{1}{1}23.976 {101}{133}Здравей! {166}{190}Ето, ето. {192}{240}- Как си?|- Добре. {288}{403}Съжалявам за предния път.|Дето те поканих и така нататък. {405}{475}Свикнала съм на мъже, които искат да|ми стиснат задника на 10,000м височина... {477}{580}и не знам как да се държа, като|срещна някой, дето се държи прилично. {582}{636}- Нека да започнем отначало.|- Да добре. {638}{701}- Идваш или заминаваш?|- Не знам. И двете. {703}{751}Сериозно? {762}{792}Наполеон? {794}{938}Да. Чета много исторически книги.|Дълги са и са евтини. И има убийства. {940}{1015}Тази е 1200 страници и|струва само $9.99. {1017}{1103}- Защо точно Наполеон?|Той ми е любим. {1128}{1188}- Знаеш ли, какво е спасило живота му?|- Не. {1189}{1223}- Собственото му его.|- Егото му? {1225}{1250}Да. {1252}{1308}След загубата при Ватерло... {1309}{1408}е бил заточен на|остров Света Елена. {1410}{1472}Не се знае със сигурност|какво се е случило, {1473}{1528}но версията, която на мен|ми харесва е следната: {1553}{1637}Бил е много депресиран и решил|да сложи край на живота си. {1653}{1752}Тъй като се е смятал|за велика личност, {1754}{1849}изпил 6 пъти повече|отрова от нужното. {1850}{1960}Стомахът му бил препълнен и|Наполеон повърнал отровата. {1962}{2009}Затова не умрял. {2010}{2089}Ето как егото му|му спасило живота. {2091}{2145}Сигурно е нямал очила. {2147}{2215}- Очила?|- Да. За да прочете етикета. {2217}{2264}На шишето с отровата. {2305}{2364}Интересно е, че го казваш. {2366}{2432}Смята се, че Наполеон|е бил далекоглед. {2433}{2473}- Ето ти на.|- Ето ти на. {2475}{2541}- Ето ти на.|- Ето ти на, я. {2543}{2614}Според мен в момента|пренаписваме историята. {2616}{2664}Защо не продължим|разговора на един обяд? {2690}{2762}О, Господи, не мога да повярвам.|Пак те поканих на среща. {2765}{2812}Пак го направих. {2857}{2917}Толкова съм...|Стой далеч от мен, Виктор. {2919}{3012}Аз съм болна. Не съм в състояние|да остана и 5 минути сама. {3013}{3037}Добре. {3065}{3127}- Какво "добре"?|- Добре. {3129}{3178}Обяд... с теб. {3213}{3259}- Ще обядваш с мен?|- Да. {3261}{3325}Не бързаш за полет...? {3327}{3361}Аз чакам. {3454}{3504}- Моят е.|Да, твоят е. {3505}{3565}Извинявай. Имам съобщение. {3566}{3630}Трябва да работиш? {3632}{3676}Не. {3677}{3745}Тримата. Дето сте пренаселени. {3747}{3803}Стой настрана от мен, Виктор. {3829}{3922}Имам сериозен проблем.|Нещо като Наполеон. {3924}{4027}Продължавам да се тъпча с отровни|мъже, докато не се разболея накрая. {4029}{4097}- Не си болна, Амелия. Не си.|- Не съм ли? {4099}{4180}Не. Просто малко си... далекогледа. {4258}{4327}- Трябва да тръгвам.|- Трябва да остана. {4329}{4405}- Това е животът ми с 3 думи.|- Моят също. {4799}{4858}Комисията идва след три дни. {4860}{4931}Ще има хора от ФБР и|Имиграционните сужби, {4933}{5052}които ще наблюдават работата на нас|служителите. След това ще говорят с теб. {5070}{5118}Колко изкарва Наворски? {5182}{5247}Колко изкарва?|Колко му плащат? {5280}{5344}Плащат му в брой на черно. {5346}{5400}Това ми е ясно. Колко? {5426}{5476}19 долара на час. {5477}{5576}Не мога да повярвам. Известно ли ти е,|че това е повече отколкото изкарвам аз? {5578}{5629}Толкова плащат в|строителната сфера. {5657}{5721}Един от собствените ми служители|дойде да ме пита вчера, {5723}{5788}дали искам да|участвам в залагането. {5790}{5825}Виж го само, виж го. {5827}{5908}Да съм заложел, кога|Наворски ще напусне летището. {5909}{5957}Знаеше ли за това? {6003}{6051}Аз съм заложил за 3 януари. {6153}{6208}Вкарай го в залата за нередовни. {6209}{6298}Джейк, той няма националност.|Разбираш ли? Няма държава. {6300}{6418}Риск е за националната сигурност, поне|според моето тълкуване на Параграф 2.12. {6420}{6514}Искам да го сложиш в център за|бежанци и да му осигуриш документи. {6516}{6564}Нищо друго не искам от теб. {6603}{6651}Ами във федерален затвор? {6682}{6751}Ами на друго летище? {6753}{6813}Ало. Ало? {6898}{6979}Задържаме толкова много хора,|че вече няма къде да ги слагаме. {6996}{7101}- Опитахте ли с ФБР?