{200}{400}{C:$FF0000}Warner Bros. Pictures|and {600}{800}{c:$0000FF}{f:Creepy}JJD Home and Pirate Video|Представят: {1437}{1472}{C:$0000FF}{s:40}{Y:b}Ж Е Г А {5487}{5517}С карта, с чек или в брой? {5517}{5549}-В брой. {5607}{5651}На името на... {5652}{5697}..."Джак демолишън" от Туксон. {5697}{5732}$788.30. {8397}{8442}На закуска ли ще ме водиш? {8442}{8496}- Не мога, имам среща с Боско. {8517}{8547}Здрасти, Винсънт. {8547}{8592}Къде са ми шнолите, мамо? {8592}{8637}Бяха на масата в кухнята. {8637}{8682}- Не са, проверих. {8697}{8727}Едно кафе? {8727}{8742}- Не си ли на училище? {8742}{8827}Татко ще ме води до новата им|сграда, а после на обяд. {8832}{8887}Провери под възглавниците|на дивана. {8952}{9012}Закъснява с половин час. {9027}{9106}Ще се появи ли, или|ще я върже като миналия път? {9117}{9147}Ще направя кафе. {9147}{9186}- Нямам време, бебче. {9477}{9543}Мамо, няма ги и на канапето. {9567}{9612}Сложи си сините. {9612}{9687}- Не искам, не ми се връзват. {9687}{9747}-Провери ли в банята си?|- Проверих навсякъде. {9747}{9792}Какво да направя? {9792}{9822}- Намери ги! {9822}{9897}-Мамо, обърни ми внимание!|-Добре, миличко, добре! {9897}{9942}Татко ще дойде {9942}{9972}и няма да съм готова! {9972}{10002}Не искам да закъснея.|- Няма. {10002}{10044}Ще закъснея! {10062}{10122}Ще ги намерим преди да дойде татко,|ако търсим заедно. {10122}{10186}Всичко е наред, миличко. Всичко е наред. {10227}{10287}Заедно ще ги намерим, ти и аз.|Ще ги намерим. {10287}{10376}Успокой се. Няма да дойде,|преди да ги намерим, обещавам ти. {10665}{10715}Налей ми пак. {10995}{11010}Как се казваш? {11010}{11045}- Уейнгро. {11250}{11292}Ти ли си Майкъл? {11595}{11652}Винаги ли работите заедно? {11670}{11710}Непрекъснато. {11715}{11745}- Здрав екип, а? {11745}{11783}Да, здрав екип. {11805}{11888}Ако това стане,|ще ви взема и за друго. {11895}{11954}Да. А сега просто млъкни, отворко. {12210}{12240}Как се движи? {12240}{12283}- Екстра. {12300}{12345}Точно по плана. {12345}{12405}Зави надясно по булевард "Венис". {12435}{12480}На около миля от вас сме. {12480}{12512}Добре. {13049}{13131}Мина в най-дясната лента.|На 300 ярда от вас. {13140}{13170}Готов. {13170}{13202}- Готов съм. {13424}{13463}Започваме. {14901}{14931}21 1 ! {14931}{14979}Обират ни.! {15111}{15184}-Код 21 1. Бронирана кола.|-Обадиха се! {15202}{15243}Три минути! {15262}{15294}Чисто! {16822}{16869}Още 80 секунди! {16897}{16943}Назад! Назад! {16972}{17008}Назад! {17047}{17150}Отворко, не виждаш ли какво|им тече от ушите? Не те чуват. {17152}{17187}Успокой се! {17467}{17503}Взех го. {17512}{17546}Готово. {17617}{17662}You had to fuck with me. {17662}{17710}Искаш да се ебаваш с мен?|Иска ли ти се? {18322}{18367}Защо, бе? Какво направи онзи? {18367}{18415}- Мръдна. {18622}{18667}Идиот. {19402}{19442}Чух ги. {19985}{20029}Милион и шестстотин... {20045}{20115}По 40 цента от всеки долар -|640 хиляди за теб. {20120}{20175}Ето ти 150 000 предплата. {20180}{20243}Останалите до 2-3 дни. {20255}{20298}Чии са били? {20390}{20451}На инвеститорска къща "Малибу". {20465}{20495}Роджър ван Зант. {20495}{20540}Притежава банки на Кайманите... {20540}{20639}...движи инвестициите|с наркодолари от чужбина. {20645}{20675}Е, и? {20675}{20720}- Отмъкнахте му безименни акции. {20720}{20760}Нали е застрахован? {20765}{20840}Там е работата -|ще го компенсират 100%. {20840}{20915}Той е играч. Може да си купи акциите обратно... {20915}{21020}от нас на 60% от стойността им.. |Ще глътне допълнителни 40%. {21050}{21131}Продадеш ли му ги обратно,|ще си докараш още 320 000. {21155}{21192}Опитай се. {21200}{21230}Келсо се обади. {21230}{21260}- За какво? {21260}{21335}Подготвя някакъв удар,|иска и ти да участваш. {21335}{21395}Не ми трябва, имам си мой. {21395}{21455}Казва, че е сигурно|и поне осемцифрено. {21455}{21500}Утре в 9 сутринта. {21500}{21541}- Какво стана? {21560}{21597}Не питай. {22431}{22461}Открихте ли линейката? {22461}{22536}- Оставили са я през 4 пресечки.|-на 22 улица. {22566}{22648}Подпалили са я|заедно с оръжията и дрехите. {22701}{22805}Били са във въздуха. Записали са|пристигането на патрулните. {22851}{22911}Откраднат от Фресно|преди две седмици. {22911}{22986}Жълт пикап,|откраднат от Уитиър онзи ден. {22986}{23031}Ще го поемеш ли? {23031}{23086}Или остава за простосмъртните? {23106}{23196}Това прилича ли ти|на обир на гастроном? {23196}{23252}Поемат го "Убийства и кражби". {23256}{23301}Имаме трима мотористи, {23301}{23361}|но видели само "мъже с маски".|Били са много далеч. {23361}{23431}Онзи репортер е бил по-близо. {23451}{23496}Идентифицира ли някого? {23496}{23557}- Криел се и само е чул нещо. {23616}{23659}Ами тези? {23661}{23744}Според репортера,|тоя почнал да се заяжда. {23751}{23781}Умно! {23781}{23842}- Някой нарекъл пазача "отворко". {23856}{23901}Според мен, този се е опитал.... {23901}{23976}...