Не ми говори,...а бе аз само карам. {33179}{33221}Няма изход! {33336}{33360}Мамка му! {34378}{34442}Мамка му!|- Да, избягаха. Мамка му! {34442}{34536}Стреля по таксито ми.|- Спокойно, спокойно. {34536}{34584}Няма за какво да се безпокоиш.|- Не трябва ли да се безпокоя? {34584}{34657}Да.|- Какво? Ти да не си побъркан педал? {34657}{34710}Работя от 5 години с тази кола. {34710}{34780}Кой ще ми плати?|- Чакай! Виждаш ли това? {34780}{34908}Това е значка, което означава,|че не можеш да ми викаш. {34925}{34977}Хайде, дай ми значката. {35064}{35106}Дай ми я. Хайде. {35112}{35137}Давай! {35178}{35231}Вдигни ръце, бакшиш! Бавно! {35231}{35273}Ей, спокойно. Спокойно. {35273}{35350}Спокойно? Ще ти взема главата като залог. {35350}{35397}Сега дай ми това и се успокой. {35397}{35472}Добре, но спокойно. ОК. {35474}{35545}Ето ти твоята значка.|Вземи я. {35584}{35624}Да. А сега какво? {35631}{35709}Ще продължаваш ли да ме заплашваш? {35740}{35809}Бързо, давай я, давай я!|- Остави оръжието и вдигни ръце! {35809}{35833}Кой? {35890}{35953}По леко!|- Аз съм полицай! {35955}{36009}Покажи ми твоята значка. {36027}{36071}Добре. Давай я. {36078}{36113}Давай!|- Не! {36119}{36146}Защото... {36252}{36277}Няма! {36320}{36355}Тя я взе. {36374}{36404}Замръзни!|- Чакай, чакай! {36404}{36457}Замръзни! Ти не ...! {36458}{36483}Уошбърн... {36497}{36522}Уошбърн... {36543}{36581}Тоя е смотаняк. {36671}{36702}Вътре ли? {36720}{36744}Уошбърн! {36794}{36819}Уошбърн... {36846}{36927}Ти си взел такси и си тръгнал към|извънредно происшествие като банков обир? {36927}{37004}Мислиш ли, че си добре?|- Да. {37022}{37064}Бях най-близко до мястото. {37064}{37139}Ако не ми беше взела автомобила...|- Не съм ти взимала автомобила. {37139}{37199}Ти разби колата си. {37199}{37246}И едва не си убил дедектив Мануел. {37246}{37348}Детектив Мануел знаеше риска при|провеждане на операцията. {37348}{37387}Така че...|- Не мога да повярвам. {37387}{37451}Беше просто липса на късмет. {37508}{37596}Каква е тази миризма?|- Вече знам, че съм те разочаровал. {37596}{37679}Разбираш ли какво става?|Ставаш малко емоционалена и... {37679}{37728}Мога лично да поема вината. {37728}{37766}Лично?|- Да. {37785}{37851}Аз съм твоят лейтенант,|ясно че и аз я поемам! {37851}{37935}Марта. Искам да поговорим...|Вече знаеш за какво искам да поговорим. {37935}{37960}За нас. {38013}{38037}Какво? {38046}{38106}За нас|За нас. {38119}{38175}Мислиш че мога...? {38181}{38207}Разбрах. {38227}{38263}Помисли си че... {38263}{38287}Какво? {38350}{38431}Добре де, благодаря. Отивам там. {38472}{38524}ФБР е тук. {38557}{38639}После ще се занимавам с тебе. {38753}{38777}Уошбърн! {39017}{39137}Е? Може би се нуждаем от подкрепления|и очакваме нов банков обир. {39137}{39161}Тишина! {39176}{39200}Тишина. {39201}{39356}Моля да обърнете внимание на агент|Мълин от отдела за обири на ФБР. {39359}{39397}Здравейте на всички. {39397}{39543}Това е видеозапис на днешната кражба.|Това е всичко което имаме. {39640}{39696}Четири камери, четири перфектни изтрела. {39696}{39737}За само 35 секунди. {39737}{39793}Нямаме повече информация. {39809}{39953}Г-це Уилиямс, аз съм л-т Робинс,|това е агент Мълин от ФБР. {39953}{39995}Арестувана ли съм? {39999}{40030}Добре...|Не. {40030}{40096}Тогава няма да отговарям|докато не ми отговорят... {40096}{40179}кой ще плати щетите по моето такси.|И докато не ми го върнат. {40179}{40234}Г-це Уилиямс, вашата кола ни трябва,|като веществено доказателство... {40234}{40292}За да има някакви доказателства.|- Какви доказателства? {40310}{40334}За какво? {40342}{40393}Вече знаем кой стреля в моето такси! {40393}{40476}Ей ония тъпак дето стои там и ме гледа. {40476}{40520}Това не е справедливо, агент Мълин,|не заслужава така да се отнасят с него. {40520}{40595}Говоря за тебе.|- За мен? {40596}{40653}Ти стреля в таксито ми.|Можеше да ме застреляш. {40653}{40707}- Не говори така!|- Ще ти говоря, както си искам! {40707}{40795}Добре, махай се оттук.|- Разкарайте този смрадливец оттук. {40795}{40841}ОК, ОК. Съжалявам. {40841}{40883}Искаше да ме убиеш ли?|- Съжалявам! {40883}{40988}Не е добре така.|Трябва да се успокоиш. {41005}{41061}Съжалявам, че се намесих. {41062}{41141}Изобщо не стана така. {41141}{41197}Ще взема правилното решение,|ще искам извинение от нея. {41197}{41267}Дедектив Уошбърн, пръв сте пристигнал|на местопрестъплението. {41267}{41326}Да, пръв бях. {41326}{41453}Първоначално исках да оставя|разследването на теб, но... {41463}{41513}вече говорих с лейтенанта ти. {41513}{41563}Ти вън от случая. {41594}{41647}За посотянно.|- Какво? {41649}{41693}Това е. {41736}{41760}Да знам. {41996}{42062}Марта, не можеш... Лейтенант.|- Не. {42062}{42152}Можеш да минеш отзад и да слушаш. {42268}{42344}Вече им казах всичко, което знам. {42349}{42391}Не може да ме задържате. {42391}{42440}Искам си таксито. {42471}{42530}Казват, че си бил една година при младежите.|- Кой? {42530}{42588}Караш без разрешително, произшествия... {42588}{42620}Превишена скорост... {42620}{42727}Всякакви произшествия, нарушение след нарушение... {42727}{42836}Хайде, за всяко нещо си има глоби.|- Ти имаш 75. {42836}{42908}Като не смятаме тези с колело. {42912}{42984}Боя се, че не може да ти върнем това. {42984}{43075}Предполагам, че трябва да задържим|автомобила за две седмици. {43075}{43106}Две седмици? {43109}{43155}Хайде, човече.|Това са пълни глупости! {43155}{43218}Това не е само моята кола,|това ми е инструмента за работа. {43218}{43345}Какво се предполага, че трябва да правя?