|- Опитах с всички. Никой не го иска. {7103}{7162}Да го върна ли|обратно в терминала? {7164}{7250}Не. Отсега нататък Наворски|ще си седи в залата. {7486}{7626}Хората, които идват днес,|ще ме наблюдават, инспектират. {7646}{7738}Но това, което ги интересува най-много|е как се ръководи летището. {7740}{7864}Нека да им покажем, защо това|летище е номер едно в Америка. {7866}{7949}На ден обработваме|по около 600 самолета, {7951}{8015}като на всеки самолет се|отделят средно по 37 минути... {8016}{8064}това прави по 60|секунди на пътник, {8066}{8127}за да мине границата. {8129}{8212}Опитваме се да ги|пресяваме старателно. {8214}{8268}- Какво носите?|- Компютърни части. {8270}{8306}Цяла торба орехи? {8308}{8383}За тъщата са. Тя ги обожава. {8385}{8450}Всеки път, като ходя до|Бразилия и нося по една торба. {8451}{8518}- Тъща Ви?|- Да. {8519}{8567}Може ли да опитам един? {8796}{8868}Как разбрахте, че|не ги носи на тъща си? {8870}{8915}Ако е женен, къде|му е брачната халка? {8916}{8996}Ако пък е разведен... кой развел се|говори изобщо с тъща си? {8998}{9101}Не че имам нещо против|тъщите, ама все пак... {9103}{9146}- Сър.|- Да? {9180}{9240}Имаме проблем горе. {9242}{9301}- Ще трябва да изчака.|- Това не може да чака. {9303}{9411}Намериха лекарства предписвани с|рецепта в един с полета от Торонто. {9413}{9477}Нямал документи за тях, опитали се|да му ги вземат и той се разбуйства. {9479}{9543}Ето го. Според нас са за баща му. {9544}{9613}Господине, успокойте се.|Махнете оръжията. {9615}{9712}Приберете оръжията. Господине,|тук сме, за да ви помогнем. {9714}{9790}Дайте ми ножа. {9791}{9832}- Откъде е?|- Русия. {9834}{9897}Преводачът ни е в Нюарк.|Ще дойде след час. {9899}{9987}- Трябва да намерим някой да говори с него.|- Имам идея, сър. {10254}{10302}Трябва ми помощта ти. {10330}{10399}Казва се Милодрагович. Живее|в съседна на твоята държава. {10401}{10444}Сигурно не говори твоето наречие|или каквото говорите там, {10446}{10503}но трябва да ми|помогнеш като превеждаш. {10505}{10574}- Защо да помагам?|- Не искам някой да пострада. {10576}{10609}Човекът е много разстроен. {10611}{10687}Искам просто да го успокоиш и|ще те пусна обратно в терминала. {10688}{10773}Не, в Ню Йорк. Без червен|печат. Искам зелен. {10777}{10804}- Ню Йорк.|- Добре. {10920}{11020}Доведохме един човек|да говори с Вас. Хайде. {11023}{11078}Не се приближавай. {11471}{11502}И сега? {11518}{11638}Кажи му, че за да изнася|лекарства от тази страна... {11639}{11794}...му е необходим специален документ,|разрешително за покупка на медикаменти. {11796}{11844}Разбираш ли ме, Виктор? {12365}{12485}Казва, че лекарството е за баща му. {12615}{12719}Затова е отишъл до Канада.|Лекарство за бащата. {12720}{12752}Това няма значение. {12754}{12873}Самолетът му е кацнал в САЩ.|Трябва да има необходимите документи. {13158}{13214}Не е знаел, че му|трябва такъв документ. {13215}{13268}Никой не му е казал за това. {13270}{13301}Сега му казвам. {13303}{13434}Трябва му документ, подписан от|лекуващия лекар и от лекаря в Канада. {13435}{13510}Тези лекарства ще останат в САЩ. {13511}{13543}Трябва да бъдат оставени тук. {13961}{14034}Моли Ви се. {14036}{14095}Знам, че ми се моли.|Нали го виждам. {14196}{14231}Съжалявам, господине. {14260}{14382}Ще се наложи да летите утре.|Лекарството остава тук. {14410}{14458}Съжалявам. {14716}{14784}Благодаря, Виктор.|Справи се добре. {14978}{15016}Коза. {15018}{15135}- Какво?|- Коза. Лекарството е за коза. {15152}{15279}- Коза ли?|- Да. Козе лекарство. Коза. {15321}{15378}- Той ли го каза?|- Да. {15379}{15427}Той го каза... {15429}{15523}Не сме го разбрали.