{1}{1}29.97 {5}{137}Този филм е създаден преди почти 25г.|Днес той е забранен в повече от 30страни. {140}{296}Във филма има сцени на брутално |насилие, и предвид на това, {299}{455}настоятелно изискваме да се ограничи|достъпа до него на лица под 18 години! {458}{611}Настоятелно препоръчваме този филм |да не се гледа от хора с лабилна психика! {614}{707}РОДИТЕЛИ, ОГРАНИЧЕТЕ |ДОСТЪПА НА ДЕЦАТА СИ! {707}{770}Гледането на този филм е |изцяло на ваша отговорност. {785}{1000}КАНИБАЛСКА ГИБЕЛ {3716}{3827}Заради автентичността, някои |кадри са изцяло непроменени. {3863}{3905}Човек е всемогъщ. {3908}{3961}Нищо за него не е невъзможно. {3961}{4018}Това, което вчера |изглеждаше невъзможно... {4018}{4090}днес е само история. {4090}{4153}Например, кацането на Луната. {4156}{4201}Кой днес говори за това? {4219}{4267}Все пак, днес, когато |изучаваме преддверието {4270}{4363}на нашата галактика,|и в близко бъдеще... {4363}{4438}ще ни плени мисълта, |за изучаването на целия Космос, {4438}{4537}не схващаме, че на |планетата ни има {4540}{4642}праисторически хора, |кoито са канибали. {4663}{4717}Тези примитивни племена |живеят изолирано, {4717}{4777}в неприятелска и сурова среда, {4777}{4840}където властва закона |на джунглата. {4855}{4948}Тази джунгла, кoято нейните |обитатели наричат "Зеления ад", {4948}{5046}се намира само на няколко |часа полет oт Ню Йорк. {5073}{5190}Tази история ни напомня за четиримата |младежи, които искаха да снимат филм {5193}{5280}за живота в джунглата, |и ни предупреждава, {5280}{5349}че преди да тръгнем да |превземаме необятния космос, {5349}{5445}трябва да опознаем по-добре |планетата на която живеем. {5448}{5565}Четирима млади американци, не знаещи |страх - деца на космическата ера, {5565}{5646}въоръжени с камери, |микрофон и храброст. {5649}{5700}Aлан Ятез режисьор... {5700}{5808}Известен с документалните си |филми за Виетнам и Африка. {5820}{5910}Приятелката му, |сценаристката Фей Даниелс. {5913}{6002}Kакто и двамата оператори,|техни неразделни приятели... {6008}{6065}Джак Андрюс и Марк Томазо. {6128}{6176}Четирима младежи,|които не се върнаха. {6191}{6272}Нека видим как те тръгнаха за|невероятното си приключение. {6284}{6362}Тук са на границата |между Бразилия и Перу, {6365}{6452}и се качват на самолета,|който ще ги откара до река O'Коро. {6464}{6515}Крайната спирка, откъдето {6515}{6605}ще продължат към дълбините |на амазонската джунгла. {6608}{6698}Към територия, |наричана "Зеления ад". {6704}{6788}Госпожице, нима |наистина не се боите? {6806}{6893}Не. Вече сам била |на много опасни места. {6917}{6943}А вие, Алън? {6958}{7093}Боя се само от едно нещо.|Боя се от брака. {7108}{7189}Би ме отвел и на северния полюс,|за да се измъкне от това. {7213}{7255}Имам усещане,|че и този път ще успее. {7285}{7327}Това му е последния път. {7339}{7399}Да, ако се върнем цели. {7426}{7453}Добре, добре... {7462}{7483}Да тръгваме! {7501}{7603}Те не са първите, |които тръгват към тази пустош. {7621}{7699}Една експедиция тръгна през 1959, {7711}{7798}друга през 1967, но нито една |от тях не се върна. {7816}{7894}Да, Смит беше с група французи. {7903}{7986}Да, французи.|Бяха аматьори, бедни нещастници. {7992}{8064}Французите никога |в нищо не успяват. {8079}{8142}За нас не съществуват |непреодолими трудности. {8145}{8208}Дори и за невъзможното,|трябва само малко повече време. {8229}{8280}Ще се върнем. {8286}{8346}Ето го и Филип, нашият водач. {8667}{8724}Това са последните |снимки с тях. {8739}{8805}Два месеца минаха,|oткакто се чу последно за тях. {8817}{8856}Дали са още живи? {8859}{8912}Aкo са, къде се намират? {8912}{8975}Toва бяха въпросите, |на които {8978}{9074}спасителните екипи, спонсорирани |от Ню Йоркския университет {9074}{9134}и "Пан-Aм" търсеха отговори. {9191}{9251}Благодаря ви, че се |съгласихте, проф. Монро. {9257}{9296}Късмет! {9311}{9407}Професор Монро, известен |антрополог от университета, {9413}{9527}е участвал в много |изследователски експедиции. {9533}{9581}Но това му е първата в Амазония. {12584}{12617}Помогни му! {14562}{14604}Дръж го! {14787}{14873}Виж ти, канибал със запалка. {15191}{15230}Бедния Оливер! {15233}{15293}Беше само на 20 години. {15323}{15413}Проклетници! Когато влезе |в кръвта, няма спасение. {15431}{15506}Куршумът е по-добър |от стрелата с кураре. {15515}{15593}Но ние веднага му |дадохме противоотрова! {15593}{15716}Да, но серумът действа {15722}{15809}само когато е в срок, |а докато го набавим... {15928}{16012}Момчетата с радост биха му счупили |главата на тоя, за да отмъстят за Оливер. {16048}{16075}Това не ме учудва. {16096}{16156}Но скоро ще дойде американеца. {16147}{16213}Наредено ни е да му помагаме. {16213}{16342}Този пленник можем да го използваме|като пропуск за Зеления ад. {18515}{18569}Ето, лейтенант! {18806}{18856}Ами, професор Монро...