|Каква роля ще играя в случая? {43345}{43386}Едно въпросче още. {43410}{43512}Не беше ли достатъчно близко|за да видиш шофьора? {43512}{43537}Не, сър. {43584}{43626}Единственото, което ви... {43626}{43693}Видях неговите задни светлини. {43726}{43773}Може ли вече да си ходя? {43773}{43848}Най-после отговори.|Няма ли да вися до 5:00? {43848}{43899}Джеси...|- Седя и чакам, като последен глупак. {43899}{43991}И даже не ми се обади.|- Опитах се! {44026}{44125}Ето, вече пристигам.|Но като ти кажа, какво се... {44125}{44148}Здравей? {44160}{44196}Скъпи! Джеси! {44273}{44367}Какво пък е толкова важно? {44550}{44618}Шибан ден.|- Ей... {44618}{44691}Моля те...|- Пак ли ти бе? {44691}{44742}Искам само да си поговорим.|- С тебе няма за какво! {44742}{44802}Мога да ти върна таксито. {44830}{44854}Давай. {44950}{45014}Първо ще хапнем по нещо. {45033}{45084}Само малко ми помогни. {45121}{45192}Има малко следи в този случай. {45192}{45236}Всичко което имаме е това,|което с теб видяхме. {45236}{45296}Su modus operandi.|На полицейски жргон значи... {45297}{45395}Знам какво значи, ама това|не е полицейски жаргон. {45395}{45447}Добре, така си и мислех. {45447}{45538}Ей, почакай малко.|Искам да ми кажеш нещичко. {45538}{45589}Това което си казаха|на италианкси ли беше? {45589}{45652}Не, мисля че са Бразилки,|говореха на португалски. {45652}{45713}Сигурна ли си?|- Повярвай ми. {45713}{45811}Първата ми работа беше|да сервирам на бразилци. {45811}{45837}Бразилки? {45850}{45884}Това е велико! {45884}{45946}Защо не го каза в полицията? {45946}{46032}Понякога ние добрите полицаи трябва|да нарушаваме правилата. {46032}{46064}Разбираш ли? {46064}{46124}Не се страхувам да направя нещо незаконно. {46124}{46199}Само че ти правиш нещата неправилно. {46199}{46263}В доклада се казва, че шофьора им|изглежда около 1.80 метра {46263}{46287}Не. {46297}{46321}Не, Не, Не {46321}{46383}Ако това е човек, то тогава|тя трябва да е... {46383}{46421}вероятно е модел. {46421}{46471}Блестящи, дълги коси.. {46479}{46528}Зад волана стои жена. {46551}{46583}и която кара.. {46583}{46611}мерцедес..??? {46638}{46661}Не, не, {46719}{46759}Караха, може би.. {46792}{46824}BMW..? {46841}{46865}Така е! {46901}{46926}Но не обикновенно BMW.. {46926}{46957}а едно 760... {46990}{47028}и двигателя звучеше доста тихо {47028}{47061}Но ако е тихо {47074}{47110}какъв е този двигател.. {47110}{47166}трябва да е със система|на горене с високо КПД... {47166}{47236}и система за двойно впръскване. {47290}{47340}Почакай малко ти нали стреля в него? {47340}{47364}Да... {47374}{47463}Изстрел при операция, полицейски термин. {47693}{47746}Полицейски термин, но не се използва. {47746}{47808}Това е хубаво, но не можеш|да загрееш много бързо.. {47808}{47890}така че, ако искат пак да използват|колата трябва да сменят гумата.. {47890}{47949}и има само едно място, където|могат да я сменят тук.. {47950}{47997}Работилницата на Луи. {48000}{48045}Какво чакаме? Да тръгваме. {48046}{48069}Добре! {48105}{48151}Това е моето бебче. {48190}{48238}Това ли ти е колата? {48249}{48273}Daewoo? {48305}{48408}Не мога да позволя|да ме видят с такова нещо. {48408}{48518}Отвори вратата!|Не искам да го докосвам с ръка. {48564}{48596}Стягай ремъка. {48684}{48708}Тръгваме. {48743}{48796}Чистачките функционират. {48799}{48841}Огледалата работят. {48849}{48875}и тръгваме. {49005}{49029}Ей, приятел!! {49029}{49084}Това има ли застраховка. {49112}{49136}Да не се опитваш да ме убиеш? {49136}{49180}Не съм добър шофьор, ясно ли е? {49180}{49210}Вече разбрах. {49224}{49253}Какво правиш? {49295}{49348}Проклятие, стоп, стоп... {49358}{49391}Какво по дяволите искаш да направиш? {49391}{49444}Обръщане на 78 градуса. {49465}{49510}Можеш да караш автомобил? {49511}{49534}Да. {49559}{49624}Само контролирам, отпусни се! {49672}{49720}Завъртам волана и.... {49761}{49784}За бога!! {49794}{49838}Чакай, чакай! Спри! {49955}{49978}Какво? {49991}{50015}Какво? {50015}{50045}Какво правиш? {50077}{50101}Какъв е точно проблема? {50101}{50168}Излизай! Ще си сменим местата. {50168}{50221}Намести си задника там! {50231}{50333}Това застраховано ли е?|Защото ще трябва да... {50333}{50387}Как получи разрешително? {50456}{50480}Кой ти го е дал? {50480}{50525}Това искам да знам. {50600}{50662}И след като ти покажа това място,|ти ще върнеш таксито ми? Наистина ли? {50662}{50686}Сделка. {50686}{50710}Защо да ти вярвам? {50710}{50889}След като узная, къде е това място|се връщаме в полицията и ти давам таксито. {50891}{50914}Тук ли е? {50914}{50938}Да {50958}{51056}Ако ще поправят автомобила си|тук ще бъде. {51079}{51103}И кога? {51123}{51147}Ще чакаме. {51679}{51762}Можеш да отвориш вече очи.|Тук съм. {51773}{51821}Виждаш ли ме или не? {51989}{52013}Добре {52013}{52067}Имаш ли проблеми с твоят човек, а? {52067}{52113}Обади му се по телефона {52113}{52177}Искаш ли един съвет от мъж? {52200}{52225}Ще ти дам. {52245}{52269}Мъжете.. {52269}{52313}са като котараци... {52320}{52343}Знаеш {52358}{52403}Играем си с топка.. {52403}{52432}И понякога.. {52439}{52492}когато не искате да играеме.. {52492}{52530}правите така, че {52540}{52575}криете топката. {52670}{52772}Не я крий там,|където не може да я намерим. {52782}{52844}Ей кой иска да играе с топка в студа? {52845}{52940}Както и да е, знаеш какво имам в предвид? {53037}{53111}Полицаите трябва да говорят по време|на наблюдение, защото помага на мисията.. {53111}{53137}Моля те... {53144}{53168}Замълчи! {53168}{53192}Добре. {53205}{53240}Искаш да замълча? {53240}{53303}Няма повече да плямпам, ОК. {53310}{53397}Не ме интересува,|нямам нужда да говоря {53397}{53472}От мене ще получиш само мълчание. {53526}{53577}Е харесваш