|Аз не го разбрах. {15551}{15617}Искаш да кажеш, че не си|го разбрал правилно? {15619}{15697}- Лекарството не е за умиращия му баща?|- Не, не е. {15699}{15836}В Кракозия... думата за "баща"... {15838}{15897}звучи като "коза". {15899}{15946}Объркал съм се. {16146}{16194}Защо го правиш, Виктор? {16196}{16274}Лекарството е за... коза. {16291}{16330}- Не, не е.|- Е. {16331}{16377}- Не е.|- Е. {16379}{16432}Чел си синия формуляр. {16434}{16458}- Синия?|- Да, синия. {16460}{16507}- Син?|- Синия. Синия формуляр. {16508}{16597}В който пише, че ако лекарство е предназначено|за животни, няма нужда от документ. {16599}{16699}Тогава може да бъде внесено.|Много добре, Виктор. Браво. {16743}{16806}Защо го правиш? {16807}{16879}Не го познаваш,|нито познаваш законите. {16881}{16937}Погледни ме. {16939}{16986}Щях да ти помогна. {17027}{17123}Искам сега да го питам...|Не, не теб! {17125}{17195}Искам да го питаш.|Искам да го чуя от него. {17197}{17294}Искам да чуя от него,|за кого е лекарството. {17296}{17367}За кого е лекарството? {17604}{17707}Отговорете му, г-н Милодрагович.|За кого са хапчетата? {17867}{17947}Ясно. Лекарствата остават тук.|Той си заминава. Толкова. {18072}{18120}Коза. {18137}{18202}Моля ви. За коза. {18203}{18322}Лекарство за коза. {18259}{18322}Лекарство за коза. {18324}{18370}Лекарство за коза. {18419}{18475}Дайте му хапчетата. {18490}{18538}Лекарство за коза. {18571}{18618}Лекарство... {18913}{18961}Много си обича козичката. {19047}{19119}Мислиш ли, че не мога да те|пъхна пак в килията ей така? {19121}{19169}Да те държа там пет години? {19171}{19251}Ако смяташ да ми обявиш война,|обявяваш война на Америка. {19253}{19347}Тогава ще ти стане ясно, защо кракозианците се|редят на опашка за тоалетна хартия от картон, {19349}{19429}а американците си бършат|задника с мека двуслойна. {19644}{19704}Имаше 20 души. {19706}{19774}Имигрантската машина беше на ход. {19775}{19847}Диксън беше готов да действие. {19848}{19913}Готов да смачка малкия|човек с хапчетата. {19938}{20070}Тогава някой дойде. Дойде и|се изправи до малкия човек. {20071}{20174}"Спрете машината" каза той. {20175}{20235}"Днес никой няма да бъде смачкан." {20236}{20279}Кой? {20280}{20349}- Кой беше това?|Да, кажи ни, кой беше? {20351}{20398}Кой е бил този човек? {20540}{20638}Наворски. Виктор "Козата" Наворски. {21331}{21424}- Не се получи добре, Франк.|- Следвах правилата. {21426}{21542}Понякога трябва да пренебрегваш|правилата за сметка на хората. {21543}{21571}Да бе, хората. {21573}{21658}Съчувствие към хората, нашата|страна се гради на това. {21719}{21779}Можеш да научиш|някои неща от Наворски. {21833}{21906}Не унивай. Още нищо не е загубено. {22538}{22585}- За мен ли?|- Да. Да. {22587}{22679}Това е риба меч от|Вирджинските острови. {22714}{22759}За вас. {22761}{22809}За вас. {22822}{22870}За стената. {22890}{22938}Риба за стена. {23087}{23140}Защо искаш да отидеш в Ню Йорк? {23167}{23214}И какво има в кутията от фъстъци? {23303}{23339}Обещание. {23361}{23421}- Обещание в консерва?|- Да. Обещание. {23489}{23548}Нека и аз ти обещая нещо, Виктор. {23550}{23635}Обещание от човек,|който се е окопал тук. {23637}{23698}Човек, който ще остане тук|вероятно още 10 години. {23783}{23879}От сега нататък,|ти и аз сме партньори. {23901}{23978}Докато аз съм тук|и ти оставаш. {23979}{24078}Няма да стъпиш в Ню Йорк. {24101}{24199}Даже и палеца на крака ти няма|да докосне американска земя. {24231}{24291}Разбираш ли какво ти казвам? {24330}{24378}Да. {24399}{24441}Не ти харесва рибата. {24951}{25043}Понякога ми се струва, че|живея на летището. А на теб? {25211}{25303}Няма нужда да правим това, Виктор.|Мога да те сложа в сандък... {25304}{25355}и да те пратя,|където кажеш в САЩ. {25357}{25441}Може да се скрие и|в количката с храната. {25443}{25542}- Не. Не мога да го направя.|- Нали каза, че искаш да ти помогнем? {25543}{25594}- Искам.