{2592}{2730}Винаги помни какво ми обеща.|Не давай на никой да те осакати. {2855}{2950}Северна Флорида 1948. {3258}{3329}Спираме за 45 минути. {3331}{3379}Хайде приятели раздвижете се. {3381}{3454}Тръгваме в 2.45. Не закъснявайте. {3477}{3548}Вътре има топло ядене и тоалетна. {3551}{3691}Вземете си сандвичи. Възползвайте се. {3695}{3763}До Каролина има само храсти. {3764}{3816}Сър? {3839}{3907}Мога ли да ти помогна синко?|- Да сър. {3935}{4028}Сиатъл? С кой пътуваш? {4030}{4100}С никой, сам съм. {4103}{4150}Не мога да поема|отговорност за някакъв {4151}{4198}сляп негър, който е тръгнал|да пътува 35000 мили сам. {4199}{4293}Платих си за билета и пише,|че трябва да ме закарате в Сиатъл. {4318}{4389}Не ми се прави на умен момче. {4409}{4506}С цялото си уважение, но мисля че|съм го заслужил. Загубил съм очите си, {4507}{4582}но не прося за подаяния. {4583}{4602}В Сиатъл ме чака работа. {4651}{4723}Бил си в армията?|- Войската на плажа. {4747}{4819}Уличиха право в целта. {4915}{4966}Съжалявам синко. {4991}{5085}Аз ще се погрижа за|теб. Ще седнеш отзад. {6118}{6212}Две години по-рано|- Какво по дяволите правиш? {6213}{6307}Успокой се малко.|Намерих това момче на полето. {6308}{6357}Той свири джаз на пиано. {6358}{6455}Не ме интересува и да свири|със задника си. Няма да го прави тук. {6458}{6548}Сър?|- Момче сляп ли си? {6549}{6620}Да сър. {6641}{6718}Тогава нека ти помогна.|Това е кънтри група. {6719}{6787}Не свирим буги-буги. {6790}{6839}Разбирам. Аз обичам кънтри музиката. {6858}{6958}Добре кажи какво харесваш|в кънтри музиката. {6978}{7073}Харесват ми историите. Да се|влюбиш, после животът те очуква. {7075}{7149}Светът те притиска и|ти се чувстваш малък {7170}{7245}и ти се иска да дадеш душата си|на Бог, а задникът ти му принадлежи. {7463}{7535}Момче сигурен ли си, че си сляп?|- Когато за последно проверих да. {7846}{7917}Хайде давай. {8226}{8298}Били мисля, че трябва да го вземем. {8299}{8376}Един проблем и слепият|негър изчезва от тук. {8424}{8496}По дяволите. Ето. {8515}{8661}Сложи тези очила да не|изплашиш някой до смърт. {8781}{8853}Сиатъл. {8854}{8949}Стигнахме в Сиатъл.|Тук сменяме автобусите {8950}{9045}за Белихем, Ванкувър, Канада. {9480}{9549}Това е Денс, Илмъна. {9553}{9643}Да, а как е на обратно? {9644}{9692}Хайде затрудни ме. {9693}{9745}Без име. {9764}{9835}На какво свириш?|- На пиано. {9837}{9890}Идвам от Тампа, Флорида|при партньора си {9906}{10002}за да добием повече|опит и да покажем стила си. {10003}{10075}Знаеш ли какво? Ела вътре с мен. {10077}{10147}Ще ти покажа наоколо.|- Добре. {10148}{10209}Тук е като у дома ми. Как се казваш? {10210}{10270}Рей Робинсън.|- Аз съм Куинси Джоунс. {10271}{10363}Джери, това е приятелят ми Рей. {10363}{10435}Тук е да се види с приятеля си.|Ще го разходя вътре. {10437}{10485}Той може да влезе, но не и ти. {10486}{10537}Държат ми сметка за|дето пускам непълнолетни. {10554}{10605}Разкарай се от тук.|- Не виждаш ли? {10607}{10701}Той е сляп. Трябва да му покажа.|- Разкарай се. {10702}{10776}Рей Робинсън, искаш ли|да посвирим заедно? {10777}{10841}Може да е скъпо. {10842}{10894}Добре дошли студени котарани {10895}{10942}и фенове. {10943}{11027}Дошли сте тук където се|събират изтънчените вкусове {11028}{11109}и любителите на суинга.|Съберете се и елате насам {11111}{11207}защото днес е Нощта на|талантите в Люлеещия се стол. {11208}{11300}Моля посрещнете Денсинг аут. {11518}{11590}Госи се задява с една|от сервитьорките ми. {11591}{11663}Не ми каза, че партньорът|му е сляп безделник. {11683}{11735}Дъмър се обади преди малко. {11754}{11827}Търман е болен.|- Ами Саси? {11828}{11879}Спукала е гума. {12024}{12106}Добре, иди и покажи какво можеш. {12108}{12187}Не съм подготвен за тази вечер. {12188}{12261}Това ще е единственото|прослушване което ще имаш, {12262}{12357}така че ако не се качиш там с Госи можете|да си вървите на юг. Дръпни си от това. {12478}{12546}Това не е тютюн.|- Задръж го, ще те успокои. {12547}{12637}Добре Оберон качвай|се и го представи. {12638}{12667}Да госпожо. {12672}{12743}Хайде безделнико отивай. {12766}{12836}Добре. {12860}{12956}Имам нещо специално за вас. {12957}{13029}И нямам предвид голямата|гръмотевица на Оберон. {13051}{13149}Това е за друго шоу.|Имаме нова кръв за вас. {13150}{13222}Направо от автобуса от|Флорида. Представям ви {13223}{13293}Рей, не му викайте захарче, {13294}{13364}Робинсън. {13555}{13627}Как сте тази вечер?|- По-добре от теб. {13678}{13770}Успокой се Рей, спокойно.|- Добре. {13821}{13894}Всички ли сте тук? {13986}{14059}Какво ще кажеш за малко Нед Кинкол? {14182}{14254}Харесвате ли Нед Кинкол? {14442}{14516}Не е зле.|- Спаси им задниците. {14586}{14659}Какво по дяволите прави Рей там?|- На прослушване е и за теб Госи. {14682}{14735}Без мен не е добър. {14755}{14874}Какво ще кажеш ти и безделника|да свирите тук в съботите? {14875}{14947}Познавам добър бас китарист, а джаз|триото ще има успех с подходящ мениджър. {14951}{15046}Мениджър?|- Не бъди тесногръд Госи. {15047}{15140}За да получиш трябва да дадеш.|- И какво трябва да дам? {15141}{15212}25%, но ще ви уреждам и други изяви. {15213}{15306}Добре, а ето го и следващия|въпрос. Какво ще получа? {15307}{15377}От какво имаш нужда? {15378}{15430}Аз да съм лидерът плюс 10%. {15431}{15525}Ами безделникът?|- Той е зелен като тревата. {15549}{15620}Мога да се справя с него. {15641}{15693}Да, зелен е. {15695}{15786}Не се тревожи за|хотелската стая за безделника. {15787}{15838}Може да отседне при мен. {15859}{15931}Никога няма да се промениш. {16075}{16147}Рей идваш ли в леглото? {16172}{16221}Исках да пия вода.