ли колите?? {53593}{53642}Кои коли ти харесват? {53670}{53729}Винаги ли са ти харесвали? {53814}{53858}Заради дядо ми, ОК? {53879}{53902}Да {53912}{53972}Защо ти харесва да кормуваш? {53972}{54055}Той беше механик и ми показа всичко. {54075}{54125}Живеехме до една писта. {54125}{54188}Значи през цялото време е било забавно. {54188}{54247}Не, почти не идваха при нас.. {54247}{54295}имаше само две състезания. {54295}{54322}Най-итересно беше веднъж.. {54322}{54386}Слушахме състезанието заедно. {54404}{54471}Слушахме рева на двигателите.. {54475}{54512}и се чувсвах чудесно... {54512}{54614}Можех да кажа кой е спечелил|състезанието без дори да го видя. {54614}{54691}Да карам на НАСКАР е моята мечта. {54691}{54732}Но се чудя на нещо.. {54732}{54803}Защо взе такси при банков обир? {54806}{54864}Никога не бях виждала такова нещо. {54864}{54924}Катастрофата при мойта последна мисия.. {54924}{55003}доведе до силно безпокойство лейтенанта {55003}{55049}и той ме премести в|"ръководство на движението". {55049}{55073}Без служебна кола. {55073}{55106}Какъв малшанс. {55111}{55141}И по-лошо... {55162}{55222}Обикновено с лейтенанта се срещаме. {55222}{55280}Заедно бяхме в академията. {55289}{55313}Нея я повишиха в службата, {55313}{55338}а мене не. {55370}{55472}Можеш да режеш сексуалното|напрежение с нож. {55572}{55596}Виж. {55617}{55642}Ето там. {55720}{55744}Да, те ли са? {55744}{55768}Те са. {55869}{55902}Настъпи часът. {55920}{55968}Какво, какво ще правиме? {55968}{55992}Ще се обадиме за подкрепление, нали? {55992}{56056}Защо? Докато дойде те ще си заминат. {56056}{56125}Да тръгваме, сега бейби, сега! {56411}{56435}Мамка му. {56457}{56516}Проклетото Daewoo не пали. {56697}{56721}Здравей.. {56764}{56794}В действителност не съм дошла за.. {56794}{56819}за да.. {57123}{57147}ОК? {57162}{57186}Да {57207}{57232}Мамка му {57696}{57721}Какво каза? {57721}{57775}la peliroja каза,|че не иска да убива полицай {57775}{57852}Така че спокойно,|ще ни позволят да си идем. {57852}{57876}Спокойно. {57955}{58002}Ей, какво става там? {58013}{58037}Довери ми се. {58037}{58097}Не, не, не.|Какво беше това? {58097}{58121}Довери ми се. {58121}{58145}Да ти се доверя? {58145}{58197}Да|- Да ти се доверя? {58231}{58291}Извинете!!|Извинете! {58291}{58315}Извинете! {58380}{58426}Не исках да ви прекъсвам. {58426}{58469}Той преди малко ми намигна. {58469}{58493}Какво ти става? {58493}{58528}Какво ми става ли?|-Да {58528}{58567}Не ми харесва да стрелят по мен {58567}{58599}Проверихте ли? {58624}{58715}Проверихте ли добре|да не е взел друго оръжие {58716}{58749}Нищо не нося, кълна се. {58750}{58833}Ако има оръжие този луд|ще го използва. {58833}{58857}На коя страна си? {58857}{58881}На моя. {58969}{59065}Добре, искат да проверят дали|нямам нещо в ръкава.. {59065}{59101}или в обувките. {59126}{59150}Хайде. {59255}{59307}"Кантората е затворена" {59344}{59380}Арестувани сте!! {59433}{59488}По опасен си от тях бе. {59591}{59630}Ей, какво правиш? {59663}{59716}Това го учихме в академията {59716}{59783}Това е газ и те няма да стрелят по нас.. {59783}{59821}или всички ще се взривим {59821}{59892}Но ние още сме вътре бе идиот. {59903}{59955}Затвори това и да се надяваме,|че ще дойде полиция. {59955}{60002}Истинската полицията. {60075}{60105}O, за бога!! {60136}{60162}Ей, човече! {60169}{60201}Ще усетят ли? {60219}{60243}Азот {60260}{60305}Един изстрел и БУМ! {60313}{60363}Така че, както ви се харесва|да направим така ръка за ръка. {60363}{60414}Мъжът жена. {60438}{60495}Всички да си идем в къщи {60500}{60524}Хей?|Хей? {60593}{60625}Ей, имитацията на Айс Вентура. {60626}{60654}Тръгнаха си! {60676}{60705}{Y:i}ТРЪГНАХА СИ! {60887}{60911}Хайде, трябва да изчезваме. {60911}{60935}Мамка му. {60959}{60983}Това е ... {61048}{61076}Няма начин!! {61141}{61165}pendejo! {61312}{61412}Няма да умреш заради отравяне с азот, а да? {61413}{61475}Това е райски газ, глупако. {61530}{61576}Мразя те, приятел. {61676}{61781}Този полицай е по-глупав|отколкото си мислех. {61854}{61878}Трябва да си ходим. {61878}{61923}Трябва да си ходим. {61940}{61975}Отвори вратата! {61986}{62073}Дай, приятел, опитай на другата страна. {62089}{62116}Такъв идиот. {62360}{62396}Хвърли оръжието. {62424}{62448}Замръзни! {62501}{62603}Това не е добра идея,|пранът е да отидем... {62696}{62719}Ето!! {62746}{62770}Чакай ме! {62822}{62886}Избягаха отзад зад сградата. {62969}{63008}Ще ти кажа какво ще правим. {63008}{63089}Да се върнем в участъка и...|- Не, не, не, не. {63089}{63126}По дяволите, не! {63141}{63239}Ще дойдеш с мен в къщи да кажеш|на приятеля ми защо се губя до сега. {63239}{63333}Защото той знае, че само съм на работа. {63337}{63403}Мога да го направя.|- Прав си. {63403}{63462}Нещо повече можеш да направиш,|примерно да ми върнеш таксито.. {63462}{63575}Ще ти го върна когато хвана.|този човек, момиче, жена. {63576}{63613}Не по-рано. {63662}{63709}Мисля, че ще позърна {63842}{63871}Оправих се. {63916}{63956}Не ако това проработи, {63956}{63986}само му покажи значката си. {63987}{64045}Защото той е нечуствителен|и това ме безпокои. {64045}{64151}ОК, не се тревожи. Дължа ти едно. {64172}{64202}По дяволите? {64202}{64275}Джеси!|Скъпи, в къщи ли си? {64303}{64337}Чакай, мога да ти обясня. {64337}{64371}Проблема е в този тип. {64371}{64434}Сриозно?|И идваш да ми разправяш такива? {64434}{64518}Първо той може да поговори с теб.|Извинявам се, но... {64518}{64614}Не можеш да идваш по това време на ноща.|- Какво си мислиш, че трябваше да направя? {64614}{64664}Слушайте! Аз ще се оправя с това!|ОК? {64664}{64712}Мога да се оправя с това. {64712}{64796}Какво става, пич?