{64}{149}- Тук е Изабел.|- Току-що ти уредих среща в 6 часа {150}{267}с човек на име Симон. От къщата му на|езерото Комо са откраднати 4 картини. {293}{388}- Кога е било това?|- В петък. Липсват му 2 картини на Моне, {389}{453}една на Търнър и една на Дега.|- Коя картина на Дега? {458}{581}"Сините танцьори". Предполагам, че има|запис от камера, но още не съм сигурен. {604}{654}Всичко се свежда до поправка на|грешките. {677}{770}3000 отделни, полупрозрачни,|дигитални отпечатъка, {773}{844}вместо 1000-та, които мислех,|че ще са достатъчни. {853}{919}Не трябва да се движи. {987}{1087}Беше трудно да се пресъздадат условията|на осветяване, защото са смес от изкуствена {1088}{1156}и естествена светлина, но мисля, че|състоянието на цветовете е много точно. {1157}{1231}Батериите не са много силни.|Ще издържат максимум 2 минути. {1276}{1350}Добър си. Добро е, Роман.|Ти си гений. {1351}{1461}Мисля, че е така. Едва успях|да създам решетката. {1475}{1562}- Затова ми плащате двойно.|- Какво? Не, не, не. {1564}{1639}Получил си съобщението ми. Чии беше|онзи секси глас по телефона? {1640}{1734}- Какво съобщение?|- Това, което оставих на сексапилния глас. {1755}{1850}Никол. Твоята секретарка. Е, момчета,|разбрахме ли се? {1875}{1949}- Добре. Кога остави съобщението?|- Преди два дни. {1974}{2043}Телефонът ти вече е бил в нея. {2068}{2120}- Сега си й в ръцете.|- Да. {2167}{2235}- Това означава, че...|- Да. {2238}{2308}По-добре тръгвай. {2335}{2404}- Супер.|- Значи провал. {2405}{2475}Е, кой ще плати? {2548}{2620}Кой ще ми даде проклетите пари? {3125}{3175}Господи. {3440}{3508}Съжалявам за майка ти. {3516}{3581}Тя е невероятна. {3603}{3676}- Поне така мислех.|- Тя те мразеше. {3686}{3750}Трябваше да й се доверя.|Тя мразеше всички крадци. {3751}{3820}- Ще ми го дадеш ли?|- Моля? {3822}{3889}- Може ли да си получа телефона?|- Не. {3942}{4010}- Хубав басейн, между другото.|- Благодаря. {4015}{4087}През гръбнака ти минаха ли тръпки,|когато го направи? {4111}{4179}Или това не е моя работа? {4231}{4279}Обмисляла ли си да|си смениш работата? {4282}{4330}А ти? {4390}{4469}Опитах с хотели.|Но съм по-добър в това. {4572}{4649}Минах покрай кафенето където се|срещнахме, но не беше същото. {4652}{4716}- Кой е Нощната лисица?|- Свързано е с яйцата. {4719}{4774}Защо прие предизвикателството му? {4784}{4876}- Защото той ще загуби.|- И как ще го победите? {4879}{4927}Не можем. {4937}{5042}- В това, което казваш, няма смисъл.|- Добре. {5129}{5244}Ударът Булгари. Извършил си го|с Франк, когато сме били заедно. {5278}{5321}Знаех си, че си ти. {5387}{5438}Защо не каза нищо? {5510}{5582}А защо ти не каза, Робърт? {5630}{5699}Не исках всичко да свърши. {5751}{5854}- Много си романтичен.|- Това лошо ли е? {5897}{5965}Не трябва да си тук. {6036}{6146}Имам среща. Някой е откраднал|картини при езерото Комо. {6183}{6251}Интересно. Има ли следи? {6255}{6347}Следващия път, когато те видя, ще|те арестувам. {6352}{6454}И Оушън, и всеки друг,|когото разпозная. {6479}{6541}Така е справедливо. {7894}{7944}- Готов ли си?|- Да. {8110}{8160}- Добър ден.|- Г-ца Лахири? {8161}{8209}- Да.|- Всичко е готово. {8229}{8298}- Заповядайте.|- Какво е откраднато? {8301}{8374}- Ами...|- Извинете, говорите ли английски? {8375}{8401}Да, разбира се. {8412}{8497}Моят Моне и Дега. Били са откраднати. {8521}{8681}Имате ли врагове? Някой, на когото|не ce харесвате? {8709}{8804}Ами... Не. Не се сещам за никого. {8805}{8921}Какво мислите? Че крадецът иска|да ме нарани лично ли? {8926}{9021}Разбирате ли, да открадне тези|картини е достатъчно. {9024}{9094}Готов ли си? {9356}{9428}Имам нещо, което може да|ви заинтересова. {9431}{9477}Това е ДиВиДи с... {9478}{9568}Със запис от камерите, които съм|скрил в дома си. {9569}{9627}Доста са.