|- Как се казва? {25596}{25628}Амелия Уорън. {25630}{25698}Мислех, че искаш да се|измъкнеш, не да се вмъкваш. {25699}{25786}Трябва да внимаваш. Стюардесите|не са обикновени жени. {25787}{25891}Всички тези смени на часови зони|им разстройва биологичния часовник. {25893}{25993}- Винаги им се прави секс. Иначе|щяха ли да се усмихват постоянно?|- Ей, намерих нещо. {25995}{26093}Аз си тръгвам. Ще ни хванат. {26095}{26154}Гупта, успокой се.|Иди да пазиш на вратата. {26156}{26228}Отивайте в затвора. Аз не ща. {26278}{26321}"Уорън" ли каза? {26323}{26365}Да, да. {26367}{26407}Амелия Джейн Уорън? {26409}{26457}- Джейн ли?|- Да. {26512}{26555}Браво на теб Виктор.|Първа класа. {26557}{26647}- Кога се връща?|- След 3 седмици. {27639}{27720}Амелия, да отидем нещо да хапнем? {27771}{27877}Да хапнем нещо? Канталони? {28103}{28155}Да хапнем нещо? {28157}{28205}Да хапнем нещо? {28239}{28285}Да хапнем нещо? {28371}{28439}Нещо да хапнем?|"Нещо да хапнем"... {28440}{28490}Да хапнем нещо? {28492}{28523}Да хапнем нещо? {28524}{28549}Да хапнем нещо? {28551}{28602}Да хапнем нещо?|Да хапнем нещо? {28603}{28654}Да хапнем нещо? Да хапнем нещо?|Да хапнем нещо? {28656}{28721}Да хапнем нещо? Да хапнем нещо?|Да хапнем нещо? Да хапнем нещо? {28723}{28789}Да хапнем нещо? Да хапнем нещо?|Да хапнем нещо? {28917}{29001}Гупта, някога бил ли си женен? {29029}{29099}- Какво?|- Дали си бил женен. {29101}{29242}Имах жена и две деца в Индия.|Оставих ги преди 23 години. {29243}{29302}Защо? {29303}{29405}Държах малък магазин|за тютюн в Мадрас. {29407}{29460}Изкарвах колкото да преживеем. {29462}{29587}Един ден в магазина дойде един|полицай и каза, че съм дължал такса. {29588}{29695}Съгласих се и му платих.|Случват се такива работи. {29697}{29813}На другия ден обаче, същият полицай|пак дойде и после пак и пак. {29815}{29911}И аз му плащах и му плащах,|и му плащах, и му плащах... {29913}{30045}Накрая, на петия ден грабнах|ножа и го намушках в гърдите. {30065}{30181}- Убил си полицай?|- Не, не го улучих в сърцето. {30183}{30238}Когато опитаха да ме|арестуват, избягах. {30239}{30316}И оттогава не си|се прибирал у дома? {30318}{30430}Ако се върна, ще ме|затворят за седем години. {30491}{30603}Ами ако властите тук разберат?|Ще те депортират. {30630}{30738}Докато подът е чист и си|държа главата наведена... {30756}{30812}няма да ме депортират. {30814}{30891}Просто няма да ме забелязват. {31278}{31347}- Почакай.|- Извинете, извинете. {31462}{31510}Не, не, не. Мокро е. {31633}{31691}Гледайте къде вървите. {31692}{31740}Ти внимавай! {31879}{31950}Извини ме.|Извинявай. {31951}{31990}Този за малко да ме сгази. {31992}{32040}- Добре ли си?|- Да. {32083}{32144}Харесва ми костюма ти. {32146}{32187}Хуго Бос. {32189}{32244}Разпродажба, взех го за $149.99. {32260}{32317}Добра цена. {32319}{32366}Наполеон? {32367}{32411}Да, и Жозефина. {32413}{32495}Знаеш ли какво Наполеон е|подарил на Жозефина на сватбата? {32537}{32651}Искаш ли да имаме|нещо да хапнем? {32653}{32691}Храна.|Тази вечер? {32693}{32755}- Каниш ме на вечеря?|- Да. {32757}{32801}Да. Добре. {32803}{32886}- В колко часа?|- В колкото се вечеря. {32888}{32962}- Къде ще отидем?|- Знам едно място. {33210}{33319}- Имате ли резервация?|- Наворски. {33338}{33386}Оттук, моля. {33690}{33745}Не знаех, че имат|маса на терасата. {33773}{33821}Много е приятно. {34291}{34339}Добър вечер. {34430}{34490}Стига, стига, стига, стига. {34492}{34602}Тази вечер имаме|канелони и пилешко. {34603}{34671}- За мен канелони, моля.|- Канелони. {34722}{34767}За Вас, господине? {34768}{34843}- Същото.|- Това е прекрасен избор. {35231}{35314}Така. Заповядайте. {35350}{35422}Знаеш ли, че кроасаните|са измислени от румънците. {35423}{35488}- Разкажи ми.|- Добре. {35490}{35579}През 1742 турците|нападат Букурещ... {35580}{35656}атакуват изненадващо през нощта. {35658}{35719}Обаче градските хлебари... {35764}{35812}Момент. {36216}{36272}Та какво за хлебарите? {36274}{36384}- Не, няма значение. Глупава история.