|- Виждам. {16222}{16292}Но мама не е свършила. {16294}{16409}Представям ви за пръв|път триото Максън. {16530}{16604}Рей кога ще излезеш?|- След минута. {16627}{16699}Мама има още къпинов сладкиш за теб. {16723}{16818}По дяволите. {16940}{17014}Парти по случай 4ти|юли с любимите ни Максън. {17037}{17130}Продължават до Деня|на благодарността. {17132}{17231}Ще ни трябват повече от 5 долара на ден.|Защо не ни плащат след всяко участие? {17250}{17321}Похарчвате всичко, което изкарате. {17322}{17394}Клубовете ми пращат чековете,|за да ги вложа в банка. {17395}{17444}Просто искам да си видя|собствените чекове, това е. {17446}{17516}Ти не можеш да ги|видиш, сляп си скъпи. {17517}{17567}Забрави ли го? {17568}{17639}Искаш ли да останеш сам|и да видиш как ще се справиш? {17854}{17877}Рей? Къде е той? {17898}{17975}Горе. {18118}{18186}Рей, къде си? {18187}{18235}Къде си? {18236}{18308}Лайнъл Хемптън ме повика|да свиря с него на турне. {18309}{18380}Лайнъл Хемптън човече.|- Тогава какво правиш още тук? {18402}{18452}Чуй това. Жена му! {18453}{18500}Изрита ме от автобуса за турнето. {18501}{18570}Каза ми да се върна когато започна|да се бръсна. Представяш ли си? {18571}{18642}Ще ми направиш ли услуга като|затвориш куфара вместо мен? {18644}{18715}Имаш две ръце, защо не го направиш сам?|- И два крака имам. {18717}{18788}Ще го затвориш ли?|- Добре, схванах. {18816}{18907}Извинете господине! {18908}{18958}Ще закъснеем. {18960}{19027}Трябва да си взема|собствено жилище Госи. {19031}{19122}Защо? Нали имаш безплатен наем? {19123}{19172}Друг път е безплатен. {19268}{19339}Стига Рей, защо искаш|да оставиш нещо хубаво? {19340}{19434}Обзалагам се, че ако продължиш|да спиш с нея тя ще те направи богат. {19438}{19506}Извинете господине! {20153}{20228}Току що завърнали се|от страхотното си турне {20229}{20346}трио Максън. Те ще бъдат тук по|същото време на същото място {20347}{20397}и следващата седмица. {20467}{20562}Хей звучиш като Краля. {20614}{20683}Как се казваш?|- Рей Робинсън. {20686}{20756}Аз съм Джак Лодърдейл.|Съмъртайм рекърдс. {20757}{20828}Как си Джак? {20829}{20897}Добре. Какво ще кажеш|да направим запис заедно? {20898}{20972}Страхотно, да го направим.|- Мога ли да ви помогна? {20973}{21048}Не мисля. Говорим си по работа. {21066}{21117}Значи трябва да говориш с мен,|защото аз съм му мениджър. {21162}{21224}Я виж ти от къде духал вятъра.|- Вятърът духа, да. {21225}{21286}Джак Лодърдейл. Съмъртайм рекърдс.|- Марлин Андре. {21287}{21354}Госи Макгии. {21355}{21404}Скъпи, сега ще поговорим|с г-н Лодърдейл. {21406}{21478}И аз ще дойда да говоря...|- Хайде Джак, аз черпя. {21479}{21538}Невероятен си.|- Благодаря. {21539}{21596}Нека поговорим за този запис. {21597}{21689}Нека Марлин се заеме с това.|Кажи на Оберон да ти хване такси. {21691}{21763}Но аз... {21766}{21838}Искаш ли цигара? {21861}{21954}Имам нещо свежо, чисто и без семки. {21955}{22004}Значи така? {22006}{22075}Напушваш ме докато|те говорят за бизнес. {22076}{22126}Не аз ти играя номера. {22172}{22244}Оберон чуй ме. {22245}{22313}Марлин и Госи те играят Рей. {22315}{22388}Какво? Разпределиха пая|още първият път когато свири. {22389}{22483}35% от надницата плюс|Госи да бъде лидер. {22484}{22555}Ако някой е лидер,|това трябва да съм аз. {22601}{22653}Ще поема по свой път. {22654}{22748}Кой ще ти урежда участията?|Марлин те е хванала натясно. {22749}{22819}И няма да се откаже|от златната си гъска. {22966}{23035}Рей Робинсън, ти си невероятен. {23036}{23107}Точно така, дай лапа. {23131}{23179}Какво е това?|- Визитката на Джак. {23180}{23232}Взех номера му от хотела. {23375}{23446}Не е толкова сложно, хайде изсвири го. {23447}{23540}Си бемол, после до и даваш отново. {23590}{23661}Точно така. {23685}{23756}Рей какво ти казах за|готвенето на тъмно? {23777}{23829}Искаш да подпалиш къщата ли? {23830}{23883}Марлин това което правя|ми доставя удоволствие. {23884}{23941}Не е нужно да готвиш.|Можеш да репетираш при Оскар. {23943}{23999}Вземи си парите обратно,|и тук мога да репетирам. {24019}{24068}Хайде, готово е. {24069}{24165}Време беше.|- Домашно приготвено. {24185}{24234}Не благодаря. {24235}{24285}Трябва му малко лютив сос. {24287}{24380}Какво каза Джак Лодърдейл?|- Направи се, че е в играта. {24381}{24429}Оказа се пълен мошеник.|- Така ли? {24430}{24551}Явно вратите на суинга са|се отворили за пари само преди. {24570}{24621}А какво стана с това|че иска да записва с мен? {24622}{24714}Ще те запише ако си платим скъпо.|- Извади живота ти крадецът. {24738}{24813}Какво трябва да означава това?|- Това. {24814}{24886}Днес се видях с Джак Лодърдейл|и той ми даде 5000 долара {24887}{24972}в аванс за записа. Каза още|че ще ме пусне на турне {24973}{25002}и ще ми плаща три пъти повече от теб. {25004}{25080}Това е лъжа.|- Няма да пусне сляп човек на турне. {25098}{25172}Помисли си малко. Някой|трябва да се грижи за теб. {25174}{25245}Той няма време да се грижи|за теб както съм се грижил аз. {25246}{25319}Ти се грижеше за мен, така ли Госи?|За това ли ти плащат двойно? {25367}{25434}Кой ти го каза?|- Истина е нали? {25435}{25484}Ти и Марлин сте ме|работили откакто дойдох тук. {25485}{25533}Рей, скъпи, изслушай ме.|- Достатъчно те слушах. {25534}{25651}Исках да говоря с теб за това.|- Защо не говори тогава? {25700}{25793}Рей да не правим глупости.|- Може да съм сляп, но не съм глупав. {25794}{25865}Кю донеси ми куфара отгоре.|- Какво? {25866}{25919}Донеси го.