{0}{150}Schindler's.List.1993.DVDrip.XviD.AC3_5.1CH-WAF {488}{591}Превод от сръбски и английски: |bigstoyan@mtel.net {600}{750}Timing By Fenomena|fenomena@mail.bg {1772}{1906}С П И С Ъ К Ъ Т Н А Ш И Н Д Л Е Р {2554}{2686}{y:i}Септември 1939. Вермахтът побеждава|{y:i}полската армия за две седмици. {2769}{2874}{y:i}На евреите е заповядано да|{y:i}регистрират семействата си|{y:i}и да се преселят в големите градове. {2874}{2946}{y:i}Повече от 10 000 евреи на ден|{y:i}се стичат от селата в Краков. {3421}{3497}Име?|- Хоровиц, Соломон. {3836}{3873}Исак Худас. {3937}{3973}Цукер, Хелена. {7423}{7466}Знаеш ли кой е този човек?|- Не знам. {7951}{7978}Съберете се. {8012}{8034}Усмивка. {8806}{8830}Да, господине? {8888}{8936}Занесете им питие за почерпка. {8979}{9067}Какво да кажа, от кой е? {9109}{9143}Можеш да кажеш, че е от мен. {9669}{9716}От господина.|- Къде? {9870}{9896}Познавате ли го? {9961}{10008}Разбери кой е.|- Да, господине. {10157}{10209}Бих дал всичко да чуя,|как ще пееш тази вечер. {10230}{10260}Но знам, че не искаш. {10323}{10363}Притесняваш ме. {10591}{10615}Какво прави той? {10706}{10736}Остани тук. {10844}{10928}Как сте? Оставяте сама жена |на масата в това място? {10990}{11050}Любима, ти си като|картина на уединеността. {11130}{11186}Какъв божествен мирис!|Разбивате сърцето ми. {11194}{11243}Още един стол, моля.|Водка за моят приятел. {11257}{11304}А за дамата?|- Перно. {11569}{11622}Елате на масата при нас, девойки!|Пийте с нас! {11797}{11823}Омъжете се за нас! {12306}{12341}Ето какво означава |за мен "съдействие". {12355}{12424}Всички евреи по закон са|длъжни да носят звезда. {12443}{12537}Шивачите им работят на едро|и плащат по три злоти за всеки. {12546}{12651}Какво вина предлагате?|- Отличен немски Ризлинг, реколта 39-та. {12667}{12740}Френско... Бордо Шато Латур, |28-ма, 29-та?|- Съжалявам... {12764}{12863}За тях този знак все едно|означава конски клуб. {12878}{12920}Марго, 29-та?|- Нямаме.|- Тогава Бургундско? {12943}{12992}Роман Конти, 37-ма?|- Да. {13005}{13055}Това е човешката природа.|"Направи това, за да избегнеш другото." {13061}{13167}Те правят това от хиляди години.|Чакат бурята. {13176}{13254}Тази буря е друга. Не е римска.|Тази буря е СС. {14016}{14071}Мартин?|- Да, сър? {14113}{14141}Кой е този човек? {14175}{14238}Този... това е Оскар Шиндлер. {15960}{16085}Еврейският съвет бе от 24 човека,|лично отговорни {16085}{16176}за контрола на режима в Краков. {16176}{16307}Те правеха списъците за храна, |приемаха жалби. {16346}{16417}В колко ще бъдат затворени училищата?|- Не знам. {16462}{16539}Член 47. Религията е забранена.|- Нищо не знаете. {16583}{16659}Влязоха в дома ни и казаха,|че вече нищо не ни принадлежи. {16683}{16742}Сега там живее |известен офицер от СС. {16757}{16867}Знам само това, което ми казват,|а то се променя всеки ден. {16875}{16931}Не сте ли способен да помогнете? {16972}{17055}Ами ако махна това?|Какво ще ми направят? {17066}{17135}Ще те застрелят.|Стига с тези глупости. {17141}{17238}Ицхак Щерн.|Търся Ицхак Щерн. {17319}{17370}Вие ли сте Ицхак Щерн, или не? {17396}{17453}Аз съм.|- Къде можем да поговорим? {17700}{17770}Бил сте счетоводител |на улица "Липова". {17806}{17854}Произвеждали сте |тенджери и писалки? {17860}{17916}Длъжен съм да ви кажа, |че съм евреин. {17944}{17995}А аз съм германец.|И какво? {18094}{18156}Мислите, ли че е добра фирма?|Средно успешна. {18183}{18265}Не знам нищо за |домакинските съдове, а вие?