|- Напротив. {36386}{36417}Съжалявам, Виктор. {36419}{36514}На никой не му пука, как са|били измислени кроасаните. {36515}{36602}Обзалагам се, че на и самите|румънци не им дреме. {36603}{36635}Мен обаче ме интересува. {36637}{36705}Историята не лъже.|Винаги истината. {36731}{36794}- Аз съм на 39.|- Не може да бъде. {36816}{36853}- Вярно е.|- Не е. {36855}{36926}- Казвам ти истината.|- Не. {36928}{37062}Казвам, че съм на 33, повечето от мъжете,|с които съм се срещала мислят, че съм на 27. {37063}{37121}На 39 съм. {37123}{37183}Какво пък толкова?|И аз съм бил на 39. {37214}{37301}Бях на 18, когато започнах|да работя като стюардеса. {37303}{37364}Правя го вече над 20 години. {37366}{37427}Сега край на преструвките. {37429}{37476}Това е. {37478}{37602}Затова и тефтерът ми с адреси е|подреден по градове, не по имена. {37685}{37765}Може да си изключваш пейджъра. {37795}{37830}Иска ми се да можех. {37832}{37918}Очаквам позвънявания|от седем години. {37920}{38025}Знам, че ще се случи,|затова и не мога да спра. {38043}{38158}Затова и живея по хотели и куфарът|ми винаги е приготвен за пътуване... {38159}{38219}в случай, че някой иска да|прекара уикенда с мен. {38309}{38357}Цял живот все чакам. {38437}{38537}Само не знам какво. {38590}{38638}Много съжалявам. {39071}{39129}Аз живея тук. {39131}{39182}- Какво?|- Тук живея. {39183}{39231}На изход 67. {39251}{39327}- Живееш на летището?|- Да, ден и нощ. {39329}{39415}Като теб. Казаха ми да чакам. {39417}{39460}И аз чакам. {39462}{39530}Всички, които пътуват|често се чувстват като теб. {39532}{39587}Всеки чака нещо. {39588}{39701}- Полет, среща...|- Аз не чакам за полет или среща. {39703}{39762}Тогава какво чакаш? {39839}{39911}Не се притеснявай.|Разбирам те. {39995}{40042}Имам идея. {40071}{40136}- Ела.|- Какво ти става? {40191}{40223}Сигурна ли си? {40224}{40286}Никога не съм била по-сигурна. {40287}{40335}Готов ли си? {40695}{40698}Кога се връщаш? {40698}{40770}Кога се връщаш? {40771}{40851}След 13 дни. А ти? {40853}{40919}Аз ще съм си тук. {40920}{40979}Ами ако ти променят графика? {40980}{41042}Може би трябва да си разменим|телефонните номера. {41043}{41115}Не е нужно, аз ще съм тук. {41128}{41246}Знаеш ли какво е подарил Наполеон|на Жозефина, когато е завзел Бавария? {41264}{41312}Кажи ми. {41328}{41363}Хайде, де, разкажи ми. {41364}{41472}Ще ти покажа.|След 13 дни. {43128}{43160}Какво прави? {43162}{43250}Не мога да го питам. Нали съм му шеф.|Би трябвало да мога да позная какво строи. {43251}{43297}Ако го питам,|ще приличам на профан. {43719}{43823}Извинявай, извинявай. Трябва|да ми свършиш една услуга. {43825}{43907}Ще те затрупам с храна. {43908}{44018}Моля те, направи го за мен. Повече|няма да те моля за каквото и да е. {44467}{44561}Очаква отговорът ти|в закусвалнята. {44663}{44785}- На работа съм.|- Ще те изчака. {46319}{46367}- Как мина полета?|- Добре. {46399}{46446}Благодаря. {46542}{46630}- Нещо не е наред ли?|- Трябва да дойдете с нас. {46632}{46714}Шегувате ли се? Минавам|оттук всеки две седмици. {46715}{46763}Моля, последвайте ме. {46764}{46812}Имам среща. {47371}{47449}Три неща са важни в моята работа. {47451}{47571}Човекът, документът и|житейската история. {47615}{47716}Разбери истината за едно от трите и|знаеш всичко за останалите две неща. {47718}{47774}Имам нужда от теб,|за да открия истината. {47819}{47894}Познаваш ли човек|на име Виктор Наворски? {47896}{47934}Да. {47951}{48023}Знаеш ли защо е тук и откъде е? {48025}{48093}Не знам. Ние сме просто приятели. {48095}{48241}Забелязала ли си, че|пази кутия от фъстъци? {48243}{48276}И какво от това? {48278}{48326}Какво може да се|направи с такава кутия? {48368}{48422}Предполагам, че може да|се направи фъстъчено масло. {48473}{48567}Известно ни е, че иска да отиде до|"Рамада Ин" на Лексингтън булевард. {48569}{48623}Каза ли ти защо е в Ню Йорк? {48625}{48655}Не. {48657}{48751}- Разказвал ли ти е, къде живее?