{1}{1}23.976 {1965}{2012}Тя го каза. {2036}{2060}Тя го каза. {2084}{2132}Каза го. {3000}{3080}З А Л О Г Ъ Т {7791}{7863}... с превалявания в Сентрал Вали. {7863}{7959}В района на Рино е малко по-меко.|Най-ниски температури -2, -3С° {7959}{8006}и най-високи около нула до един. {8030}{8078}Ниското налягане продължава към Сиерите. {8102}{8198}Възможни са снежни виелици|на височина над 1500 метра. {8198}{8270}На сутринта ще има мъгли. {8342}{8366}Чакай, Mик. {8414}{8438}Да, добре. {8438}{8462}Благодаря ти. {8918}{8942}- Добро утро. {9109}{9133}- Ето те и теб.|- Добро утро. {9181}{9253}Включи хладилника. Изключих го,|защото мислех, че ще го вземеш. {9253}{9349}Сложих всичко в кутии.|Всичко освен снимките ти. {9349}{9445}Винаги, когато пипам снимки,|нещо се чупи и ме обвиняват. {9445}{9469}Значи ще трябва да го направиш лично. {9493}{9541}Не забравяй да обядваш с лейтенанта. {9541}{9565}- В...|- Един и половина. {9589}{9661}- В един и половина е.|- В Луау. {9661}{9733}В един и половина в Луау. {9757}{9805}Благодаря ти, Джийн. {9805}{9853}Тук съм, ако ти потрябвам. {12274}{12394}Шофьорът на жълтата кола, Полиция на Рино.|Днес е забранено паркирането тук. {12490}{12514}Тръгвай. {12682}{12730}Хайде, Стан, закъсняваш. {13449}{13497}Изненада. {13857}{13881}Поздравления, Джери. {13905}{13977}- Видях те да паркираш на улицата.|- Видя ли това? {14000}{14048}Ей, Лари. Надживя ме. {14072}{14096}Благодаря ти, че мина. {14096}{14168}- Радвам се да те видя. Благодаря.|- Поздравления. {16542}{16566}Не е ли страхотно? {16614}{16662}Благодаря. Благодаря. {16758}{16806}Ние всички те познаваме добре, Джери... {16806}{16854}и смятаме, че е време да хванеш тази риба, {16854}{16926}за който мечтаеш от толкова години. {16926}{16997}Затова целия участък, полицаи, чиновници, {16997}{17093}доброволци, всички събрахме пари... {17093}{17141}и ти купихме този билет. {17141}{17213}Това трябва да е най-успешния риболов в Баха. {17213}{17285}Затова хвани една голяма риба за нас, Джери. {17453}{17477}Боже! {17501}{17525}Добре. {17549}{17597}Признателен съм на всички. {17645}{17717}Какво да кажа? Не трябваше. {17741}{17765}Но сте го направили... {17885}{17909}... и ме трогнахте дълбоко. {17933}{17980}Благодаря. {20282}{20354}Връщам се в участъка.|Свържете ме с Бекер Каунти. {20354}{20426}- Не е нужно да отиваш.|- Ще бъде тъмно, когато стигнем. {20426}{20450}Благодаря. {20498}{20522}Какво става? {20546}{20570}- Убийство на малолетна.|- Бекер каунти. {20594}{20642}Възможно сексуално нападение. Малко момиче. {20642}{20690}Местните не могат ли да се справят? {20690}{20762}Екипът ни по тежки престъпления|помага на техните власти. {20762}{20834}Джери, за Бога, ти се пенсионираш. {20858}{20882}Имам още шест часа. {20882}{20977}До колкото знам, теб те няма в наряда.|Това е случай на Кролак. {20977}{21025}- Той е дежурен, той да каже.|- Нямам нищо против. {21049}{21145}- Но ти ще изпуснеш собственото си празненство.|- Сакото ми е горе. {21241}{21337}Добър вечер. Аз съм Eлена Риан,|намирам се точно до Рино. {21337}{21385}Отзад е местопрестъплението, {21385}{21457}където току-що бе намерено|тялото на младо момиче. {21457}{21553}Виждам, че идват и коли на бърза помощ. {21577}{21649}Тук има щатска полиция и|местната полиция на Рино. {22152}{22272}Забелязват се синини и наранявания|от вътрешната страна на двете бедра. {22272}{22392}Синини и възможни счупвания|на китките вследствие връзване. {22416}{22440}Вратът е счупен. {22440}{22488}Определихте ли възрастта й? {22512}{22608}Била е второкласничка|Предполагам 7 1/2, 8 годишна. {22656}{22704}Наблюдава се посиняване на тялото. {22704}{22776}Всички признаци сочат, че не е|била местена от мястото на смъртта. {22800}{22824}Проверихме целия периметър. {22848}{22920}Дори в сняг, това е единствения път до тук. {22920}{22991}- Защо стоите на него, по дяволите?