|- Аз съм само счетоводител. {18307}{18349}Прости машини, нали? {18354}{18415}С малко промени може да се|произвежда какво ли не? {18455}{18516}Гражданско оборудване, военно? {18628}{18714}Докато трае войната може да се|направи състояние, не мислите ли? {18729}{18791}Мисля, че сега хората имат|други приоритети. {18828}{18851}Като например? {18892}{18994}Сигурен съм, че ще сте добре|като сключите договори с военните. {19000}{19046}Мога лесно да осигуря подписи. {19077}{19135}По-трудно ще е да намерим|пари за да купим фирмата. {19181}{19297}Нямате никакви пари?|- Не чак толкова. Познавате ли някой? {19361}{19421}Евреи, инвеститори. {19445}{19500}Трябва да имате контакти с|еврейското бизнес общество тук? {19522}{19580}Каква общност?|Евреите вече не могат да търгуват. {19630}{19711}Но те няма да правят дарения, а аз.|Бих плащал в продукти {19714}{19737}Тенджери и тигани. {19764}{19855}Нещо, което могат да използват.|Да държат в ръцете си. {19859}{19921}Да търгуват на черния пазар, ще правят |каквото искат и всички ще са щастливи. {19997}{20041}Ако желаете можете |да ръководите фирмата ми. {20175}{20210}Да видим. {20228}{20289}Те ще дадат всички пари, |аз ще върша цялата работа. {20293}{20344}Може ли да попитам, |какво ще правите вие? {20383}{20482}Бих се погрижил за известността|на фабриката. Да има реноме. {20488}{20525}В това съм добър, а не в работата. {20587}{20618}Представянето. {21080}{21143}Не знам кой би могъл |да е заинтересован. {21216}{21329}Ицхак Щерн.|Кажете им, че би трябвало. {22108}{22195}Имам клиент, който дава |по 2,45 марки за злота. {22208}{22296}Вълнени палта.|Могат да се сменят за купони за храна. {22357}{22435}Фитили за лампи.|- За какво са ми? {22441}{22541}Познато ли ти е това?|- Боя за обувки. {22686}{22727}Това е метална кутия.|- Търсеше боя за обувки. {22743}{22813}В метални кутии.|Това са стъклени и не търсех такива. {22883}{22929}Каква е разликата?|- Каква е разликата ли? {22968}{23046}Моят купувач ги препродаде|на немската войска. {23051}{23116}А когато тя я получиха, всичките|10 000 кутии се пръснаха от студа. {23189}{23235}Това не е мой проблем.|- Не е негов проблем. {23242}{23283}Не е твой проблем?|- Да, не е. {23352}{23472}Немската армия иска да знае откъде|са дошли и аз ще се погрижа да узнаят. {23478}{23521}Сега вече е твой проблем.|- Я да мълчиш! {23598}{23629}Метални кутии. {23716}{23805}Здравейте. Извинете, че се меся,|но... имате хубава риза. {23827}{23920}Знаете ли, къде мога |да намеря такава? {24150}{24171}Такава? {24182}{24276}Незаконно е да се търгува на улицата.|Ние не го правим. {24301}{24338}Дошли сме да се молим. {24473}{24560}Знаете ли, колко струва такава риза?|- Хубавите неща струват пари. {24893}{24923}Колко? {24979}{25036}Ще ми трябват още неща,|ако нещата потръгнат. {25056}{25091}Няма да има проблем. {25095}{25125}От време на време. {25248}{25348}{y:i}20 март 1941.|{y:i}Краен срок за влизане в гетото. {25363}{25497}{y:i}Това е затворена еврейска зона,|{y:i}на юг от река Вистола. {25497}{25593}{y:i}Престоят зад зидовете на|{y:i}гетото е задължителен. {25593}{25650}{y:i}Всички евреи са принудени да живеят|{y:i}в пространство от 600 на 400 метра. {28003}{28078}Очевидно това е точното място.|Как сте? {28195}{28264}Сбогом евреи! {29081}{29197}Боже мой! {29408}{29448}Боже мой! {29625}{29658}По-добре не може и да бъде. {29683}{29816}Можеше и да е по-зле.