|ОК? Да! {64862}{64960}Ето какво става.|Знаеше, че ще си сърдит и... {64960}{65013}Може да се каже..., но... {65013}{65100}Аз съм полицай.|Аз съм дедектив Уошбърн. {65100}{65217}Остави ме да ти обясня!|- O, не! Не отново! {65217}{65278}Ще се върне, нали? {65372}{65418}Какъв е този звук? {65495}{65534}Прилича ми на оксижен. {65534}{65559}Оксижен? {65572}{65624}Не го прави!|Джеси! {65628}{65681}Благодаря, върни ми... {65697}{65757}Нека ти обясня...|Почакай! {65758}{65783}Мамка му! {65822}{65847}Мамка му! {65887}{65928}Станала е с размера на монета. {65928}{65976}Какво по-дяволите е това? {65976}{66043}Това е значката ми.|- Заеш ли какво? Така е добре. {66043}{66102}Ще приема всичко спокойно. {66104}{66185}Преди по-малко от 7 часа|загубих таксито си... {66185}{66238}Приятелят ми ме прати по дяволите. {66238}{66283}Ще ме поканиш ли в твоят дом?|- Да. {66283}{66342}Няма къде да отида за час. {66342}{66429}Това твойта къща ли е?|- Не, не е моята. {66429}{66500}Довел си ме при приятелката си? {66561}{66597}Maмо!|- Скъпи! {66645}{66749}Обичам те, обичам те!|- Обичам те, обичам те! {66749}{66801}Maмо, имам си компания. {66801}{66825}Здравей. {66825}{66919}Добър улов...|Треска в джунглата. {66923}{66962}Познаваш ме мамо. {66971}{66994}Извинете ме. {66994}{67040}Аз не съм му гадже. {67048}{67105}Само сме приятели. {67152}{67216}Мамо, Бел е таксиметров шофьор. {67217}{67309}Тя е свидетел на банковия обир.|Трябва и място където да отседне. {67309}{67334}Влизайте! {67516}{67568}Трябва да си гладен. {67643}{67709}Има телефонен номер... {67729}{67797}Това да не е на твойто момче. {67817}{67888}Вече не си с него, нали? {67952}{68032}Шегува ли се?|- През цялото време. {68216}{68268}Къде ми е колата? {68311}{68376}Какво направи с колата ми? {68412}{68436}Анди... {68454}{68547}Погледни ме.|Ти ли взриви онези складове? {68547}{68575}Ти ли беше? {68601}{68692}Ти излезе на първа страница. {68713}{68749}Ти уби кутрето. {68749}{68830}Maмо! Казах ли ти да не говориш|за полицейската ми работа публично? {68830}{68884}Съжалявам.|- Ти беше във вестниците. {68884}{68937}Не те познах. {68938}{68962}Verбs... {68970}{69017}Разби доказателство. {69017}{69070}Шок с камион за боклук. {69070}{69139}Който остана напълно разбит. {69171}{69219}Как се измъкна от там? {69219}{69350}Само почистих с колата набързо,|никой не разбра. {69351}{69382}Да!|- Maмо! {69422}{69489}Анди не е много добър в шофирането. {69489}{69598}Имаше проблем при първия си|урок по кормуване. {69598}{69690}Урок по кормуване?|И ти го наричаш урок по кормуване? {69690}{69766}Тогава едва не изби цялото семейство. {69766}{69795}Да, беше на 9 години. {69795}{69840}Не бях на 9 години.|Бях на 6. {69840}{69906}Вярно и за това ти казах|да се научиш да плуваш. {69906}{69945}Аз не мога и да плувам! {69945}{69969}Добре... {69986}{70029}Да забравим това? {70029}{70090}Ясно.|- Ще скриеш ключа. {70100}{70196}Ще скриеш ключа...в сутиена. {70335}{70399}Мамо трябва да поспи. {70436}{70488}Стига приказки за мен. {70493}{70533}Също и за детето ми. {70533}{70596}Моля ви грижете се за него. {70605}{70649}Скъпи, аз съм толкова горда с теб. {70649}{70685}Maмо, благодаря. {70709}{70824}Радвам се че се запознахме.|- Удоволствието е мое! {70833}{70885}Ще се върне бързо.|- Къде си оставих пиенето? {70885}{70909}А ето. {70927}{70960}Отиваш на улицата ли? {70960}{71011}Maмо, спалнята е насам. {71011}{71041}Добре, скъпи. {71074}{71108}Добре, надявам се че ще се оправи. {71108}{71132}O, да. {71153}{71254}Това... е проблем който е имала винаги. {71266}{71387}Вече е късно. Да вървим у нас.|Живея наблизо. {71389}{71437}Имаме ли друг избор? {71645}{71741}Престани да си играеш!|Живееш до майка си? {71741}{71794}Чувствам се по-сигурен. {71823}{71926}Има много неща, за които|си нямам представа. {72222}{72254}Лека нощ. {72319}{72441}Какво може да накара един мъж|да живее с майка си? {72441}{72556}Не сме говорили много за това.|Имаме много малко време. {72556}{72600}Какво ти каза като си отиде? {72600}{72646}Остави ми съобщение. {72653}{72707}Безцено.|Безценното ми! {72713}{72839}Разкажи ми още веднъж, кажи ми|какво ти каза този ден. {73059}{73083}Безцено. {73353}{73409}Знаеш ли? Мислих си и си спомних нещо. {73409}{73469}Момичетата, когато се поздравяват|при среща казват: {73469}{73516}Добре направи че..... {73549}{73583}Ей приятел,|давай да свършваме с тази работа. {73583}{73626}Ами ако, вече сме свършили работата. {73626}{73679}Направили сме това, което е трябвало. {73679}{73728}Да!|Така е справедливо. {73728}{73806}Означава че не е лесно да се кара. {73806}{73926}Имам 5 автомобила в района на|14 и Бродуей, веднага! {73926}{73959}Виж! Открих нещо! {73959}{74010}Изчезвай оттук!|- Открих нещо по случая. {74010}{74074}Сериозно? Можеш да обясниш|поразиите по автомобила,... {74074}{74127}който беше на майка ти? {74135}{74196}Лейтенант, това няма значение.|Важното е, че ще има ново нападение. {74196}{74241}Първо трябва да подредим нещата. {74241}{74299}Преди да дойдеш, бях заета|и ще продължа да съм заета. {74299}{74395}Така че сядай и чакай. {74402}{74427}Мамка му! {74589}{74659}Изпратете на улиците всички|налични единици, не правете... {74659}{74741}Чвствам че има сексуално|привличане омежду двама ви. {74741}{74793}Мисля че е истинско привличане. {74793}{74851}Разбрах го когато те видях|как я гледаше в участъка. {74852}{74972}Не разбираш ли, знаеш ли какво става?|Иска да ме предпази, да не се погубя. {74972}{75045}Моля ви. Не можете|да хванете една жена ли? {75045}{75103}Сигурно ти можеш. {75131}{75166}Имам си такси. {75244}{75287}Информирай ме. {75324}{75348}Хайде. {75524}{75585}Намерете Уошбърн, веднага! {75672}{75724}Еди Би!