|Още не съм го гледал, но... {9628}{9705}Може би крадците са били достатъчно|невнимателни, за да бъдат заснети. {9707}{9770}Съмнявам се. Кражба на такова ниво...|Но ще погледна. {9771}{9839}- Да. Никога не се знае.|- Добре. {9840}{9935}- Благодаря ви. Това е всичко.|- Благодаря ви, г-це. {9937}{10019}Благодаря ви за всичко.|Довиждане. {10055}{10166}- Г-це Лахири.|- Получи ли копието от 1077? {10167}{10277}Добре. Ето от какво имам нужда.|Дузина... 12 {10278}{10349}униформени полицаи.|Метални детектори, {10350}{10480}допълнителни камери. Е, ще ти пратя|снимките на и-мейла. {10481}{10510}Имаш ли химикалка? {10525}{10574}Ще ти кажа имената.|Добре. {10575}{10667}Ливингстъл Дел. Мъж, 170 см, 65 кг. {10668}{10742}Върджил Малой. Мъж, {10743}{10812}175 см, 68 кг. {10812}{10884}Робърт Райън. Мъж... {11032}{11100}- Ало?|- Здравейте, г-н Айзенхауър. {11101}{11151}Поръчали сте обаждане за събуждане|в 5 часът. {11152}{11244}- Така ли?|- Да. Аз съм Фред. Приятен ден, сър. {11511}{11580}- Здравей.|- Какво правиш? {11581}{11629}Спя. Какво става? Защо си облечен? {11630}{11700}5:30 е. Почивен ден.|Трябва да тръгваме. {11725}{11776}Часът е 11:30. {11795}{11868}Предната нощ. {11916}{11966}О... {12085}{12155}О? О, той е зъл. {12156}{12230}- Той е зъл по характер. Колко|мислиш, че е часът? - Пет. {12230}{12298}Добре. Влизай. {12518}{12612}Объркано е. Сега наистина ме мрази. {12663}{12731}Мислиш ли, че вината е в мен? {12734}{12804}Може би съм искал|прекалено много от нея. {12805}{12865}Тя е различна. {12871}{12949}Може би си прав. Може би|вече е продължила напред. {12990}{13062}Говорих с лекар да ми махне тази|татуировка. {13184}{13275}Като се вземе в предвид къде е,|ме посъветва да не я махам. {13399}{13469}Този, дето играе Паци, е невероятен. {13786}{13857}ВТОРИЯТ ПОНЕДЕЛНИК.|2 ДНИ ДО КРАЯ {17880}{17978}- Какъв му е проблема на този?|- Прави това по два пъти на ден. {17980}{18048}Това ли му е егото? {18050}{18119}За пръв път сме сами|и не знаем какво да правим. {18120}{18169}Чакайте. Да се върнем на въпроса. {18190}{18238}Карайте отново по списъка. {18240}{18290}Кой те сложи на мястото на Дани? {18382}{18430}Никой. {18432}{18503}Съжалявам, човече. Емоциите ми|са направо изхабени. {18505}{18565}- Не, не се тревожи.|- Всичко е наред. {18566}{18626}- Прецакаха ни.|- Всичко си вървеше добре. {18670}{18718}Добре. Да минем отново по списъка. {18720}{18771}- Танцуващият свещеник?|- Няма достатъчно хора. {18773}{18839}- Лудият Лари?|- Няма достатъчно хора. {18841}{18910}- Дузината на Бейкър?|- Няма жена и няма достатъчно хора. {18912}{18983}- Кошницата на Хелън?|- Не можем да дресираме котка толкова бързо. {18987}{19056}И... Няма достатъчно хора. {19106}{19154}- Ами Тес?|- Какво за нея? {19175}{19252}- Нали знаете, че прилича на...|- На кого? {19275}{19323}Ще направим Лу късметлията. {19346}{19419}- Всъщност Лу късметлията с Радостната банда.|- Лу късметлията? {19420}{19465}С Тес? И Радостната банда? {19467}{19534}- Да.|- Откачил си, синко. Той е луд. {19536}{19588}- Това е лудост. - Да, лудост|е. По-лудо даже от италианска {19605}{19654}телевизия.|- Не, помислете. {19655}{19730}Тя може да се приближи до яйцето, през|деня когато половината система е изключена. {19755}{19824}Без да я заподозрат. {19920}{19970}Може да си прав. Да се обадим. {20043}{20158}Чакай. Лайънъс Колдуел, не следваш|нито една от процедурите, които Дани {20160}{20254}и аз обсъдихме, в случай, че Бенедикт се|появи, което означава, че нещо не е наред. {20258}{20327}Дани е добре. С Ръсти е. При тази|част от плана не могат {20328}{20379}да се свържат с нас. {20380}{20450}- Кажи ми, че не е ранен.