|- Сега ли? {25921}{25943}Рей, минали сме през|толкова много заедно. {25961}{26015}Рей почакай малко мога|да ти обясня всичко. {26033}{26106}Помисли какво правиш. {26107}{26179}Правиш голяма грешка, той|не може да се погрижи за теб. {26180}{26254}Ще сключим нова сделка|както ти харесва на теб. {26255}{26301}Сделката е да се разкараш. {26303}{26375}Ще си счупиш врата като|слизаш по стълбите сам. {26442}{26495}Рей никога не съм те|виждал такъв. Никога. {26514}{26563}Това не е нищо. {26999}{27068}Арета! {27091}{27143}Арета Робинсън да|не си се побъркала? {27144}{27236}Обеща че ще делим на|всеки кош честно и по равно. {27237}{27331}Така и направих. Друг път. Взимаш|парите на белите, а не ми плащаш. {27332}{27404}Кой ще изпере тези?|- Ти! Сега ми плати. {27500}{27595}Добре ще ти дам два долара,|но не очаквай повече работа от мен. {27597}{27669}Достатъчно получих от теб. {27670}{27762}Рей, Джордж елате! Точно така, махнете|се от двора ми и не се връщайте! {27835}{27895}Трябва да се научиш да|пишеш и четеш много добре, {27897}{27956}за да не ти се налага|да работиш за такива хора. {27957}{28027}Работи, но не за крадци. Разбрахте ли? {28028}{28098}Да мамо. {28365}{28435}Помириши това Рей.|Помириши успехът. {28438}{28535}В Л.А. сме - мястото където|негрите могат да разперят криле. {28536}{28604}Не виждам, но това Арт Тейлър ли е? {28606}{28654}Определено, знаеш ли го? {28656}{28725}Арт Тейлър е върхът. {28845}{28938}Рей трябва да поговорим за името ти. {28939}{29014}Робинсън. Шугар Рей|продаде Робинсън. {29015}{29086}Мисля да вземем презимето ти. {29087}{29158}Чарлз. Рей Чарлз. {29159}{29230}Не ме интересува как ми викаш|стига името ми да е на плочата. {29253}{29323}Да вдигнем тост за това.|- Какво става Джак? {29324}{29396}Дай лапа.|- Как си? {29398}{29467}Лоуел Фулсъм запознай|се с новият си пианист. {29468}{29515}Рей Чарлз. {29516}{29540}Рей Чарлз, басовата част. {29587}{29684}По дяволите, това|може да го използваме. {29685}{29735}Обожавам музиката ви г-н Фулсъм. {29736}{29831}Човекът има вкус.|- Човекът не е бил на турне преди. {29850}{29922}Така че се грижи за него.|- Като за свой брат. {30018}{30089}Рей след малко се връщам. {30091}{30141}Добре. {30930}{30983}Не влизай вътре нали|знаеш какво каза мама. {30984}{31052}Прибирай се и не казвай нищо на мама. {31055}{31126}Прибирай се Джордж. {31200}{31269}Махай се. {31867}{31927}Хей момче, кой те пусна вътре? {31929}{31988}Ти сигурно си сина на Арета. {31989}{32059}Да сър, Рей Чарлз Робинсън. {32060}{32131}Виждал съм те да навърташ наоколо. {32133}{32181}Харесва ти пианото нали? {32182}{32279}Искаш ли да се научиш|да свириш? Ела да те науча. {32282}{32351}Ела да те науча да свириш. {32372}{32442}Ще ти покажа три ноти. {32443}{32514}Това е първата нота. {32518}{32587}Изсвири я. {32588}{32659}Ето я втората. {32682}{32731}Изсвири я. {32732}{32803}Ето я и третата нота. {32851}{32949}Виж сега как звучи. {33017}{33070}Свири. {33088}{33138}Добре. {33140}{33214}Пробвай нотите. {33356}{33428}Във всеки клуб, в който свирим, {33429}{33498}ти трябва да прослушаш групата. {33499}{33597}Има някои мързеливци и ти трябва|да не им даваш да се размотават. {33600}{33690}Трябва да са готови и облечени,|за да открият шоуто. {33691}{33788}Преди да дойде Нед трябва да|правиш своето докато той излезе. {33789}{33860}И после докато свирят|ще държиш групата нащрек. {33861}{33956}Има още нещо. Джак каза ли ти че|трябва да ми се плаща по един долар? {33957}{34049}Свърши си работата и|ще си получиш парите. {34605}{34674}Как получи прякора Дебелан?|- Не искате да чуете. {34675}{34726}Не казвай.|- Но ето какво. {34727}{34820}Казаха ми че съм готин и дамите|могат да получат добра пържолка. {34840}{34914}Имаш предвид нещо|голямо, дебело и сочно? {34915}{34986}Точно така. {34987}{35037}Къде ще ходите момчета? {35059}{35109}Той не е толкова сляп. {35130}{35206}Съжалявам Рей, но по закон в таксито|могат да се возят само шестима. {35227}{35304}Хайде дами да вървим. {37266}{37363}Не съм стрелял откакто|бях на 12 години. {37364}{37460}Никога не стреляй по парите. {37846}{37917}Това е защото закъсняхте за автобуса.|- Ти долно малко... {37918}{37991}Изчезвай. {38082}{38155}Г- н Един долар. {38178}{38253}5, 10, 15, 20. {38298}{38348}Започни да броиш отначало. {38375}{38443}Добре мамка ти. {38514}{38590}Не съм виждал такова нещо до сега. {39022}{39090}Отвори трябва да се изпикая. {39163}{39213}Какво правиш? Затвори вратата. {39234}{39281}Рей, малко ще се позабавим тук. {39283}{39332}Иди долу. {39333}{39406}Натам. {39888}{39935}О Боже. {39954}{40005}Добре ли си Рей? {40026}{40104}Подхлъзнах се на мокрото.|Навсякъде има вода. {40121}{40173}Виждаш ли я? {40174}{40246}Престани да си играеш,|няма да се бавим много. {40458}{40509}От къде си Рей?|- Северна Флорида. {40511}{40604}Северна Флорида?|Там още ли има хора? {40608}{40680}Не.|- Добре. {40699}{40775}Извинявай че питам, но как се оправяш {40776}{40844}толкова добре без бастун или куче? {40845}{40913}А ти как се оправяш|без бастун или куче? {40920}{40989}Извинявай не исках да любопитствам. {41013}{41084}Ушите ми трябва да са ми очи. {41085}{41181}Всичко има различен звук.|За това са ми обувките. {41182}{41278}С тях стъпките ми отекват от стената,|така че като минавам през врата {41299}{41374}звукът се променя.|- Жестоко. {41375}{41447}Трябва да се учиш|бързо, когато си сам. {41470}{41587}По време на войната трябваше|да се науча на много неща бързо. {41640}{41731}Да виждаш толкова|смърт не е нормално. {41756}{41829}Да виждаш толкова|смърт не е нормално. {41922}{41995}Махни се от там. {41997}{42046}Хвани ме! {42163}{42259}Измийте се, вечерята|скоро ще е готова. {42260}{42355}Чухте ли ме? {42359}{42429}Хванах те.|- Не си. {42431}{42498}Не лъжи Рей.|- Добре де, хвана ме. {42500}{42574}Но и аз те хванах.|- Аз повече не играя. {42594}{42645}Женчо. {42665}{42717}Хайде да отидем да плуваме Рей. {42765}{42834}Да плуваме във ваната на мама. {42858}{42909}Хайде Рей, ела с мен. {42910}{43003}Чакай само да те види мама.