|- Уошбърн! {75743}{75806}Нуждаем се от помоща ти.|Преследваме едн... {75806}{75830}... {75852}{75923}Само трябват два подписа и е твое {75923}{75957}Два? Перфектво. {75960}{76081}Едно и две, вече познаваш|лейтенант Уилиамс, нали? {76081}{76134}Уилиамс, от S.W.A.T. {76151}{76193}Инструктор по Жиу Жит Цу. {76193}{76218}Наистина? {76233}{76293}Може да те научи на нещо. {76300}{76358}Можете ли да летите! {76358}{76382}Не. {76398}{76430}Мисля, че не. {76436}{76514}Добре, ти ще трябва да ми покажеш.|Искам да летя. {76514}{76556}Е, трябва да тръгваме. {76556}{76586}Вземи тези. {76601}{76637}Благодаря, пич. {76780}{76806}Стойте там! {77040}{77110}Стрелба, стрелба!|Нуждая с от подкрепление! {77110}{77203}Заподозрените се измъкват|към моста Куинс. {77203}{77227}Какво? {77267}{77320}Какво става? Ще ги изгубим.|Пускай сирената, давай. {77320}{77432}Защо не бягат на изток?|Мостът Куин е претъпкан. {77432}{77509}Искат да ме измамят|и да тръгнат на запад. {77509}{77580}Продължавай да шофираш,|Продължавай да шофираш. {77580}{77631}Мислят си, че могат да ме излъжат? {77631}{77748}Знам че на 68-ма има|възможност за отклонение. {77748}{77831}И да пресека движението на манекенките. {77831}{77899}Разбира се! Искат да ме измамят. {77899}{77984}Да! Почти ги чувам да казват:|Преметнахме ги! {77984}{78064}Знам че искат да отидат на юг. {78078}{78124}Така и ще направим. {78162}{78204}Добре, готова съм. {78209}{78261}Залагам на тях. {78265}{78317}Ако дойдат по Франклин.|Ето ги... {78317}{78369}Точно така...|A! {78603}{78627}Давай! {78882}{78936}Таксито е отзад. {79001}{79038}След нас? {79082}{79106}Вече не. {79129}{79223}Казах ти!|Ще ти приседна, бабичке. {79302}{79330}Я виж това. {79609}{79636}Спрете! {79659}{79744}Аз съм полицай!|Спрете веднага колата! {79744}{79768}Какво? {79787}{79832}Това е значката ми. {79853}{79927}Веднага спрете, това значи нещо. {79927}{80015}Това е последната ви възможност, хайде! {80133}{80237}Mного добре, сега ще видиш,|какво ще направя. {80493}{80521}По дяволите! {81601}{81668}Можеш ли да стреляш веднъж? {81846}{81870}Лайна! {82306}{82331}Maмка му! {82339}{82414}Повече не мога да търпя. {82480}{82537}Нека аз да направя нещо. {83733}{83773}Да тръгваме, Никита. {83773}{83827}Заслужихме си наградата. {84081}{84128}Не можем да открием BMW-то {84128}{84210}Не може едно BMW да изчезне|току-така два пъти. {84210}{84264}Имаше едно синьо приличащо на това,|което ще проверим. {84264}{84312}Добре, разбрах.. {84692}{84755}Вашият лиценз и регистрация. {84949}{85035}Ще трябва да отворите багажника. {85267}{85361}Мисля че няма да мога|да го отворя сама. {85361}{85385}Лайна! {85498}{85557}Позволете ми, ако обичате. {85699}{85723}Благодаря. {85863}{85925}Може ли да отворите куфара? {85951}{85977}Разбира се. {86093}{86118}Ето. {86275}{86346}Желая ви приятен ден, момичета. {86346}{86448}Г-це Уилиямс, дайте лиценза си.|Ще остане при мен. {86448}{86482}Какво?|- Вече ме чу! {86482}{86544}Не може вече да караш такси. {86544}{86608}Но аз взех колата. {86608}{86664}Вярно ли?|- Разбира се! {86689}{86764}С това че си взел таксито|си нарушил член 27. {86764}{86817}И това ли направи? {86842}{86866}Да. {86878}{86902}Аз бях. {86920}{86999}Сам издадох заповедта,|отгоре до долу. {86999}{87086}- Отгоре до долу?|- Преди седмица. {87115}{87140}Така че... {87194}{87246}За каква марка? {87258}{87303}Форд.|- Форд? {87326}{87354}Кой модел? {87471}{87527}Линкълн.|- Модел Абрахам. {87527}{87570}Какви ги приказваш? {87591}{87626}Модел Абрахам. {87676}{87746}Ти си идиот.|Дай ми разрешителното си. {87746}{87840}Какво ти казах?|- Не знам какво значи. {87877}{87901}Хайде... {87912}{88003}Ето, поне ми позволи да си взема снимката|на която съм излезнала много добре. {88003}{88034}Марта...|- Аз съм ти началник. {88034}{88132}Тя само искаше да помогне.|Само това беше... {88132}{88231}Видяни са 3 BMW-та таи сутрин.|После ще им вземем свидетелските показания. {88231}{88255}Хайде! {88352}{88430}Морско синьо, поисках от момичето|да отворят багажника. {88430}{88492}Момичето? Те са.|Какво момиче? {88492}{88567}Което шофираше.|Беше страхотна. {88619}{88692}Четири жени, но те бяха чисти,|уверен съм в това. {88692}{88754}Защо не си ми казал за това преди? {88754}{88815}Разбира се! Това е било червеното BMW. {88815}{88872}Първият път беше тъмен цвят. {88872}{88961}Имаше едно момиче, което караше такъв. {88961}{89044}Почакай малко,|казваш че обирджиите са жени? {89044}{89085}Да.|- И ти ги видя? {89085}{89155}Да, вчера вечерта.|- Мамка му! {89162}{89248}И по какво причина не съобщи|на ФБР за това, Уошбърн? {89248}{89330}Опитах се да и кажа, но...|- Млъквай. {89330}{89420}Офицер Престън, елате с мен.|Хайде. {89430}{89540}Уволнен си. Това не е разжалване,|Не е временно наказание. Това е уволнение! {89540}{89608}Госпожице Уилиямс, връщам ви|разрешителното с предупреждение: {89608}{89703}Ако отново извършите нарушение|в този град ще е за последно. {89703}{89727}Aнди... {89731}{89789}Като приятелката, съжалявам за това.|- Исках да говоря с теб за това сутринта... {89789}{89822}- Кога...|- Слушай! {89822}{89920}Не ми оставяш друг избор,|дай си значката. {90462}{90486}Ей... {90507}{90542}Ще излизаме ли? {90574}{90598}Да. {90768}{90791}Хайде... {90961}{91039}Просто исках да съм добър полицай. {91088}{91180}Да бъда като баща си.|Той беше полицай. {91186}{91220}Да бъда... {91235}{91303}Не споменавай майка си, чуваш ли. {91303}{91435}Тя не е казвала това.