да извади резервния от крачола. {23991}{24030}От Тук... {24036}{24066}...бам, бам... {24066}{24111}...бам, бам, бам. {24111}{24141}От Тук. {24141}{24245}Този пък има входна рана|до гръдната кост. {24261}{24336}"Татуирали" са го по главата,|вероятно от упор. {24336}{24381}Вероятно е екзекутиран. {24411}{24471}Милион и шестстотин в| безименни акции. {24471}{24516}Не са пипали сухото. {24516}{24590}Нямали са време.|Било е по часовник. {24591}{24666}Което значи, че знаят|нашата реакция на код 21 1. {24666}{24735}Слушали са ни,|спрели са го, влезли са... {24741}{24801}и са избягали|за по-малко от три минути. {24801}{24876}Мястото е хубаво.|Има добри пътища за бягство...- {24876}{24906}две магистрали... {24906}{24936}...в радиус от две мили. {24936}{24981}А камерите по магистралите? {24981}{25041}- Сигурно са ги спрели, проверете! {25041}{25070}Познат ли ти е стилът им? {25070}{25103}Стилът им е... {25116}{25146}...че са добри. {25146}{25251}След като се е стигнало до|убийството на двама пазачи... {25251}{25281}...не са се поколебали {25281}{25368}и са гръмнали и третия,|каква разлика има? {25386}{25439}Защо да оставят свидетел? {25445}{25518}Без много да му умуваме,|с тия ще си имаме проблеми. {25626}{25716}Поставянето на заряда|говори, че са технически грамотни. {25716}{25776}Достатъчно опитни|за обир от засада. {25776}{25866}Ще търсим неразкрити|крадци на ценности. {25866}{25941} {25941}{26013}Кой движи безименни акции? {26046}{26136}Проверете обичайните канали.|Ние ще видим Кузомано и Торена. {26136}{26195}Ти провери Голдстийн и Алфаро. {26195}{26241}Наглеждай следователите. {26241}{26301}Бомбаджиите|да открият експлозива. {26301}{26380}Ако извадим късмет, ще е нещо|екзотично и ще проследим канала. {26406}{26472}Недей да обираш трупа, Рейчъл! {26673}{26721}Някой да иска пай? {26942}{26991}Трябва да ида до кенефа. {27722}{27812}Трябваше да го оправя.|Той мръдна. {28128}{28204}Делът му е в колата.|Заделих поравно от нашите... {28248}{28308}...за да му платя всичко още сега.... {28308}{28407}...защото искам да се отърва|на секунда от тоя скапаняк. {29343}{29378}Чакай! {31768}{31797}Къде са останалите? {31797}{31865}- Закъсняваме.. Твърде добре| изглеждаш, за да излизаме. {31873}{31930}Ще ти скоча още тук. {31993}{32062}-Къде са?|- Оправих си залозите. {32068}{32143}След два дни ще дойдат още,|така че не се бой. {32143}{32172}Хайде ... {32172}{32224}...ти не говориш сериозно! {32263}{32278} {32278}{32386}Не си струва риска за 8 000.|Рискувай смислено. {32398}{32428}Да вървим. {32428}{32469}Вземи си палтото. {32518}{32593}Няма смисъл да говорим.|Кога ще пораснеш? {32593}{32623}За какво говориш? {32623}{32728}Не живеем като разумни хора... {32728}{32788}защото се омъжих|за лентяй-комарджия. {32788}{32838}Влизай в колата. {32878}{32928}Как се озовах тук? {32937}{32952}Вече не си тук! {32952}{33019}Остави ми спестовната книжка и ... {33028}{33073}...ключовете от колата в| кухнята на излизане! {33073}{33156}-Тръгваме ли?|- Дръж си ги. Аз взимам Доминик. {33208}{33261}Не си го и помисляй... {33838}{33899}Албърт Торена обади ли се? {33943}{33997}Обади ли се Торена за Винсънт? {34003}{34033}- Не. {34033}{34075}Дойде докладът. {34093}{34153}Експлозивът бил "Дай-Екс". {34153}{34211}Може да се купи в Невада... {34213}{34258}в Аризона или Ню Мексико. {34258}{34303}Твърде просто! {34303}{34347}Чудесно! {34828}{34869}Добре ли си? {34873}{34933}Какво е станало? Къде беше? {34933}{34965}На работа. {34993}{35041}Бащата на Лорън дойде ли? {35068}{35098}Нито се обади... {35098}{35170}...нито дойде.|Чакахме го до 10:30. {35203}{35294}Тоя има ли си представа|какво преживява детето? {35353}{35393}Не знам. {35413}{35453}Кретен. {35488}{35527}Тя добре ли е? {35533}{35591}Цял ден си стоя в стаята. {35593}{35657}Не, не е добре. Аз също не съм. {35668}{35711}Приготвих вечеря за нас ... {35713}{35766}...преди четири часа. {35803}{35878}Ако искам да наложа нормален|начин на живот... {35878}{35921}...ти се дърпаш.. {35938}{36005}Имах три трупа на тротоара... {36028}{36088}...на бул. "Венис", Джъстин. {36088}{36127}Съжалявам,... {36133}{36180}...ако проклетото... {36193}{36233}...пиле... {36238}{36283}...се е препекло. {37637}{37667}Кафе? {37667}{37701}Да. {37832}{37883}Ще ми подадете ли сметаната? {37937}{37967}Благодаря. {37967}{38009}Какво си купихте? {38027}{38059}Моля? {38072}{38120}Какво четете? {38237}{38282}Книга за метали. {38372}{38428}"Стресови фрактури при титана" {38477}{38532}Какво работите? {38582}{38670}Защо толкова се интересувате|какво чета или работя? {38762}{38816}Виждам ви в магазина. {38822}{38852}- Кой магазин? {38852}{38915}Работя в книжарницата|на Хенеси и Ингълс. {38957}{39017}Щом не искате|да си говорим, добре. {39017}{39069}Съжалявам, че ви притесних. {39302}{39379}Не исках да бъда груб.