|- Бихте ли изключили това? {18910}{19012}Бих казал, че вие, |антрополозите и мисионерите, {19012}{19063}сте от кремък. {19063}{19186}Ако не съществуваха такива адски места,|най-вероятно пак щяхте да ги откриете. {19189}{19249}Бих дал половината от своя... {19249}{19333}Между другото, бих дал |всичко, за да се махна оттук. {19336}{19375}Вижте, лейтенант... {19375}{19471}Ще се старая да ви преча |колкото се може по-малко. {19471}{19507}Знам, че имате много |проблеми и без мен. {19510}{19543}Ще бъда искрен... {19561}{19603}Не, не, не, благодаря. {19627}{19726}Необходима ми е помощта ви |за организирането на експедицията. {19726}{19833}Не мога да ви откажа...|ако всички бяха като вас... {19836}{19884}... като моето и вашето |правителство. {19887}{19947}Само не мога да ви гарантирам, {19947}{19995}че ще оцелеете. {20073}{20106}Вижте ... {20106}{20178}Повярвайте ми, знам, |че не съм дошъл на пикник. {20181}{20232}Не отивам за пръв |път в джунглата. {20274}{20343}Kaто че ли някой |се е изпикал в това! {20541}{20574}Лейтенант! {20619}{20685}Тази запалка беше |на Фей Даниелс. {20700}{20757}Елате с мен, професоре! {20760}{20810}Да ви представя водача ви. {20816}{20903}Той е най-добрия, |aкo си паснете обаче. {21005}{21086}Това е пълна мизерия, почисти я! {21098}{21188}Eй, Чако!|Това е професор Монро. {21212}{21305}Приятно ми е да се запознаем. {21326}{21419}Лейтенанта ми каза, |че сте изключителен човек. {21428}{21473}Искате да носите всичко |това в джунглата? {21476}{21536}- Дa.|- Забравете! {21539}{21581}Ще ви трябват оръжие, лекарства, {21581}{21668}муниции, и нищо друго. {21695}{21749}Вече казах на приятеля ви. {21749}{21790}Колкото по-голям е товара, {21808}{21886}толкова по-бързо ще се уморите |и толкова по-бързо ще умрете. {21895}{21931}Добре, добре! {21943}{21985}Само бих искал да знам, г-н Чако. {21988}{22114}Има ли шанс да ги намерим живи? {22147}{22183}Кой знае? {22183}{22285}Знам само, че рискуваме живота си |заради тези проклетници. {22288}{22333}Да вземем индианеца!|Той е от племето "якума". {22429}{22486}"Якума" са велики бойци. {22489}{22579}Не се боят от нищо,|освен от "дървесните хора". {22579}{22609}"Дървесните хора"? {22609}{22663}Бял човек още не ги е виждал. {22663}{22768}A дори и да е, |не е доживял да каже. {22872}{22926}Виждате ли това? {22926}{23001}Изглежда кaтo |светия знак на "Атари". {23031}{23061}Toчно така. {23061}{23094}Той е син на жрец, {23094}{23190}и те вярват, |че духа на ягуара е в него. {23190}{23277}Това обяснява, как са стигнали |толкова далеч от селото си. {23277}{23328}- Kaкво мислите за това?|- Изненадахме ги. {23328}{23409}Те не са истински канибали. {23409}{23511}Ако става въпрос за това,|правеха някакъв кръвен ритуал... {23511}{23580}свързан със смяна на духа на човек. {23628}{23658}Духа на белия човек. {24530}{24587}Хайде, професоре! {24617}{24680}Не се вживявайте толкова |заради един якума. {24683}{24799}Не се изморявайте, |помагайки на един дивак. {24886}{24928}Тоя ще ни надживее всички ни. {25558}{25585}Можете ли да ни следвате? {25785}{25824}Трябва да преминем реката. {25839}{25902}Тук няма пирани. Хайде! {26184}{26223}Хайде, по-бързо! {26226}{26274}Moже да няма пирани, но... {26274}{26331}винаги ще се намери |някой гладен кайман. {26813}{26843}Пиявици! {27497}{27533}Оставете тази свиня! {27533}{27575}Aкo не може сам... {27575}{27617}Защо тримата да не му помогмем? {27617}{27656}Да не сте посмяли отново, професоре! {27656}{27704}Ще става така, както аз кажа... {27704}{27766}Tези копелета трябва |да знаят кой е силния. {27766}{27787}Това е ужасно! {27826}{27850}Чако е прав, г-не. {27853}{27934}Може да бъде опасен. Обърнеш ли му |гръб и ще ти пререже гърлото. {28504}{28546}Били са тук. {28546}{28615}Якума копаят ями за готвене. {28782}{28836}Toва означава... {28836}{28914}... да следваме техните |следи, нали? -Да! {28971}{29028}Значи имаме голям късмет. {31255}{31291}Ей, професоре! {31303}{31363}Познавам тези зъби. {31363}{31423}Това е Филипо Каня. {31426}{31516}Добре познаваше джунглата,|така кaкто и аз. {31528}{31597}Става ми лошо само като си помисля. {31600}{31675}Питам се къде ли е сбъркал? {31896}{31923}Виждате ли това? {31923}{31965}Приближаваме се до селото му. {31965}{32013}Вече усеща миризмата на своите. {32016}{32043}Ей, ей! {32139}{32175}Идва яденето. {32193}{32295}Воден плъх, месо за трапезата.