{250}{323}Дами и господа, това|е Мери Ан Фишър. {398}{464}Нося торбата с изненадите. {465}{517}Торбата с изненадите?|- Ще те закара на луната. {518}{611}Подай си ръката. {612}{711}Мислех че си ми приятел,|а ме караш да чакам. {733}{783}Не се бъзикай с мен. {784}{851}Накара ме да чакам.|- Не е така. {852}{947}Когато се надрусаш дилърите те|прецакват, трябва ви дисциплина. {948}{1044}Няма да си губя времето. {1046}{1116}Да седя тук с теб и|да споря за глупости. {1186}{1257}Ела да ми помогнеш. {1262}{1330}Хайде. {1331}{1404}Погрижи се сам за себе си.|Не си толкова велик. {1450}{1504}Чао Мардж.|- Чао. {1594}{1645}По дяволите. {1762}{1838}Няма по велико на този свят от Бог. {1958}{2030}Мардж!|- Да? Какво има? {2051}{2103}Ще ги вдигнеш ли? {2125}{2220}Трябва да ми помогнеш. {2225}{2292}Добре, но ако ми дадеш да пробвам. {2293}{2342}Не, това не е за малки момиченца. {2344}{2392}Аз не съм малко момиченце. {2410}{2485}Това ще те заведе на места, {2486}{2579}на които не искаш да бъдеш.|- Искам да споделя това с теб. {2580}{2633}Слушай ме, ако чуя че употребяваш|наркотици край с теб. {2651}{2702}Чу ли ме? {2703}{2753}Вярвай в това повече|отколкото вярваш в Бог. {2777}{2846}Не казвай това Рей. {2893}{2977}Рей, гледам те всяка вечер {2980}{3062}и всяка вечер е нова за мен. {3063}{3131}Може би защото е нова за теб. {3132}{3205}Какво е да изживяваш всяка дума? {3229}{3301}А си бил никой. {3329}{3397}Ще ми разбиеш сърцето. {3398}{3497}Ти си гениален. Искам и аз|да бъда част от това. {3540}{3593}Искам да съм част от това. {4936}{5005}Виж го. Виж как трепери. {5007}{5059}Има наркоманското излъчване. {5080}{5152}Напълно зависим е. {5177}{5225}Но чуй това. Брилянтно е. {5227}{5297}Не можеш да се довериш на наркоман.|- Какво да направя? {5298}{5390}Чуй го. {5635}{5707}Честит рожден ден! {5708}{5779}Знаеш какво да правиш.|Поеми дълбоко въздух. {5780}{5851}Давай. {5875}{5966}Духна ли ги?|- Да, всичките. {6352}{6473}Искам да ви благодаря. Аплодисменти|за г-ца Марджи Хендрикс. {6475}{6571}Благодаря ви много, лека нощ. {6620}{6687}Знаеш ли колко е часа?|- Какъв е проблема? {6689}{6738}Проблемът е, че имам договор. {6739}{6812}Рей остават още двайсет минути. {6813}{6885}Какво да направя?|- Трябва да изпълниш договора. {6904}{6955}Не го ласкай, аз ще се погрижа. {6977}{7071}Имаме още малко работа. {7072}{7126}Това беше последната|песен от албума. {7145}{7215}Никога няма последна песен.|Групата ще ме следва. {7216}{7268}Правете като мен и пейте с мен. {8997}{9065}За това говоря. {9739}{9791}От къде е тази песен? {9792}{9864}Не знам, все още не|съществува, но ще я запишем. {10585}{10656}Точно така. {10680}{10753}Добре. {10777}{10847}Това е жестоко, това е хит. {10848}{10939}Фантастично е, но какво ще го правим? {10940}{11015}Много е дълго.|- Ще го свирим всяка вечер {11016}{11109}и ще ги разбием. Гарантирано е.|- Том изключи плейбека. {11112}{11183}Ела тук. {11205}{11301}Знам, че си прав Рей, но {11302}{11376}как ще го рекламираме?|- Можем да отрежем втората част. {11377}{11449}И да остане само с припева.|- Ако я отрежеш аз ще те срежа на две. {11492}{11543}Добре. {11544}{11595}Можем да я разделим. {11613}{11685}Ще направим за А страна|и Б страна. И преди е правено. {11686}{11737}Какво толкова? {11782}{11856}Сексуално е. Прекалено|е сексуално за децата. {11857}{11951}Да го направим.|- За това те обичам. {11952}{12023}Какво толкова? Ние сме Атлантик. {12024}{12142}Щом децата свършат училище|са готови да разпуснат. Ще ги разбием. {12143}{12213}Добре. {12219}{12334}Том да видим как ще|я разделим на две. {12335}{12406}Покажи ми гения си.|- Дадено. {12408}{12506}Една за А страна и една за Б страна. {12507}{12579}Как се чувстваш Рей?|- Добре. {12580}{12650}Говоря за наркотиците.|- Какво? {12651}{12719}Започва да си личи. {12721}{12771}Постоянно се чешеш, не|можеш да стоиш на едно място. {12795}{12863}Пропускал ли съм ангажимент? {12864}{12939}Не си.|- Кой ви дава песните? {12961}{13010}Ти си по-добър от всеки|друг когото познавам, {13011}{13079}но не ти говоря като бизнесмен. {13081}{13132}Послушай ме. {13151}{13201}Тревожа се за теб. {13203}{13295}Като приятел ти казвам, че си на ръба. {13319}{13418}Много се тревожиш за това. {13419}{13512}Не се притеснявай, ако|започне да ми тежи, {13513}{13586}ще го вложа в работата. {13681}{13751}"Whаt"d I Sау" на Рей Чарлз|е най-добра песен до момента. {13752}{13825}Даун Бийт са го гласували|за най-добър джаз изпълнител. {13848}{13924}Ако искаш да го задържиш във|Филаделфия му намери по-големи изяви. {14261}{14357}"Whаt"d I Sау" излиза от R&В|класациите и отива в поп класациите. {14375}{14454}Има хиляди заглавия за|Рей Чарлз, а няма сделка. {14521}{14572}Страхотно. {15003}{15097}Имам задръжки за това.