|- Не, запознахме се на летището. {48752}{48846}Всичко, което знам е, че е строителен|предприемач и постоянно пътува. {48847}{48880}Това е всичко. {48882}{48940}- Предприемач?|- Да. {48942}{48990}Така ли ти каза? {49063}{49158}Амелия, любопитно ми е. {49159}{49258}Ти си жена, която може да|има всеки мъж, който пожелае. {49323}{49376}Защо Виктор Наворски? {49424}{49532}Човек като Вас никога|няма да разбере причината. {50091}{50203}Предполагам, отново си си изпуснал полета.|Или пък имаш некадърен транспортен агент. {50205}{50259}Моля те, седни. {50260}{50333}Всичко е наред, Виктор.|Всички мъже са лъжци. {50335}{50420}- Ти поне не си много добър в това.|- Не съм те лъгал. {50422}{50511}Каза ми, че са ти отложили полета.|Но не и че от 9 месеца! {50536}{50614}Може би виждаш в мен само|това, което ти се иска да видиш? {50615}{50717}И какво виждам?|Кой си ти? {50731}{50788}- Аз...|- Недопускаем? {50790}{50844}Да. Да. {50846}{50894}Знаеш ли кое е най-странното? {50912}{50955}Скъсах с него. {50956}{51018}Идвах при теб, за да ти кажа,|че вече е вън от живота ми. {51020}{51115}Вече съм свободна.|Омръзна ми да чакам. {51117}{51165}Приличаме си поне по това. {51279}{51420}Амелия, знаеш ли какво е подарил Наполеон|на Жозефина, когато е завзел Бавария? {51463}{51500}Не знам. {51502}{51553}Ще ти покажа. {51802}{51850}Седни. Моля те. {52127}{52239}Това е подарил.|Наполеон на Жозефина. {52241}{52303}Хиляда фонтана. {52345}{52383}Направил си го за мен? {52385}{52503}Ела. Седни. Да не се намокриш. {52871}{52898}Не ще да работи. {52899}{53018}Трябва да пръска.|Чак до тавана. {53053}{53174}Кажи ми истината. Наистина|ли си избягал от затвора? {53267}{53315}Престъпник ли си? {53389}{53431}Живееш тук, Виктор. {53433}{53530}Живееш на изход 67.|Искам да знам защо. {53532}{53580}Ела, ще ти покажа. {53863}{53898}Баща ми. {53899}{53979}Господи, Виктор, само не ми казвай,|че баща ти е в кутия от фъстъци. {54157}{54205}Това е джаз. {54359}{54429}Баща ми, Димитър Асенов Наворски... {54431}{54547}...е видял тази снимка в|унгарски вестник през 1958 г. {54576}{54642}Гледал я е 7 дни. {54643}{54691}Понеделник, вторник, сряда... {54703}{54751}Кои са? {54755}{54842}Известни джаз музиканти. {54893}{54953}57 на една снимка. {54955}{55064}След като гледал снимката в продължение|на 7 дни, на баща ми му хрумнала една идея. {55066}{55186}Започнал да пише писма на клубове. {55188}{55315}Карал монахини да пишат|на английски. Стотици писма. {55317}{55365}И чакал. {55387}{55479}Чакал месец, седмица, година. {55481}{55554}Баща ми чака 40 години. {55663}{55719}И всички му изпратили автографи. {55793}{55842}Един след друг. {56219}{56330}Всички изпратили|автографи на татко. {56485}{56533}Всички, с изключение на един. {56580}{56623}Бени Голсън. {56709}{56758}Саксофонист. {56759}{56887}Татко почина преди Бени Голсън|да му е изпратил автограф. {56888}{56981}Аз му обещах. Държа|на обещанията си. {57074}{57206}Обещах да отида до Ню Йорк,|да намеря Бени Голсън... {57208}{57278}да го помоля за автограф|и да го сложа в кутията. {57299}{57391}И живееш тук от толкова време,|за да го направиш за баща ти? {57408}{57456}Защото мисля, че и той|би го направил за мен. {57603}{57695}Казваш, че чакаш нещо. {57727}{57820}А аз ти казвам:|"Да, да, всички чакаме." {57904}{57952}Ти какво чакаш? {58002}{58103}Теб. Чакам теб. {59471}{59503}Какво? {59612}{59664}Войната е свършила. {59666}{59755}...военният преврат, организиран|от десницата в Кракозия... {60391}{60466}Нека всички вдигнем чаши. {60468}{60562}Тост за моя приятел|Виктор "Козата"! {60615}{60666}Дано никога не загуби|страната си отново. {60721}{60815}Амелия! Дошла си по-рано! {60874}{60936}Мир. Мир във войната.