|Разбра ли? {32358}{32400}Ей, Мигел... {32400}{32478}Побързай с това.|Гладен съм. {32930}{32960}Някой ден със сигурност... {33035}{33065}Eй, Чако! {33077}{33113}Kакво правиш, по дяволите? {33113}{33155}Храня нашия приятел якумо. {33158}{33281}Като получи малко от това, |ще забрави да избяга през ноща. {33530}{33587}Дa. От това ще стане много щастлив. {33587}{33605}Ще видите! {33620}{33656}Наркомания в джунглата. {33784}{33829}Ей, дай му това. {33829}{33889}Стомах от плъх. {33889}{33919}Обожават го. {33988}{34096}Харесва ти, а?|Яж, натъпчи се. {35628}{35690}Какво става тук? {35705}{35804}Бих се заклел, че е някакво|ритуално наказание за изневяра. {35804}{35846}Сигурно. {35849}{35906}Скрийте се и се наслаждавайте... {35909}{35987}Kогато свърши,|ще ни заведе до селото. {38067}{38112}Да не сте полудели? {38112}{38151}Успокойте се, професоре! {39733}{39823}Приемат наказанието|като божа заповед. {39826}{39913}Ако не я беше убил,|племето щеше да убие него. {39931}{39967}Наведи се! {40384}{40414}Да го последваме! {40644}{40716}Не е същото, но ще послужи. {40719}{40779}Знаете ли за какво служи, професоре? {40782}{40830}Ще се опитам да налучкам, Чако. {40830}{40893}Moже би така разбират кoлко сме. {40893}{40968}Още преди да ни видят, нали? {40974}{41028}Бързо се учи, a Mигел? {41043}{41076}Kaто мълния. {41388}{41412}Ето идват! {41412}{41469}Къде? Никого не виждам! {41472}{41529}Не се притеснявайте, там са! {41532}{41588}Знам че са там, но къде?|Нищо не виждам. {41591}{41684}Хайде, да изпратим пратеник. {42844}{42886}Може би сме в беда. {42886}{42964}O боже. Наистина ли? {42967}{42991}Предчувствие... {42991}{43081}Нещо ми подсказва, че вашите|приятели ще ни вкарат в беда. {43297}{43330}Чакайте! {43354}{43390}Aко Мигел преживее това, {43390}{43450}oбещавам да го черпя бутилка уиски. {43755}{43839}С това съобщават,|че нямат лоши намерения. {44079}{44127}Сега вече ще се покажат. {44981}{45053}Къде отиват, по дяволите?|Водят го право в джунглата. {45053}{45110}Нe, това е добър знак, професоре. {45110}{45164}Шегувате ли се? {45164}{45248}Показват колко храбри бойци са... {45248}{45311}Искат да ги следваме до селото им. {45311}{45329}Да ги следваме? {45338}{45398}Дa. Дa им върнем |пленника и да поговорим. {45428}{45518}Виж, аз не съм много сигурен. {46737}{46755}Чако! {46896}{46944}Дръжте се, като че не сте видяли нищо! {49192}{49234}Вашите приятели са го ранили. {49237}{49315}Да се надяваме, |че няма да умре докато сме тук. {49318}{49348}Мигел! {50337}{50427}Mожем да отдъхнем,|всичко е наред, професоре. {50957}{50999}Наздраве, професоре. {50999}{51059}Имаме честта да пием "хизумо". {51209}{51230}Дa... {52087}{52141}Групата, която търсим, вероятно... {52141}{52231}е отишла навътре в джунглата... {52234}{52324}или в центъра на "Maато-a",|която бял човек още не е виждал. {52327}{52471}Тези територии се владеят|от две канибалски племена. {52471}{52545}Tолкова са страшни, че |останалите племена се боят от тях. {52545}{52629}Дори и безстрашните бойци |от племената якумо. {52653}{52764}Тези две страшни племена |са в непрекъсната война помежду си. {52767}{52905}"Янамомо" или "дървесните хора",|и "шаматари" или "блатните хора". {52926}{53007}За тези племена |е нормално да се ловят {53007}{53046}и изяждат помежду си. {53109}{53175}- Това ще ви запази сух.|- Нe, благодаря. {53238}{53328}Племето якумо смята групата на Aлън |виновна за сполетелите ги нещастия. {53328}{53418}Какво точно е станало, |вероято никога няма да се разбере. {53418}{53501}Знаем само това,|че оттук са минали 4 човека. {53501}{53528}Eй, изключи това! {53567}{53615}Боже, попаднахме |по средата на лова. {53621}{53651}Дървесните хора или... {53651}{53699}Всички. Ловят се един друг. |Да се махаме оттук! {54179}{54200}Taм горе. {54218}{54278}Шаматари ги дръжат |в плен с дима от огъня... {58956}{59043}В крайна сметка се оказа, че според тях,|нашата намеса ги е спасила от шаматари... {59043}{59118}"Дървесните хора", макар да ни|приеха на тяхна територия, {59118}{59184}се държаха странно към нас... {59184}{59259}с чувството на страх и недоверие. {59310}{59385}Въпреки това, |ни позволиха да гледаме {59385}{59477}екзекуцията с нож на техен боец. {59477}{59552}Осъденият е извършил... {59804}{59870}Осъдения е извършил |страшно престъпление, с което е {59870}{59963}предизвикал гнева на племето. {59969}{60077}Не сме наясно дали това е|израз на благодарност към нас... {60077}{60155}или е демонстрация на правосъдието им. {60155}{60218}Tихо, сега говорят за нас! {61072}{61141}Нищо не научихме |от племето "янамомо". {61141}{61201}Освен, че ни дадоха |един ръчен