|Не ви познах. {39392}{39452}Работя с метали. Търговец съм. {39467}{39509}Казвам се Нийл. {39617}{39653}Аз съм Иди. {39722}{39772}Харесва ли ти да работиш там? {39797}{39829}Разбира се. {39842}{39932}Получавам отстъпки и|е пълно с книги по моята област. {39932}{39969}А каква е тя? {39977}{40019}- Графичен дизайн. {40037}{40111}Рисувам надписи|и знаци през нощта... {40127}{40202}...в книжарницата през деня, докато|събера достатъчно поръчки. {40202}{40252}За кого ги рисуваш? {40307}{40347}За един ресторант. {40352}{40404}Правя им менюто.А също и за малка ... {40472}{40523}...звукозаписна компания. {40547}{40577}Компакт дискове {40577}{40625}Досега съм направила два. {40682}{40735}Учила ли си за това? {40742}{40774}- Да. {40787}{40817}Учих в Парсънс. {40817}{40857}- Къде е това? {40862}{40903}В Ню Йорк. {40907}{40957}- Колко учи там? {40967}{41007}Около година. {41027}{41062}Харесва ли ти тук? {41102}{41170}Не много.|Тук съм заради работата. {41357}{41387}В този квартал ли живееш? {41387}{41452}Не, малко над Сънсет плаза. {41537}{41567}Наех си скромна къща. {41567}{41653}Малко е запусната,|но има прекрасна гледка. {41687}{41717}А ти? {41717}{41759}- Аз живея ей там. {41762}{41807}Много смешно. {41897}{41960}Откъде е семейството ти? {42017}{42065}Шотландо-ирландци са. {42077}{42122}Емигрирали в Апалачи.... {42122}{42170}...в края на 18 век. {42242}{42288}А ти откъде си? {42302}{42342}- От Сан Франциско. {42362}{42406}Там ли живеят родителите ти? {42467}{42527}Майка ми почина| отдавна, а баща ми... {42527}{42572}... не знам къде е. {42572}{42623}Имам и брат някъде. {42752}{42815}Твоите семейни връзки|са здрави, личи си. {42827}{42857}Нали така? {42857}{42897}Прав си. {43127}{43169}Градът на светлините... {43247}{43292}In Fiji, they have... {43292}{43379}В морето на Фиджи има|планктонни нощи веднъж годишно. {43412}{43475}Точно така изглеждат. {43487}{43529}Бил ли си там? {43547}{43602}Не, но ще отида някой ден. {43817}{43861}Много ли пътуваш? {43922}{43952}Да. {43952}{44005}Самотен ли си|заради пътуванията? {44117}{44166}Сам съм, но не съм ... {44177}{44214}...самотен. {44222}{44253}А ти? {44282}{44321}- Много самотна. {47316}{47350}Албърт! {47406}{47438}По дяволите! {47451}{47533}Луд ли си да ми идваш тук?|Това да не ти е Дисниленд? {47541}{47601}Щеше да ми се обадиш. {47601}{47652}Къде се изгуби, бе, мамка ти? {47661}{47706}Не можах да се откъсна. {47706}{47751}- Я дай да му нарушим правата. {47751}{47793}Аз ти правя услуги, а ти... {47796}{47858}...на мен - не. Така ли ще играем? {47871}{47978}Виж, човече. Заклевам се, цяла нощ съм ти събирал|информация като пчеличка. {47991}{48051}Изобщо не ме засяга. {48051}{48154}Правя го внимателно, намирам|ти следи. Аз съм майстор. {48156}{48196}Глупости. {48201}{48261}Цял ден те търся по пейджъра, {48261}{48321}...а ти сигурно пак си се друсал. {48321}{48396}Прояви малко съчувствие.|Притеснен съм отвсякъде. {48396}{48486}Съчувствие проявявах вчера.|Днес ми губиш времето. {48486}{48530}Да не си се влюбил? {48546}{48596}И да те е завъртяла шайбата? {48606}{48651}Виж, това вече ще го приема. {48651}{48711}Дай ми каквото имаш! {48756}{48786}Дай ми всичко каквото имаш! {48786}{48833}Дай ми всичко каквото имаш! {48846}{48925}Заклевам се,|брат ми Ричард ще говори с теб. {48936}{48979}Ричард ли чух? {48996}{49049}Той ще говори с теб. {49071}{49116}Ще се видите довечера. {49116}{49146}- Той да не е тук? {49146}{49191}Не, ще говорите довечера. {49191}{49236}- А защо не веднага? {49236}{49318}Помолих го, понеже знаех,|че ще идваш тая сутрин. {49326}{49356}Глупости. {49356}{49405}Не те лъжа. Отказа ми за сега,... {49416}{49461}...щото отиде до Финикс. {49461}{49518}"Докато стигна до Финикс {49536}{49580}''той ще си иде {49611}{49667}''но ще остави бележка {49671}{49701}''на моята врата...'' {49701}{49764}Това, което мога да уредя,|е за довечера. {49791}{49852}Ще те чака|при Би Джей на Алварадо. {49910}{49949}В два сутринта. {49955}{49971}Бъди там. {49971}{50015}- Ти също бъди там. {50016}{50076}Не мога, имам работа. {50076}{50142}Трябва да ходя на разни места... {50181}{50217}Бъди там. {50361}{50422}И не ми губи времето! {50505}{50543}Какво е? {50580}{50609}Банка. {50609}{50699}Тръгват във вторник за|разпределяне из другите клонове, {50699}{50760}...за да покрият петъчните заплати. {50760}{50835}В четвъртък|главният клон е пълен догоре. {50835}{50880}В движение или на място? {50880}{50910}- През главния вход. {50910}{50940}Колко човека? {50940}{51030}Четирима. Трима и шофьор.|Влизате, разтребвате и излизате. {51030}{51120}И искаш 100 000 предплата|срещу 10% за мен? {51120}{51174}Звучи съвсем по каубойски. {51180}{51274}Ако пуснат алармите, ще трябва|да се изнеса преди ченгетата. {51285}{51344}Имат три системи против обир. {51344}{51396}Две "Телко" и една клетъчна. {51434}{51510}Но сигналът им|няма да стигне никъде... {51510}{51555}...защото предишната вечер... {51555}{51585}...