|- Кажи ми, как може да е по-зле? {29889}{29924}Добър ден. {30245}{30280}Здравей Голдбърг, какво е това? {30306}{30364}Евреите вече имат своя полиция.|- Стига бе. {30427}{30484}Сега съм полицай.|Знам, че е невероятно. {30498}{30526}Не е невероятно. {30537}{30657}Не е зле. Мога да се застъпя|пред теб пред по-висшите. {30674}{30756}Висшите?|- Хайде де, не са толкова лоши. {30783}{30868}Е, по-лоши са.|Но имат много пари. {30928}{30968}Дай ми заповедта за настаняване. {31039}{31142}Смешен си с тая шапка, Голдбърг.|Приличаш на клоун. {31331}{31441}Той е много важен човек.|Отделете му малко време, то е пари. {31630}{31696}На всеки 1000 вложени ще ви връщам...|- 200. {31702}{31741}...200 кг. посуда.|От началото на юли за една година. {31762}{31841}След това сме квит.|Това е - много е просто. {31875}{31924}Не е достатъчно.|- Не е достатъчно ли? {31995}{32135}Вижте къде живеете, положението си.|Допреди месец може и да е било така, |но вече не. {32167}{32211}Парите все още са си пари. {32278}{32368}Не, не са.|Затова сме тук. {32387}{32497}Търговията е единственото ценно в |гетото. Нещата се промениха, приятелю. {32603}{32734}Аз ли уредих тази среща?|Казаха ми, че искате да говорим|и аз съм тук с добра оферта. {32754}{32843}Добра оферта ще е |процент в компанията. {32909}{32962}Забравете всичко и се махайте. {33101}{33161}Как да сме сигурни, че ще|удържите на думата си? {33176}{33212}Защото казах, че ще го направя. {33216}{33280}И кой съд ще защити договора? {33284}{33324}Моята дума е договор. {34262}{34343}Надницата за квалифицираните|евреи е 7 марки на ден. {34362}{34406}За неквалифицираните и жените - |5 марки. {34435}{34524}Това е което плащате на райха.|Евреите не получават нищо. {34582}{34688}На поляците давате малко повече.|Слушате ли ме? {34706}{34758}Какво казваш за СС?|За надниците? {34798}{34896}Надницата на еврейския работник|плащате на СС, а не на работника.|Той не взима нищо. {34913}{34981}Но е по-малко, отколкото за поляците.|- По-малко е. {34992}{35033}Това искам да кажа. {35069}{35102}Поляците са по-скъпи. {35148}{35196}Защо бих наел поляци? {35238}{35401}Фабрика за посуда. Собственикът е|немец, но поне е вън от гетото. {35442}{35530}Така можете да си набавите|неща, които ги няма в гетото. {35592}{35685}Също така търси 10 здрави жени за...|- Аз съм здрав. {35719}{35753}Доведи сестра си. {35932}{36020}Убедете ги, че имате занаят |ценен за войната.|- Като например? {36034}{36111}Аз съм музикант.|- Ами ако нямам занаят?|- Името ти влиза в списъка. {36119}{36168}Говори се, че те качват |на камион и после...|- Не е вярно... {36177}{36220}Вие сте музикант?|- Да. {36225}{36265}На ваше място, бих се скрил добре. {36271}{36353}Не искам да се крия, като животно.|- Има добри скривалища. {36539}{36590}Завършил съм университета в Лвов. {36631}{36717}Работех в хидроелектроцентралата |в Рознов.|- Синя карта. {36833}{36914}Ще набавя документи, защото|тази карта не важи вече. {36926}{36988}И цял ден да стоите на|опашка ще вземете такава, {36992}{37064}а те не вършат работа.|Трябва да се дръпнете сега {37076}{37180}и ще вземете синя карта, на|която пише, че сте ценен работник. {37187}{37265}Ще ви уредя това при Панкевич, аптекаря.|- Ето там, вижте. {37286}{37404}Виж кой е тук.|- Наслаждаваш се на времето. {37427}{37452}А ти на редиците ли? {37460}{37518}Искаш ли боя за обувки?|- В метални кутии? {37565}{37595}Не съм нужен? {37598}{37656}Мисля, че не разбирате |смисъла на думата. {37674}{37745}Нямаш синя карта.