|- Не е ранен. {20498}{20638}- Ще пропуснете срока, нали?|- Знам, че Дани ще се радва, ако си тук, {20640}{20740}когато работата приключи. Липсваш му.|Освен това учиш изкуство, а това е Рим. {20759}{20809}Няма съмнение в това. {20834}{20904}Е, наистина има какво|да се види, нали? {20905}{21001}Да, така е. Дани ще се радва още|повече, ако си на летището в 7 часът, {21004}{21071}което означава, че трябва да тръгнеш|веднага. {21434}{21528}ВТОРИЯТ ВТОРНИК. 1ДЕН ДО КРАЯ {21770}{21820}Мисля, че поисках среден размер. {21841}{21891}- Дани тук ли е?|- Искаше да е тук. {22060}{22154}Добре ли пътува? Не бяхме сигурни дали|искаш да си до прозореца в самолета. {22175}{22224}От колко време Дани е в затвора? {22225}{22325}- Само от два дни.|- Все пак е в безопасност от Бенедикт. {22350}{22421}Той ми каза, че всичко е наред.|Излъгал ме е. {22423}{22498}Като е казал добре, сигурно не е|имал в предвид времето и парите. {22517}{22565}Сега сме по-зле, отколкото|в началото. {22590}{22660}Предполагам, че имате някакъв|план да го измъкнете. {22661}{22734}- Всъщност тя звучи като нея.|- Не, трябва й южняшки акцент. {22736}{22828}- Можеш ли да имитираш южняшки акцент?|- Какво, по дяволите, ви става? {22830}{22878}Не, не е точно така.|Акцентът е много важен. {22880}{22949}- Хората първо него забелязват.|- Бихте ли ми обяснили каква е тази глупост? {22950}{22997}- Какво става?|- Добре, добре. Извинявай. {22999}{23091}Сега ще се изясним.|Заради определени лични... {23116}{23168}Загуби, които претърпяхме... {23214}{23264}Трябваше да се направят доста|промени в плана... {23266}{23333}Ти ще трябва да изиграеш малка|роля в това нещо. {23334}{23404}Добре. Ще си сложиш ли тези? {23429}{23481}А също и тази шапка. {23502}{23575}Да облечеш това и да натъпчеш|това вътре. {23596}{23644}Ние ще се обърнем... {23646}{23717}За да можеш да се преоблечеш. {23719}{23790}Малка роля. Кой трябва да бъда? {23836}{23888}- Ами...|- Ало? {23911}{24005}Наистина? Разбира се. {24032}{24124}Може да дадем... Може да|освободим апартамента. {24147}{24197}Не, не, не. Изобщо не е проблем. {24201}{24294}Ще ни е приятно... За нас е чест,|че отново се е сетила за нас. {24296}{24369}Добре. Добре, благодаря. {24388}{24461}Довиждане. {24534}{24609}Джулия Робъртс пристига. {24678}{24727}Как това ще помогне на Дани? {24728}{24801}- Трябваше ни някой известен.|- За какво ви е някой известен? {24802}{24870}Някой от "Четири сватби|и едно погребение". {24872}{24968}- Тя не участваше в този филм.|- Аз. Аз участвах в този филм. {25012}{25062}Просто пази фалшивото си бебе. {25112}{25204}- О, Господи. Каква тълпа.|- Добре дошли отново, г-це Робъртс. {25206}{25277}Благодаря. Тя е уморена.|Ще говори с вас по-късно. {25350}{25400}Вече съм добре. Всичко е наред. {25446}{25521}- Джулия?|- Казвам се Тереза. {25542}{25613}Не говорех за теб, мила моя. {25617}{25732}Скъпа. Просто мисля, че видях|една приятелка. {25736}{25809}Не, не. Абсолютно не. Не може да|изключите сензорите за натиск. {25828}{25899}Не. Не може да го пипа. {25901}{25953}Тя е кино-звезда, а не папата. {25976}{26049}Добре, ти си от Джорджия,|родена си през 1969 г. {26068}{26118}Второто ти име е Фиона. {26120}{26188}Имаш 10 кучета и 7... {26189}{26241}- Любимият ти цвят е...|- Обичаш коне... {26260}{26314}- Не обича коне.|- Не мога да го направя. Просто не мога. {26332}{26429}Тес, нямаме време. Джулия... Слушай.|Разбираме, че се чувстваш несигурна. {26430}{26503}- Това е напълно естествено.|- Всъщност е добре. {26504}{26596}- Всички актриси са несигурни.