|Не познавам никой в Л. А. {15098}{15168}Би, не искам децата|ми да израснат на юг. {15169}{15266}В Л. А. негрите могат|да размахат криле. {15292}{15386}Цялото ми семейство е в Тексас.|- За това ние отиваме в Л. А. {15389}{15504}Кажи на момчетата,|че могат да излязат във ваканция. {15505}{15578}Добре шефе, щом те настаня. {15630}{15697}Виж какво голямо кокосово дърво. {15698}{15775}Не го режи. Има много палми. {15793}{15890}Ето ти ключовете за новия живот. {15942}{16012}Рей! {16061}{16110}Рей това е прекалено. {16111}{16182}Не си видяла трапезарията. {16231}{16347}Но скъпи още сме октомври.|- Исках да празнуваме по-рано, {16348}{16397}защото с групата ще|свирим по празниците. {16539}{16613}Виж какво ти е донесъл|Дядо Коледа. Сигурно си бил добър. {16614}{16706}Давай, Коледа подрани.|- Хайде отивай. {16707}{16783}Китара.|- Ще стане музикант като баща си. {16808}{16878}Ало? {16923}{16997}От къде взе този номер?|- Ти как мислиш? {17000}{17071}Дай ми Рей. {17072}{17143}Рей, на телефона. {17162}{17214}Оправи се сам.|- Важно е. {17235}{17306}На телефона.|- Ей сега идвам. {17308}{17359}Кой е? {17385}{17452}Марджъри. {17526}{17597}Джуниър, ела да помогнеш на|мама да сменим пелените на брат ти. {17598}{17671}Не искам. {17672}{17745}Не искам.|- Не ме карай да повтарям. {17763}{17838}Здравей скъпи, изненада! {17839}{17887}Дойдох в Л. А. за да те изненадам. {17888}{17958}Да ме изненадаш?|Луда ли си? С жена ми и децата съм. {17959}{18008}На турнетата аз съм г-жа Рей Чарлз. {18010}{18129}Това е на турнетата.|- Стига скъпи, всичко съм приготвила за нас. {18130}{18199}Чу ли ме какво ти казах? {18200}{18273}Имам бутилка Болс.|- Млъкни. {18292}{18366}Ще записваме след две|седмици. Тогава ще се видим. {18367}{18438}Чакай малко Рей.|- Чао. {19421}{19471}Един момент. Спрете. {19472}{19566}Знаете как трябва да звучи.|Знаете хармонията за три гласа. {19567}{19619}Да започнем от начало. {19758}{19806}Какво беше това? {19807}{19878}Знаех, че ще ти хареса.|Това е за А страна. {19879}{19929}Можем да запишем|всяка част поотделно. {19930}{20003}Нямам търпение да го видя. {20022}{20093}Какво е толкова смешно?|- Нищо партньоре. {20120}{20172}Марджи е друсана Джеф. {20193}{20264}Да отиде вкъщи да се наспи.|- Хайде Марджи. {20265}{20338}Ще си тръгна когато съм|готова да си тръгна. {20339}{20412}Вече е готова.|- Защо не ме накараш тъпако? {20433}{20503}Държиш се с мен|сякаш съм парче месо. {20506}{20575}Не трябва ли да отидем там? {20576}{20628}Не.|- Изкарайте ме ако искате да си вървя. {20629}{20719}Пила си. Джеф, разкарай ги всичките. {20720}{20793}Ти си студенокръвно|копеле. Остави ме Джеф. {20794}{20886}Ти си студенокръвно копеле Рей. {20887}{20960}Не ме искаш когато ми кипне нали?|- Определено. {20962}{21011}Пусни ме Джеф. {21012}{21081}Изпусна си обувката. {21104}{21153}Да се връщаме към работата. {21155}{21224}Ще оставим моя вокал. {21225}{21323}И ще довършим частта с хармонията.|- Как ще направим хармонията {21324}{21395}като изпрати момичетата вкъщи?|- Знам как да се оправя с тях. {21396}{21488}Ти включи на А страна,|а аз ще изпълня женската част. {21489}{21541}И иди ми намери Олд Джони гърл. {21583}{21633}Един момент. {21634}{21705}Какво по дяволите е Олд Джони гърл?|- Май имам представа. {22403}{22500}Целиш се до небето. Увеличил съм|ти парите с 5000 долара на вечер. {22502}{22595}Ще стигнат до 15.|- Репетицията е след 10 минути. {22596}{22646}Джеф ще ни донесеш ли цигари? {22664}{22717}Добре шефе.|- Благодаря. {22740}{22812}15 а? {22813}{22884}Договорът ти с Атлантик|изтича след 4 месеца. {22905}{22982}Да, но имам договор да|ми удвоят турнетата. {23006}{23101}Преди да решиш исках да|видиш какво друго има. {23122}{23196}Имах много ползотворен|разговор с А ВС Парамаунт. {23197}{23290}А ВС? Защо го правиш? Добре|знаеш че Атлантик са ми семейство. {23291}{23386}Както агенцията на Шоу. Работата|ми е да сключа най-добрата сделка. {23390}{23458}А ВС са много заинтересувани. {23459}{23509}Не. {23533}{23583}Колко заинтересувани? {23602}{23654}Какво ще кажеш за|15000 долара аванс? {23675}{23748}Всяка година, в продължение на|три години ще правиш свои плочи. {23771}{23823}Ще извадят разходите по записа {23843}{23895}и ще ти дадат 75%. {23964}{24035}Ахмет и Джери ще са тук тази вечер. {24039}{24130}Ще ги оставиш ли настрани|докато говоря с А ВС? {24180}{24251}Майка ми е казвала,|че в говоренето няма нищо лошо. {24255}{24327}Стига с формалностите,|да се връщаме в офиса Рей. {24328}{24398}Надявам се да мога да ти викам Рей.