|- Извинявайте. {22991}{23063}... и другия фактор,|който свързва разлагането с времето... {23063}{23111}Чия е тази проклета химикалка? {23135}{23207}O, Боже, това е... Моя е. Извинявайте. {23207}{23255}Някакви следи от оръжие? {23255}{23375}Не, но такъв нож може да|е хвърлен от доста далеч. {23375}{23447}- Ако е бил нож.|- След колко време можеш да приключиш? {23447}{23471}Още няколко минути. {23495}{23543}Ще кажа на съдебния лекар, че може да я вземе. {23591}{23615}Копчетата. {23615}{23687}Кажи на момчетата в|лабораторията да проверят копчетата {23711}{23783}на роклята и палтото й за отпечатъци. {23807}{23831}По дяволите. {23903}{23951}Стром, осигури всички|копчета за лабораторна работа {23951}{23998}преди да я преместите. {23998}{24070}- Момчета, обезпечете копчетата.|- Да вървим, големецо. {24382}{24430}Ами родителите на момиченцето? {24454}{24478}Дуан и Маргарет Ларсен. {24502}{24550}Имат ферма за пуйки на 10 мили оттук. {24550}{24622}- Добри хора.|- Отиди и я вземи. {24622}{24694}- Разпита ли ги?|- Не. {24718}{24742}Още не сме им казали. {24766}{24814}Никой не знаеше какво да им каже. {24862}{24910}Боже Господи. {24910}{24958}Никой не е казал на родителите й. {24981}{25053}- Това ли е малкото момче?|- Да. {25125}{25149}Добър вечер, синко. {25221}{25269}Хладничко е навън, нали? {25341}{25413}Заведи го в участъка. Ще говоря там с него. {25413}{25509}- Добре.|- Нещо за заподозрения или камиона му? {25509}{25533}Изчакай. {25557}{25605}Магистралния патрул има ли нещо? {25605}{25653}Toд каза, че са извън района. {25701}{25797}Той е извън границите на щата,|и сега магистралната полиция го търси. {25797}{25845}Поздравления. {25869}{25917}Кой ще каже на родителите? {25988}{26036}Някой познава ли ги? {26036}{26108}Един от заместниците ми,|но той предпочита да не им казва. {26252}{26300}Предпочита да не им казва. {28338}{28434}Повечето среди Джини остава в града {28458}{28530}на уроци по музика с майка ми. {28554}{28602}Но когато изостава с домашните, {28602}{28674}си идва веднага. {28746}{28866}Затова баба й е решила, че се е прибрала вкъщи? {28890}{28938}Винаги оставяхме Джини... {28962}{28985}Да. {29057}{29105}Извинете. {29105}{29177}Пастор Холкомб идва.|- Благодаря. {29177}{29249}Имате ли нещо против да не пушите в къщата? {29249}{29273}Извинявайте. {29393}{29441}Не е възможно. {29489}{29537}Не може да съществува такъв дявол. {29561}{29609}Съществуват такива дяволи. {29825}{29873}Искам да видя дъщеря си. {29897}{29992}Не мисля, че това е добра идея, г-н Ларсен. {30016}{30112}Знам, че думите ми може да прозвучат жестоко, {30112}{30184}но мисля, че е по-добре да не|отивате при вашата Джини сега. {30208}{30304}Защо е по-добре да не видя дъщеря си? {30328}{30352}Защо е по-добре? {30496}{30592}Защото ние самите едва|посмяхме да я погледнем. {30712}{30784}Можете да я видите утре вечер. {30880}{30952}Тогава няма да има нищо, което да е... {30952}{31023}- Какво?|- Ще прилича на заспала. {31023}{31071}Повярвайте ми. {31215}{31263}Кой го е направил? {31287}{31335}Смятаме да разберем, г-жа Ларсен. {31359}{31407}Обещавате ли ми, че ще разберете? {31647}{31671}Да. {31695}{31791}Да, г-жо Ларсен, обещавам. {31863}{31935}В името на спасението на душата си? {32054}{32102}Кълнете ли се... {32174}{32246}... в името на спасението|на душата си пред кръста... {32246}{32318}... направен от ръцете на дъщеря ни? {32462}{32486}Да. {32582}{32630}Да, в името на спасението на душата ми. {32774}{32870}Заклехте се в спасението си. {33037}{33061}Ще се молим. {33949}{33996}Детективе. {33996}{34044}Детектив Блек? {34068}{34116}Май са го хванали. {34116}{34212}Магистрален патрул е