|Войната, мир. Ела! {60938}{61009}Виж, войната, войната|в Кракозия е свършила. {61011}{61075}Мир. Няма повече война. {61167}{61247}- Имам един познат във Вашингтон.|- Да, да. {61249}{61316}Има много връзки. Ето. {61318}{61358}Това е пропуск, Виктор. {61359}{61430}Виза за един ден на твое име. {61431}{61474}- Как... Виза?|- Да. {61475}{61528}- От твоя приятел?|- Да. {61530}{61626}Отиди в Ню Йорк, вземи последния|автограф и го сложи в кутията. {61645}{61672}- Отивам в Ню Йорк?|- Да. {61674}{61710}Отивам в Ню Йорк! {61906}{61990}Амелия, ела с мен.|Ела с мен в Ню Йорк. {62064}{62179}Твоят приятел е направил това|за мен? Защо ще го прави? {62228}{62276}Направи го за мен. {62323}{62422}Казах ти да стоиш далеч от мен,|Виктор. Но ти не ме послуша. {62423}{62516}- Мисля, че не си ме разбрал.|- Нищо не разбирах. {62518}{62581}Не съм объркан...|не и за това. За това не. {62634}{62725}Закъснявам. {62727}{62800}Амелия, защо си тръгваш?|Защо тръгваш? {62835}{62919}Знаеш ли какво е подарил Наполеон|на Жозефина, когато са се оженили? {62921}{62970}Златен медальон. {62972}{63052}От вътрешната страна на|капака било гравирано: {63167}{63217}"Съдба" {63283}{63330}Съдба. {63683}{63749}- Здравей, скъпа.|- Здравей. {63768}{63800}Липсваше ми. {63875}{63923}Хайде. {64231}{64267}Следващият. {64379}{64462}Здравей, Долорес.|Какво ще кажеш сега? {64486}{64534}Какво е това? {64633}{64681}Какво е това. {64915}{64966}О, не. Не е подписано. {65004}{65049}Какво? {65051}{65118}Това е еднодневна виза. {65119}{65229}Трябва да бъде подписана от главния офицер,|за да бъде удостоверена автентичността й. {65243}{65291}Диксън ли? {65295}{65324}Да. {65326}{65390}Диксън. {65475}{65568}Войната в моята|държава е свършила. {65595}{65714}Да, знам. Поздравления. {65715}{65763}Не мислиш ли,|че е странно, Виктор? {65791}{65847}Как дълго чакаме|определен момент? {65873}{65930}Един кратък миг. {65931}{65994}И аз имах своя миг днес. {65996}{66051}Виждаш ли тази значка? {66052}{66145}Означава, че съм шеф на|Граничните и митническите власти. {66147}{66266}Означава, че имам абсолютна власт|върху сигурността на това летище. {66300}{66358}Билета и паспорта ти. {66421}{66479}Време е да се прибереш вкъщи. {66573}{66661}Полицай, моля отведете|г-н Наворски до терминала... {66663}{66733}и се уверете, че|се качва на самолета. {66735}{66782}Довиждане, Виктор и късмет. {67038}{67086}Смятам да отида до Ню Йорк. {67144}{67195}Не усложнявай нещата, Виктор. {67197}{67267}Вече не съм "недопускаем". {67269}{67353}- Казах ти, това няма да стане.|- Отивам в Ню Йорк. {67417}{67465}Сигурен ли си? {67509}{67557}Отивам в Ню Йорк. {67675}{67806}В задълженията ми влиза да уволнявам|недобросъвестни служители и вече открих няколко. {67835}{67898}Като този тук, Джо Мълрой.|Мисля, че го познаваш. {67899}{67999}Работи тук от 20 години, но открих, че|организира покер игри в извънработно време. {68001}{68050}Внася алкохол, марихуана. {68052}{68150}Горкият човечец ще загуби пенсията си.|Доколкото си спомням, има и деца. {68179}{68297}Този пък, Енрике Круз,|мисля, че и него го познаваш... {68299}{68418}Установих, че вкарва|външни лица в кухнята. {68420}{68467}Това е изключително|нарушение на сигурността. {68469}{68520}Горкият, тъкмо се е оженил. {68522}{68572}Ще се наложи да го освободя. {68574}{68686}А ето и Гупта Рахан.|Той е чистач. {68688}{68796}Издирван е за нападение на|полицай в Индия през 1979. {68832}{68884}Ще се наложи да го депортирам. {68886}{68934}Прибирам се вкъщи. {68956}{69045}- Би ли повторил? Какво каза?|- Прибирам се вкъщи. {69047}{69094}Остави ги на мира. Ще си тръгна. {69114}{69154}- Днес.|- Да. {69155}{69229}Ако не се качиш на|самолета, те са уволнени. {69231}{69275}- Разбираш ли?|- Да. {69276}{69318}Добре. {69683}{69771}- Виктор, не го прави.