ще се вмъкнете... {51585}{51658}...и ще излъжете компютъра... {51660}{51690}...на алармата да се изключи... {51690}{51750}...заедно с видеокамерите... {51750}{51808}...20 минути преди да влезете. {51810}{51855}Архитектурни и ел. планове? {51855}{51885}- Имам ги. {51885}{51972}Имам и готов хардуер.|Стигам до процесора им. {51990}{52037}Каква е прогнозата? {52109}{52158}12,1- 12,2 милиона. {52230}{52267}Дадено. {52290}{52333}Поздравления. {52335}{52425}Нека сега ви покажа|откъде идва прогнозата ми. {52425}{52484}Никой не знаеше,|че стоката е твоя. {52485}{52560}По моя начин ще си вземеш|100% от застраховката... {52560}{52605}...а като ти ги продам ... {52605}{52699}...по 60 цента за долар, ще прибереш още 40%. {52740}{52819}Няма губещи страни.|Всички ще спечелим. {52829}{52877}Съгласен съм. {52889}{52977}Добре, защото нищо не печелим,|ако се ядосваме за глупости. {52980}{53055}Кажи на човека си да се обади|и аз ще му уредя среща. {53055}{53093}Да, добре {53100}{53147}Приятно ми беше. {53160}{53205}Ще се съгласиш ли? {53205}{53280}И да се разнесе слух,|че всеки може да ме краде? {53280}{53340}Ще ги избия тия копелета. {53340}{53434}Нека Хари ми донесе таблиците|от Канарските острови. {53535}{53609}Това не е прогноза, а точна сума. {53609}{53684}Имам разпечатки от сметките|им за последните два месеца. {53684}{53730}Откъде имаш тази информация? {53730}{53760}- Тя просто си идва. {53760}{53820}Лети си из въздуха. {53820}{53910}Разпръскват я навсякъде.|Трябва само да я уловиш. {53910}{53959}А аз зная как. {54090}{54134}Добре, Ето тук... {54135}{54176}13,9 милиона. {54270}{54315}-Съгласих се. {54315}{54361}Аз какво ти казах? {54434}{54467} {54495}{54566}И другото става. Обади се|на ван Зант да вземеш парите. {54585}{54622}Как реагира? {54630}{54676}- Той е бизнесмен. {55576}{55624}Крис е при мен. {55696}{55726}Какво има? {55726}{55776}- Семейни работи. {55786}{55838}Ще преспи тук. {56176}{56224}Какво става с теб? {56311}{56356}Кога ще си купиш мебели? {56356}{56407}- Като намеря време. {56461}{56514}Шарлийн ме напуска. {56565}{56596}Защо? {56670}{56731}Не й зареждам хладилника. {56746}{56806}При всичко, което сме направили? {56821}{56888}Вегас и финалите ме довършиха. {56896}{56954}Ти кога ще си хванеш гадже? {56956}{57007}- Като намеря време. {57046}{57108}Забърсваш ли нещо странично? {57136}{57179}Нищо постоянно. {57196}{57241}Дали тя не забърсва? {57241}{57284}-Не.|-Сигурен ли си? {57301}{57342}- Да, напълно. {57390}{57449}Направо не те разбирам. {57481}{57568}Както казваше Джими:|"Ако ще бъдеш престъпник... {57571}{57657}не се обвързвай. Не позволявай|в живота ти да влезе нещо... {57661}{57776}от което да не се отървеш за|30 секунди, ако усетиш жегата.'' {57781}{57822}Помниш ли? {57976}{58049}а мен слънцето|изгрява и залязва с нея. {58381}{58441}Ще приберем пари от ван Зант... {58441}{58516}...и смятам да оставя|депозита на Келсо за оная банка. {58516}{58559}Каква банка? {58561}{58636} Ами платината?|Почти е готова. {58636}{58692}Тя си остава. Банката ще е после. {58771}{58817}Ще закусиш ли? {58998}{59038}Добре ли си? {59043}{59082}- Да, сладурче. {59253}{59283}Честно. {59283}{59313}Ще се справя. {59313}{59359}Ще се видим после. {59733}{59772}Ти ли си Соленко? {59778}{59808}Аз съм Дон Брийдън. {59808}{59898}Гриърсън, каза|да проверя за работа тук. {59898}{59958}Запознат ли си с тоя занаят? {59958}{60003}- Страхотен готвач съм. {60003}{60048}Браво на теб. {60048}{60138}Тук ще забърсваш тоалетните,|ще миеш чинии и чистиш маси. {60138}{60228}Има ли проблеми - ще докладвам,|че се друсаш, пиеш и крадеш. {60228}{60273}Ще ти направя|рекламация с връщане. {60273}{60347}25% от надницата ти|остава за мен. {60347}{60443}Такива са правилата. Направи си |справка при Гриърсън. Преоблечи се отзад. {60603}{60655}Какво чакаш? {61112}{61157}Инвестиционна къща "Малибу". {61157}{61200}- Роджър ван Зант. {61203}{61242}Моля изчакайте. {61308}{61358}Роджър ван Зант. {61368}{61428}Трябва да взема нещо. {61428}{61501}Дай си телефона. Ще ти се обадят. {61533}{61573}818-133-6089. {62193}{62294}Имам доставка за вас. Автокиното|на Сентинела. Утре в 2 и 30. {62313}{62365}Изпрати само един човек. {62973}{63028}-Кой беше тоя?|- Никой. {63048}{63103}-Кой беше тоя?|- Никой. {63108}{63153}Кой беше? Трябва да знам! {63153}{63183}Никой не е, Нийл. {63183}{63272}Легитимен продавач на алкохол|от Лас Вегас. Алън Марсиано. {63273}{63317}Крис ще се поправи. {63317}{63386}- Късно е! Писна ми!|-Млъкни! {63423}{63498}Ще дадеш на Крис още една|възможност. Ако пак се издъни... {63498}{63595}лично ще финансирам... {63603}{63662}...преместването където поискаш. {63663}{63708}Ще вземеш и Доминик с теб. {63708}{63768}Имаш думата ми. Но сега ще му дадеш... {63768}{63827}...