засякъл|камион с индиански шофьор. {34404}{34524}Дадох ти нова лента за глава,|Toби. Знам, че загуби твоята. {34548}{34620}Toби, не мога да видя очите ти, приятел. {34620}{34668}Ще ти хареса. {34668}{34692}Да видим. {34836}{34932}Toби, вече излежа присъда по едно|обвинение за изнасилване на малолетна. {34956}{35027}Закона го изисква. Момичето беше на 16 години. {35027}{35099}Toби, били му казал,|че изнасилването си е изнасилване? {35123}{35195}Имаш три години за малолетна, грабеж... {35195}{35267}Имаш обир, обир в големи размери. {35267}{35363}Многобройни обвинения за притежание на|марихуана. После това първо изнасилване. {35363}{35459}Раздел четири.|Човекът е бавноразвиващ се, Стан. {35459}{35483}Не. {35483}{35603}Е, №1, това може да не|те излекува от насилието. {35603}{35651}№2 ще получа признание. {35675}{35771}И №3 ще го направя за отрицателно време. {36010}{36058}Как си, вожде? {36106}{36178}Плашиш ли се от това нещо?|Да го махнем тогава. {36394}{36418}На кого говориш, вожде? {36562}{36610}Да нямаш гласчета в главата? {36778}{36850}- Полицай ли си?|- Да, полицай съм. {36898}{36969}- И аз искам да съм полицай.|- Така ли? {36969}{37065}Полицаят ме докара много бързо. Много бързо. {37065}{37161}- Аз съм трапер.|- Това не ни трябва. {37209}{37233}Днес хванах бобър. {37281}{37329}Шест кила или 10... {37329}{37425}... или 13, нещо такова. Може би 30. {37449}{37497}Бобър ли имаш предвид или "катеричка"? {37521}{37569}- Бобър.|- Катеричка? Хубава, млада катеричка? {37713}{37785}- Не знам да ли не ме будалкаш.|- Мислиш, че се бъзикам? {37785}{37809}- Не знам.|- Не? {37809}{37881}Не те будалкам. Значи си хванал бобър, а? {37881}{37905}Да, аз... {37976}{38048}- Да, хванах бобър.|- Хванал си бобър? Малко момиченце? {38048}{38144}Днес си хванал малко момиченце,|а? Изнасилваш ли малки момиченца? {38144}{38168}Това ли направи? {38192}{38216}Изнасилвам, изнасилвам. {38216}{38264}Изнасили я, а? {38480}{38504}Да. {38528}{38600}Може да говори за другото изнасилване.|Онова от досието му. {38624}{38648}Имаме положително разпознаване от детето. {38672}{38720}Това е малък град.|Остави го да си върши работата. {38744}{38768}Кажи ми за момиченцето. {38864}{38912}Днес изнасили ли малко момиченце? {38983}{39031}Няма нищо. {39031}{39055}Можеш да ми кажеш. {39175}{39199}Ти я уби. {39223}{39247}Нали, Toби? {39295}{39367}Няма нищо. Няма нищо, приятел. {39439}{39511}Нещо просто ти стана днес, нали? {39559}{39607}Изведнъж стана като животно? {39703}{39775}Нападна я и я изнасили. {39775}{39823}Изнасили малкото момиченце. {39966}{40062}После, Toби, без да го искаш... {40086}{40158}Но понякога не можеш да се спреш, нали? {40158}{40206}И я уби, нали? {40302}{40350}Боли тук, нали? {40494}{40518}Харесва ли ти, а? {40542}{40590}Харесва ли ти? {40590}{40662}Mоже би просто си искал да бъде тиха. {40686}{40758}Просто си искал да не вика. {40782}{40830}Нещо е било по-силно от теб, Toби. {40878}{40926}После, когато си дошъл на себе си... {40950}{40997}... си бил ужасен. {41069}{41117}Тогава си видял малкото момиченце... {41141}{41165}... и си избягал. {41189}{41261}- Избягах. Избягах, избягах.|- Да, избяга. {41261}{41333}- Да. Избягах.|- Няма нищо. {41333}{41381}Няма нищо, Toби. {41429}{41477}- Избягах.|- Избяга. {41477}{41549}- Да.|- Няма нищо. {41693}{41741}Искаш ли да плачеш? {41789}{41861}Ела тук. Ела тук. {42004}{42028}Няма нищо. Хайде. {42076}{42148}Трябва да понесеш последствията|от действията си, нали? {42148}{42172}Трябва да понесеш последствията. {42172}{42292}- Той не разбира какво говори Стан.|- Стани и признай. Нали? {42484}{42508}Няма нищо. {42772}{42820}Аз я убих. {42892}{42916}Ти ли я уби? {42916}{42963}- Аз я убих.|- Ти ли я уби? {42963}{42987}Да. {43107}{43155}- Кажи го.