|- Аз съм гигант. {43099}{43170}Страхотен гигант. {43171}{43220}Стига Джордж, няма да играя. {43244}{43317}Не е смешно. {43337}{43388}Направила съм курабийки. {43390}{43459}А и от вчера е останало ядене. {43460}{43533}А ако сте много добри може да ви|дам две парчета прасковен пай. {43579}{43654}Не ви ли казах да влизате? {43724}{43819}О не! {43866}{43943}Това е момчето на Арета.|- Дишай скъпи! {43944}{44027}Дишай! Изкарай го! {44028}{44109}Моля те дишай! {44110}{44201}Защо не направи нещо? {44203}{44348}Защо не ме извика? {44588}{44660}Добре, пристигнахме. {44661}{44731}Отвори. {44760}{44829}Храната е топла. Имате 45 минути. {44832}{44924}Къде има тоалетна?|- Ето там. {44971}{45044}45 минути не са достатъчни. {45069}{45140}Трябват ни повече Джак.|- Не и за да ядете. {45141}{45232}Ако имаш друга работа избирай,|защото автобуса ще тръгне навреме. {45233}{45329}Хайде Мерседес има баня отзад. {45331}{45401}А ти миришеш. {45430}{45549}Ще ми помогнеш ли?|- Разбира се. {45550}{45648}Здравей Мерседес.|- Надявам се да не сте яли преди да дойдете. {45668}{45735}Вземи това.|- Банята е отсреща. {45736}{45815}Добре, от тук ще се оправя.|- Да ти наглася ли чинията? {45816}{45887}Не, ще се оправя.|- Добре. {45930}{45982}Давай човече.|- Дълго пътуване беше. {46004}{46053}Хайде! Стига бе човек. {46054}{46122}Столът е надолу по коридора.|- Знам къде е стола. {46123}{46174}Какво правите?|- Направи си услуга и се махни. {46193}{46242}Ще си тръгна когато съм готов. {46243}{46314}Давай!|- Това не е трева Рей. {46315}{46363}И това не е шега. {46364}{46456}От това ще ти заври задника. {46457}{46530}Така че се разкарай.|- Празно като живота ми. {46552}{46625}Ще съм си като у дома си.|- Няма да чакам цяла нощ. {46626}{46678}Ако иска му дай. {46725}{46794}Ела да ти вземем...|- Ще си тръгна като пробвам. {46795}{46869}Рей!|- Какво ще правиш? Рейсът потегля. {46870}{46941}Аз нямам нищо общо.|Предупредих те Рей. {46943}{47034}Бях предупреден.|- Седни там. {47035}{47084}Ще те уредя, но ще ти струва пари. {47085}{47177}Имаш ли пари?|- Това става ли? {47180}{47230}Става. {47273}{47347}Къде беше? Къде са другите глупаци?|Елате докато е топло. {47372}{47444}Ще усетиш леко убождане. {47493}{47564}Не съм се отказала от теб момче. {47565}{47614}Добре ли си? {47633}{47705}Поеми по пътя. {47707}{47802}По-добро е от секса.|- Няма нищо по-добро от секса. {49894}{49963}Девет месеца по-късно. {50613}{50685}Рей ела да ти сложа този|мехлем от д-р Маклауд. {50686}{50732}Не го искам, смърди. {50733}{50805}Ела тук. Платих цял|долар, дано си струва. {50806}{50902}Дръж си главата нагоре|както каза доктора. {50922}{50972}Ще ти олекне. {51068}{51119}Рей влез вътре за вечеря. {51120}{51187}И спри да си търкаш очите. {51454}{51548}Рей няма да те лъжа. Ослепяваш. {51549}{51621}Докторът каза, че не може да направи|нищо, така че трябва да се оправим сами. {51622}{51688}Знам, но... {51689}{51761}Престани веднага.|Няма време за сълзи. {51765}{51835}Никой няма да те съжалява|само защото ослепяваш. {51837}{51908}Избърши си очите. {51955}{52004}Ще ти покажа как да|направиш нещо веднъж. {52005}{52078}Ще ти помогна ако го оплескаш|на втория път. Но на третия си сам, {52097}{52149}защото така е в реалността. {52150}{52220}Сега стани. {52222}{52292}Запомни че ослепяваш,|но не си глупав. {52362}{52434}Помниш ли колко бяха стълбите?|- Четири. {52435}{52507}Добре, трябва да се научиш|да използваш спомените си. {52511}{52626}Обърни се, дръж ръцете си|напред и ги използвай като очи. {52627}{52698}Намери вратата. {52699}{52772}Добре, много добре. {53997}{54067}Направил е един запис|и си мисли, че има група. {54070}{54141}Има нещо в него. {54142}{54214}Не може да влезе в класациите. {54215}{54283}Ти все още си върхът. {54450}{54500}Не беше ли весело? {54501}{54574}Добре е, добре. {54597}{54669}Вижте Рей. Виждате ли? {54670}{54765}Тревожи се, защото си мисли,|че това е начинът да я свали. {54767}{54836}Хвърлил съм ти око. {54837}{54905}Но този път ще успее. {54931}{54982}Ще отиде с него. {54983}{55075}Някой да е виждал|красавицата с жълтата рокля? {55123}{55195}Чу ли?|- Забавиш ли се, губиш. {55196}{55267}Ще те глобим два долар от рейса. {55269}{55339}Добре. {56011}{56060}Кой е следващият? {56061}{56132}Срамота Джими.|Внимавай какво правиш. {56134}{56203}Не ми казвай какво|да си правя с парите. {56228}{56321}Ела насам сензация за един долар. {56422}{56490}Ще ги преброиш ли пак? {56491}{56542}Какво ти става? 50|долара не ти ли стигат? {56561}{56613}Не са 50. Продължавай да броиш. {56615}{56686}Май си на подаяния понеже|плочата ти не се продава. {56780}{56873}Бой!|- Рей! {57017}{57092}Какво става?|- Опитвам се да му платя парите. {57093}{57171}Той ме излъга, напускам.|- Лъжлив кучи син. {57173}{57284}Аз все пак разбирам. Няма да|търся по един долар за този глупак. {57285}{57356}Тук има 50 долара Рей.|- Чу ли глупако? {57357}{57426}Млъкни. От сега аз ще ти плащам Рей. {57427}{57500}Писна ми. Ще говоря с|Джак да намери друг. {57501}{57571}Сигурен ли си? Навън е студено. Не се|тревожи. Мога да се грижа за себе си. {57572}{57642}Рей! По дяволите Уилбо.