|Искам да ти е удобно тук. {24399}{24469}Всичко ще бъде по-добро с А ВС. {24470}{24543}Да се преместиш от малък|в голям лейбъл означава, че {24544}{24612}ще продаваш много повече плочи|и ще привличаш по-големи тълпи. {24613}{24640}Бели и негри. {24659}{24734}Но г-н Кларк бил съм в|Атлантик много дълго време. {24735}{24806}Искам да им дам шанс поне {24808}{24879}да дадат съответна оферта.|- Разбира се. {24923}{24995}Но се съмнявам да успеят|като се има предвид делът ти тук. {24996}{25068}След като сам ще|продуцирам музиката, се чудех {25069}{25120}дали не може да притежавам|и хората които работят за мен. {25308}{25384}Рей, до сега не сме го правили. {25385}{25503}Никоя звукозаписна|компания не го е правила. {25504}{25574}Тогава не виждам защо|да напускам Атлантик Рекърдс. {25767}{25863}Ахмет мисли, че тук в|Атлантик сме семейство, аз също. {25864}{25931}Очевидно ти не мислиш така. {25932}{25985}Не мога да повярвам.|Знаеш ли какво каза? {26004}{26103}Той каза, че няма да ни|изоставиш никога. Не и за Кларк. {26126}{26246}Сам Кларк е корпоративен червей,|който не разбира нищо от музика. {26415}{26514}Дадохме ти да се развиеш тук.|Никой не се е възползвал от теб. {26532}{26607}Но те насърчавахме. Оставихме|те да правиш своята музика. {26656}{26706}По дяволите, заслужаваме|нещо по-добро. {26726}{26778}Не мислете, че не оценявам|всичко, което сте направили за мен. {26797}{26894}Гордея се с това, което|направихме заедно, но Атлантик {26896}{26944}спечели доста от моите записи нали? {26945}{27037}Да, добри пари направихме. {27038}{27113}Ти ми каза, че записите са бизнес|и трябва да намеря най-доброто. {27114}{27187}75 цента от всеки долар и да|притежавам хората, които работят за мен {27188}{27257}е доста добра сделка. {27258}{27328}Можеш ли да ми предложиш същото? {27329}{27400}Рей, с радост бихме|предложили същото, {27401}{27451}но не можем. {27469}{27523}Тази сделка е по-добра|и от на Синатра. {27591}{27643}Гордея се с теб. {27691}{27783}Значи тези момчета|ще опитат от истинската музика. {27883}{27977}Ще се оправи.|Вие винаги намирате най-доброто. {29274}{29346}Чуй само какъв боклук. {29347}{29418}Не казвай, че А ВС не|са се възпротивили. {29420}{29514}Възпротивиха се. Идеята е на Рей. {29563}{29633}Нещо ново.|- А ние какво сме? {29634}{29681}Нещо старо? {29682}{29755}Ами ние? И ние трябва да ядем. {30596}{30667}Джаз фестивал Нюпорт 1961. {30668}{30762}Това е хит, какво му е лошото?|- Ще бъдеш на турне. {30763}{30835}Оркестър, хор, Пери Комбъл! {30836}{30910}Ако усещам музиката значи е истинска. {30911}{30983}Рей Чарлз се продава като топъл хляб. {31003}{31074}Слепият Либерачи с люлеещ се стол. {31075}{31127}Куинси Джоунс.|Можем ли да ги снимаме двамата? {31128}{31193}Здрасти. {31194}{31246}Интервюто свърши. {31247}{31317}Искам да ви събера заедно.|- Някой друг път. {31318}{31389}Виж се само. Как си? Добре изглеждаш. {31390}{31458}И ти изглеждаш добре. {31459}{31532}Казват, че вече не се справям. {31534}{31605}Че няма да направя цяло турне.|- Направи друг хит тогава. {31606}{31678}Не е лесно да си толкова готин. {31679}{31750}От къде идваш? {31771}{31845}Париж.|- Бонжур! {31847}{31920}В Париж съм. {31941}{31989}Това което правиш е жестоко. {31990}{32058}Трябва да запишем нещо заедно. {32059}{32131}Хората ще го харесат.|Къде ще ходиш след фестивала? {32132}{32203}Ди Си, Ричмънд, {32204}{32299}Вирджиния, Джорджия. Като изкараш|плоча трябва да я продадеш. {32300}{32370}На юг. {32371}{32446}Аз вече не го правя.|- Там са парите. {32448}{32519}Когато напуснах Сиатъл с Хем, {32520}{32614}отидохме там и се|почувствах като затворен в килия. {32636}{32709}Чернокожият в Мисисипи е слуга. {32710}{32782}Дори да е на 80 години. {32833}{32904}Повече никога няма|да свиря в Джим Кроу. {32905}{32975}Щом така смяташ.|- Сериозно Рей. {32997}{33049}Трябва да направим нещо. {33072}{33169}Какво толкова.|Така ще има повече пари за мен. {33215}{33287}Добре дошъл. {33312}{33405}Хотел Териса, Харлем. {33625}{33696}Готова ли си за работа?|- За каква работа? {33700}{33793}Ела тук да ми помогнеш с музиката. {34130}{34197}Знаеш ли какво казват за мен? {34198}{34295}Казват, че съм загубил нещо|по средата на пътя. И за теб се отнася. {34317}{34391}Можеше да продадеш|групата, винаги си пияна. {34442}{34512}Пияна до козирката. {34533}{34587}Защо просто не се махнеш? {34633}{34692}Не съм пияна Рей. {34694}{34752}Бременна съм. {34754}{34826}Точно така, нося бебето ти. {34828}{34896}Не можеш да го направиш. {34919}{34991}Иди на лекар да го махнеш. {35015}{35110}Защото не съм безценната ти Би? {35114}{35184}Не съм достойна да родя бебето? {35206}{35257}Всяка нощ лежиш в моето легло. {35258}{35307}В моето легло. {35329}{35398}Ще родя бебето Рей. {35448}{35499}Недей Рей. {35518}{35593}Загрижен съм за теб.