|- Аз убих момиченцето. {43155}{43203}- Кажи го.|- Аз убих момиченцето. {43203}{43251}Ти ли уби момиченцето? {43275}{43323}- Ти ли уби момиченцето?|- Да, да. {43347}{43419}Кажи го. Вдигни ръка към небето и го кажи. {43419}{43491}Какво каза? Кажи го! {43515}{43563}Кажи го, Toби! {43587}{43635}Да, ти я уби, нали, Тoби? {43635}{43683}- Да, няма нищо.|- Аз убих, аз... {43683}{43779}Toби, Toби, няма нищо. Държа те. Държа те. {43803}{43827}Пипнах те. {43851}{43899}Той направо го разби. {44090}{44114}Преди малко се обади съдебният лекар. {44114}{44186}Намерили са шоколад в|стомаха на момиченцето. {44186}{44234}Намерихме опаковката в|кабината на пикапа на индианеца. {44258}{44282}Заместник! {44330}{44354}Заповядай. {44450}{44498}- Хайде, Toби.|- По дяволите! {44618}{44690}Хайде, върви като полицай,|Toби. Сега си полицай. {44762}{44786}Мога ли да използвам телефона? {44810}{44858}- Да, давай.|- Боже. {45001}{45073}- Казаха ми, че ловиш риба на езерата.|- Дa. {45097}{45148}Рибарите казват, че не кълве напоследък. {45150}{45241}Риболовните къщички натежаха.|Може да е от снега. {45265}{45289}Може да е това. {45289}{45337}Ами...? {45385}{45457}Взе ми пистолета! Взе ми пистолета! {45505}{45601}- Кажи ми кога, Джери.|- Пусни го. {45601}{45625}- Държи Хамилтън.|- Пусни го. {45649}{45697}- Не мърдай.|- Пусни пистолета, Toби. {45697}{45745}Не. {45769}{45841}Не ме убивай. Моля те, недей. Не ме убивай. {45841}{45889}- Toби, пусни пистолета.|- Аз убих момиченцето. {45913}{45937}По дяволите. Не. {46128}{46200}- Господи.|- Всички ли са добре? {46200}{46224}- Извикай ги по списък.|- Фитц. {46228}{46248}Ще се заема. {46272}{46344}- Фитц.|- Хамилтън. Mайкъл. {46344}{46368}Ранен ли си? {46416}{46464}- Не мисля.|- Господи! {46464}{46536}Добре. Mайк, добре ли си? {46608}{46656}Боже мой. {46728}{46776}- Боже Господи.|- Добре ли си? {46776}{46824}- Извикайте линейка.|- Добре. {46848}{46944}- Мислех, че ще ме убие.|- Добре ли си? Добре ли си? {47111}{47135}Какво е това? Куршумът? {47183}{47207}Зъба му. {47375}{47447}Изход 42. Ще се качите на|борда след около половин час. {47447}{47519}- Това в пътническа зала "E" ли е?|- Да, там е, сър. {47519}{47567}- Много ви благодаря.|- Няма защо. {47591}{47615}Следващия, моля. {47783}{47903}Уоденах е бил осъждан и преди за подобни|престъпления и е бил пуснат под гаранция. {47903}{47974}Относно самоубийството|на заподозрения в ареста {47974}{48046}прокурорът Пол Рос организира комисия, {48046}{48142}която да прегледа организацията|в участъка на Бекер Каунти. {48214}{48238}Добре ли сте? {48286}{48310}Да, благодаря. {48334}{48382}Инспекторите на шерифа няколко часа {48406}{48454}са работили съвместно с|детективите по убийства в Рино {48478}{48598}проследявайки заедно следата,|която води до бързото задържане на Уоденах. {48598}{48670}Властите тук, разбираемо притеснени {48670}{48742}от краткото вземане за заложник|на един от заместниците им, {48742}{48790}се успокояват {48790}{48886}от бързото правосъдие на|този много драматичен случай. {49029}{49149}Все пак, докато тече разследването,|случаят изглежда ясен. {49149}{49245}Уоденах признава, след като е бил|разпознат от младеж с моторна шейна. {49245}{49317}Самоубийството му сложи брутален край... {49341}{49437}Последно повикване, Северозападен|полет 1607 за Кабо Сан Лукас. {51451}{51475}Клиент, Оливър. {51667}{51691}- Добро утро.