|Каза, че това не е работа за дете. {91445}{91508}Не знам защо си такъв. {91526}{91567}Харесваш момичето и ти харесва работата. {91567}{91634}Няма ли да и дадеш друга възможност? {91634}{91683}Да и дам друга възможност ли?|Тя ме уволни! {91683}{91717}И какво от това? {91717}{91796}Отмъсти и. Реши случая. {91817}{91894}Можеш ли да ми помогнеш, моля те? {92059}{92122}Хайде, хлапе.|Да тръгваме... {92122}{92152}Да...|Добре! {92266}{92302}Хайде да опитаме. {92302}{92351}Не, не, не, не.|Благодаря. {92351}{92394}Как така не?|Трябва да опиташ. {92394}{92476}Опитах преди, и освен това...|Нямам разрешително. {92476}{92612}Кой казва че се нуждаеш от разрешително?|Това е моят автомобил и не се нуждаеш от това {92612}{92681}Няма ли нужда от разрешително? {92713}{92738}ОК. {92740}{92817}Добре. Първо закачаме колана. {92828}{92866}Добре ли е така? {92928}{92983}Дръж предната си страна видима. {92983}{93031}Ето тръгваме...|Извинявай. {93031}{93069}Fue mi culpa. Добре... {93069}{93110}Да провелим, че светлините действат. {93110}{93174}После какво правиме второ... {93183}{93273}Направи го бе, човек.|Трябва да се отпуснеш. {93273}{93323}Хайде да се отпуснеме. {93531}{93624}Казах да се успокоиш, не да|правиш физиономии. {93624}{93722}Освободи се от напрежението!|Просто трябва да караш. {93722}{93790}Предсави си че си ми майка|и си представи че си гираем. {93790}{93851}Защо позволяваш играта да те води? {93851}{93942}Това ти е проблема,|мислиш прекалено много за това. {93942}{94034}Винаги си мислиш че трябва|да си освободиш разума. {94034}{94084}Винаги някой те притиска. {94084}{94143}Аз, баща ти, друг. {94147}{94217}Да тръгваме.|Ако искаш да се научиш да шофираш... {94217}{94263}Зарежи всичко това. {94263}{94308}И не мисли за нищо. {94308}{94354}Така че не мисли. {94374}{94421}Да не мисля?|- Не мисли. {94421}{94445}Не. {94450}{94491}Само се успокой... {94510}{94556}Отпусни се...|- Отпускам се. {94556}{94615}Да послушаме малко музика. {94751}{94789}По дяволите, не! {94799}{94839}O, не.|- Тази е хубава. {94839}{94872}Даже много хубава! {94872}{94946}Не, почакай.|Това е Натали Кол. {94950}{95021}Да, моята любимка!|Омагьосва ме! {95021}{95118}Винаги я слушам в къщи.|Моята любимка. {95118}{95144}Вече знаеш. {95164}{95211}Да, да. Както кажеш. {95237}{95312}Хайде, да попеем малко.|- Не, не. Не мога. {95312}{95377}Хайде, да попеем тази песен. {95636}{95660}ОК... {95660}{95731}Много добре. Така е добре. {95738}{95815}Добре, сега тръгвай!|- Да. {95858}{95906}Не спирай да пееш! {95941}{95989}Хайде, пей песента! {95989}{96015}Тръгваме. {96040}{96076}Всичко е наред. {96081}{96106}Отпусни се. {96125}{96157}Ето движиш се. {96293}{96324}Направи го! {96330}{96377}Направи го, човече! {97058}{97142}Чакай, Джеси.|Дай ми 2 минути да ти обясня. {97143}{97243}Добре...|Не трябва да казваш нищо. {97318}{97365}Скъпи, какво става тук? {97365}{97477}Остави си телефона.|Той ми се обади и аз му обясних всичко. {97477}{97501}И... {97516}{97565}Беше толкова сладък... {97579}{97640}Вече няма ли да си лош с мен?|- Как мога да бъда лош с теб? {97640}{97676}Да беше лош. {97879}{97903}O, Боже. {97944}{98018}Като топлата за случилото се. {98084}{98119}Нищо не казвай. {98223}{98272}Да си тръгваме.|- Не, не, не. {98272}{98323}Не отивате никъде.|Ще направя вечеря. {98323}{98367}Ще направиш ли?|- Не, не няма да направя. {98367}{98453}но можем да си направим по маргарита|и да поръчаме по телефона. {98444}{98517}Храна по-поръчка, може да си поръчваш. {98517}{98606}Добре, хайде да помислим логически.|Да премислим нещата отново. {98606}{98630}Добре. {98630}{98671}Щи ги спипаме когато си тръгвам. {98671}{98717}Трябва им съучастник,|който да изнесе от мястото парите, {98717}{98774}нали трябва да ги изнесат. {98774}{98822}Да, Джеси е прав. {98822}{98906}Но как могат да ги предадат на|съучастника пред банката? {98906}{98936}В Манхатън? {98944}{99009}Може би на близо,|на някое публично място. {99009}{99070}Паркове, улици, болници. {99253}{99310}Боклуджийски камион! {99362}{99386}Естествено! {99386}{99444}Обират банката сутрин. {99444}{99515}После скриват парите в боклука. {99515}{99587}Ние преследваме момичетата,|но парите отнася боклукчийския камион... {99587}{99655}И докато бягат.|- Ти не можеш да ги задържиш,... {99655}{99704}защото те нямат парите. {99704}{99771}Само трябва да намерим|точният камион. {99771}{99819}Трябва да намерим този камион. {99819}{99856}Довиждане, мамо. {99874}{99912}Довиждане, скъпи. {99915}{99961}Чакай, чакай, чакай! {99961}{100013}Какво да правя с това? {100039}{100133}Трябва да направим това бързо.|Все едно е работа на ФБР. {100133}{100160}А именно... {100160}{100278}Знаеш какво имам предвид.|Гледай някой да не дойде! {100278}{100302}Побързай. {100422}{100446}Воала! {100479}{100516}Чакай, чакай! {100519}{100558}Няма ли да се включи аларма? {100558}{100664}Хайде, не е необходима охранителна техника.|Това не е министерството на здравеопазването. {100664}{100688}Чакай! {100709}{100750}План Б, план Б! {100870}{100923}Полиция! Чухме аларма. {100923}{100969}Какво става?|- Добре ли сте? {100969}{101073}Аз съм офицер Мълин. Това е офицер...|- Удснеч. {101073}{101153}Виж какво намерих тук.|Оттук са я задействали. {101153}{101235}Не виждам нищо.|Добре е че не сте пострадали. {101235}{101307}Ето, даже са оставили риболовна кукичка. {101307}{101388}Сигурно са оставили следи. {101389}{101434}Трябва да докладваме. {101434}{101486}Как се казвате?|- Бърн. {101486}{101523}Ърн?|- Бърн! {101531}{101598}Да, Барн, който е...|- Бърн! {101608}{101643}Бърн?