още една възможност. {63918}{63963}Стегни се и си върви у дома. {63993}{64037}Стегни се и си върви у дома. {65138}{65168}Давай парите! {65168}{65228}Някой ще те фиксира така. {65228}{65268}- Няма да си ти. {65333}{65399}Влиза сам. {66113}{66158}Винсънт, здрасти човече. {66233}{66293}Това е брат ми Ричард. {66293}{66335}Всичко е наред {66353}{66405}Какво имаш за мен? {66413}{66523}Преди да стигнем до това, има|банда разфасовчици по плажа. {66563}{66623}Сега, на задната страна на магазина им... {66623}{66698}...ако някой посети случайно|гаражчето им през тоя уикенд... {66698}{66773}...може да намери там|две "Турбо" и едно 911. {66803}{66882}Ти сега конкуренцията ли цакаш? {66893}{66938}Ами, аз съм примерен гражданин. {66938}{66981}- Приятно ми е - патокът Доналд. {66983}{67039}Ще ми казваш ли нещо? {67058}{67105}Скивай сега, брато. {67133}{67208}Откъде да знам,|че ако ти снеса к'вото знам... {67208}{67293}...ти ще направиш|к'вото ми трябва на мен. {67313}{67361}Хана е печен, бе.|Постоянно си работим. {67373}{67433}Не съм ти никакъв "брато",|дрисльо. {67433}{67492}Ще разбереш,|че държа на думата си... {67493}{67568}...след като чуя к'во ще ми казваш! {67568}{67598}Майната ти. {67598}{67640}Чат ли си? {67643}{67688}- Ще ме очистят за това. {67688}{67748}Може да те очистят|и като разхождаш кучето. {67748}{67792}Добре, човече... {67793}{67853}...имаше един тип в затвора с мен.. {67853}{67942}Изкара 2-3 години.|Излезе и се засякохме. {68018}{68052}И после? {68063}{68118}Много си пада да прави екшън. {68123}{68215}Ако не го беше казал,|нямаше и да си го помисля... {68228}{68303}...ама той разправя ли разправя|как нищо не правел... {68303}{68363}...и как нищо не ставало и т.н. {68363}{68420}И точно тогава загрях,.... {68423}{68489}...че тоя готви нещичко. {68678}{68726}Направо върхът! {68753}{68810}Албърт, какво ти става, бе? {68828}{68897}Мъкнеш ме тук, губиш ми времето. {68918}{68990}Видял си се с някакъв|бивш пандизчия? {68993}{69023}Правилно. {69023}{69053}Е, направо съм ... {69053}{69104}...впечатлен! {69113}{69173}Орден ли искаш за това? {69173}{69242}Ще оправиш ли ония поршета? {69248}{69292}Тоя шегува ли се? {69323}{69353}Казвам ти: {69353}{69398} "Отворко" не е майтап. {69398}{69442}Лежал е при строг режим и т.н. {69443}{69479}Какво каза? {69488}{69533}"Отворко"? Какво значи? {69533}{69599}- Така вика на всеки - "отворко". {69623}{69668}Разправяй за него. {69728}{69773}Около 1,80 м, ... {69773}{69818}...с много татуировки. {69818}{69878}Има грамаден паун ей тук. {69938}{69981}Как се казва? {69998}{70034}Черито. {70043}{70087}Майкъл Черито. {70193}{70250}33 ареста от 1976-та насам. {70253}{70313}E1 за въоръжен грабеж.|Три присъди. {70313}{70388}Излежал 2 от тригодишна в Атика. {70388}{70418}Три години в Марион. {70418}{70493}Пет години във Фолсъмза непредумишлено убийство. {70493}{70523}Досието му е 10 см дебело. {70523}{70574}Кой е насреща? {70583}{70643}- Дръкър и аз. И Шварц. {70643}{70733}Искам пълно наблюдение -|24 часа без да затваряме ... {70733}{70791}|...седем дни в седмицата.... {70793}{70838}Подслушвайте колата и къщата. {70838}{70898}Където мръдне или седне,... {70898}{70973}...искам снимки с кого е. {70973}{71048}Проверявате и тях.|Ако имат досиета, следите ги. {71048}{71119}Искам да действа до утре вечер. {72504}{72567}Извади си ръцете да ги виждам. {72579}{72609}Аз ще ти казвам какво да правиш {72609}{72660}и как да го правиш. {72669}{72752}Първо само с дясната ръка...|Само с дясната... {72789}{72857}...вземи пакета и го хвърли тук.. {73284}{73314}Зад теб. {73314}{73354} Отдясно! {75235}{75277}Роджър ван Зант? {75295}{75325}Кой е? {75325}{75373}- Знаеш кой е. {75385}{75422}Да, знам. {75430}{75475}Изпратих човек|да достави пратката. {75475}{75537}Не се обади. Всичко наред ли е? {75550}{75611}Знаеш ли какво, забрави парите! {75625}{75655}Какво? {75655}{75699}- Забрави парите. {75760}{75865}Това са много пари.|Как да ги забравя? {75865}{75944}Какво правя аз?|Говоря си сам по телефона. {75955}{76000}Не разбирам... {76000}{76085}Защото на отсрещния край|има мъртвец. {76579}{76621}Харесва ли ти? {76624}{76667}Виж пръстена. {76789}{76829}Знаеше ли? {76849}{76891}Ти си луд! {77014}{77044}Харесва ли ти? {77044}{77089}- Прекрасен е.|-Добър е. {77089}{77146}Не питай откъде го е взел. {77344}{77412}Каква искаш да станеш? {77419}{77459}Не знам. {77509}{77549}Не знае. {77554}{77601}Като мен. И аз не знам. {77944}{77974}Хей? {77974}{78009}Аз съм. {78049}{78106}Чудех се, дали ще се обадиш. {78139}{78181}Имах работа. {78184}{78214}Може ли да дойда? {78214}{78270}Опасявах се,... {78289}{78333}...че е само за една нощ. {78349}{78398}Не за мен. {78454}{78498}Нито за мен. {78544}{78585}Може ли да намина? {78619}{78649}Да. {78649}{78705}Ще се видим след малко. {79054}{79100}Цял конгрес! {79129}{79189}-Кой е Отворкото?