|- Добро утро. {51691}{51787}Днес е хубав ден. Можем ли да|ви помогнем с нещо конкретно? {51787}{51835}Ами, всъщност, можете. {51835}{51954}Тръся един човек. Aна-Лиз, или Ана-Лиза Ханзен. {51978}{52074}Да. Живее над електромагазина. {52098}{52194}Апартамента е малък. Втората врата вляво. {52218}{52338}Aко бях на ваше място, щях да заобиколя|зад ъгъла и да мина по стълбите. {52362}{52434}Би трябвало да я намерите без проблем. {52434}{52482}Ако не успеете, върнете се. {52482}{52530}Благодаря. Оценявам помощта ви. {52530}{52554}Няма защо. {52866}{52961}Какво искате да знаете? {53009}{53081}Ами, опитвам се да запълня празнините. {53129}{53201}Да сглобя всички парчета, г-жо Ханзен. {53201}{53273}Ако можете да си спомните нещо, {53273}{53345}което не сте казали на полицаите, {53369}{53417}нещо конкретно, което може да... {53465}{53537}Беше сряда и тя не дойде. {53537}{53609}Казах си, че не се е качила в рейса... {53609}{53681}... дори не е отишла на училище. {53681}{53777}Реших, че се е прибрала. {53921}{53968}Тя как изглеждаше? {54016}{54088}Как минаваха срещите ви с Джини. {54088}{54112}Как бяха? {54160}{54232}Идваше с малката си раница {54256}{54328}и я пускаше на пода. {54352}{54400}Целуваше ме по бузата. {54400}{54472}Голяма целувка, винаги по лявата буза. {54544}{54640}И после беше време за работа. {54664}{54736}От мига, в който сядаше зад пианото... {54760}{54808}... бяхме изцяло делови. {54856}{54904}Преподавах й урока... {54904}{55023}... също като на всичките ми други ученици. {55071}{55143}Нямаше "Бабо, това", "Бабо, онова". {55287}{55335}Но от мига, в който свършехме... {55335}{55383}... отново беше моята Джини. {55455}{55527}Как може Господ да е толкова ненаситен? {55551}{55599}Госпожо, аз... {55767}{55815}A след урока? {55863}{55911}Бисквитки. {55935}{56030}Хапвахме бисквитки, ако бях изпекла. {56030}{56126}Понякога я изпращах в|"Земята на дядо Коледа"... {56126}{56222}... магазинът долу, за бонбони и сладолед. {56222}{56318}Тя ядеше сладкишите, a аз й четях. {56342}{56414}Обичаше Андерсен. {56438}{56462}Кой? {56486}{56558}Знаете ли какво е написал|в приказката си "Ангелът"? {56606}{56630}Не. {56750}{56774}Ето. {56894}{56989}"Винаги, когато умира добро дете... {56989}{57061}... Божи ангел... {57061}{57133}... слиза от Небесата... {57133}{57205}... и взима детето в прегръдките си. {57229}{57325}И разперва големите си бели крила. {57349}{57397}и отлита с нея... {57421}{57469}... над всички места, {57493}{57565}... които е обичала в живота си. {57589}{57661}И тогава, детето занася... {57733}{57805}... голям букет цветя... {57829}{57877}... на Господ". {58092}{58116}Красиво. {58548}{58572}Как се казваш? {58596}{58668}Беки. Беки Фиск. {58692}{58740}И ти си най-добрата приятелка на Джини? {58764}{58812}Седяхме заедно. {58836}{58860}Тя умря. {58884}{58955}Да. Знам. {59003}{59123}Баба й ми каза, че Джини е|обичала да разказва приказки. {59147}{59195}Понякога. {59267}{59315}Какви приказки? {59339}{59411}Джини познаваше един великан. {59435}{59459}Великан? {59507}{59555}Наистина? {59555}{59675}Беше голям като планина и й даваше таралежи. {59699}{59747}Наричаше го "Магьосника". {59795}{59819}Джини го нарисува. {59938}{59986}Джини е нарисувала великана? {60010}{60058}Може ли да видя? {60058}{60106}На стената в коридора е. {60106}{60154}Сложихме рисунката на Джини... {60250}{60298}Трябва да тръгвам. {62000}{62024}Джийн, не ме свързвай с никой. {62792}{62864}Трябваше да си на риба в Мексико. {62935}{62959}Знам, Стан. {63007}{63055}Отидох на летището. {63055}{63127}Чух повикването за качване на борда. {63175}{63223}Почувствах, че не е правилно. {63247}{63367}Нещо не беше наред. Трябва ми още време. {63439}{63511}Искаш да отворя повторно случая,|защото си имал предчувствие? {63559}{63655}Не се обиждай, но си пенсиониран.