|Застани там, движи се. {37816}{37852}Как така не съм нужен? {37886}{37989}Преподавам история и литература.|Откога те не са нужни? {38121}{38170}Той е полировчик на метал. {38364}{38426}Не е ли добро?|- Даже прекалено. Той е на 53 години. {38706}{38789}Полудял ли си? Оставил си я в|чекмеджето. Колко пъти трябва |да ти казвам? {38806}{38871}Работата ти е да я държиш|в джоба си непрекъснато. {38928}{38961}Колко пъти да ти казвам? {38995}{39045}Аз съм полировчик. {39285}{39408}Кръглата плоча се потапя в емулсията, {39452}{39540}после се слага в центъра на пресата, {39921}{39982}И така се получава казан за супа. {40096}{40139}Стойте заедно, г-жо Брос. {40275}{40384}Имам 10 разрешителни за|"Дойче Емайлфабрик". {40467}{40556}Ако е окадена със сажди,|се почиства с пила. {40589}{40716}Но не дръжте и двата електрода|едновременно, защото ще ви удари ток. {40874}{41020}Поставете метала под пресата,|но внимателно, пазете пръстите си. {41099}{41193}Занятие?|- Писател, свиря на флейта. {41198}{41279}Но Мойсей е още |квалифициран занаятчия. {41285}{41373}Умее да прави тенджери, казани,|всичко, което иска г-н Шиндлер. {41380}{41415}Много е квалифициран. {41421}{41450}Дайте му картата си. {41560}{41634}Потопете в емулсията. {41712}{41800}След като я завъртите добре,|внимателно я поставете да изсъхне. {41893}{42001}Каквото и да ви питат,|оставете аз да говоря. {42034}{42110}Уговаряне на срещи, |стенография, машинопис. {42150}{42181}Как пишете? {42200}{42250}Добре.|- Моля. {43539}{43589}Трябва ви секретарка.|- Изберете една. {43634}{43705}Не знам как...|Всички са толкова... квалифицирани. {43747}{43773}Трябва да изберете. {43885}{43913}Усмихнете се. {44479}{44515}Погрижете се за гостите ми. {44536}{44607}Чаят е добър.|Кафе, пирожки. {44634}{44709}Наденички, сирене, хайвер. {44733}{44803}Разбира се, немски цигари.|- Да. {44811}{44838}Набави колкото намериш. {44849}{44940}И свежи плодове.|Портокали, лимони, ананаси. {44962}{45018}И няколко кутии кубински пури.|Най-добрите. {45029}{45092}И черен, горчив шоколад.|На дебели парчета, като ръката ми. {45197}{45296}Ще ни трябва и доста коняк.|Хенеси. Шампанско "Дон Периньон". {45343}{45398}Набави консерви със сардини и... {45403}{45471}...намери найлонови женски чорапи. {45560}{45714}С голяма радост обявявам|началото на работата на ДЕФ. {45775}{45951}Произвеждаме най-добрата посуда,|специално пригодена за военна употреба. {46005}{46151}С най-модерно оборудване,|изкусните работници и занаятчии... {46190}{46259}...извършват работа |с най-високо качество... {46281}{46369}...така, че с пълно доверие |мога да ви кажа... {46375}{46499}...че имаме продукция, която далеч|надминава тази на нашите конкуренти. {46541}{46602}Вижте приложения списък от цветове. {46637}{46716}Уверен съм, че моята оферта |ще бъде харесана... {46716}{46808}...надявам се на дълго и|двустранно сътрудничество... {46808}{46947}...занапред.|С най-искрени почитания: Оскар Шиндлер. {46976}{47107}Трябват ми 700 за сряда.|900, не 1000 за четвъртък. {47117}{47203}Всичко да е във фабриката.|Следващият вторник. {47605}{47663}Баща ми казваше, че в живота|са необходими трима души: {47685}{47809}Добър лекар, опрощаващ свещеник|и умен счетоводител. {47946}{48021}Първите никога не са ми трябвали, {48035}{48078}но третият... {48254}{48322}Просто се преструвай, за бога. {48428}{48456}Това ли е всичко? {48614}{48646}Опитвам се да ти благодаря. {48703}{48760}Да кажа, че не бих успял без теб. {48856}{48915}Нормално е да приемеш |благодарностите. {49048}{49072}Пак заповядайте. {49326}{49353}Махай се оттук. {49695}{49738}Кой е? {50001}{50040}Притеснена е, виж я. {50367}{50426}Ще ти хареса.