|Не искам да ти се случи нищо лошо. {35594}{35642}Ще платя за всичко.|- Не! {35644}{35710}Ще ти струва повече от пари. {35712}{35784}Искам да я напуснеш|и да дойдеш при нашето бебе. {35785}{35856}Луда ли си? Знаеше|правилата още в началото. {35859}{35929}Знаеш, че няма да|напусна семейството си. {35953}{36002}Да напуснеш семейството си? {36004}{36072}Ти си глупак. {36074}{36147}Между дрогата, музиката и мен {36148}{36218}вече си изоставил семейството си. {36241}{36335}Тъжното е, че дори не го осъзнаваш. {36436}{36505}Знаеш ли какво? {36507}{36579}От сега нататък между нас|ще има само бизнес отношения. {36649}{36722}Точно така, задръж този гняв. {38164}{38213}Рей, Сам е. {38214}{38281}Чуваш ли ме? Сам е. {38283}{38334}"Нit Тhе Rоаd" е вторият|ни сингъл номер едно. {38335}{38426}А ВС се занимава с продажбите. {38428}{38498}Поздравления за|номинацията за Грами. {38499}{38551}Знам, че ще спечелиш. {38574}{38623}Добре ли си? {38642}{38694}Радвай се, добре се справяш. {38695}{38787}Благодаря ти, наистина се радвам. {38813}{38863}Така е. {38931}{39005}Мини през стаята на|Джеф и ми вземи парите. {39174}{39243}Рей! {39245}{39294}Марджи не ме напускай. {39295}{39368}Участвам в твоя хит. Ако искам|да направя соло сега е моментът. {39388}{39464}Не искам да напускаш. {39485}{39560}Веднъж правя нещо за себе си. {39603}{39656}Помниш ли птичката? {39676}{39748}Какво? {39749}{39822}Птичката Би. {40060}{40131}Не искам да си тръгваш. {40424}{40515}Някой ще те вземе от|автобуса в Сейнт А угустин. {40517}{40593}Когато стигнеш им покажи бележката и|им кажи че се казваш Рей Чарлз Робинсън. {40639}{40708}И не изяждай сандвичите наведнъж. {40710}{40806}Моля те не ме изпращай.|Ще бъда като нормалните деца. {40807}{40903}Ще бъда добър като Джордж.|- Това няма нищо общо с Джордж. {40905}{40972}Водя те възможно най-далече. {40973}{41045}В училището за слепи ще те|научат на неща, на които аз не мога. {41046}{41118}Трябва ти добро|образование за този свят. {41120}{41190}Не искам образование.|- Не го казвай. {41191}{41286}Не искам. Искам да остана с теб.|- Престани Рей. Няма да живееш тук като мен. {41310}{41382}Ако искаш да направи нещо,|с което мама да се гордее {41386}{41479}ми обещай че няма да позволиш|на никой да те превърне в инвалид. {41481}{41575}Няма да живееш от помощи,|ще си стъпиш на краката. {41576}{41648}Обещавам.|- Обичам те скъпи. {41673}{41744}Много се гордея с теб. {42179}{42296}Стига разделение! {42441}{42514}Оугуста, Джорджия. {42582}{42655}Добре дошъл Рей.|Радвам се да те видя. {42730}{42822}Какво ще кажете?|- Махнете се. {42825}{42919}Рей Чарлз няма какво|да каже в момента. {42943}{43016}Г- н Шоу как сте? {43017}{43088}Само за бели е нали?|Негрите не ги приемат. {43089}{43162}Така е. Тук е Джорджия. {43163}{43232}Мислиш ли че не знаем?|Всеки ден негрите биват преследвани. {43234}{43354}Какво да направя аз? Аз съм тук да|забавлявам. Всички ще сме в Джим Кроу. {43376}{43427}Разкарай се от тук момче.|- Не е нужно да е така. {43428}{43476}Можем да променим|нещата. Тук и сега. {43495}{43546}Нищо не мога да направя.|- Чу ли това момче? {43547}{43664}Никой не може да промени нещата, разкарай|си черния задник с другите боклуци. {43712}{43764}Един момент. Той е прав. {43784}{43835}Качи го на автобуса.|- Сигурен ли си? {43837}{43932}Качи го на автобуса.|- Чу го. {43933}{44048}Всички да се качат обратно в автобуса.|- Сериозно ли? {44049}{44098}Какво по дяволите е това?|- Нищо не мога да направя за теб. {44099}{44193}Познаваш ме. Няма да загубя пари, защото си станал религиозен.|- Съжалявам. {44217}{44269}Имаш договор с мен. Ще те съдя. {44270}{44336}Прави каквото трябва. {44337}{44384}Ще те смажа.|- Прави каквото трябва. {44385}{44438}Аз те притежавам Рей.|- Добре. {44481}{44580}Благодаря ви г-н Чарлз. Вие може|да сте първия. Не, аз ти благодаря. {44581}{44651}Прав си. {44652}{44722}Повече няма да работиш в Джорджия. {44747}{44819}Завел е дело. Повече от глоба е. {44841}{44916}Иска повече да не свириш в Джорджия. {44939}{45011}Но ще оттегли иска|ако си изпълниш ангажимента. {45035}{45083}Не и ако ще има разделение. {45085}{45129}Рей! {45157}{45273}Възхищавам ти се, но|не можеш да си го позволиш. {45274}{45350}Няма да свиря в Джим|Кроу повече, разбра ли? {45374}{45423}Да, разбрах. {45442}{45589}Джеф дай да направим репетицията.