|- Оня широкия. {79189}{79234}Имаме два предавателя. {79234}{79294}Във волана и под таблото. {79294}{79324}Започваме. {79324}{79381}Каза ли лека нощ на Ниил? {79399}{79444}Русият е Крис Шиерлис. {79444}{79536}Спец отделът го следи на смени|и му подслушва телефона. {79594}{79669}Черито е вършал три пъти|из благородните метали. {79669}{79731}Платина,|сребро и някое друго кюлче. {79744}{79804}Със Сами мислим,|че това ще е следващият им удар. {79804}{79847}Кой е единакът? {79924}{79954}За пръв път го виждам. {79954}{80002}Още не го следим. {80044}{80081}Започвайте. {80509}{80615}Когато тези момчета|завършат следващия си удар... {80659}{80736}...им предстои|най-голямата изненада. {81113}{81157}Време е да си вървя. {81203}{81263}Добре се забавлява, нали? {81338}{81368}Ти си върхът! {81368}{81407}Страхотен си. {81578}{81666}Лъжеш ме.|Усещам, когато някой ме лъже. {81698}{81739}Не те лъжа. {81743}{81787}Много си печен. {81788}{81837}Истински жокей. {81848}{81923}А това беше най-мощното чукане|в моята младост. {82028}{82099}Сега трябва да се изнасям|към улицата, сладурче. {82103}{82163}Нямаш собствен стил. {82163}{82208}- Какво говориш? {82208}{82263}Не знаеш какво да правиш. {82418}{82481}Косачът ти е дошъл на гости. {82928}{82975}Къде си бил? {83003}{83048}Специален режим в Пеликан Бей. {83048}{83090}И във Фолсъм, крило "Б". {83108}{83151}Аз съм каубой .... {83168}{83213}...и търся нещо едро. {83213}{83267}Били каза да ти се обадя. {83288}{83337}Затова съм тук. {83543}{83598}Я се обади на тоя. {83633}{83694}Винаги намира работа на хората. {83783}{83820}Благодаря. {84153}{84210}Идеална двойка сте. {84348}{84393}Познавах един в училище. {84393}{84450}Казваше се Раул... някой си. {84453}{84538}Можеше да му кръстосаш|пръстите един върху друг. {84543}{84603}Обръщаше си клепачите... {84603}{84679}Ръцете ми не ги свърта. Честно. {84708}{84768}Това харесвам у теб - {84768}{84818}...животинския подход. {84918}{84951}Жена! {85113}{85172}Сигурно земята се е отворила. {85323}{85367}Да пием за Раул! {85413}{85460}Да, Винсънт Хана. {86463}{86514}Така я намерихме. {86613}{86643}На колко е? {86643}{86717}- 16-17 г. От около 6 часа е тук. {86733}{86763}Как е починала? {86763}{86847}Пребил я е, както и другите.|Мозъчен кръвоизлив. {86913}{86951}Кои са тия? {86958}{86988}- Майката и роднини сигурно. {86988}{87048}-Защо са тук?|-Не питай. {87048}{87128}Някой вътрешен е|познавал момичето и ги е викнал. {87138}{87174}Дай да видя. {87273}{87305}Супер. {87333}{87423}Интуицията ми казва, че анализът|на спермата ще съвпадне... {87423}{87499}...така че става серийно|и минава в твоя ресор. {87513}{87543}Шерифът откри ли нещо? {87543}{87578}- Още не. {87603}{87644}Махнете се от мен! {87723}{87761}Боже мой! {87843}{87883}Къде е тя? {87888}{87932}Леко, леко, леко. {88008}{88051}Моля елате насам, come on. {88113}{88150}Всичко е наред. {88188}{88218}Къде е детето ми? {88218}{88258}Къде е тя? {88263}{88319}Кажете ми какво е станало. {89341}{89396}Май земята се е отворила. {89401}{89471}Защо не помоли Боско|да те откара вкъщи? {89521}{89581}Не исках да им съсипя вечерта. {89581}{89620}Какво беше? {89671}{89701}Не ти трябва да знаеш. {89701}{89776}Искам да знам само|какво предизвиква тая гримаса. {89776}{89842}Не говоря за това. Знаеш. {89866}{89927}Не ме предупреди,|че ще бъда така изолирана. {89971}{90016}Казах ти още в началото,... {90016}{90076}...че ще трябва да ме делиш... {90076}{90166}...с всички лоши хора|и гадни събития на планетата. {90166}{90226}И аз се съгласих на това,... {90226}{90271}...защото те обичам. {90271}{90352}Обичам те дебел, плешив, беден,|шофьор на автобус. {90361}{90401}Не ми пука. {90421}{90496}Но искам|да те има като всеки мъж. {90496}{90571}Приемам да те деля,|но не и да получавам останките. {90571}{90636}Значи да се прибера и да кажа: {90646}{90732}"Здрасти, мила. Знаеш ли,|че днес влязох в една къща... {90736}{90832}''...където един наркоман опекъл|бебето си в микровълновата... {90841}{90931}''...понеже плачело много силно.|Искам да го споделя с теб!" {90931}{90991}Дай да си споделяме, и така... {90991}{91083}...ще достигнем катарзиса, за да|надживеем тия отвратни ужасии. {91126}{91159}Така ли е? {91201}{91231}Не е. {91231}{91261}И знаеш ли защо? {91261}{91325}Предпочиташ нормална процедура. {91336}{91381}Чукаш и много-много не говориш. {91381}{91441}Трябва да задържам омразата си. {91441}{91484}Пазя си я,... {91486}{91567}...защото ми трябва.|Тя ме държи нащрек. {91576}{91620}Такъв трябва да бъда. {91786}{91836}Ти не живееш с мен. {91891}{91961}Ти живееш|сред останките от мъртъвците. {92041}{92098}Пресяваш песъчинките. {92131}{92179}Оглеждаш терена. {92206}{92267}Търсиш малкото следи,... {92281}{92326}...мириса на своята жертва... {92326}{92384}...