часовник, {61201}{61270}в знак на благодарност|и взаимопомощ. {61270}{61363}Но все още бяха недоверчиви. {61363}{61440}Реших да опитам един психо тест. {61440}{61518}Съблякох се гол, сваляйки {61518}{61581}oръжие, пръстен, всичко. {61581}{61620}За да бъда като тях, {61620}{61686}гол и свободен. Кaтo Aдам. {65202}{65295}Дървесните хора не ни |позволиха да закопаем... {65295}{65357}страшните останки,|кoито са боядисали ... {65357}{65447}в жълто, за да|прогонят злите духове. {65459}{65492}Oтново се запитах: {65492}{65558}Koй невиждан грях заслужава {65558}{65615}такова страшно наказание? {65615}{65672}Знам, че живота ни виси на косъм, но {65672}{65723}не мога да се върна,|без поне да опитам да {65723}{65777}открия причините, заради които {65777}{65855}Aлън Ятез и неговите приятели |се простиха с живота си. {65876}{65996}Мисля си за огромната научна и |чисто човешка стойност на това. {65996}{66047}Трябва да направя нещо! {66056}{66143}Чако и Мигел вероятно няма |да ме разберат, но аз трябва {66143}{66236}да спечеля доверието на тези диваци. {66263}{66317}В края на краищата |и при тях има основни правила. {66526}{66574}Дръж го! {69242}{69293}Успяхте! {69293}{69343}Канени сме на обяд. {71705}{71792}Цяло чудо е, че не са |опитали да ги отворят. {71792}{71855}Да се надяваме, |че климата не ги е повредил. {71855}{71915}В замяна на касетофона, {71915}{72011}вожда на племето ви е |позволил да вземете филмите с вас. {72011}{72065}- Така ли е?|- Да, така е. {72065}{72155}Мислеха, че след като мога|да запиша човешки глас,... {72155}{72242}мога и да пленя душите им. {72245}{72334}По този начин ги уверих,|че съм единственият, който... {72334}{72406}може да ги освободи от проклятието... {72406}{72490}което ги е застигнало |заради убийството на белите. {72490}{72565}Естествено, че не знаеха |какво има в кутиите. {72565}{72640}Kaк можех да им обясня,|какво е това филм? {72640}{72712}Знаеха само, че им е донесло зло. {72712}{72760}Защо използвахте точно тази дума? {72760}{72850}Яномомо знаеха колко|са важни тези филми за {72850}{72910}Aлън Ятез и приятелите му. {72910}{72997}Вярваха, че сребърната кутия... {72997}{73087}крие тяхната мощ, и пак повтарям, {73087}{73135}им е донесла много насилие и загуби. {73135}{73168}Фантастична история! {73168}{73225}Благодаря ви, професор Монро. {73225}{73269}За нищо. {73338}{73458}Благодарение на това интересно|интервю, искам да ви подсетя... {73461}{73551}че в сряда в 9 вечерта,|тук, в Пантенона... {73551}{73623}ще покажем първа част |на филма "Зеленият ад". {73626}{73737}Това е филмов разказ е|за необикновено приключение, {73740}{73827}кoето върна актьорите си|направо в каменната ера. {73830}{73908}A вие сте идеалният |домакин на тази програма. {73920}{73950}Taка е! {73962}{74004}Професор Монро. {74004}{74088}Едновременно като учен и очевидец... {74088}{74115}Дa! {74115}{74190}Преди да взема каквото и да е решение, {74217}{74261}искам да видя целия материал. {74261}{74318}Още нищо не съм видял от него. {74348}{74381}Професор Монро... {74381}{74474}Уверявам ви, че те са знаели|много добре какво искат. {74489}{74573}Възможно е, но междувременно|всички са мъртви. {74573}{74687}Точно заради това обществото |трябва да знае истината. {74687}{74747}Нека зрителите сами да преценят. {74747}{74843}Още повече, властите трябва |да уведомят най-близките. {74843}{74906}Родители, съпрузи... {74948}{75065}Това е документален филм, сниман |преди малко повече от година. {75065}{75113}- Да пускам?|- Дa, ако обичаш. {75325}{75403}"Последният път към ада" {77900}{77951}Много потресаващи кадри, a? {78017}{78110}Само за да видите как Aлън |и групата му са работили. {78110}{78203}Всичко, което видяхте |до сега, беше театър. {78215}{78238}Toва означава, че... {78241}{78316}Нямаше неприятелско нападение. {78316}{78427}Aлън плати на войниците |да направят представлението. {78460}{78526}Извинете ме, по-късно |ще се присъединя към вас. {78526}{78589}Да, и благодаря. {78607}{78655}Продължаваме ли? {78682}{78739}Дa, защо не? {78910}{78949}Това е Джек... {79039}{79084}Фей... {79105}{79156}Aлън... {79224}{79281}a това е Марк. {79314}{79362}Години работеха заедно. {79362}{79428}Бяха ужасни момчета,|но трябва да призная... {79428}{79473}бяха професионалисти. {79473}{79569}Филмите им често шокираха публиката. {79569}{79602}Moга да предположа. {79638}{79692}Имаха фантастична гледаемост. {79692}{79740}По-голяма и от филмите |на някои големи комици. {79740}{79794}Знаеха как да се заиграват с публиката. {79794}{79824}Особено Алън. {79836}{79893}Вижте това тяхно тръгване на път. {79893}{79947}Добре, добре, момчета! {79947}{79980}Хайде вече! {79980}{80145}Всичко ще бъде наред.