|- Не съм несигурна. Направо съм ужасена. {26598}{26647}- Да. Точно така.|- Така ще влезеш в ролята. {26648}{26720}Не. Ти играеш роля. Аз се правя|на истински човек. {26742}{26815}- И?|- Не е правилно. {26909}{27004}- Искаш да кажеш... Морално ли?|- Не. {27008}{27082}Е... Да, вероятно... Не знам. Не в|това е въпросът. {27101}{27172}Въпросът е, че искате да говоря за|някой, който е някъде там. {27176}{27271}- Твърде е лично. - По-лично|от 25 години за съпруга ти ли? {27272}{27364}Няма да получи 25 години. Бенедикт|ще го убие преди това. {27365}{27416}- Глупак.|- Съжалявам. Това беше глупаво. {27417}{27486}Ще влезем само за 10 минути.|Трябва да са 10. {27488}{27559}Това е ограничението ни във времето.|Дори не е нужно да говориш, ако не искаш. {27560}{27629}Просто се усмихвай. Раздавай|усмивки, махай на камерите. {27630}{27704}- Тя и без това само това прави.|- А, ако кажеш нещо, не забравяй акцента. {27705}{27773}По-натъртени "ж"- та и по-дълги|гласни. {27797}{27869}- Румсървис.|- Слушай, всичко ще е наред. {27870}{27941}Просто запомни нещо. Ти си|модел, за тези хора. {27943}{28014}Ти си като обект. Никой не те|познава в действителност. {28015}{28089}- Няма да е нищо лично...|- Хей, Джулия. {28109}{28158}Господи! {28160}{28205}Божичко! {28206}{28277}- От кога си тук?|- Какво правиш в Рим? {28279}{28328}- На почивка съм.|- Обичам те! {28329}{28398}Не трябва да летиш, щом си|бременна в осмия месец. {28400}{28459}- Знам, знам.|- Дани тук ли е? {28460}{28517}- Дани!|- Не, не. Той е... {28519}{28568}- Работи ли?|- Да, да. Работи. {28569}{28637}- В Рим?|- Брус, Дан Снакуел. {28638}{28687}- Публични изяви. Голям фен съм ви.|- Благодаря. {28688}{28761}Уволнила си Марси? Уволнила си Марси|преди две седмици. Тя ми каза... {28782}{28852}- Не, не...|- Извинявайте. {28853}{28925}- Може ли...|- Кажи му какво стана с Марси. {28926}{28988}- Да не би да има някаква интрига?|- Винаги има. {28990}{29049}- Чудесно е. Такава изненада.|- Елате да седнете. {29069}{29144}Аз съм от студиото. Марси|все още не е уволнена, сър. {29147}{29237}Просто исках да поговоря с вас|за секунда. {29238}{29289}Работим, за да защитим бебето. {29308}{29360}Нали знаете онази малка статуя,|от където започва всичко? {29361}{29432}Нещата са доста сложни. Нали|ме разбирате? {29479}{29529}- Всъщност не разбирам.|- Съжалявам. {29550}{29623}Джулс, това ми напомня, че исках|да ти се обадя, {29625}{29698}откакто за последно бяхме с момичетата.|- Толкова е хубаво да те видя. {29717}{29788}- Толкова е успокояващо.|- Стъклата са изцапани. {29790}{29865}Както и да е. Талула си е забравила|наметалото в стаята. {29866}{29934}- Добре.|- Затова искам... Заповядай. {29936}{30003}- Благодаря.|- Няма защо. Искам да се обадя на Маркъс {30005}{30056}и той да се грижи за Луис, {30057}{30128}за да можем да уредим|някой да донесе наметалото. {30147}{30209}- Той си е вкъщи, нали?|- О... {30211}{30270}И аз исках да говоря с Маркъс. {30272}{30345}Много странно. Какво съвпадение. {30364}{30416}Да отидем до прозореца,|за по-добра връзка. {30417}{30487}- Ало?|- Ало? Маркъс? {30508}{30560}Не, Джулия е. Кой се обажда? {30581}{30634}Обажда се Джулия.|Аз съм с Брус Уилис. {30653}{30705}Вие сте с Брус? Може|ли да говоря с него? {30707}{30772}О, да. Наметалото на Талула. {30774}{30826}- Извинете, мога ли да говоря с него?|- Да не се загуби сигналът? {30845}{30897}- Загуби се.|- Тези телефони... {30920}{30970}Махнете го веднага. {30995}{31053}Затворете и го сложете настрана. {31055}{31110}Имате ли представа колко е уязвим {31112}{31185}мозъкът на ембриона от|електромагнитното поле, {31187}{31252}създавано от телефона ви? {31254}{31304}Все едно сте опрял пистолет|на корема й. {31327}{31377}- Аз съм Брус Уилис.