и я подгонваш. {92416}{92485}На това си посветен. {92566}{92645}Останалото е бъркотията,|която оставяш, като преминеш. {92761}{92845}Не разбирам единствено|защо не мога да те зарежа. {93311}{93353}Да си вървим. {93416}{93461}Срещнах се с управителя. {93476}{93520}Нали той беше? {93536}{93611}Аз лежах в затвора за това,|което си позволява. {93611}{93693}Можеш ли да потърпиш,|докато намерим друго? {93716}{93759}Можеш ли? {93806}{93887}Няма нещо,|което да не мога да изтърпя. {94031}{94085}Ти защо още ходиш с мен? {94121}{94173}Защото се гордея с теб. {94301}{94347}Гордееш се с мен? {94451}{94511}Защо по дяволите се гордееш с мен? {94541}{94581}Да си вървим. {94841}{94886}Какво правехте там? {94886}{94916}- Аз карах ски. {94916}{94963}По-точно, опитвах се. {94991}{95064}Това се прави там. Отиваш на ски,.... {95081}{95126}...за да се срещаш с хора. {95126}{95171}Опитваш се да се забавляваш. {95171}{95216}- Ти забавляваше ли се?|-Не. {95216}{95246}Защо не?? {95246}{95304}- Не ме бива в запознанствата. {95306}{95344}Запозна се с мен. {95351}{95422}Това се случи без да мисля. {95426}{95480}Защото вероятно... {95486}{95543}Защото си съвсем нормална. {95666}{95722}Ще попътуваш ли с мен? {95741}{95774}Къде? {95786}{95825}- До Нова Зеландия. {95846}{95878}Кога? {95906}{95979}Трябва да пътуваме отделно.|Там ще се срещнем. {95981}{96022}Но работата ми... {96026}{96086}Аз имам пари. Не ти трябва. {96086}{96146}Ще си направиш студио там. {96146}{96176}Не знам. {96176}{96221}- Какво има да мислиш? {96221}{96264}Женен ли си? {96296}{96326}Какво? {96326}{96371}Всичко друго, но не и женен. {96371}{96446}Животът ми беше пълен провал. {96446}{96497}И изведнъж... {96521}{96580}...се появява човек като теб. {96656}{96671}Ти не ме познаваш. {96671}{96712}- Познавам те достатъчно. {96806}{96846}Ела с мен. {97076}{97116}Какво има? {97151}{97228}Нищо. Всичко е наред.|Ще дойдеш ли? {97346}{97378}Да. {97451}{97483}Добре. {98081}{98120}Здравей, миличко. {98141}{98207}Забрави ли, че мама ще те взима? {98246}{98276}Не. {98321}{98368}Какво има? {98411}{98462}Чувствах се самотна. {98516}{98572}Ела, ще те закарам. {101465}{101502}Техничари. {101960}{102012}"Сезам, отвори се!" Готово. {103400}{103439}Ето го. {104930}{104945}Изчезваме. {104945}{104975}- Свършвам. {104975}{105015}Изчезваме.Веднага! {105365}{105405}Чул е. {105604}{105641} {105665}{105725}-Един излиза.|- Чакай капитана. {105725}{105785}Винсънт, нищо не носи. {105785}{105818}- Виждам. {105890}{105935}-Тръгваме!|- Не преди шефът ми да нареди! {105935}{106001}И двамата не носят нищо. {106220}{106265}Пуснете ги.|- Как така?! {106265}{106280}Да ги арестуваме! {106280}{106315}За влизане с взлом ли? {106325}{106370}Нищо не са откраднали. {106370}{106472}С всичките му помилвания|ще лежат 6 месеца и толкова. {106490}{106520}Няма начин. {106520}{106595}Няма да се пържа пред шефа.|Няма да ги пусна. {106595}{106685}Напротив, ще си тръгнат.|Аз ръководя операцията. {106685}{106760}Имам тактическото командване,|което надвишава твоя ранг. {106760}{106836}Ще си тръгнат и ти ще ги оставиш!|Мамка му! {107930}{107970}Отново на работа. {108015}{108101}Лосанджелиска полиция ли?!|Откъде дойде тая жега? {108105}{108180}Може би са чакали удара.|Следели са мястото, а не нас. {108180}{108247}Било е обирано и преди. {108255}{108345}Смятайте, че ни имат телефоните,|адресите, че и нас самите. {108345}{108411}Смятайте, че имат всичко. {108419}{108479}Как ще плащаме за банката? {108479}{108509}- Предварително. {108509}{108554}Ами ван Зант? {108554}{108660}При тая жега искаш да си|играем на индианци и с него ли? {108660}{108705}Не, искам си моите 750 хилки. {108705}{108810}Имам повече причини от теб да|го очистя. Но това сега е екстра. {108810}{108885}Проблемът е да оберем ли|банката, или да се чупим? {108885}{108945}Не се прибирайте по домовете. {108945}{109047}До 30 секунди трябва да сме|тръгнали по различни пътища. {109170}{109224}Банката си струва риска. {109230}{109276}Парите ми трябват. {109305}{109390}Да останем и да я оберем.|Това е моето мнение. {109635}{109694}Аз се движа с теб, Нийл. {109695}{109740}-Каквото кажеш.|-Не и сега. {109740}{109799}Този път решаваш сам. {110099}{110160}Мислиш ли че така е най-добре? {110160}{110216}Това е най-доброто за нас! {110220}{110310}Аз имам планове за след това,|така че си струва натягането. {110310}{110385}Но Илейн се грижи добре за теб.|Имаш и много странични доходи. {110385}{110441}Държиш сгради... {110445}{110527}На твое място|щях да се откажа. {110955}{110985}За мен... {110985}{111039}...е важно да има екшън. {111045}{111079}Участвам. {111225}{111255}Естествено. {111255}{111291}Давайте! {111300}{111345}Майната им, да го направим! {111345}{111408}Хайде, чака ни много работа. {111818}{111863}Тим, ще ти звънна после. {111863}{111931}-Мога ли да ви помогна?|-Ти ли си Алън Марсиано? {111938}{111968}- Ти пък кой си? {111968}{112004}Аз ли кой съм? {112013}{112058}Лейт. Винсънт Хана,|Лосанджелиска полиция. {112058}{112147}Тука е Лас Вегас.|Нямаш правомощия. {112178}{112264}Знаеш ли с кого се закачаш?