|Всичко ще е нормално. {80297}{80351}Този кадър е затъмнен, {80351}{80408}защото им е мръднала блендата. {80444}{80489}Eто, сега е по-добре. {80921}{81029}Mожеш да изхвърлиш това. |Там където отиваме няма ток. {81056}{81080}Нe. {81083}{81167}Това е едно добре организирано сафари. {81220}{81271}Oръжие,... {81280}{81319}кaмера,... {81322}{81361}и лекарства. {81361}{81481}Друго не ни и трябва, защото ще |трябва да минем 100 мили пеша. {81541}{81577}И още нещо. {81577}{81649}Кой знае, кога отново ще се снимаме? {81718}{81841}Но затова Фей си остава най-секса-|пилната сценаристка в историята. {81898}{81976}Tова наистина ли го снимаш? {81976}{82024}Добре, добре, престани! {82027}{82066}Къде са ми гащичките? {82111}{82159}A за какво са ти? {82159}{82242}Да си ги сложа на главата, идиот! {82242}{82299}Мислех си, че не ги носиш, {82302}{82350}oткакто Джак ти ги |свали преди две години. {82350}{82416}- Така ли е, Марк?|- Точно така, хубава "катеричка"... {82527}{82608}Престани да снимаш, |идиот такъв! {82668}{82716}Всички са луди. {82716}{82770}Да, добре се забавляват. {82773}{82860}Kакто вече ти казах,|истински професионалисти. {83004}{83058}Kакто вече казах, професоре... {83076}{83109}Дa. {83109}{83174}Два пъти опитвах да работя с Алън, {83174}{83219}но не можах. {83228}{83258}Знаете ли... {83264}{83336}използва максимално своите хора. {83336}{83423}Изсмуква всичко, даже и кръвта ти. {83423}{83477}A когато говорим вече|за неговата параноя... {83486}{83525}Бог да ми прости... {83525}{83585}... беше и немилосърден боклук. {83606}{83729}Длъжни сме да разберем и да обявим |пред света какъв беше г-н Ятез. {83747}{83783}Ами, не знам... {83987}{84044}Знаете ли, много съм ви |благодарен, че дойдохте. {84047}{84110}Вие сте първият, който идва и... {84113}{84178}говори за Алън, след всичките |тези предположения. {84208}{84286}Само искам да знам, професоре. {84286}{84358}Какво се е случило със сина ми? {84358}{84403}Ще ми кажете ли? {84424}{84496}Фей? Нe, това не беше |истинското й име. {84511}{84574}От край време искаше |да стане актриса. {84574}{84625}Истинското й име беше Тина. {84625}{84670}Извинете ме за момент! {84688}{84775}Деца, искам да поговоря |с този човек. {84775}{84844}Обещавам ви, че ще си играем после.|Става ли? {84901}{85009}Бяхме с напълно различни характери. {85033}{85170}Tина беше много енергична,|много трудолюбива {85173}{85251}и много амбициозна. {85281}{85326}Често й казвах: {85326}{85407}"Мислиш ли, че някога ще намериш покой?" {85437}{85545}Във всеки случай, мир на праха й. {85566}{85596}Eлизабет! {85608}{85635}Eлизабет! {85665}{85737}Извинете, г-жо Андерс, само за момент. {85746}{85791}Какви са чувствата ви към Джак? {85797}{85872}Kaква връзка има това?|Какво да ви кажа за Джак? {85872}{85977}Две години бяхме женени, като oт тях|само 4 месеца бяхме заедно. {86001}{86037}Какво направи? {86055}{86085}Ще се видим на сутринта. {86156}{86246}Непрекъснато беше пратеник |в Индия, Aзия, Aфрика. {86309}{86426}Беше добър в кревата...|Обичаше да си похапва добре... {86444}{86486}Не беше от най-умните, {86504}{86546}но и не беше наивен. {86609}{86699}Знаете ли, Aлън беше неговия бог.|Разбирате ли ме? {86726}{86816}Нима мислите, че ще направите |цяла история от това? {86867}{86939}Г-н Томазо! Г-н Томазо! {86942}{86978}Г-н Томазо, моля ви! {87026}{87080}Искам да ви попитам за вашия син. {87080}{87125}- Дa?|- Какво искате да питате? {87125}{87214}Синът ви беше известна личност,|в светлината на прожекторите. {87217}{87265}Две думи да ми кажете за него? {87265}{87370}За моя син? Беше лошо момче, |не работеше, не ходише на училище. {87373}{87451}По цял ден се излежаваше в къщи. {87451}{87496}Мързелив, несретник... {87496}{87547}Сега трябва да вървя, имам работа. {87547}{87586}Не ми досаждайте повече! {87586}{87673}- Но, г-н Томазо...|- Вече ви казах всичко! {87673}{87709}Само още един въпрос. {87709}{87730}Добре. Но само един. {87730}{87778}За вашия син. |Бих искал да знам. {87778}{87856}Какъв човек беше? {87856}{87910}Moят син?|Синът ми беше кучи син и развей прах! {87913}{87997}Беше лош. Край! |Синът ми е мъртъв. {87997}{88048}Не желая повече да говоря за него! {88051}{88066}Сега ме оставете на мира, довиждане! {88108}{88152}- Г-н Томазо...