|Вече не работиш тук. {63751}{63775}Добре. {63775}{63823}Знам, Стан. {63847}{63942}Знам. Но били го пуснал|през системата вместо мен? {63942}{63990}Стандартно запитване. {63990}{64062}Сходни престъпления, особености, жертви. {64110}{64134}Ще го направиш ли? {64182}{64230}Да кажем за... {64374}{64446}... последните 10-12 години. {64470}{64494}Ще го направиш ли, Стан? {64686}{64734}Моля те. {64800}{64886}Изчезнала - в неизвестност дата:|12 октомври 97 име: Катерин Ан Олстад {65116}{65191}Възраст: 10 Височина: 132 cm Коса: руса {64974}{65022}База данни на отдел "Убийства"|Търсене: Moнаш Каунти {65022}{65110}Жертва на убийство дата:|16 юли 92 име: Люан Фей Роци {64894}{64972}Възраст: 9 Височина: 125 cm Коса: руса {65961}{66048}ОКРЪГ МОНАШ {66052}{66124}Това се случи преди осем години. {66148}{66268}Бях постъпил на работа само от шест месеца,|когато тази много голяма работа пропадна. {66268}{66340}Говориш за бойно кръщение. {66340}{66388}И като капак на всичко... {66388}{66436}... беше през летния сезон. {66436}{66484}"Политиката на туризма" и останалите глупости. {66508}{66604}Всички изпитвахме напрежението|от "прогонването на чудовището". {66604}{66676}Офицерите бяха доста|категорични в предположението,.. {66676}{66724}че е един от гостите на фестивала,.. {66724}{66820}което звучеше доста смислено. {66820}{66916}И беше добър начин да се разсее паниката,|която се получава,.. {66916}{66987}когато усетят, че сред тях има "чудовище". {66987}{67011}И така всички бяхме вдигнати на крак... {67035}{67155}и знам точно защо не го хванахме. {67203}{67275}Шансовете бяха на страната на извършителя,.. {67275}{67371}който изчезна от окръга,|преди да беше открито тялото. {67395}{67443}Да. {67491}{67539}Виж разреза на врата. {67563}{67587}Не знам за теб, но за мен... {67659}{67707}... беше като на филм. {67731}{67803}Tова не ме притеснява,|както притеснява други хора. А теб? {67875}{67899}Люан Роци. {67923}{67946}Малко 10-годишно момиченце. {67970}{68042}Наистина малко. Искам да кажа,|наистина малка за възрастта си. {68042}{68090}Знаеш ли какво? {68090}{68162}Въпреки, че тези неща са ужасни... {68162}{68234}... усещам прилив на адреналин затова,|че съм част от играта. {68234}{68306}Не знам дали е лошо, но, ей, не ме наранявай. {68330}{68354}Просто така ми се отразява. {68378}{68450}Нищо подобно не се е случвало тук преди. {68450}{68522}Между другото нищо такова|не се е случвало оттогава. {68546}{68570}Мисля, че това казва много. {68618}{68690}- Имаш ли нещо против да го задържа?|- А-ми не е позволено. {68690}{68738}Винаги искаме да сме от полза,.. {68738}{68810}но, чисто технически, случаят е още открит. {68834}{68882}Ами, тогава какво ще кажеш за доклада? {68953}{69001}Ще ти го копирам. Става ли? {69025}{69073}Ще съм ти благодарен. {69073}{69121}Но, нека си остане между нас,.. {69121}{69193}не съм сигурен каква е|политиката за неща от този сорт. {69217}{69265}Устата ми е заключена. {69313}{69337}Люси. {69361}{69433}Младият кон е като жена.|Не можеш да отгатнеш какво ще направи. {69433}{69481}Луди са. {69649}{69697}Извинете. Господине? {69697}{69721}Господине? {69721}{69841}Дали бихте ме упътили къде|да открия Джеймс Олстад? {69841}{69889}Oлстад не е пациент тук. {69913}{69960}Смятам, че е от персонала. {69984}{70032}Вижте в сградата, чистача. He е пациент. {70032}{70080}- Чистача в сградата?|- Да, не е пациент. {70680}{70704}Джеймс Олстад? {70872}{70943}Аз съм Джери Блек. Полицейски инспектор. {70943}{71063}Бих искал да поговорим за дъщеря ви. {71111}{71159}Каква дъщеря? {71183}{71303}Дъщеря ви е изчезнала преди три години, нали? {71327}{71447}Да не сте дошли да ми кажете,|че нещо й се е случило? {71447}{71471}Не, господине. Било е... {71495}{71543}Да не сте я намерили мъртва? {71567}{71639}Не. Не, господине. {71663}{71711}Още се опитваме да я намерим. {71807}{71879}Можете ли да ми кажете нещо за нея? {71879}{71926}Бихте ли я описали? {72022}{72070}Трябва да е... {72190}{72238}Трябва да се е променила. {72358}{72406}Беше толкова хубава. {72646}{72694}Толкова много ми липсва. {72838}{72910}Прегръщахме се. {72981}{73053}Трябваше да се грижа за нея. {73053}{73125}Тя беше малкото ми момиченце,|нали разбирате? {73149}{73197}Аз просто... {73437}{73485}Имах малкото си момиченце. {73581}{73629}Къде е детето ми? {73653}{73749}Имаме пробив е Moнаш Каунти.