|- Бърн. {101661}{101702}Къде е най-близо има компютър? {101702}{101762}Тук вътре, последвайте ме. {101771}{101813}Намерихме го. {101989}{102013}Рутс! {102117}{102142}Бум! Спипахме го. {102142}{102186}Това е нашият човек {102199}{102223}Това трябва да е боклукчията. {102223}{102248}Виждаш ли? {102278}{102348}3-та улица номер 1117.|Хайде! {102401}{102479}Трябва да свикна на шофирането ти. {102766}{102796}Добре, ето плана. {102796}{102835}Трябва тази стълба... {102835}{102863}Отворете ми. {103041}{103098}Това е полиция, отворете! {103395}{103429}Стой назад! {103604}{103635}По дяволите... {103643}{103667}Ало? {103893}{103961}Последен път и си свободен. {103961}{104020}Отиваш за парите... {104032}{104065}И като се върнеш... {104065}{104156}можеш да си идеш и жена ти също. {104156}{104188}Вече направих моята част... {104188}{104226}Как да съм сигурен че няма да я нараниш? {104226}{104257}Моля ви! {104257}{104283}Не можеш... {104300}{104359}Но можеш да отидеш в полицията. {104359}{104441}Не искаш да я нараня, нали? {104725}{104783}Трябва да сме тук някъде. {104789}{104870}Ще останем тук, това е най-доброто|място за излизане. {104870}{104953}Ще трябва да се изнесем много бързо. {105071}{105139}Готови ли сте?|- Това е отплатата за помоща ти. {105139}{105225}Добре, момичета.|Време е да тръгваме. {105266}{105361}Нямаме време!|Има извънредно произшествие! {105395}{105441}Ето какво намерих. {105442}{105521}Бил е на същото място, където|и кражбите преди 2 седмици. {105521}{105605}Боклукчийския камион, който видяхме днес. {105605}{105662}С лейтенант Робинс във Вашингтон. {105662}{105711}Марта, намерихме...|- Незнам как да ти го кажа. {105711}{105760}Не мога да ти обърна внимание,|сега съм заета . {105760}{105801}ФБР ми виси на задника. {105801}{105855}Лейтенат, с цялото ми уважение. {105855}{105940}Няма да те слушав повече...|- Замълчи, Марта! {105940}{106013}Виж, използват боклукчийски камион|за да приберат парите. {106013}{106081}Всички кражби са били по разписание,|когато се пребира боклука. {106081}{106147}Изглежда ще направят|и друг обир тази сутрин. {106147}{106242}Зная го, уверен съм.|Моля ти помогни ми. {106263}{106295}Коя е банката? {106295}{106383}Има една банка между улици 23 и 24. {106594}{106633}Всички на земята! {106681}{106721}Всички на земята! {106752}{106781}Не викай! {106793}{106831}На пода, бързо! {106911}{106968}Почакай, спри, спри! {107002}{107033}Ето тук. {107424}{107468}Само патрул? {107545}{107577}Не ми повярва. {107638}{107662}И? {107669}{107715}Какво ще правим? {108005}{108030}Спрете! {108118}{108157}Чувате ли, идва някой към нас. {108157}{108243}Оставете оръжието и излезте от колата! {108524}{108560}На земята, бързо! {108560}{108597}С тези дрехи? {108634}{108663}Не мисля. {108938}{108989}Сега ще правиш това, което ти кажа. {108989}{109072}Ако някой полицай ни последва...|Момчето умира. {109072}{109184}Добре, момичета. Да изчезваме.|- Чакайте, чакайте! {109253}{109294}Не взимайте момчето. {109294}{109355}Вземете мен.|- Робинс... {109402}{109426}Марта... {109603}{109628}Добре. {109658}{109681}Ела тук. {109693}{109722}Обърни се. {109744}{109832}Разтвори си краката.|Ще те претърся. {110110}{110139}Завърти се. {110174}{110203}По дяволите! {110578}{110602}Боже... {110614}{110710}Да ме вземе и мен. {110718}{110780}ОК.|Влизай в колата. {110877}{110989}Ако само един полицай ме последва...|Тя ще умре. {110989}{111048}Трябва да направим нещо. {111144}{111261}Всички екипи, наблюдавайте за синьо BMW. {111261}{111336}Екипите в района да пропуснат заподозрените. {111336}{111400}Потвърдете положението на заподозрените. {111400}{111475}Отправят се по 42 и Вандервил. {111475}{111527}Към централна гара. {111835}{111965}Уошбърн, това не е твоя работа.|Каквото и да си замислил, не го прави. {111965}{112007}Имам си мой план. {112156}{112217}Ще се обадя на моите хора. {112286}{112315}Чуй ме, Бел! {112373}{112467}Марио, изслушай ме...|- Бел! какво става? {112470}{112505}Нуждая се от помоща ти. {112505}{112560}Почакай, аз съм полицай. {112588}{112649}Хайде, приятел. Кой ги откри? {112649}{112724}Когато ги открия ще ти кажа. {112740}{112792}Не трябваше да взимаш полицайката. {112792}{112912}Може да я убиеш,|когато пресечем Поконос. {113033}{113102}Приванах ги, на 50 и "Норт Камб". {113102}{113197}По дяволите! Потвърждавам!|- 63 и 8 Север {113235}{113263}По дяволите! {113263}{113315}Трябва да побързаш или ще ги изгубим. {113315}{113352}Тръгвай! {113578}{113653}Най-накрая!|- Ей, как е? {113666}{113705}Има оръжие! {113868}{113941}Внимавай или ще загубиш! {114158}{114185}Хванах те! {114240}{114274}Не оклюмай. {114328}{114396}Каксте, госпожо?|Всичко е ОК. {114423}{114516}Вече може да си тръгваш, махай се оттук. {114835}{114921}Ей... Това е много яка кола!|- И е твоя. {114921}{114956}Позабавлявай се. {114990}{115055}Това ще ми разнообрази деня. {115121}{115163}Къде е Марта?|- Коя е Марта? {115163}{115249}Къде я отведоха?|- Нищо не знам, кълна се. {115249}{115273}Мамка му! {115284}{115347}Боже мой! Всички ли сте тук! {115347}{115440}Виж, само ще взема нужното за да|ремонтирам щетите по таксито ми. {115440}{115481}И също така за...|Боже мой! {115481}{115515}O, Боже мой! {115642}{115681}Ей?|- Ето, слушай. {115681}{115759}Те са на "Маркус авеню" и 127-ма. {115810}{115852}Дай им телефона. {115889}{115983}Извинете, госпожице. Търсят ви.|- Какво? {116019}{116104}Ало?|- Искаш ли да чуеш нещо интересно? {116104}{116167}Има нещо което ще те зеинтересува.|- За какво говориш? {116167}{116249}Взехме парите ви.|- При нас са! При нас са парите ви! {116249}{116315}За какво говори.|- Взели са парите ни... {116315}{116367}И не са полицай наистина. {116367}{116391}Млъквай! {116423}{116497}Аз съм таксиметров шофьор и|ще ме слушате. {116497}{116568}И какво искаш, бакшиш?