|- Остави го да си върви. {57643}{57694}Какво ще правим сега? {57716}{57810}Харлем 1952 {57957}{58024}Моят слуга Мойсей е мъртъв. {58025}{58097}Тогава Той каза. {58098}{58150}Не се плаши, защото Бог е с теб. {58151}{58221}Г- н Чарлз? {58223}{58317}Кой е? Г-н Чарлз казвам се Ахмет|Ертегун. Може ли един момент? {58392}{58458}Какво искаш? На църква съм. {58459}{58508}Съжалявам ще дойда по-късно. {58509}{58578}Кажи какво искаш. {58600}{58678}Компанията ми Атлантик Рекърдс|получи договора ви от Суинг Тайм. {58698}{58747}Бих искал да обсъдим бъдещето ви. {58748}{58819}Не ме занимавай сега. Не се продавам. {58821}{58892}Мога ли да седна? {58917}{58985}Виждате ли г-н Чарлз, {58987}{59037}Джак Лодърдейл, как да кажа, {59038}{59107}се е разпрострял малко повече. {59108}{59159}Така че трябваше да се разтовари|от малко от талантите си. {59179}{59254}Щом името ви изскочи се възползвах от|шанса да работя с вас. Голям фен съм. {59257}{59322}Ами ако искам да отида|към друга компания? {59323}{59398}Има човек, който ще ми|плати по 7 цента на запис. {59399}{59514}Вие можете ли?|- Аз мога да ви обещая 15 цента на запис. {59538}{59611}Но няма да си ги получите|както и той няма да ви плати 7. {59681}{59730}Ще ви обещая 5 цента на запис {59731}{59801}и ще ви плащам по 5 цента на запис. {59804}{59877}Ако мислите в пенита, ще|получавате пенита г-н Чарлз. {59900}{59971}Ако мислите в долари, {59972}{60042}ще получавате долари. {60065}{60137}Хареса ми как изложихте нещата. {60138}{60210}Знаеш ли какво Амлет? {60213}{60261}Няма проблеми с мен. {60262}{60315}Ахмет.|- Ахмет? Що за име? {60316}{60333}Турчин съм. {60355}{60440}Изглежда лошото име на|Джак Лодърдейл е в моя полза. {60441}{60525}Знаех, че Атлантик Рекърдс|са по-големи от Суинг Тайм. {60527}{60575}Правите добра музика.|Атлантик ми харесват. {60594}{60693}Можеше да ме излъжеш.|- Трябва да ви държа под око гражданчетата. {60696}{60762}От вкъщи съм се научил. {60810}{60882}Само че там нямаше турци. {61293}{61388}Какво мислиш?|- Никой не иска друг Нед Кинкол. {61774}{61865}Ахмет този е като Чарлз Браун. {61912}{61964}Добре ще поговоря с него. {62036}{62106}Добре приятели това е достатъчно. {62110}{62178}Приятели!|- Починете си 5 минути. {62179}{62231}Не го схващаш. трябва да|имаш оригинален саунд. {62250}{62310}Иначе нямаш нищо. {62311}{62370}Какво мислиш Ахмет? {62371}{62445}Искам да ти кажа нещо, но не го приемай|грешно. Тогава ми го кажи правилно. {62447}{62537}Взех те, защото усетих|нещо специално в теб. {62539}{62613}Не защото звучиш като|Нед Кол или Чарлз Браун. {62614}{62686}Мислех че ти харесва музиката ми. {62689}{62758}Харесва ни гласът ти,|уменията ти, енергията. {62759}{62874}Но не и музиката ми.|- Не съм го казал. {62897}{62971}Това правя. Трябва да преживявам.|Хората искат това, не знам друг начин. {62973}{63041}Трябва да ти помогнем да намериш. {63042}{63115}Да променим темпото.|Знаеш ли какво е право пиано? {63116}{63190}Шегуваш ли се? Човекът от когото|се научих да свиря е цар на пианото. {63209}{63257}Имам една песен. {63259}{63329}Казва се "Размотаване".|- Готино име. Кой я написа? {63357}{63426}Аз.|- Ти си я написал? {63429}{63500}Изпей ми я.|- Да ти я изпея? {63501}{63550}Да. Не мога да прочета текста нали? {63569}{63621}В сол минор е. {63622}{63694}Добре, сол минор. {63714}{63791}Прилича на Пит Джонсън. {63811}{63882}Пит Джонсън. {63883}{63935}Точно така.|- Харесва ли ти? 1, 2, 3. {64342}{64414}Добре, сега съм аз. {65422}{65494}Сега вече имаме нещо.|- Добре беше. {65541}{65615}Какво мислиш?|- Страхотно Рей. {65634}{65682}Невероятно.|- Кой е това? {65683}{65755}Рей, запознай се с новият ми партньор Джери. Г|- н Рей Чарлз, {65756}{65805}Джери Уекслър. {65806}{65876}Не се тревожи, аз ще стоя|отстрани ще гледам и ще се уча. {65877}{65949}Как се продуцира плоча. Невероятно. {65950}{66043}Страхотно беше.|- Това ще те накара да се разкрещиш. {66238}{66357}Слушате новото парче наречено|"Размотаване" от Рей Чарлз от Атланта. {66378}{66449}Той е тук на живо в студиото ни. {66451}{66523}Когато не правиш собствена|музика какво слушаш? {66527}{66620}Много обичам госпел. {66621}{66692}Едни от любимите|ми са тук от Хюстън - {66693}{66761}Сисъл Шоу. {66762}{66833}Сами чухте. Рей Чарлз|харесва Сисъл Шоу от Хюстън. {66834}{66929}Цяла неделя ще пускаме госпел,|но сега нека чуем още малко от това {66930}{67001}"Размотаване" на Рей Чарлз. {67051}{67122}Ало? {67171}{67291}Да, тук е.|Г- ца Дела Би Антоан от Сисъл Шоу е. {67366}{67484}Здравейте г-це Дела Би Антоан. Вие|изпяхте "Господ ми е пастир" нали? {67485}{67533}Да. {67534}{67652}Как ме избрахте?|- Аз чувам както вие виждате. {67674}{67725}Като птичката отвън през прозореца. {67892}{67962}Аз не я чувам.|- Трябва да слушаш. {68395}{68446}Да. {68447}{68519}Разбира се че можеш. Чу ли това? {68538}{68613}Какво?|- Сърцето ми започна да тупти. {68682}{68731}Хареса ли ти плочата ми? {68732}{68782}Тази в която свиреше Кинг Би. {68826}{68902}Беше много хубава.|По-различна от другите. {68927}{68974}Слушала съм много от твоята музика. {68992}{69094}И тя ли беше много хубава?|Ако не ви харесва не е нужно да {69096}{69163}преигравате. Майка ми|никога не го е правила. {69164}{69261}Не че не ми харесва, но|сякаш съм я чувала и преди. {69262}{69344}Чудя се как звучи|истинският Рей Чарлз. {69345}{69425}Рей Чарлз. Кой е той?|- Никой ако не знаеш. {69499}{69547}Извинявай, трябваше|да си затварям устата. {69548}{69622}Не, тогава нямаше да си ти. {69623}{69695}Не че не съм го чувал и преди, {69714}{69763}просто тогава не съм се вслушвал. {69809}{69882}Никой не го е казвал толкова мило. {70290}{70385}Г|- це Дела Би Антоан, знаеш ли че си едно истинско момиче от провинцията? {70386}{70435}Да, от къде знаеш? {70436}{70536}Разбрах от начина, по който|си поръча меласа с кафето. {70559}{70677}Ти си отраснал във ферма така ли?|- Майка ми се занимаваше със земеделие. {70678}{70775}Още ли е там? Мир на праха|й,почина като отидох на училище. {70793}{70868}Съжалявам.|- Никога не е била много здрава. {70869}{70939}Умори се от работа горката. {70941}{71010}За това не искаше и аз|да се занимавам с това. {71011}{71085}Отидох на училище.