|- Можеш да се пребориш с тях. {69773}{69843}- Ние ще ти помогнем.|- Виктор, толкова съм задължен, нека ти помогна. {69919}{69992}Ние сме ти приятели.|Ти си част от семейството. {70128}{70166}Сбогом. {70168}{70239}Искаше да ни направиш на глупаци. {70240}{70351}Накара ни да мислим, че ще се опиташ|да излезеш, да им се опълчиш. {70353}{70394}Защо не се бориш? {70395}{70509}- Войната свърши.|- Тогава заминавай. Махай се. {70511}{70620}Махай се. Прибери се вкъщи и|разкажи как не си успял. {70622}{70718}Америка беше толкова близко, {70720}{70822}но ти никога не събра кураж да|изминеш това малко разстояние. {70857}{70900}Ти си един страхливец. {70902}{70969}Време е за самолета. {70971}{71026}Ти си един страхливец. {71041}{71102}Ти си един страхливец! {71103}{71143}Повдига ми се от теб! {71145}{71227}Какво ти става, бе?|Успокой се. {71228}{71323}Всички нас гледат.|Все едно съм... {71378}{71413}Погледни ме. {71433}{71481}Хайде, вдигни поглед. {71592}{71646}Трябва да ти кажа нещо. {71742}{71815}"Дами и господа, полет 865|на Юнайтед Еърлайнс... {71817}{71902}...от Кракозия току-що се приземи. {71903}{71993}Полет 866 за Кракозия... {71995}{72054}...се очаква да излети по разписание." {72436}{72484}Дръпнете се, моля. {73856}{73904}Отивам си вкъщи. {74012}{74061}Разкарай се. {74375}{74497}"Полет 866 за Кракозия се отлага|за неопределено време." {74699}{74763}Имате ли запазен час? {74819}{74887}Някой да ми каже|какво става там долу! {74958}{75006}Зад теб сме. {75109}{75143}Виктор тръгва. {75501}{75585}- Моника, Виктор тръгва.|- Знам. Отива си вкъщи. {75587}{75646}Отива към вратата, в града. {75648}{75685}Какво? {75913}{75962}Виктор, не ни забравяй. {75964}{76028}Това е подарък от|магазина на Дискавъри. {76030}{76058}За на добър час. {76059}{76107}Цифрова камера за|братовчедка ти Катя. {76109}{76198}Не знам за къде си се запътил, но с тези|поне няма да ти е студено на краката. {76419}{76480}- Всички заеха ли позиция?|- На позиция сме. {76482}{76518}Пазете вратата. {76808}{76856}Извинявай, Виктор. {76938}{76966}Арестувай го. {76999}{77079}Спокойно, Виктор. {77118}{77170}Виждаш ли тази врата? {77172}{77234}Води до Ню Йорк. {77235}{77319}От тук започва Америка.|Обърни се. {77554}{77638}Навън вали сняг. Това|ще ти свърши работа. {77735}{77758}Успех. {77895}{77927}Ще ми липсваш. {77929}{77985}Гледай да не се|заклещиш пак някъде. {77987}{78034}Арестувайте го!|Арестувайте го! {78035}{78105}Мамка му! {80514}{80572}За къде пътувате? {80574}{80696}Лексингтън 161. Моля минете|през Куинсбъро Бридж. {80698}{80735}Така е най-бързо. {80737}{80819}- Откъде си?|- Кракозия. Виктор Наворски. {80820}{80875}Аз съм Горан. От Албания. {80877}{80980}- Откога си в Ню Йорк?|- От четвъртък. {81203}{81326}Желаете ли да блокираме изхода|и да претърсим всички коли? {81499}{81551}Току-що се приземи|полет 530 от Токио. {81553}{81652}Два самолета трябва да излетят.|Полет от Барселона каца след малко. {81654}{81737}Едва надвечер е, а 1500|души са се запътили насам. {81792}{81871}Всички вътре. {81872}{81907}Хайде. {82653}{82764}- Настанявате ли се, господине?|- Не. {82766}{82810}Как да стигна до там, моля? {82811}{82863}Салонът в предверието|е ей там зад ъгъла. {82865}{82962}Предлагат се специалитети в определени|часове и музика на живо. Обичате ли джаз? {83331}{83423}Да изкараме Килър Джо.|Снощи се получи добре. {83425}{83496}- Кажете?|- Вие ли сте Бени Голсън? {83498}{83555}Да, аз съм. {83585}{83687}Бени Голсън, аз съм|Виктор Наворски. От Кракозия съм. {83689}{83823}Баща ми, Димитър Асенов Наворски,|беше голям Ваш фен. {83825}{83910}Фен на джаза? Това е чудесно. {83911}{83991}Ще ми дадете ли автограф, моля? {83993}{84091}Може ли малко по-късно.|Тъкмо започваме. {84093}{84136}- След минутка.|- Ще изчакам. {84138}{84186}Добре. {86319}{86377}Къде отивате? {86442}{86490}Отивам си вкъщи.