|- Хайде. {45897}{45970}Джорджия забранява|Рей Чарлз завинаги. {45971}{46021}Индианаполис {46270}{46332}Хайде танцувайте! {46333}{46382}Танцувайте. {46598}{46668}Какво става по дяволите?|- Няколко хлапета танцуват на сцената. {46671}{46738}Нали за това са тук. {46739}{46835}Не ги наранявайте, нека танцуват. {47340}{47393}Слезте! {47919}{47992}Г- н Чарлз, Уестърн Юниън.|Имаме телеграма за вас. {48015}{48085}Трябва да я разпишете.|- Идвам. {48185}{48256}Полиция Минеаполис,|докладваха ни за силен шум. {48257}{48305}Къде отиваш? {48348}{48423}Ела тук.|- Закопчай го. {48447}{48521}Разпознаваш ли това? Притежанието|на хероин е престъпление. {48523}{48613}Не го продавам. Не преча на никой. {48614}{48732}Пречиш на всички. Музиката ти|промива мозъците на децата ни. {48734}{48807}Ще махнем черния ти задник завинаги. {48808}{48949}Имам жена и деца. Имам отговорности.|- Кажи го на тези хора. {48950}{49001}Реймънд! {49071}{49142}От колко време си на хероин Рей? {50204}{50271}Здравей скъпа.|- Дейвид. {50272}{50342}Може да остане.|- Не, хайде скъпи. {50344}{50395}Би?|- Какво? {50418}{50489}От както се върнах...|- От както те пуснаха. {50562}{50611}От както дойдох не си|казала повече от две думи. {50631}{50681}Какво да кажа? {50683}{50776}Думите ми не значат нищо за теб.|Може би никога не са значели. {50778}{50873}Стига Би, знаеш че те обичам.|- Тогава ще спреш ли? {50924}{51019}Не разбираш, в тези|хора има много злоба. {51064}{51114}Да. {51207}{51258}Рей! {51308}{51378}Трябваше да взема|Джуниър от училище днес, {51379}{51473}заради това което говорят децата.|- Не го мислят. {51475}{51558}Трябва да се преместим в Бевърли Хилс.|- Няма да се местим. {51559}{51643}Не е заради това къде живеем,|а заради това което си причиняваш. {51665}{51714}Момчетата те боготворят. {51715}{51764}Искаш и те да започнат|да се тровят ли? {51786}{51834}Не е честно.|- Кое не е честно? {51835}{51930}Кое не е честно Рей?|- Стига Би. {51979}{52029}Ало? {52048}{52097}Не се шегувай. {52099}{52149}Не се шегувай. Сериозно? {52168}{52241}Добре, кажи на Сам, че му благодаря. {52244}{52312}Добре. {52340}{52413}Какво Рей? Кажи ми. {52432}{52480}Какво стана? {52481}{52557}А ВС потулиха случая.|Полицията не е имала заповед а обиск. {52578}{52626}Купили са ги. {52627}{52699}Да не искаш да отида в затвора? {52700}{52749}Искам да спреш да се лъжеш,|а това май е невъзможно. {52750}{52841}Има някои неща, които не разбираш.|- Накарай ме да разбера! {52842}{52918}Когато изляза през вратата,|излизам сам в тъмното. {52920}{53014}Опитвам се да правя нещо, което никой|друг не е правил в музиката и бизнеса. {53033}{53085}Но не мога ако съм|сам където и да отида. {53107}{53167}Не искам да съм сам тук. {53168}{53226}Не и в собствения ми дом. {53298}{53351}Ако ти не ме разбираш, {53372}{53443}тогава кой? {53565}{53637}Не знам Рей. {53706}{53759}Дейвид идвам, мама идва. {53902}{53996}Рей, ние те изкарваме от огъня|а ти искаш кънтри музика? {53997}{54068}Пял съм кънтри музика цял живот. {54069}{54139}Свирил съм с Плейбоите от Флорида. {54140}{54212}Инвестирали сме много в теб|и това ни се отплаща добре. {54213}{54260}И на двама ни. {54261}{54335}Не искаме да изгубим феновете ти.|- Имаш право, но {54354}{54430}мисля че имаме повече да|спечелим, отколкото да изгубим. {54454}{54524}Рей, идеята е лоша. {54572}{54671}Когато дойдох в А ВС сключихме|договор да избирам сам музиката си. {54695}{54763}Искате ли да ви прочета параграфа? {54840}{54907}На страница три. {54910}{54980}Няма нужда. {55174}{55272}Добър вечер Сейнт Луис.|Време е за основната атракция. {55290}{55367}Новаторът на соула, самият гений, {55369}{55460}Рей Чарлз. {56061}{56109}Много ви благодаря. {56111}{56184}Знам, че много от вас не знаят, {56185}{56251}че съм израснал на юг. {56252}{56330}Като включиш радиото|на юг чуваш великия Апон. {56331}{56401}Това съм пял докато растях. {56402}{56542}Надявам се да нямате против.|Ще ви покажа малко кънтри. {56545}{56615}Unсhаin Му Неаrt! {56757}{56829}Светлините да са в средата по сцената. {56832}{56904}Да свалим всичко и да осветим Рей. {56905}{56977}Ще го направим като че е нощ. {57050}{57122}Пет, четири... {58226}{58273}Готово.|- Добре. {58274}{58372}Татко, ако не виждаш|как избираш цветовете? {58393}{58463}Ей сега ще ти покажа. {58466}{58584}Виждаш ли ето тук?|Заших това, така че да го напипвам. {58586}{58681}Две е за кафяво.