|- Саймън Леополд. {31379}{31446}Аз съм лекарят на Джулия. {31448}{31521}Какво стана с доктор Уебър? {31544}{31638}- Ами той е болен...|- Д-р Уебър е на почивка. {31665}{31748}Да... Болен е на почивка...|Не е ли ужасно? {31749}{31815}Съжалявам, че ви противореча,|г- н Уилис, {31816}{31880}вие сте много добър актьор.|Много добър. {31882}{31915}- Г-н Снакбар.|- Снакуел. {31917}{32036}Няма значение. Ако искаме да стигнем|в 4 часът... {32038}{32132}- Казах 50 на 50.|- По-близо. {32134}{32184}5 към 1, че няма да стигнат до яйцето. {32185}{32253}Какво? {32276}{32350}- Тя още ми е жена.|- Тя е новак. {32351}{32424}- Ти сам го каза.|- Няма опит. {32445}{32514}- Искаш тя да спечели.|- Коя тя? {32516}{32575}Знаеш коя. Тази, която започна|всичко това. {32577}{32635}- Да. Защо го казваш?|- Помислих, че... {32637}{32689}- Не е нейна вината.|- Добре тогава. {32690}{32757}- Добре.|- Объркан съм. {32758}{32829}- За кого говорите?|- Изабел. {32881}{32971}- Не, не. Обичах го, но после го разбрах.|- Не са много хората, които успяват. {32973}{33042}- Това е направо невероятно.|- От секундата, когато не ти проговори {33044}{33104}в ресторанта, знаех.|- Значи си го разбрал? {33106}{33164}Да, да. Филмът все още ми харесва,|но... {33165}{33265}- Чудесно. - Може ли...|Трябва ли да върви толкова бързо? {33286}{33336}Тя направо се състезава. {33355}{33451}Упражненията по време на бременност й|помагат после да се върне веднага на работа. {33453}{33522}- Удивително.|- Нали? {33524}{33597}Тя трябва да се упражнява. {33599}{33695}И ще се чувства много добре|след раждането. {33696}{33765}Упражнения. {34631}{34727}- Тя струваше ли си?|- А Тес струваше ли си? {34752}{34821}Внимавай. Трябва да|направим хубави снимки. {34823}{34873}От момента, в който не ви|говореше в ресторанта, {34894}{34954}знаех.|- Някой разкри ли ви го? {34956}{35015}- Не.|- Значи сам разбрахте. {35017}{35086}Да. Но филмът все|пак много ми хареса. {35088}{35157}- Добре.|- Добре. {35161}{35278}Всички са станали големи умници.|Толкова ли е плитък филм за 675 милиона? {35328}{35399}Глупости...|Джулия. Докторе! {35420}{35472}Мисля, че трябва да извикаме|линейка. {35474}{35539}- Сложете я на този стол.|- Джулия. {35541}{35614}Затворете музея. Никой да не влиза|или излиза. {35639}{35709}Елате. Донесете я. {35710}{35785}- Бързо, бързо.|- Сложете я да седне. {35804}{35856}- Спокойно.|- Джулия, чуваш ли ме? {35858}{35927}- Тя е добре. Добре е.|- Тя е добре. Това е. {35929}{36023}Това е. Приключихме.|Стига толкова снимки. {36044}{36141}Всичко е наред. Да тръгваме. {36142}{36215}Ще те заведем при колата|възможно най-бързо. {36336}{36403}Не трябва да ни спират. Не спирай. {36405}{36479}Здравейте. Приятно ли ви е в музея? {36480}{36547}- Здравейте.|- Приятно ми е да се запознаем. {36551}{36599}- Бързаме.|- Съжалявам. Няма да отнеме много време. {36620}{36693}Не съм някоя нахална почитателка,|но приятелят ми {36694}{36768}ви е голям фен... Бихте ли му|дали автограф? {36769}{36841}- Времето е много неподходящо.|- Съжалявам... {36860}{36980}- Казва се Уилбърт.|- Вие не сте ли левичарка? {36984}{37034}Наистина е левичарка. {37055}{37124}Често хората могат да пишат|и с двете ръце. {37126}{37176}Наистина сте голяма почитателка. {37177}{37243}Подпиши го с лявата ръка. {37247}{37316}Благодаря ви много. Това|е чудесно. {37318}{37393}- Добре, да тръгваме.|- Благодаря. {37397}{37447}Още нещо. Току-що говорих|по телефона {37466}{37539}с жена на име Марси, която ви е|качила на самолета от {37541}{37620}Таос, Ню Мексико за Лос Анджелис,|където в 1часът имате {37622}{37691}среща за филма {37693}{37762}"Клоуните не могат да спят".