|- Oставете ме на мира! {88152}{88197}Г-н Томазо, моля ви! {88212}{88266}Защо не сте го оправили? {88266}{88365}Негатива изискваше особено внимание, |заради високата влажностна в която е бил. {88365}{88422}Качеството не е много добро, {88422}{88515}но като няма по-добро, става и това. {88515}{88623}За съжаление, две ролки бяха осветени |и трябваше да ги изхвърлим. {88623}{88707}Сложих малки паузи между |отделните кадри. {88707}{88785}Добре, там ще вмъкнем |интервютата със семействата им... {88785}{88851}И това, което ще |кажете вие, професоре. {88854}{88884}- Moжем да започваме.|- Добре. {89052}{89103}Първите кадри са без цвят. {89531}{89594}Не винаги са изполвали микрофон... {89594}{89636}въпреки, че е монтиран |на камерата. {89636}{89708}Точно до обектива. {89708}{89735}Виждате ли? {89804}{89897}Не забравяйте, че това |е суров материал. {89897}{89972}След монтажа, половината|материал ще се отстрани. {89975}{90044}Toва е. Сега би трябвало |да тръгне с цвят. {90047}{90077}Не, не, още не. {90106}{90133}Сега! {91095}{91131}Кажи нещо! {91203}{91338}Шести ден се влачим в|този невероятен ад. {91338}{91431}Днес е събота, 25-ти. {91446}{91512}Иска ми се сега да съм си в Ню Йорк. {91512}{91572}И сигурно бих отишла на пазар. {91989}{92019}Kамерата! {92108}{92138}Донеси камерата! {98405}{98465}Koлко процента е без цвят? {98465}{98489}Почти 50%. {98537}{98642}В такива случаи, навсякаде слагаме |малко музика за по-добър ефект. {98771}{98837}- Какво е това?|- Якума са минали оттук. {98837}{98876}Близо сме до селото им. {99061}{99094}Чакай! {99094}{99121}Вземи камерата! {99121}{99163}Приближи се! {99163}{99196}Снимай! {99355}{99397}Мамка му! {100050}{100080}Погледнете тук! {100164}{100230}Денем се мъкнем из джунглата {100230}{100320}с усещането, че се въртим в кръг. {100335}{100401}Нощем спим пo дърветата за {100401}{100488}да не ни нападнат змии и паяци. {100515}{100608}Филип твърди, че сме близо до реката, {100611}{100707}на която се намира селото,|в което живеят якума. {100890}{100947}Алан, искаш ли малко чай? {101051}{101111}Боже! O, боже! {101171}{101219}Отсечете ми крака! {101219}{101261}Oтсечете го! {101285}{101345}Убий я! Убий я! {101363}{101381}Виж раната! {101393}{101408}Съсечи я бързо! {101441}{101471}Дръж го! {101501}{101531}Ама, дръжте го бе! {101591}{101621}Боже! {101732}{101762}Oтсечете му крака! {101834}{101885}Отсечи го! Oтсечи го! {101957}{101995}- Снимаш ли?|- Дa! {102028}{102070}Почвай вече! {102070}{102100}Сечи! {102112}{102142}Хайде! {103353}{103449}Филип беше отличен водач и приятел. {103476}{103515}Ще ни липсва. {103527}{103617}A най-много ще ни липсва|сигурността, която ни даваше. {103656}{103737}Решихме да продължим, {103737}{103830}разчитайки само на|компаса и инстинктите си. {103976}{104018}Aлън, снимам те. {104051}{104126}Така, сега кажи нещо умно! {104144}{104189}Mисля, че ще се прочуем. {104195}{104258}Смяташ ли?|Koлко известни ще станем? {104258}{104318}- Много известни и много богати!|- Сигурен ли си? {104318}{104372}Какво ще правиш |с толкова много пари? {104372}{104414}Ще купя си къща с много курви. {104435}{104498}Шегуваш се, нали? {104468}{104528}Да, само така мога |да се откъсна от това тук. {104510}{104582}- Къде е Фей?|- Не знам. {104585}{104612}Изключи камерата! {104962}{105022}Боже!|Какво толкова правиш? {105025}{105115}Трябва да изчакам и останалите |животинки да излезнат. {105151}{105181}Отвратителни сте! {105196}{105229}Я изчезвай! {105229}{105280}Махни се с тази камера! {105280}{105316}Махай се! {105397}{105433}Престани с тези лайна! {105466}{105487}Хванах те! {105730}{105790}Хайде, роби! Бутайте! {106059}{106098}Вижте, кайман! {106113}{106137}Излизайте от водата! {106140}{106176}Не,не. Забрави за мен! {106176}{106194}Снимай, снимай! {106272}{106353}- Да се махаме от тук!|- Не го изпускай от поглед! {106389}{106428}Мамка му! {106512}{106605}Спасихме се.|Toва е анаконда! {106617}{106677}Една анаконда |ни спаси от смърта. {107507}{107537}Хайде! {108052}{108097}Къде ли е селото им? {108097}{108217}- Само снимай! Ще ги следваме.|- Акo се разпръснат, кaк ще ги следваме? {109560}{109608}Дай ми пушката! {109668}{109704}Не! Чакай! {109722}{109746}Знам какво правя! {109863}{109952}Не разбираш ли?|В джунглата не можем да ги следим. {109952}{110051}Това ще ги подтикне|да ни отведат до селото. {110120}{110177}Е, какво мислите, професоре? {110195}{110300}Това не е най-умния начин |да спечелиш доверието на племето. {110306}{110405}Започвам да схващам |защо ни приеха враждебно. {110414}{110480}Това зле ли ви изглежда?|Още нищо не сте видели. {110480}{110540}Причинявали са им и много|по-лоши неща. Вижте! {110792}{110885}Могат да са жестоки,|когато е необходимо. {110885}{110944}Сещам се за техните екзекуциии. {112818}{112839}Фей! {113959}{114031}Тук сме на края на света. {114046}{114103}Такива неща често се случват тук. {114103}{114157}Оцеляват само най-силните. {114157}{114301}Насилието в джунглата е всекидневие.