|Едно е за черно. Три е за синьо. {58683}{58732}Кое е четири? {58751}{58824}Знаеш го. {59717}{59784}Имаме две минути да|разтоварим нещата. {59785}{59858}Ще се преоблечем в хотела.|- От къде го извади това кънтри? {59859}{59929}Невероятен си. {59930}{59981}В кънтри музиката ми харесват|историите. Страхотни истории. {60000}{60096}Искам да те представя на Джо Адамс. {60097}{60173}Хайл Зиглър нае Джо да прави|представянето до края на турнето. {60174}{60290}Знам кой си. Слушах|радиопредаването ти в Л. А. през 50те. {60293}{60342}Много време мина от тогава. {60361}{60436}Какво направи там? {60438}{60557}Изключих светлините над публиката,|за да пееш вместо да крещиш. {60559}{60653}Кой ти каза да го направиш?|- Никой, просто трябваше. {60675}{60796}Това ми харесва,|да каже, че е трябвало да стане. {60797}{60865}А не да каже, че не е негова работа. {60866}{60940}Разкажи ми за Сентръл Авеню.|Знам, че познаваш Джак Лодърдейл. {60965}{61036}Здравей Ню Йорк. Здравей Бостън. {61038}{61111}Здравей Сейнт Луис.|Добър вечер Сан Франциско. {61159}{61250}Албумът на Рей се изкачва|като живак през лятото. {61300}{61374}Имам добри новини за теб Рей.|Получихме корицата на Кеш Бокс. {61376}{61446}Най-добре продаващия се албум на нацията.|Модерния саунд на кънтри и уестърн. {61448}{61494}По-горещ си от ада. {61496}{61591}Така казват. Албумът ти е на върха,|концертите ти се продават. {61593}{61685}Трябва да помислиш за|убежище за парите си. {61686}{61754}Нося всички инструменти. {61755}{61826}Джо Адамс е бил във|филм на Кармен Джоунс. {61827}{61876}Кой беше директор?|- Адол Пърниджър. {61878}{61952}Беше и на Бродуей с Лина Хорн. {61971}{62020}Тя беше звездата, аз само я подкрепях. {62024}{62072}Така ли? {62092}{62141}Подгответе се за невероятна|музикална вечер. {62142}{62238}Може би най-новаторския, уникален|и енергичен музикален глас днес. {62239}{62307}Моля посрещнете на сцената... {62309}{62379}Посрещнете топло на единствения... {62381}{62454}Представям ви Рей Чарлз. {63344}{63414}В края на улицата има|място за момчетата. {63416}{63463}От там се вижда басейна. {63464}{63536}И в Бевърли Хилс няма такава гледка.|- Как е Би? {63560}{63653}Харесва ти нали?|- Не знам още не съм го видяла. {63673}{63751}Направена е да впечатли|всеки, който прекрачи прага. {63773}{63825}Има голяма вита стълба|като в Отнесени от вихъра. {63827}{63897}Трябва да си вземем|чардаци с надпис Ред и Скот. {63920}{64015}Елате насам.|Чакай да видиш какво те чака в хола. {64016}{64088}Какво има? Накарах ги да ти|направят камина от мрамор. {64090}{64160}Висока е колкото два етажа. {64161}{64208}Харесва ли ти Би? {64209}{64274}Много е голяма.|- Така е. 30000 квадратни метра. {64276}{64326}Най-голямата къща в квартала. {64327}{64375}Одобряваш ли я?|- Невероятно. {64378}{64496}Мислиш, че това е голямо? Чакай|да видиш 100000 кв. метра студио. {64498}{64544}Централата. {64547}{64614}Това е новото ти звукозаписно студио. {64615}{64664}Донесе ли всичко, което исках? {64665}{64735}Абсолютно. Том Дауд|направи мястото за миксиране. {64736}{64810}Два магнетофона. Всичко работи.|Тази стая е по-голяма от къща. {64833}{64931}От ляво имаш собствена баня.|Зад теб е моят офис. {64950}{65001}Тук е собственият ти бар. {65002}{65075}Има бутилки Болс.|- Много добре. {65095}{65146}Аз съм точно до теб. {65147}{65217}Хубаво е.|- Това е домът на Рей. {65219}{65287}Нали. {65531}{65622}Рей Джуниър по-бавно.|Това не е бейзбол. {65627}{65686}По-бавно. {65688}{65742}На телефона. {65743}{65795}Г- н Чарлз. {65796}{65888}Доведи момчето. Имам|хот-дог с името му. {65889}{65937}Ало? {65940}{66007}Да, аз съм. {66012}{66081}Какво? О Боже, не. {66084}{66152}Рей?|- Ще хвана самолет. {66153}{66224}Ще дойда възможно най-скоро.|- Какво е станало? {66275}{66324}Мардж е мъртва.|- О Боже! {66343}{66396}Как? {66398}{66467}Свръхдоза. {66515}{66586}Не съм я карал да започва. {66588}{66680}Не й давах да го прави около мен. {66681}{66754}Сигурна съм Рей. Добър пример си. {66853}{66921}Ами детето й? {66998}{67044}Ти си знаела? {67046}{67112}Казва се Чарлз Уейн. {67114}{67165}Роден е на 1 октомври в Ню Йорк. {67184}{67259}На три години е.|- Сигурно е добре. {67283}{67333}При сестра й е. {67376}{67425}Добре, ще им пращам пари. {67428}{67497}Не е нужно. Пращам им всеки месец. {68078}{68196}Г- н Чарлз ще е тук|след 5 минути и ще е готов. {68197}{68267}Частта на Джеф трябва|да отиде в края... {68290}{68341}Закъсня. Глобата е 50 долара. {68342}{68434}Не съм закъснял.