|Там играеха баскетбол. {71086}{71156}Правеха други неща.|- Но не и ти. {71157}{71226}Заради дарбата си.|- Заради очите. {71230}{71301}Мога да имитирам всеки. {71321}{71396}Живея прилично добре,|но ако променя стила си {71397}{71468}и хората не го харесат какво ще правя. {71469}{71543}Когато си сляп г-це Антоан, {71565}{71614}нямаш толкова много възможности. {71633}{71706}Според мен имаш много възможности. {71732}{71802}Бог ти е дал дарбата да|звучиш като когото си поискаш. {71804}{71854}Дори като себе си. {71876}{71925}Пристигнахме. Тук живея. {71947}{71998}Дали проповедникът ще ме приеме? {71999}{72047}Грешник съм, но ми трябва молитва. {72064}{72115}Жена му не обича да|имам мъжка компания. {72116}{72187}Кажи им че една душа|се нуждае от спасение. {72211}{72305}Наистина ме накара да се замисля. {72334}{72406}За какво?|- За живота ми. {72429}{72498}За музиката ми. {72501}{72569}За всичко. {72596}{72668}Рейнолд не мислиш ли че избързваме? {72719}{72813}Ще отида в Ню Йорк за|няколко седмици и като се върна {72837}{72957}може да е колкото си искаш бавно. {72958}{73029}Добре г-н Чарлз. {73030}{73098}Добре г-це Антоан. {73100}{73174}Ще се видим след няколко седмици.|- Нека ти повикам такси. {73175}{73246}Ще се оправя. Три|пресечки нагоре, левия за две, {73264}{73363}десния за едно, 50|крачки и съм в хотела. {73555}{73606}"Размотаване" беше|положителна стъпка за нас Рей. {73626}{73697}Напредваме. Стига Ахмет,|прекалено си добър за да си признаеш. {73700}{73748}Не съм ви направил хитове. {73749}{73817}Атлантик Рекърдс са добри с мен,|но ако искате нещо специално {73818}{73868}ще ми трябва собствена група. {73869}{73940}Да отидеш с група на турне е трудно. {73941}{74014}Дори Джон Морис има|проблеми с групата си. {74015}{74082}Аз не съм Джон Морис. {74083}{74159}Ти ми каза, че ако мисля в пенита|ще получа пенита. Аз мисля в долари. {74203}{74274}Рут Браун има турне в Джоржия. {74298}{74369}Тя се нуждае от група.|- Съгласен съм. {74370}{74464}Мога да и пиша нотите, мога да съм|бек вокал, а мога и да подгрявам. {74540}{74633}Добре, но ще бъдеш|финансово отговорен. {74636}{74684}Трябва да го задействаш Рей. {74685}{74753}Ще го направя. {75067}{75162}Рей?|- Г-це Антоан, минаха две седмици. {75163}{75234}Минаха три. {75336}{75449}Къде са проповедникът и жена му?|- В Далас са до понеделник. {75451}{75501}Алилуя! {75739}{75836}Дела Би, като пчеличка. {75931}{76002}Може ли да ти викам Би? {76003}{76054}Да, харесва ми. {76121}{76197}Има само двама човека,|на които съм се доверявал. {76244}{76318}Джеф Браун, мениджъра на турнето. {76341}{76411}Наемателят ми. {76457}{76508}А сега и ти. {76675}{76770}Но трябва да ми направиш услуга.|Винаги да ми казваш истината. {76771}{76820}Както и преди. {76823}{76891}Не ме съжалявай само|защото съм сляп. {76918}{76988}Как мога да съжалявам някой,|на когото се възхищавам? {77108}{77158}Може ли да изсвиря нещо? {77159}{77230}Сега ли?|- Да. {77231}{77301}Не.|- Да, сега. {77322}{77374}Рей! {77393}{77455}Ето там. {77456}{77516}Добре. {77517}{77586}Ти свири, а аз ще дръпна пердетата. {77587}{77659}Не искам съседите да надничат. {78018}{78069}Рей! {78117}{78215}Рей! Това е религиозно. {78238}{78309}Какво?|- Това е госпел. {78330}{78380}Знам какво е, аз я написах. {78382}{78453}Ти ми каза да намеря|собствения си стил. {78454}{78546}Това е. {78547}{78640}Не е правилно да променяш госпел музиката.|- Да не е дяволска музика? {78641}{78712}Зла музика. Мислиш ли че съм зъл? {78718}{78789}Цял живот съм свирил госпел и блус. {78808}{78880}Това съм аз и ако ще бъда себе си {78881}{78953}трябва да съм естествен. {78977}{79029}Пея за чувствата ми към теб. {79049}{79100}За това, че те обичам. {79147}{79218}Какво може да е|по-естествено от това? {79222}{79294}Кажи ми Би. {79338}{79388}По-естествено от теб и мен. {79389}{79459}Рей! {79817}{79894}Ще откажем всички дати за турнето,|но какво ще кажем на Рей? {79913}{79989}Ще му кажем истината. Рут Браун|е бременна и няма турне, това е. {80010}{80081}Можем да кажем на|Лавър Брекет да поеме турнето. {80083}{80135}Тя няма запис, няма|какво да промотираме. {80153}{80227}Ти и Джеси запишете няколко|песни и я вкарайте в студиото. {80229}{80299}Ще ни отнеме месеци да го направим. {80300}{80371}Какво да направим? Трябва да|направим нещо. Рей има група и чака. {80373}{80422}Как по дяволите е съставил|група толкова бързо? {80423}{80492}Шефе, тук са! {80493}{80564}Добре, да им покажем. {80585}{80638}Значи аз да го кажа на Рей? {80657}{80730}Защо аз?|- Защото Рут Браун беше твоя идея. {80753}{80825}Рут Браун си беше добра идея. {81427}{81487}Ахмет?|- Да? {81488}{81521}Трябва да запишем тази песен. {81546}{81597}О да. {81598}{81689}Чуйте това Ню Йорк,|звукът е невероятен. {81690}{81741}Но на тази плоча има|само седем песни. {81742}{81801}Това е новият Рей Чарлз. {81802}{81860}И няма нищо подобно на него. {81861}{81935}А вие го чухте първи в Муун Дог Шоу. {82149}{82242}Агенцията на Шоу за|ангажименти е най-добрата. {82243}{82339}Милт Шоу, запознай се с Рей Чарлз. {82340}{82410}Бащата на Милт Били ми привлече пръв|вниманието към един сляп пианист. {82411}{82482}Рей Чарлз! {82483}{82578}Вярваме в таланта ти, искаме|да участваме в бизнеса с Рей Чарлз. {82579}{82627}Заявили сме участието ти|на турне в десет града {82628}{82699}с Рой Милтън и Салад Сандърс. {82700}{82772}Чудесно.|- И екзотичната танцьорка Тангула. {82774}{82845}Тя е невероятна. {82846}{82939}Мислим, че тук става|дума за нещо голямо. {82939}{83012}До сега никой не е комбинирал|ар енд би с госпел. {83014}{83109}Имам една жена, която е хит,|ти трябва да я последваш. {83111}{83203}Добре звучи. Трябва да отида|в Тексас да свърша нещо. {83204}{83253}После се връщам. {83256}{83347}Трябва да стане бързо.