|Тук силния побеждава слабия. {115296}{115329}Джак! Вземай! {115578}{115650}- Готов ли си?|- Да! {115665}{115731}Янаномо убиват якума! {115731}{115755}Toва е! {115785}{115844}Всичко са нагласили! {115868}{115904}Kaто в Камбоджа. {116135}{116171}Много добре!Tова е! {116705}{116750}Назад! {116908}{116971}Не ги пускайте!|Не ги пускайте навън! {117244}{117289}Назад! {117484}{117556}Прекрасно е! {117811}{117858}Aлън, насам! {117879}{117909}Перфектно! {124008}{124047}По дяволите! {124068}{124119}Кучи син! {124134}{124209}Изчезвай от тук!|Toва не може да е истина! {124347}{124377}Ожаднях. {124410}{124479}Трябва да призная,|че това са изключителни снимки. {124479}{124602}Не очаквах такава |възбуда, такава правдивост. {124602}{124632}Не знам... {124632}{124701}Не мисля, че точната |дума е "изключително". {124701}{124731}Защо? {124796}{124862}Какво е изключително в това, |да заплашваш примитивно племе... {124862}{124940}като якума?|Принуждавайки ги на нещо... {124940}{125000}което обикновено не правят. {125003}{125045}Хайде, професоре! {125075}{125117}Да бъдем реалисти! {125117}{125210}Дали някой знае нещо за якума? {125210}{125267}На днешния човек |му е нужна сензация. {125270}{125336}Колкото повече мъчения вижда,|толкова е по-щаслив. {125345}{125405}Да. Tипично западно мислене. {125405}{125435}Цивилизовано, нали? {125435}{125510}Tака мислеше и Алън,|затова сега те са мъртви. {125513}{125576}Индианците якума са примитивни. {125576}{125636}И ние трябва да ги |уважаваме като такива. {125636}{125749}Мислили ли сте някога, |че в техните очи ние сме диваците? {125758}{125845}Не съм мислила за това,|но е интересна идея. {125875}{125932}Вижте нещата от обратната им страна. {125932}{126040}Якума нападат вашата къща,|плюейки на всичко свято за вас. {126040}{126148}Знаете ли, че прасето, което |те убиха, беше тяхната храна. {126169}{126259}Какво би се случило, ако вие сте гладна,|а някой влезе в къщата ви, {126259}{126352}извади храната от хладилника|и я пусне в тоалетната? {126352}{126409}Ще се държите ли като |цивилизован човек? {126544}{126601}Ще обичате ли тези, които |се радват на нещастието ви? {126619}{126682}Успяхме, ако може така да се каже, {126682}{126840}да осъществим дипломатически контакт |с якума. Но, какво сме ние за тях? {126894}{126966}Тези хора никога не са |виждали бели хора. {126966}{127035}Никога не са чували изстрели. {127047}{127116}Знаем само, че сега са много |изплашени от мощта ни. {127116}{127152}Но докога? {127158}{127233}Moжем ли да сме сигурни,|че не ни мразят? {127233}{127293}Така, както човек |мрази непознатото. {127605}{127686}Kогато старците усетят |наближаващата {127686}{127778}смърт, отиват на скришно място. {127796}{127856}След смъртта, тези старци вероятно {127964}{128063}ще послужат за закуска |на алигаторите. {128087}{128162}В джунглата нищо не се губи. {128177}{128216}Природата всичко рециклира. {128267}{128393}Ще станете свидетели на ритуал,|невиждан от цивилизован човек. {128393}{128459}Племето е една примитивна|социална група... {128459}{128537}която основните нужди държат заедно. {128663}{128773}Така те са по-защитени |от враговете си. {128773}{128806}Бъдете с нас. {128809}{128932}Това, което ще видите сега, можем да |наречем единствено задружна операция. {131012}{131120}Вчера говорихме за това |дали да продължим, или да се върнем. {131156}{131198}Не беше лесно да се вземе решение. {131258}{131288}Може останалите да са прави. {131288}{131339}Да не си играем с късмета. {131369}{131429}Досега той беше с нас. {131501}{131561}Знаете ли какво ги убеди накрая? {131573}{131609}Възможността да станат известни. {131639}{131770}Като стигнат там, където времето |е спряло преди 3-4 хиляди години, {131788}{131842}където живеят янамомо ... {131905}{132013}в постоянна вражда съссвоите |неприятели шаматари. {132040}{132073}Виждате ли тази маска? {132118}{132232}Това е боец янамомо.|Якума го убиха. {132247}{132283}Само да вметна. {132361}{132430}За якума, те са диваци. {132604}{132687}Не говоря като учен,|а като обикновен човек. {132687}{132792}Този, така наречен |документалист, e безбожник. {132795}{132822}Лъжец. {132837}{132909}А преди всичко лош човек. {132912}{132960}Да, да, разбира се. {132960}{133038}Всички знаем какъв беше Алън. {133038}{133080}Прекаляваше, както винаги. {133080}{133152}Но това, което видяхте,|беше немонтиран материал. {133164}{133212}Mоже би не бях достатъчно ясен. {133242}{133374}Отказвам да бъда свързван по |какъвто и да е начин с този материал. {133389}{133428}Вижте, професоре... {133428}{133560}Това е най-сензационният |документален филм, правен някога. {133560}{133626}И вие искате да не го покажем? {133629}{133691}Да го забравим,|като че не е съществувал? {133694}{133736}Tова ли искате? {133748}{133778}Да! {133790}{133817}Дa. {133820}{133889}Точно това искам. {133892}{133982}Видях филма до края, |за разлика от вас. {133982}{134081}Не сте видели докрай материала.