|Както и да е. {37764}{37847}Тя искаше да ви кажа, че|всички ще закъснеят малко {37848}{37931}и се чудеше дали ще можете|да отидете в 1и половина. {37936}{38007}Знаех си. {38077}{38150}- Приятно ми е. Брус.|- Изабел. {38175}{38271}Наистина ли имате приятел. Или това|беше просто част от... {38294}{38344}От играта. {39227}{39278}Е, как мина? {40068}{40119}Вие ли сте Лахири? {40140}{40190}Аз съм командващ на сектора.|Моли Стар. {40191}{40284}Тази сутрин говорих с един много|мил човек от "Европол". {40287}{40359}Иска да се качите на|следващия самолет за Амстердам. {40361}{40431}Изглежда има някаква нередност с|документацията ви. {40501}{40553}Комисаре. {41269}{41342}Този. Ще започна с него. {41392}{41463}Представете си, че сте в стая, {41484}{41561}която е твърде ниска, за да се|изправите и твърде тясна, за да легнете. {41605}{41676}Стая без светлина, без отопление {41679}{41823}и каменни стени, издраскани от|ноктите на полудели от изолацията мъже. {41870}{41918}Компания ще ви правят плъховете. {41941}{42016}И едно малко прозорче, през което|да виждате света, в който не сте. {42060}{42111}Родителите ви ще остареят и ще умрат. {42112}{42182}Точно като мечтите ви. {42183}{42233}Приятелите ви ще забравят|името ви. {42252}{42348}Ще казват, че вашата история е|история на лош човек, защото няма нищо {42349}{42398}добро в това да изчезнеш.|- Какво искате? {42399}{42450}Да свидетелствате срещу другите|в делото Бенедикт. {42492}{42569}Италианците ще стоварят обвиненията|си върху вас, а другите {42570}{42635}ще бъдат екстрадирани в САЩ днес. {42636}{42709}Свидетелствайте и ще можете|да си тръгнете с тях. {42761}{42830}Не мога. {43001}{43071}Помислете си... Лайънъс. {43118}{43187}За момент вече бях|забравила името ви. {43285}{43334}Чакайте. {43430}{43480}Изчакайте малко. {45183}{45253}Лайънъс. {45254}{45325}Да. Благодаря. {45348}{45398}Добре ли си? {45400}{45471}- Провалих работата с Матсуи.|- Матсуи? {45473}{45544}Нека да позная. Приложил ти е метода|с превода на безсмислиците. {45629}{45700}Така се забавлява с новаците. {45702}{45773}- Как може да не разбирам тези неща?|- Не се ядосвай. {45774}{45822}Успокой се. Не си виновен за това. {45824}{45894}Надявам се Дани и Ръсти да оценят|чудесната работа, която си свършил. {45895}{45961}Самата аз се гордея с теб. {45963}{46014}- Благодаря.|- Те двамата също. {46038}{46134}- Казала сте им?|- Спокойно, няма нищо лошо. {46158}{46226}- Съжалявам.|- Страхотно. {46228}{46279}За това ще ме мразят с месеци. {46299}{46372}Хей, помниш ли когато майка ти|е идвала в Рим? {46374}{46442}Съжалявам. {46444}{46494}Всеки път е като... {46495}{46563}Като... {46565}{46638}- Като...|- Това е защото не ми каза нищо. {46659}{46734}А това е защото|направи от мен крадла. {46736}{46876}А това... Е защото провали нашата|втора трета годишнина. {46880}{46947}Добре. {47141}{47212}Съжалявам, че те държах на тъмно. {47262}{47333}- Съжалявам, че те направих крадла.|- Голяма. {47335}{47404}Голяма крадла. {47552}{47623}И много съжалявам, че провалих {47625}{47694}втората ни трета годишнина. {47738}{47790}- Разбрахме ли се?|- Да. {47838}{47888}Прощаваш ли ми? {47961}{48030}И все пак нещата се наредиха, нали? {48222}{48293}Следвайте я. Онази кола.|Следвайте нея. {48896}{48963}Чакай, чакай! {48967}{49036}Какво става, по дяволите? {49040}{49109}Баща ти е жив, нали? {49157}{49226}Майка ти те е излъгала, за да те държи|настрана от него. Той е жив. {49228}{49301}- Какви ги говориш?|- Развела се е с него. {49303}{49349}Казала му е, че ако се опита да се|свърже с теб, ще отиде в полицията {49350}{49420}и ще им разкаже всичко за него, за|да го вкарат в затвора. {49422}{49490}От къде знаеш това? {49491}{49543}И защо да ти вярвам? Не ти|вярвам. Разбра ли? {49807}{49880}- Знаеш ли къде е той?