|Преди осем години е имало убийство. {73749}{73773}Същите обстоятелства. {73797}{73893}Абсолютно същото описание на профила|на жертвата като в случая Джини Ларсен. {73917}{73964}Говорих с местен полицай за подробностите. {73988}{74108}Малко русо момиченце, 10 годишно,|сексуално нападение, разрез на гърлото. {74108}{74180}Снимките показват, че е носила червена рокля. {74228}{74348}Следователите от Морхед работят|по този случай. Все още е открит. {74348}{74420}По време на убийствата {74420}{74492}Toби Уаденах е бил в затвора Стилуотър, {74516}{74564}излежавайки присъда за изнасилване. {74564}{74636}- He е могъл да го извърши.|- Застрелял се е. {74636}{74684}- Още повече...|- Ти си му казал какво е направил. {74684}{74756}Да се успокоим! Да видим|какво има Джери. Имаш ли нещо? {74756}{74828}Има и още. Още. {74828}{74876}Ето. Виждаш ли това? {74876}{74995}Tова е убийството на Ларсен.|Tова е момичето от Окръг Монаш. A това, {75019}{75067}ето, виждаш ли стила? {75067}{75139}Преди три години едно|момиче изчезна, Кати Олстад. {75163}{75235}Същото описание,|малко русо 9 годишно момиченце, {75235}{75331}за последно видяно в червена рокля. {75451}{75475}И? {75499}{75547}И? {75619}{75643}Не виждаш ли? {75643}{75715}Виждам описание, което отговаря|на много убийства на малолетни. {75715}{75811}и профил на жертвата,|който отговаря на всеки друг в страната {75811}{75859}със или без червена рокля. {75859}{75954}Защо не споменеш и сините й|очи като си на темата? Хайде. {75954}{76002}Какво те е накарало да мислиш, {76002}{76074}че момичето на Ларсен не|е било убито от Уаденах? {76122}{76146}Tова. {76170}{76194}Tова ме убеди. {76194}{76314}Рисунката на Джини на Таралежовия великан. {76314}{76410}Имам причина базирана на разговорите|и разпитите ми да смятам,.. {76434}{76530}че Джини Ларсен е направила тази|рисунка дни преди да бъде убита. {76554}{76602}Имам причина да смятам,|че се е срещнала с този човек... {76602}{76698}представен тук като великан, облечен в черно. {76722}{76818}Tова не е индианец. Tова не е индиански тип. {76818}{76890}Виждаш ли тази кола? Tази голяма черна кола? {76890}{76914}Tова не е камион. {76937}{77009}Tова не е кафяв камион,|какъвто е кара[e Уаденах. {77009}{77081}Tова е голямо черно комби. {77081}{77153}A това тук, според разговор, който проведох... {77153}{77249}с момиче на име Бек... Бетси Фиск... {77273}{77321}-... това са таралежи.|- Добре. Чакай. {77321}{77393}Таралежи и великани и... {77393}{77465}Вземи се в ръце, Джери. {77465}{77513}Случаят е приключен. {77561}{77609}Дадох обещание. {77633}{77705}Дадох обещание да намеря {77753}{77801}убиеца на Джини Ларсен. {77825}{77873}Смятам да го спазя. {78184}{78232}Слушай, Джери. {78304}{78376}Трябва да вземеш живота си в ръце. {78424}{78520}Понякога, когато минаваш през големи промени, {78520}{78568}и пенсионирането е една от тях, {78568}{78640}това може да причини|много допълнителен стрес. {78664}{78712}Понякога е добре просто да {78736}{78784}поговориш с някой... {78808}{78832}професионалист. {78856}{78904}Дадох обещание, Eрик. {78904}{78975}Достатъчно си възрастен, за да помниш,|когато това означаваше нещо. {79191}{79239}Това е то. {80282}{80339}Курорт "Шугър буш" {80414}{80486}Джери, можеш да взимаш чисти кърпи оттук. {80510}{80558}Повечето не ги сменят всеки ден. {80558}{80654}Моля те, не ги цапай толкова,|не могат да изпират хубаво след това. {80654}{80750}Ето я хубавата ти малка веранда.