|- Ще ти кажа какво искам... {116568}{116613}Какво?|- Замяна. {116613}{116698}Искам замяна.|Парите за момичето. {116698}{116765}Винаги съм искала да го кажа. {116776}{116819}Става.|- Сделка, много добре. {116819}{116895}Ще го направим на улица 24... {116895}{116968}и 12-то авеню.|- След 10 минути и без номера. {116968}{117006}Да, както кажеш. {117007}{117093}Добре, да преместим парите в куфар. {117106}{117151}Ей, ей телефона ми! {117234}{117340}Чу ли вече, Мълин.|Имаш три минути да се довлечеш. {117340}{117391}Не се тревожи, ние ще поемем това. {117391}{117428}Не ни чакай. {117608}{117684}Или подкрепленията се бавят|или има много малко агенти тук. {117684}{117748}И ако не клъвнат примамката? {117832}{117890}Промяна в плановете.|- Мислех че имаме сделка. {117890}{117925}Никога не съм казвала,|че ще направя това което казваш. {117925}{118041}Следвай ни докато ти кажем|и ще направим замяната. {118437}{118527}Уошбърн...|Обърни колата! Обърни колата! {118537}{118576}Не ме чакайте... {118583}{118631}Единственото, което можеше да каже. {118631}{118685}Хайде, Уошбърн. Какво става?|Трябва ни план! {118685}{118726}Работя по въпроса! {119532}{119618}Не дрънкай глупости.|Дай ми парите или я застрелвам! {119618}{119691}Добре, ОК. Само се успокой! {119771}{119805}Имам план. {119818}{119881}Но трябва да ги разменим.|- Какво? {119881}{119975}Продължавай да караш,|има път в ремонт. {120020}{120053}Повярвай ми. {120079}{120104}ОК. {120356}{120388}Давайте! Сега! {120397}{120431}Държа я. {120510}{120598}Тези ли два камиона бяха ли плана ти? {120678}{120702}Хайде! {120921}{120978}Внимавай, внимавай!|Трябва да се върнеш! {120978}{121018}Повдигни се! {121141}{121185}Изтегли ме, изтегли ме! {121185}{121229}Държа те, спокойно! {121247}{121318}Ей, внимавай с Джипа! {121606}{121673}Кажи им да завият|има по-малко движение. {121673}{121756}По този път!|Има по-малко движение! {121946}{121998}Давай парите! Без номера! {121998}{122055}- Първо момичето!|- Не, първо момичето! {122055}{122138}Не, вече го направихме!|- Ще броя до три! {122138}{122174}- Едно!|- Едно! {122228}{122264}- Две!|- Две! {122302}{122326}Три! {122438}{122462}Спирай! {123345}{123369}Да! {123529}{123553}Пукнете! {123633}{123658}O, боже! {123754}{123777}Господи! {123790}{123867}Ранена ли си!|- Ще се оправя. {123879}{123917}Трябва да идем в болница. {123917}{123948}Хайде, хайде. {123987}{124011}Наведи се. {124028}{124052}Хайде... {124122}{124183}Какво правиш? Какво правиш? {124189}{124266}Аз ще карам, Анди.|- Не, не, не. Знам как става. {124266}{124299}Той ще го направи.|- Не, не знае. {124299}{124361}Знам! Повярвай ми?|- Да... {124382}{124451}Само се нуждае от спокойствие. {124704}{124751}Защо пееш?|- Не пее. {124751}{124843}Но... Защо пее?|- Зарежи пеенето. {125695}{125788}Да, имаме тежко ранен.|Трябва ни доктор. {125880}{125951}Тази служба не е достъпна.|Това е проблем с захранването. {125951}{126014}Може да е бременна, и... {126282}{126329}Нуждаем се от спешно медицинско|обслужване за тази жена! {126329}{126370}Хайде, бързо! {126426}{126474}Санитарите, по-бързо! {126526}{126560}Движете се бе! {126576}{126676}След време... {126708}{126804}Най великото събите за година NASCAR.|Ето какво имаме днес. {126804}{126914}И начинаещия пилот:|Бел Уилиамс от Ню Йорк... {126914}{126991}Състезаваща се със собствена кола. {127021}{127105}ПОД ПАТРОНАЖА НА:|БАНКАТА НА НЮ ЙОРК {127233}{127300}Заложих всичките си пари на тебе. {127300}{127363}Знаеш че ще спечелиш с мен. {127380}{127430}- Здравей!|- Имаш посещение. {127430}{127454}Здравей! {127461}{127515}Какво те носи насам! {127525}{127564}Ми приятно ми е! {127564}{127626}Здравей!|- Изглеждаш супер! {127709}{127791}Е, какво мислиш?|Сега съм на мисия под прикритие. {127791}{127874}При руската мафия.|- Повярвах ти. {127878}{127997}Е, как се сдоби с този автомобил?|- Нека ти го покажа. {127997}{128068}Невероятен е! Велик е! {128073}{128146}не видя ли това, а това... {128147}{128199}Здравей, Джеси.|- Какво казваш, пич? {128199}{128253}Не ми казвай, какво е това? {128253}{128327}Имаш карбуратор от 4 gargantas... {128327}{128375}720 конски сили... {128375}{128428}18500 оборота в минута. {128428}{128462}Впечатлена съм. {128462}{128537}Готви се за изпита. {128538}{128577}Мамо!|- Хайде! {128669}{128697}A, Джеси... {128712}{128760}Давай да се пробваме. {128760}{128848}Изчакай ме минутка.|- Мисля че сега е по добре. {128848}{128940}Дрябва да направя нещо, девойко.|- Знам. {129002}{129065}Как беше...|Трябва да си ходиме. {129065}{129105}Еми успех.|- Хайде де. {129105}{129129}Чао. {129136}{129218}Какво правиш...?|- Мисля че не най-подходящия момент. {129218}{129281}Знаеш ли кво...?|Помислих че ми даваш знак. {129281}{129368}Не съм ти давал знак.|Това не е момента. {129368}{129415}Ще има други. {129415}{129463}Ще има други {129486}{129537}Ей, пази се Уошбърн. {129548}{129627}Не върши глупости и щуротии. {129627}{129736}Глупостите и щуротиите са моят стил! {129751}{129780}Твой ли са? {129833}{129901}Боже! Това твоето момче ли е! {129991}{130055}Всички коли са на пистата. {130135}{130198}Има специално съобщение... {130199}{130283}За пилота от Ню Йорк:|Бел Уилиамс, от името на Джеси. {130313}{130413}БЕЛ, ЩЕ СЕ ОМЪЖИШ ЛИ ЗА МЕН? {130426}{130450}Боже мой! {130473}{130548}Да! Да! Да!|Естествено, че приемам! {130548}{130646}НАДЯВАМ СЕ ДА СПЕЧЕЛИШ СЪСТЕЗАНИЕТО! {130775}{130851}Честито, Бел.|- Благодаря, Джеф. {130851}{130932}Готова ли си?|- Съвсем съм готова. {130936}{131029}Добре, да го направим.|- Да го направим.