|- Познавам човек, който знае. {50091}{50143}Там няма нищо за теб, освен една|фалшива заповед 1077. {52299}{52368}- Добър вечер, господине.|- Благодаря. Сложи това в галерията. {52370}{52441}Гостите ви са на верандата. {52443}{52512}Гости? Какви гости? {52562}{52633}- Мамка му.|- Не. Не така. {52654}{52725}- Това би било ужасно.|- Ще е трудно с вечерята. {52754}{52824}Е, явно трябва да имаш много|добри връзки. {52849}{52920}Чувал съм, че обикновено отнема дни|да си осигуриш пускане. {52949}{53041}- Тес, това е Франсоа Тулур. - Г-жа|Оушън. Най-накрая. Очарован съм. {53042}{53089}- Здравейте.|- Той е французин. {53091}{53160}Не трябваше ли до сега да сте някъде|другаде? Например... {53162}{53212}В Монголия, да речем. {53233}{53306}Преди да стигнем до това,|искахме да ти зададем един въпрос. {53329}{53356}- Какъв е той?|- Как го направи? {53375}{53423}Значи затова си дошъл. {53425}{53452}Искаш да знаеш. {53473}{53523}Е, предполагам, че това е нормално. {53567}{53617}Но имам друга сделка за теб. {53619}{53711}И двамата ще признаете, че съм|най-добрият и ще ви кажа тайната си. {53759}{53811}- Да?|- Това е... {53951}{54022}Кажи му, че е най-добрият. {54024}{54076}Просто го кажи. Защото искам|да чуя тайната му. {54122}{54172}Ами... Добре. {54195}{54291}Ще ти кажем, че си най-добрият,|след като чуем как си го направил. {54433}{54527}Е, как бих могъл да откажа|на последното ви желание? {54604}{54700}Яйцето пристигна в Рим в 6:45 следобед|в съботата преди да бъде изложено. {54742}{54794}- В 8:00 беше в музея.|- Чакай. {54817}{54936}Откраднал си го още онази вечер? При|заключен музей? Как си влязъл? {54940}{55031}Как си минал покрай сензорите?|Как така екипът ми не те е видял? {55032}{55105}- Не ми пипай нещата.|- Махни си ръката от мен. {55107}{55155}И без това не работиш. {55157}{55224}Нищо не можеш да видиш. {55226}{55297}- Виждам теб. Като идиот си.|- Ти изглеждаш като идиот. {55299}{55370}Ще ти дам 1милион, ако млъкнеш. {55372}{55440}- 1милион, ако не говориш цял месец.|- На всеки или на {55441}{55491}всички заедно?|- Просто млъкни. {55511}{55539}- 1милион.|- Без майтап? {55559}{55612}Да бе. Без никакво оборудване?|Без въже. {55635}{55728}Е, разбира се, че не. Не ми казвай,|че не знаеш как се прави. {55753}{55804}Как мина покрай лазерите в|главната зала? {55824}{55895}Аха. Лазерите. {58540}{58609}Добре. Тулур, {58611}{58680}ти си най-добрият.|- Благодаря ти, Дани. {58703}{58772}Добре. Сега, ако можеш просто {58774}{58845}да ни дадеш парите,|ще си тръгваме. {58897}{58964}Парите? {58966}{59060}- Какви пари? - Парите, които|каза че ще дадеш на Бенедикт. {59062}{59133}- Имаме срокове.|- Не, не, не. {59135}{59205}Не разбирате.|Вие не спечелихте. {59228}{59279}Вие загубихте. И не само,|че загубихте, {59280}{59374}а и целият ви екип беше хванат.|Между другото, трябва да ти кажа нещо. {59376}{59445}Изобщо не изглеждате като нея.|Може би си приличате по носовете, {59446}{59518}но ушите и изобщо цялото ви|излъчване... {60021}{60094}Това означава, че...|Говорил си с Ламарк? {60163}{60215}Говорил си с Ламарк? {60359}{60455}ВТОРИЯТ ЧЕТВЪРТЪК. 6 ДНИ ДО КРАЯ Тъй|като съм мъртъв, мисля, че моето участие {60457}{60524}в това трябва да се пази в тайна. {60528}{60595}- Разбира се.