|- Дадох му още 10 минути Джо. {68435}{68510}2:05 е. Закъснял е и|ще бъде глобен с 50 долара. {68511}{68580}Какво? Къде е Рей? {68581}{68630}Не е нужно да говориш|с Рей, говориш с мен. {68632}{68698}Ще говоря с когото поискам. {68700}{68748}И това определено не си ти. {68891}{68963}Този глупак Джо Адамс се {68965}{69014}опитва да ме глоби,|защото закъснявам. {69016}{69083}В колко часа дойде?|- Какво? {69084}{69155}Преди малко. Групата още не е готова. {69159}{69216}Джеф никога...|- Аз не съм Джеф. {69217}{69251}Определено. {69277}{69348}Рей, ти каза че за групата отговарям аз. {69349}{69419}Така е. {69420}{69470}Отиди да репетираш. {69471}{69519}Рей! {69520}{69589}Знаеш как стоят нещата. {69590}{69639}Нека аз се заема. {69640}{69711}Хайде Фатей. {69779}{69876}Ще ми кажеш ли какво става? Няма да|правя нищо, за което не съм помолен. {69879}{69973}Рей се занимава с бизнес. Не трябва|да си губи времето с това защо {69976}{70049}закъсняват хората.|- Не говоря с теб Джо, говоря с Рей. {70189}{70261}Знам, че ме мислиш за мек, {70262}{70311}но те ще направят каквото ги помоля. {70312}{70410}Но ако излизаш с това въртене|на бизнес ще изгубиш добри хора. {70411}{70506}Музикантите чакат в редица да|свирят с Рей Чарлз. Не за дълго. {70525}{70576}Щом те видят. {70577}{70646}Ти си лидерът Рей. Бъди такъв. {70648}{70718}Нещата се промениха. {70720}{70812}Не е като преди. {70813}{70862}Ако не беше толкова зает|да ме крадеш щеше да го забележиш. {70863}{70911}Значи знаеш за това? {70913}{70960}Знам всичко. {70962}{71027}Само се опитвам да|измисля как го направи. {71029}{71105}Мислиш, че крада от теб?|- Ако агенцията на Шоу ти даде дял {71107}{71198}значи ми бъркаш в джоба. {71222}{71273}Остави ни насаме,|трябва да поговорим. {71296}{71369}Рей?|- Остави ни. {71437}{71514}Ще бъда в офиса си. {71608}{71703}Знам че това завистливо|копеле те лъже. {71707}{71777}Но не съм крал от теб|и никога няма да го направя. {71779}{71875}Имам малък бизнес и Уил Шоу ми е|давал малко отгоре, но не съм крадец. {71946}{72042}Промотира суинга, а направи|странични сделки и ми взе надницата. {72061}{72134}Как можа? Минали сме|през толкова много. {72136}{72185}Бяхме като братя.|- Знаеш ли Рей? {72210}{72305}Бяхме като братя. {72306}{72375}Защо плащаш на Джо|повече от на мен? {72376}{72449}Ти ми разби сърцето. {72452}{72524}А ти разби моето много отдавна. {72544}{72596}Не беше нарочно. {72760}{72832}Един ден ще си го получиш. {72834}{72929}И ще се моля на Бог да се|смили над душата ти, копеле. {73118}{73171}Всичко наред ли е Рей? {73191}{73263}Ти как мислиш? {73507}{73578}Кажи му. {73627}{73699}Татко, ще играя с Гейз в четвъртък. {73700}{73770}Страхотно. {73771}{73867}Няма да съм в града, ще|имам турне. Да ви купя ли нови екипи? {73868}{73936}Кажи на треньора, че няма значение|колко струват. Добре. {73937}{74008}Синко, ще прибереш ли|куфара на татко си вкъщи? {74009}{74060}Самолетът за Монреал|излита в 11. Ще те взема в 8.30. {74061}{74128}Добре. {74129}{74225}Знаеш ли колко много|означава това за сина ти? {74226}{74298}Имам си проблеми.|Трябваше да уволня Джеф. {74299}{74347}Какво?|- Той крадеше. {74348}{74397}Джеф? Не вярвам. {74399}{74467}Ще ни бъде по-добре без него. {75115}{75233}Монреал 1965 {75405}{75501}Бостън {75931}{76004}Добър ден господа. {76005}{76054}Ще ни трябват паспортите ви. {76056}{76103}От Монреал ли пристигате? {76122}{76195}Да, има ли проблем?|- В самолета има наркотици. {76199}{76267}Това е нечувано.|Искам да се обадя на адвоката ни. {76268}{76315}Адвокатът ще е в|международните терминали. {76316}{76366}Ще претърсим всички на самолета. {76387}{76437}Г- н Чарлз ще започнем от вас. {76439}{76531}Искам да ви видя палтото.|- Нямам против. {76532}{76604}Не казвай нищо Рей.|- Какво е това? {76651}{76700}Рей, това не е някакъв|съдия в Индияна. {76701}{76794}Това са федералните. Могат да те обвинят|в контрабанда и да те вкарат в затвора. {76822}{76891}Адвокатите ни ще|направят каквото могат, но... {77373}{77444}Ало? {77449}{77517}Не можеш да се криеш тук. {77518}{77568}Това е домът ми, още не съм в затвора.|- Не, това е моят дом. {77570}{77637}Не си бил тук повече от|шест дни откакто се нанесохме. {77638}{77687}Не Рей. {77688}{77748}Само Бог може да ти помогне Рей.|- Мръдни се. {77750}{77808}Защо говориш за Бог?|Знаеш ли какво е да ослепееш? {77828}{77899}Да те е страх от тъмното. {77900}{77949}Молиш се за малко светлина,|но не получаваш нищо. {77952}{77999}Господ не слуша хора като мен.|- Не говори така. {78001}{78093}Аз правя каквото си|поискам. С Бог сме на равно. {78094}{78142}Ако искам да стрелям, ще стрелям. {78143}{78240}Давай, но като излезеш през тази|врата ще направя нещо, което трябваше {78242}{78310}да направя отдавна.