|Имам приятели тук. {112268}{112331}Полицията в Лас Вегас|ще те задържи. {112373}{112470}Ще те екстрадират в Нюарк|за контрабанда на цигари... {112478}{112538}...от Северна Каролина преди 3 г... {112538}{112593}...или ще работиш за нас? {112598}{112639}Ясно и просто. {112643}{112673}Това е. {112673}{112705}По дяволите. {112733}{112778}Шарлийн Шиерлис. {112778}{112808}- Коя? {112808}{112838}- Коя? {112838}{112882}Ти да не си бухал, бе? {112882}{112982}Дамата, с която си говориш|мръсотийки по телефона. {112987}{113032}Не можете да ме свържете с нея. {113032}{113126}Че за какво ни е? Нали вече|летиш за Ню Джърси, бе идиот! {113183}{113228}Защо се захванах с нея! {113228}{113285}Защото има страшен задник! {113333}{113400}И двете ти глави|са се завряли в него! {113423}{113456}Исусе. {113468}{113513}Гаден съм, нали? {113513}{113558}Като се замисля за задници... {113558}{113603}...за женски задници... {113603}{113659}...и нещо ми става. {113678}{113708}И сега? {113708}{113752}- Сега нищо. {113753}{113793}Искам само... {113798}{113871}...нейния съпруг и| скапания му екип. {113888}{113945}Ще работиш със серж. Дръкър. {114038}{114097}На "Сан Клементе" и "Хермоза". {114098}{114173}Там ще прережем оградата..|Това ще е входа. {114173}{114203}Правилно. {114203}{114275}Алармата е гола-вода. {114382}{114464}Мостът "Сент Винсънт Томас"|е първи маршрут за бягство. {114472}{114487}Номер две {114487}{114545}е тук по "Анахейм" до 110-та. {114562}{114592}Добре. {114592}{114608}Схванахте ли? {114608}{114650}Добре. Да вървим. {115193}{115245}Гледаха назад, ... {115268}{115313}...в тази посока. {115313}{115358} {115358}{115403}Контейнери ли ще обират? {115403}{115464}Твърде очевидно.|И много ниско за тях. {115568}{115628}Имаме петролна рафинерия,|стари метали. {115628}{115658}В рафинерията плащат с чекове. {115658}{115688}Няма суха пара. {115688}{115739}В старите метали също. {115823}{115866}Да не крадат бобини? {115942}{115997}Рафинерия и стари метали. {116032}{116077}Какво става тук? {116077}{116138}- Опитваме се да установим. {116138}{116186}А си мислехме, че знаем. {116213}{116258}Мислехме, че знаем. {116468}{116511}Имам идея... {116528}{116587}...какво търсят. {116663}{116727}Да ви кажа ли? {116768}{116846}Тоя добър ли е или какво! {116873}{116918}Този екип е добър! {116963}{117019}Да ви кажа ли какво търсят? {117023}{117055}Какво? {117083}{117113}Нас. {117143}{117179}Лосанджелиската полиция. {117203}{117252}Полицейския участък. {117278}{117322}Току-що ни визираха. {117502}{117535}Да ! {117743}{117775}Добре ! {117998}{118044}Добре, копеле! {118530}{118575}Келсо даде ли плановете? {118575}{118640}Да, банка да си построиш. {118785}{118815}Казва се Хана. {118815}{118861}Първо име Винсънт. {118874}{118919}За 5 стотака сержанта го изпя. {118919}{118967}Направо ти диша във врата. {118979}{119039}Следи всички работни коли,|къщите на Майкъл и сем. Шиерлис. {119039}{119100}Твоята не. Губят те нощем. {119100}{119142}Печена хрътка е тоя. {119145}{119202}Колеж, пехотинец, {119205}{119250}лейтенант в "Убийства и кражби". {119250}{119340}Доста едри риби е извадил.|Разкатал е Франки в Чикаго. {119340}{119391}Оня беше маниак. {119400}{119464}Работил е в наркотици преди това. {119475}{119535}Два пъти развеждан.| Сегашна жена Джъстин. {119535}{119586}От него идва жегата. {119640}{119687}Онзи сержант каза,... {119715}{119768}...че Хана те харесвал. {119775}{119865}Мислел те за звезда.|Справял си се умно. {119865}{119934}Виж колко е умен той.|Чак се е досетил. {119985}{120015}Непредвидим като инфаркт. {120015}{120106}Трети брак...|Това не говори да е домошар. {120120}{120180}Значи, че е от ония,.... {120180}{120247}...дето обикалят нощем мотивирани. {120300}{120372}При създалата се жега и него,|трябва да се откажеш. {120539}{120590}Струва си натягането. {120600}{120652}Този има право и да сгреши. {120660}{120707}Ти нямаш. {120720}{120756}Убеден ли си? {120780}{120817}Напълно. {120945}{120995}Да вървим в гаража. {119250}{119340}Доста едри риби е извадил.|Разкатал е Франки в Чикаго. {119340}{119391}Оня беше маниак. {119400}{119464}Работил е в наркотици преди това. {119475}{119535}Два пъти развеждан.| Сегашна жена Джъстин. {119535}{119586}От него идва жегата. {119640}{119687}Онзи сержант каза,... {119715}{119768}...че Хана те харесвал. {119775}{119865}Мислел те за звезда.|Справял си се умно. {119865}{119934}Виж колко е умен той.|Чак се е досетил. {119985}{120015}Непредвидим като инфаркт. {120015}{120106}Трети брак...|Това не говори да е домошар. {120120}{120180}Значи, че е от ония,.... {120180}{120247}...дето обикалят нощем мотивирани. {120300}{120372}При създалата се жега и него,|трябва да се откажеш. {120539}{120590}Струва си натягането. {120600}{120652}Този има право и да сгреши. {120660}{120707}Ти нямаш. {120720}{120756}Убеден ли си? {120780}{120817}Напълно. {120945}{120995}Да вървим в гаража.