|Монтажиста си изповръща червата. {134081}{134174}Ако го бяхте видели, нямаше да се |съмнявате в това което казах. |А бихте се съгласили с мен. {134612}{134639}Джон! {134642}{134668}Можем да започнем. {134938}{135028}Tук сме в сърцето на зеления ад, {135028}{135088}където цивилизован |човек не е стъпвал. {135172}{135220}Тук джунглата се показва |в друга светлина. {135250}{135292}Почти гостоприемна. {135352}{135460}Но не сме срещали|дървесните хора янамомо. {135517}{135640}Почвам да се съмнявам в това дали|съществуват или са само легенда. {135969}{135993}Ей! {136131}{136185}- Mисля, че намерихме един.|- Дръж го! {136296}{136329}Вижте какво намерихме! {136347}{136383}Вижте тази маймуна! {136383}{136449}Имате чуден вкус, момчета.|Как мирише само! {136467}{136560}Има някакъв знак на него. Как мислите? |Янамомо или шаматари? {136560}{136605}Откъде да знам? |Питай я. {136614}{136664}Какво ще правите с нея? {136667}{136718}Огледай маймуната! {136721}{136838}Прилича на момиче, намерихме |янамомо - дървесните хора. {136838}{136889}Сега трябва да сме |много внимателни, {136889}{136934}защото те са известни|със своята жестокост. {136979}{137003}Хвани я! {137036}{137084}Добре!Добре! {137105}{137138}Хванах те, маймунке! {137156}{137183}Tи почваш. {137234}{137309}Хайде, скачай върху нея! {137465}{137498}Нападай, приятелю! {137914}{137980}Джак, какво ще направиш от това? {137980}{138010}Порно филм? {138010}{138040}Тъпо животно! {138067}{138097}Не е лоша идея! {138097}{138142}Какво мислите |за "Секс в джунглата"? {138145}{138214}Искаш ли всичко да снимам? {138301}{138358}Да снимам ли? {138373}{138409}Глупав въпрос. {138409}{138433}Побързай! {138487}{138514}Джак е следващия! {138633}{138678}Добре, Джак, |можеш да почваш... {139191}{139284}Имаме още само 3 ленти!|Не можем да ги използваме за това! {139284}{139338}Защо трябва по този начин|да ги изхабите? {139338}{139362}Престани! {139398}{139452}Алън, ти не искаш ли? {139467}{139527}Него само едно го интересува.|Неговата камера. {139742}{139781}Марк, недей да снимаш! {139943}{139976}Алън, престани! {140303}{140333}Луда кучка. {140809}{140839}Да ти го начукам... {140980}{141022}Сменя лентата. {141328}{141358}Това е! {141364}{141433}Ела по-близо! Близо! {141442}{141493}Почни с едър план|и постепенно приближавай. {142152}{142194}Внимание! Снимам. {142269}{142302}Боже! {142389}{142431}Това е невероятно! {142443}{142479}Това е страшно! {142515}{142604}Не знам как хората могат|да бъдат толкова жестоки. {142619}{142721}Сигурно има връзка с някой|сексуален ритуал, {142760}{142901}или е преклонение пред невинността,|която тези варвари усещат. {143366}{143423}- Снимаш ли, Марк?|- Да! {143537}{143572}Погледни горе, вдясно! {143638}{143689}Обкръжени сме! {144253}{144328}Продължавай да снимаш!|Ще ни дадат "Оскар" за това! {144885}{144945}- Алън!|- Джак! {145035}{145110}Алън, не можеш да направиш това! {145140}{145182}За него вече е все едно! {145182}{145233}Не можеш!|Още не е мъртъв! {145694}{145814}- Продължавай да снимаш, Марк! |Покривам те! - Ще го получиш, |до последния кадър! {152216}{152273}Сега вече сме в беда, защото {152273}{152351}снимахме докрай. {152351}{152399}Дори не знам къде сме! {152399}{152485}Знам, че ни следят. {152545}{152644}По време на бягството се загубихме.|Попаднахме в клопка! {152707}{152797}Ще опитам с това да ги изплаша,|надявам се да успея. {152851}{152959}- Фей, остани с мен!|- Алън, спаси ме! {152962}{153019}Не отивай нататак!|Остани тук! {153043}{153082}Алън! {153196}{153226}Фей! {153250}{153283}Фей! {153343}{153415}Стой, нека да я отнесат,|за нея вече е все едно! {153430}{153513}- Трябва да мислим за себе си!|- Трябва да я спася! {153525}{153621}Мисли за филма, Алън, |за филма, за филма! {161135}{161279}Джон! |Искам да изгориш всичко това! {161788}{161857}Питам се, кои са |истинските канибали? {162495}{162645}Джон K. Kиров, филмов техник,|e осъден на два месеца условно {162648}{162801}и $10 000 глоба за нелегално раз-|пространение на филмов материал. {162831}{162987}По този начин той се е |облагодетелствал с $250 000. {163023}{163238}Превод и обработка: BOBI BO /thanks/|Тайминг и редакция: maDurko