|Ще си взема момчетата и ще си тръгна. {78311}{78360}Нямаш къде да отидеш. {78363}{78398}Нямам ли?|- Не. {78399}{78432}Мислиш, че ме е страх да изгубя това? {78454}{78504}Беше ме страх единствено|да не загубя теб. {78525}{78596}Къде щях да намеря|друг Рей Робинсън? {78625}{78694}Приемала съм ужасни неща и може би {78696}{78768}имам вина за това, но {78769}{78839}вече не ме е страх.|- Знаеш че те обичам, теб и момчетата {78841}{78912}повече от всичко на света.|- Това е лъжа и сам го знаеш. {78939}{79032}Виждал ли си това някога наистина? {79054}{79128}Рей Чарлз Джуниър е най-ценен играч. {79151}{79201}Беше толкова горд в този ден. {79225}{79296}Докато ти не се върна|прекалено друсан {79297}{79414}за да отидеш на неговото тържество.|Има нещо, което обичаш повече от мен {79416}{79466}и момчетата, повече от всички|жени с които си спал по турнетата, {79467}{79514}повече от дрогата която взимаш.|- За какво говориш? {79533}{79585}За музиката. {79610}{79677}Ако не спреш да използваш тази игла {79678}{79750}ще ти отнемат музиката|и ще те вкарат в затвора. {79849}{79898}Заслужава ли си заради|тази отрова да изгубиш всичко? {80500}{80591}Център за рехабилитация|Сейнт Франсис. {80928}{80979}Г- н Чарлз? {81244}{81293}Г- н Чарлз, {81311}{81361}не е нужно да го правите. {81363}{81461}Имаме заместител,|който може да ви спаси от хероина. {81480}{81532}Мога да го направя. {81553}{81604}Мога да го направя. Не ме пипайте. {81699}{81773}Добре, ще го направим|по вашия начин. {82058}{82109}Г- н Чарлз! {82130}{82179}Г- н Чарлз идвам! {82182}{82274}Не са му останали|течности. Донесете анайдин. {82275}{82328}Сложете му иглата.|- Не игла. {82329}{82351}Много е важно. {82368}{82416}Избяга. {82418}{82488}Не. {82489}{82560}Хванете го. {82563}{82621}Завържете го. {82622}{82681}Без игли. {83884}{83958}Май си загазил. {84197}{84246}По дяволите пак ме би. {84247}{84317}Не мога да загубя по|един и същи начин два пъти. {84318}{84392}Говорих със съдията в Бостън|и той се съгласи на изпитателен срок. {84410}{84461}Беше впечатлен от|аргументите на адвоката ти. {84463}{84532}Вярва, че заслужаваш още един шанс. {84533}{84652}Това е чудесно. Но трябва да свършиш|с програмата и да си правиш тестове. {84653}{84750}Много хора не вярват,|че съм приключил с това. {84774}{84824}Кой е Джордж? {84919}{85035}Премина през най-лошото|от физическите реакции. {85041}{85110}Трябва да започнем с психотерапията. {85111}{85205}Да минем без психотерапията,|ще се погрижа. {85325}{85444}Г- н Чарлз, не сте първият|известен наркоман, когото лекувам. {85445}{85516}Никой не ме подкупва на никаква цена. {85518}{85593}Не се и опитвам. Ако искаш да|дам положителен доклад на съдията {85614}{85664}ще трябва да се бориш. {85735}{85808}Докторе? {85832}{85900}Докторе? {86813}{86863}Той не е там. {87054}{87104}Говори с мен сине. {87108}{87199}Аз не съм лош сън, аз съм част от теб. {87204}{87273}Дори цялата дрога не|можа да ме държи настрана. {87342}{87393}Мамо аз спазих обещанието си. {87394}{87488}Силен си. Стигна на места,|за които не съм и мечтала. {87491}{87560}Но все пак стана инвалид. {87683}{87755}Ела тук скъпи. {88110}{88163}Вината не беше твоя. {88280}{88388}Обещай ни, че няма да|позволиш на никой да те превърне {88389}{88495}в инвалид. Никога повече.|Че ще стоиш прав на краката си. {88521}{88592}Обещавам. {88712}{88783}През следващите 40 години {88785}{88904}Рей продължи да прави хитове, да печели|Грами и да разпродава концертите си. {88927}{89028}Той стана един от|най-обичаните изпълнители. {89052}{89137}Тук сме, за да отсъдим дали е правилно|или грешно това, което се е случило {89138}{89193}с един от родните ни|синове преди около 20 години. {89195}{89315}През 1961 на Рей Чарлз е|забранено да свири в щата Джорджия, {89317}{89409}защото е отказал да|свири пред разделена публика. {89410}{89481}За щастие от тогава|извървяхме дълъг път. {89483}{89556}Някои от нас се бориха за|равенство чрез политиката. {89576}{89628}Но Рей Чарлз промени|американската култура {89629}{89701}като докосна сърцата на хората. {89702}{89773}Така че днес, на 7 март 1979, {89793}{89865}ние избраните представители|на щата Джорджия {89866}{89965}не само обявяваме "Gеоrgiа Оn Му|Мind" за официална песен на щата, {89984}{90057}но и предлагаме на|г- н Рей Чарлз публичното си извинение {90058}{90131}и го приветстваме за|добре дошъл вкъщи. {90586}{90657}Де да беше майка ти тук. {90658}{90734}Тя е тук. Никога не си е тръгвала.