|Готов съм да продавам. {83348}{83399}Стига да ме запишеш преди Тангула. {83422}{83494}Само още една снимка. Стой там Рей. {83540}{83632}Още една снимка. {83634}{83729}Внимавай Рей, това са последните|ти стълби като свободен. {83730}{83802}Не отваряй вратата. {83849}{83943}Трябва да я пренесеш през прага. {83975}{84065}Точно така. {84142}{84236}Дай да ти помогна.|Да ти покажа как се прави. {84501}{84573}Рей! {84619}{84691}Мога ли да вляза? {84695}{84739}Един момент. {84740}{84810}Какво става Рей? {84882}{84932}Отвори вратата. {84935}{85003}Защо заключваш? {85003}{85078}Къщата е малка. Трябва|ни малко уединение. {85079}{85145}Трябва ни по-голяма къща. {85146}{85198}Ще ни трябва повече място|като си създадем семейство. {85246}{85314}Аз ще бъда на път през|по-голямата част от годината. {85318}{85386}Рей! {85387}{85438}Ами ако не съм добър баща? {85463}{85556}Баща ми никога не беше с нас.|Имаше три различни семейства. {85603}{85655}Но ти... {85672}{85720}ще имаш едно. {85723}{85792}Започвайки сега.|- Сега? {85819}{85868}Какво мислиш? {85869}{85937}Това го мога. {86877}{86946}Престанете. Не може така. {86947}{87018}Един момент. {87019}{87114}Махни си ръцете от мен. {87116}{87211}Не слушайте този дявол. {87212}{87284}Давате парите си на Сатаната. {87285}{87357}Имате проблем ли? {87360}{87426}Да, имам проблем.|Това е госпел, Сатана. {87428}{87501}Изкарваш пари на гърба на Бог. {87524}{87643}Не ми се усмихвайте.|Всички ще отидете в ада. {87645}{87718}Права е.|- Успокой се. {87737}{87797}Всичко това е грешно. {87799}{87858}Няма нищо, пусни го. {87859}{87908}Имате право да вярвате,|в каквото искате. {87910}{88001}Ще отидеш в ада.|- Да отменя ли шоуто? {88002}{88073}Няма да отменям шоуто.|Само ми намери музикант за утре. {88074}{88171}Искам само да попитам хората|ако искат да продължавам да пея {88172}{88244}да кажат: " Амин".|- Амин! {88268}{88384}Намери ми момиче,|което може да пее като в църква. {88385}{88461}Добре. Давайте. {88891}{88962}Рей, взе ли си часовника?|- Да. {88963}{89034}Добре. Синята ти риза е отгоре. {89035}{89107}Панталонът е по средата,|а бялата риза е отдолу. {89131}{89203}Ето ти очилата. {89230}{89321}Защо не дойдеш с нас на турнето? {89325}{89418}Какво ще правя с вас на турне? {89419}{89492}Ще правиш каквото ти кажа да правиш. {89493}{89562}А и искам да вкараме|женски глас в групата. {89563}{89634}Защо не вземеш Джами|да се поклаща по сцената? {89635}{89686}Голяма е колкото къща.|- Не ставай лоша. {89706}{89757}Знам какво можем да направим. {89781}{89876}Стига, не започвай щом|не можеш да довършиш. Джеф чака. {89925}{90019}Знаеш, че не мога да|дойда докато нося бебето ти. {90042}{90093}Ще ти донеса нещата за бръснене. {90116}{90184}Аз ще си ги взема. {90185}{90237}Чакай. {90311}{90379}Нека аз си ги взема. {90380}{90449}От колко време криеш това от мен? {90475}{90525}Рей? {90527}{90597}Аз съм ти съпруга.|- Бях развълнуван да те видя. {90598}{90668}Забравих да ги оставя|при групата. Това е всичко. {90669}{90738}Дай да го взема. Това|са само малко лекарства. {90739}{90813}Не е лекарство. Лъжеш|единствено себе си. {90833}{90906}Не го продавам, искам|само да добия малко вкус. {90907}{90980}Тази отрова убива. Трябва да спреш. {90982}{91049}Не трябва да правя нищо. {91050}{91098}Ами аз? {91099}{91170}Ами бебето ти? {91173}{91242}Не е нарочно. {91243}{91339}Ако преценя че ми пречи|на музиката или на теб, {91340}{91389}или на бебето щях да спра|веднага. Но знам, че не пречи. {91390}{91459}От къде знаеш? {91460}{91576}Можеш да говориш до|посиняване, но аз няма да спра. {91577}{91650}Тогава ще дойда с теб.|Нали ти сам го каза. {91652}{91702}Не, мисля че е както ти каза. {91725}{91798}Не е подходящо ти и|бебето да ходите на път. {91870}{91940}Какво ми казваш Рей? {91941}{92061}Казвам, че се надявам като|се върна да си тук в дома ми. {92081}{92133}В твоя дом? {92225}{92298}Джеф донеси куфара. {92348}{92419}Здравей Дела Би. {92537}{92588}Добре ли си? {93383}{93452}Благодаря.|- Как изглежда? {93453}{93521}Много е хубава. Чернокожа. {93669}{93741}Страхотно. Харесва ми|гласът ти. Как ти беше името? {93762}{93813}Мери Ан. {93814}{93953}Мери Ан Фишър.|- Ще изпееш ли песен с госпел? {93976}{94028}Госпел музиката е за|любов така или иначе. {94029}{94122}Да. Ще ти изглежда ли като грях? {94150}{94246}Бог ме обича и аз обичам Бог,|но не съм лицемерна. {94339}{94415}Трудно е да ме излъжеш, но е|невъзможно да излъжеш с музиката. {94416}{94531}Искаш ли да запишем песента? {94533}{94603}Добре.|- Шефе, трябва да вървим. {94604}{94652}Ти върви, аз ще дойда след малко. {94653}{94725}Усещам духа ти.|- Сигурен ли си шефе? {94845}{94914}Да вървим. {95998}{96068}Невероятен си.|- Ти също скъпа. {96090}{96140}Ела и седни до мен. {96285}{96356}Какво мислиш? {96762}{96812}Рей, на телефона.|- Нека оставят съобщение. {96861}{96931}Дела Би е.|- По дяволите. {96979}{97053}Кажи й че съм зает.|- Стига, няма да лъжа Би. {97097}{97148}Жена ти ли е? {97172}{97242}Млъквай. {97265}{97317}Ей сега идвам. {97337}{97409}И не се занимавай с тези боклуци. {97413}{97482}Само ще ти навреди. {97559}{97628}Има ли си всички пръсти|на ръцете и краката? {97631}{97700}Да. {97773}{97844}Може ли да... {97894}{97964}Вижда ли? {97984}{98034}Да. {98081}{98154}Искаш ли да го подържиш? {98155}{98249}Не знам как.