|- Има ирония в това, {60597}{60667}че решението на всичките ни проблеми|ще дойде {60668}{60766}от Тулур. Сигурен съм, че го провокирах|като се съгласих с американския си {60767}{60815}приятел, че вие сте може да сте|по-добри от него. {60816}{60889}Искрено се извинявам за проблемите,|които съм ви създал. {60908}{60956}Няма нужда. Особено сега. {60958}{61031}Помнете, от момента, в който видите|Тулур в неговата къща {61052}{61129}и състезанието започне, трябва да|считате, че той ви наблюдава, {61148}{61200}където и да отидете. {61221}{61294}Ще трябва да разиграете доста|сложно шоу. {61296}{61367}Яйцето, истинското яйце, {61369}{61509}ще бъде носено в раница на един влак,|тръгващ от Гадано в 9:30 сутринта. {61511}{61582}- Благодаря.|- Спасихте ни живота, Гаспар. {61603}{61678}Да. И пак изстисквам най-доброто|от вас. {64868}{64920}А аз съм откраднал копието? {64943}{65016}Картините ти са в строго охраняван|склад в Маланс. {65039}{65108}Улица "Винадриади" 17. {65110}{65170}В склад номер 222. {65172}{65229}Кодът за сигурност е {65231}{65300}646.|Благодаря. {65353}{65375}Е... {65377}{65469}От всички игри тази|най-малко ми хареса. {65474}{65541}Как го позна? {65642}{65733}Е, тази вечер ви разказах|една история, мисля, че е достатъчно. {65735}{65852}Сега, бихте ли...|Сега. {66697}{66768}- Чия е тази къща? - На един крадец,|с когото се запознах в Париж. {66794}{66861}Той познава ли баща ми? {66862}{66912}Вероятно по-добре от всеки. {66938}{67008}- Кой е той?|- Истински крадец. {67028}{67100}- Как е името му?|- Истинското му име ли? {67104}{67172}Всъщност не Знам. {67245}{67318}- Знам само псевдонима Ламарк.|- Ламарк? {67629}{67679}Татко. {68063}{68112}Къде беше? {68136}{68204}Чаках. {68205}{68280}- Какво?|- Това. {68545}{68616}О, Господи. {69431}{69504}198 милиона долара.|- Е, приключихме ли? {69505}{69552}Готово ли е всичко? {69554}{69623}- Валиден ли е чекът?|- Валиден е. {69625}{69699}- Повярвай ми.|- Не ти вярвам, Рубен. Не вярвам и на Оушън. {69719}{69817}- Ако е валиден, всичко приключва.|- При тези спорове никой не печели. {69819}{69888}На Дани му стигат проблемите. {69890}{69947}А конкуренцията ни съсипва {69949}{70020}В момента някакъв младок|се опитва да се доказва. {70062}{70139}Хората като Оушън се завръщат|винаги. Те не обичат да губят. {70162}{70257}- Твърде голямо его. Твърде много гордост...|- Някои, може би. Но не и Дани. {70260}{70353}Можеш да ми вярваш за това.|Всъщност той не мисли, че е загубил. {70354}{70423}Може да не е за вярване, но той така|го чувства. {70425}{70494}Ако той или някой друг опита нещо, {70496}{70570}аз ще чакам.|- Тери, не мога да предскажа бъдещето. {70571}{70666}Плащам на професионалисти за това,|но дори и те грешат понякога. {70667}{70757}Не мога да кажа, че никой никога няма|да се опита отново да те обере. {70759}{70857}Но мога да кажа едно нещо. Ако|нещо се случи с теб, {70859}{70955}ние няма да сме замесени.|- По-добре да не сте, Рубен. {70956}{71022}По-добре да не сте. {71121}{71195}ПОНЕДЕЛНИК ВЕЧЕРТА {71335}{71386}Как си? {71387}{71479}Радвам се да ви видя, момчета. {71550}{71602}Здравейте. {71604}{71675}- Как си?|- Не помниш ли какво стана? {71819}{71914}Добре, че се появи, човече. {71937}{72008}- Прекъснаха ти сватбата.|- Аз съм малък. {72012}{72082}- А ти си голям.|- О, Господи. {72108}{72178}- О, Боже.|- Здравейте. {72181}{72275}Всички сте арестувани. {72277}{72348}Това бил Ръсти. {72368}{72418}Запознай се с групата. {72439}{72488}- Приятно ми е.|- И на мен. {72490}{72560}- Доста добре се справи като Джулия.|- Тук е масата за възрастни. {72562}{72636}А това е масата за децата. {72658}{72729}Изабел. {72730}{72823}Чакай, чакай... {72825}{72896}Кой блъфира? {72898}{72970}Браво, Сол. {72972}{73042}Само така. {73043}{73114}Кой взима тук? {73141}{73212}Аз печеля! {73282}{73376}- Божичко!|- Видяхте ли как падна? {73382}{73451}Добре ли си? {73454}{73500}Чудесно!