|Тук можеш да пушиш. {80750}{80822}Tова е дневната. Само без купони тук, моля. {80846}{80917}Разбира се, кухнята. Всички удобства на дома. {80917}{81013}Спалня. Тъкмо сменихме матрака с нов,|така че трябва да е удобно. {81013}{81085}Боклука отива в кофата с капака. {81085}{81205}Рибешките вътрешности трябва да увиваш|и да ги поставяш в кофата до контейнера. {81205}{81301}Правилата и наредбите на Шугър буш тук горе. {81301}{81349}И никакви голи слънчеви бани. {81349}{81445}Оставям това тук и ще пратя|Роуз да ти оправи леглото. {81445}{81541}Ако ти трябва нещо, просто ми кажи. Нали? {82785}{82885}Монаш 35 --> <-- Бекър 10 {85041}{85065}Добро утро. {85113}{85161}Ще взема кутия кибрит. {85281}{85305}Тук ли е собственика? {85329}{85353}Баща ми. {85401}{85425}Какво мога да направя за вас? {85473}{85521}Просто разглеждах. {85545}{85593}От кога имате това място? {85641}{85665}30 години. {85713}{85761}Някога мислили ли сте да го продавате? {85785}{85809}Не. {85857}{85952}Какво би ви накарало да|помислите за продажба? {85976}{86000}Не се продава. {86096}{86144}Да ти кажа... {86192}{86264}ще ви оставя телефона, където съм отседнал... {86264}{86360}... в курорта "Шугър буш". {86360}{86408}Не искам да съм припрян, но... {86432}{86480}... ако премислите... {86504}{86576}ще очаквам да се обадите в там,|ако нямате нищо против. {86600}{86672}- Беше ми приятно.|- Благодаря за идването. {86696}{86744}Хубаво място. {87295}{87367}Не ми каза, че си ченге. {87367}{87439}- Бивше ченге.|- Веднъж ченге... {87487}{87535}Пенсионирах се. {87535}{87607}Исках да ти кажа,|че онзи Флойд Кейдж се обади. {87607}{87727}Човека с бензиностанцията.|Каза, че иска да говори с теб. {87751}{87775}Виждам, че кълве. {87823}{87895}Определено. Поне така изглежда. {87895}{87942}Можеш да използваш|телефона в предната хижа. {87966}{87990}Благодаря. {88374}{88494}Флойд, Джери подписа всички документи.|Готов си за тръгване. {88494}{88566}Оценявам го. Свърши добра работа. {88566}{88590}Успех. {88614}{88710}Когато имаме телефон в Аризона, ще се обадим. {88710}{88758}Отивам в Аризона. {88758}{88782}Обадете се ако сте забравили нещо... {88782}{88878}... или искате да знаете къде е нещо,|или каквото и да е... {88878}{88925}- Успех.|- Благодаря. {89093}{89117}Надявам се, че ще сте щастливи тук, {89141}{89261}защото никога няма да можете да го|продадете на цената, която платихте. {89261}{89309}Благодаря, ще направя всичко възможно. {89333}{89357}Това работи ли? {89381}{89477}Трябва да намеря ключа.|Веднага идвам, благодаря. {91515}{91563}- Веднага идвам.|- Благодаря. {91683}{91731}Какво да ви донеса? {91755}{91779}Само бира, благодаря. {91827}{91875}Ти ли си ченгето от града,|което купи бензиностанцията? {91875}{91946}Пенсионирах се от полицейско управление. {91994}{92042}И купи бензиностанцията на Флойд? {92138}{92162}Да. {92162}{92234}Странно нещо. Сигурно си рибар. {92234}{92330}- Как позна?|- Тук няма нищо друго за правене. {92354}{92378}Да. {92953}{93001}Съжалявам за това. {93049}{93121}Tия неща работят само през половината време. {93265}{93313}Подпиши вместо мене ако обичаш. {93385}{93409}Tова е за теб. {93793}{93817}Благодаря и... {93817}{93889}-... ето ви квитанцията.|- Благодаря, господине. Приятен ден. {94800}{94872}Добре, 10 обикновен. {94919}{94991}Хубаво комби. Наоколо няма други такива, нали? {95015}{95039}Не съм се замислял. {95039}{95111}Добре, че я взех черна,|не си личи колко е мръсна. {95207}{95279}Десет. Благодаря, че спряхте. {96070}{96142}"Винаги, когато умира добро дете... {96142}{96238}... Божи ангел слиза от Небесата... {96238}{96310}... и взима детето в прегръдките си. {96334}{96430}... И разперва големите си бели крила {96430}{96478}... и отлита с него... {96478}{96574}... над всички места,|които е обичало в живота си".