|- Хайде Рей. За това си дошъл. {98251}{98345}Дръж му главата с тази ръка. {98346}{98398}Точно така. {98561}{98612}Няма нищо. {98614}{98663}Това е татко ти. {98681}{98729}Да. {98733}{98782}И молитвите не са достатъчно за това. {98827}{98874}Благодаря ти. {98875}{98969}Това не е подарък за|теб Рей. Той ти е син. {98994}{99065}Знаеш, че ще се грижа за вас. {99115}{99165}Обичам те. {99186}{99280}И аз те обичам, но|трябва да ти кажа нещо. {99282}{99353}Знам че си музикант и работиш, {99354}{99424}но повече не носи работата си вкъщи. {99427}{99477}В дома, който аз правя|за теб и децата ни. {99495}{99548}Обещавам да не го правя. {99568}{99621}Просто има някои неща...|- Не казвай повече. {99645}{99712}Не съм глупава. {99713}{99764}Ти си единствената жена,|която някога ще обичам. {100075}{100198}Мамо помогни ми. {100198}{100265}Помогни ми. {100266}{100315}Имам нужда от теб. {100412}{100484}Мамо помогни ми. {100531}{100603}Мамо! {103246}{103341}И теб те чувам мамо. Ето там си. {103529}{103580}Така е. {103651}{103744}Защо плачеш?|- Защото съм щастлива. {103821}{103888}Чичо Джеф е. {103889}{103961}Нося си фотоапарата. Ела тук Сара. {103962}{104014}Сложи цветята отзад. {104035}{104085}Усмихнете се широко! {105425}{105499}Виж се само.|- Здравей младши. {105502}{105571}Да го заведем вкъщи да хапне нещо. {105574}{105642}Има от бисквитите, които харесваш. {105883}{105932}Шефе ако пробваме новите|неща, ще закъснеем. {105933}{106004}Остани в границите. {106005}{106101}Добре.|- Хайде да си вземем онова място в Мемфис. {106121}{106195}Така ще си имаме собствен дом.|- Няма да напусна Хюстън. {106221}{106291}Обзалагам се, че тя не прави това. {106315}{106388}Спри, не прави това. {106409}{106459}Няма да изоставя семейството си. {106460}{106535}Добре скъпи. {106554}{106649}Тогава защо не ми дадеш да|правя нещо повече в програмата? {106672}{106725}Какво ще кажеш за едно соло?|- Не се отказваш нали? {106748}{106821}Аз отивам в Ню Йорк за една седмица. {106822}{106894}Ти остани тук и намери материал.|Като се върна ще поговорим. {106895}{106965}Добре. {107014}{107082}Добре. {107372}{107443}Благодаря. {107445}{107537}Ню Йорк ми харесва.|Всеки има собствено звучене. {107539}{107612}Хареса им. Рей, те те обикнаха.|Трябва ни билборд. {107613}{107684}Ще имам сесия тук в Харлем,|какво ще кажеш за утре? {107685}{107753}И групата ли е тук?|- Да. {107754}{107851}Всички без Мери Ан.|Трябва ми нещо по-различно. {107852}{107922}Нещо като танц. {107923}{107995}Като един мъж и три жени.|- Забавно, може ли да гледам? {107996}{108045}Имам предвид танц на гласовете. {108047}{108136}Какво имаш предвид?|Свободни жени като Мери Ан? {108138}{108223}Това е леко. Трябва|ми нещо по-сурово. {108225}{108309}Ами Бисквитките?|- Бисквитките са сладки. {109193}{109245}Той се задейства. {109268}{109336}Може би трябва да сключим|договор с тези момичета. {109337}{109387}До колкото познавам Рей|едва ли ще имаме тази възможност. {110322}{110392}По-добре не може да стане.|- Хареса ми. {110393}{110488}Ще го оставим така.|- До сега не съм записвала. {110490}{110563}Бисквитките са сладки нали? {110564}{110656}Изглежда ми на място.|- Знам, тръпки ме побиват. {110659}{110728}Само защото не си се облякла дебело. {110729}{110779}Имам въпрос към вас. {110780}{110848}Искате ли да дойдете на турне с мен? {110922}{110995}Колко ще ни платите?|- Ахмет се грижи за това. {110996}{111068}Значи той не те слуша?|- Напротив. {111070}{111141}Не се тревожете. Рей|ще се погрижи за вас. {111142}{111234}Мама ме е учила да се|грижа сама за себе си. {111237}{111306}Тя тук ли е?|- Не е. {111307}{111356}Но аз говоря от наше име.|- Не е вярно. {111357}{111407}Добре кажи. {111425}{111477}Какво ще кажете за 20 долара на седмица?|- 40 за всяка. {111495}{111548}За всяка по 40? {111549}{111619}Чу ме. Ами 25? {111620}{111717}Ще се съгласим на 30.|- Добре, преди да сте ме обрали съвсем. {111761}{111832}30 на седмица!|- Дадено. {111837}{111908}Дадено.|- Марджи нали? {111909}{112005}От сега ще се казвате Рейлетс. {112026}{112097}Това значи ли че ще|трябва да пускаме на Рей? {112099}{112171}Не знам какво ще ви правя.|- Сигурна съм че ще измислиш нещо. {112219}{112314}30 на седмица. {112364}{112436}Далас 1957. {112485}{112580}Няма друго място като Джърси. {112581}{112672}Той е силен... {112698}{112770}Знаете за какво говоря. {112868}{112961}Хайде Рей ще закъснеем. {112986}{113060}Един момент. {113061}{113130}От сега ще свирим в|хармония на четири гласа. {113131}{113230}Етел да пее алт, Мардж тенор,|Пат сопрано, а Мери Ан бас. {113272}{113321}Аз не съм бас, а сопрано {113322}{113397}Аз ще пея бас. Ние|можем да пеем всичко. {113441}{113494}Говорим за пеене скъпа, а не за дране. {113495}{113561}Какво?|- Това беше грубо. {113562}{113634}Кого обиждаш?|- Ами така ти приляга. {113635}{113730}Я си затвори устата, преди да дойда аз.|- Спрете. {113731}{113801}За какво е кавгата? {113805}{113874}Мери Ан имам нещо специално за теб. {113876}{113925}Соло.|- Соло? {113943}{113997}Ела да ти го изсвиря. {114810}{114882}Етел, ела да видиш|новото пиано на Рей. {114884}{114954}Нарича се йоника. {114955}{115026}Какво? {115122}{115194}Донесох ти питие скъпи. {115316}{115391}Не свири това.|- Искаш да изсвиря друго ли? {116084}{116156}Страхотно господа. {116157}{116229}Това е кола. {116301}{116373}Какво е това?|- Готин автомобил. {116536}{116635}Виж това.|- Хайде да направим едно кръгче. {116637}{116729}Трябва да ми дадете аз да карам. {116730}{116804}Не се шегувай Рей. {117041}{117091}Добре ли си?|- Да. {117093}{117185}В коя си?|- Шестстотин и някоя. {117186}{117258}Харесвам те такъв.|Сериозно в коя стая си? {117285}{117378}626.|- 624... {117379}{117453}Не мога да чакам.|- Недей така. {117454}{117545}Ето я 626. {117569}{117643}Къде е ключа? Трябва да го намеря. {117668}{117739}Това той ли е?|- Може би.