|- Оскар, моля те. {50453}{50530}Не трябва да я харесвам, само защото|се е харесала на теб. Не е става така. {50896}{50927}Добре си се подредил тук. {51011}{51042}Изглеждаш прекрасно. {51142}{51211}Внимавайте за стъпалата, мис.|- Това е г-жа Шиндлер. {51544}{51611}Това не е ли маскарад?|- Какъв маскарад? {51645}{51741}Дрехите, колата, апартамента.|- Познай колко работника имам. {51793}{51897}Баща ми в най-добрите си години|имаше 50. В момента аз имам 350. {51919}{51997}350 работника в завода с една цел. {52037}{52130}Да правят тенджери и казани?|- Да правят пари за мен. {52321}{52380}Някой пита ли за мен? {52428}{52458}У дома ли? {52478}{52528}Всички, непрестанно. {52676}{52747}Тук няма лесно да забравят |името Шиндлер. {52828}{52937}Ще говорят: |"Оскар Шиндлер, да спомням си. {53002}{53141}Той направи нещо невероятно,|което друг никога не е правил. {53236}{53324}Дойде тук само с един куфар. {53372}{53477}Направи от банкрутирала|компания, водещ производител. {53530}{53649}И си отиде с вагон...|два вагона пълни с пари. {53718}{53771}С огромно богатство." {53864}{53977}Приятно ми е да видя, |че не си се променил.|- Грешиш. {54046}{54142}Нямаше как да узная по-рано, но винаги |е имало нещо което ми е липсвало. {54182}{54269}Всеки бизнес, който почвах не|беше провален заради мен. {54296}{54322}Нещо липсваше. {54348}{54423}Дори да знаех какво е, нищо|не можех да направя. {54472}{54517}Защото не можеш да|създадеш сам това нещо. {54546}{54642}А то е основната разлика|между успеха и провала. {54693}{54720}Късмет? {54781}{54823}Война. {55428}{55476}Да остана ли? {55534}{55570}Градът е красив. {55643}{55680}Питах те дали да остана. {55763}{55794}Ти решавай. {55922}{56086}Обещай ми, че повече никой портиер |няма да ме обърка и ще ме знае |като мисис Шиндлер... {56086}{56127}и ще остана. {56217}{56232}Довиждане, скъпа. {56665}{56742}Мога да чета това, или да си|ям храната докато е още топла. {56786}{56857}Добре вървим. По-добре |от миналия месец?|- Да. {56861}{56931}Има ли причина за притеснение?|- Войната може да свърши. {57226}{57304}Какво има?|- Един машинист иска да ви благодари|лично, че сте му дали работа. {57369}{57441}Много е благодарен и идва всеки|ден. Няма да ви отнеме време. {57631}{57661}Г-н Ловенстайн? {57852}{57991}Искам да ви благодаря, сър,|за възможността да работя. {57995}{58043}Няма защо, сигурен съм,|че вършите добра работа. {58066}{58150}СС-овците ме биха, щяха да ме убият... {58167}{58294}но благодарение на усилията ви съм тук.|- Чудесно. {58331}{58409}Работя упорито за вас.|- Сигурен съм. {58417}{58531}И ще продължа да работя упорито.|- Прекрасно, благодаря. {58539}{58644}Бог да ви благослови, сър.|- Вие сте добър човек. {58729}{58777}Той спаси живота ми.|- Да, така е. {58809}{58843}Бог да го благослови. {59283}{59341}Извинете, г-н директоре, |но закъснявате. {59348}{59443}Това е за полковника, а това за... {59443}{59507}за племенницата му Грета.|За рождения ден. {59512}{59572}Недей повече да ми причиняваш това. {59579}{59636}Тръгвай, карай не закъснявай. {59640}{59690}Забелязал ли си, |че човекът е с една ръка? {59820}{59865}Каква е ползата от него?|- Много е ценен. {59945}{60003}Как?|- Много е полезен. Успех! {60846}{60879}Ще закъснеем за работа. {61206}{61254}Не трябва да мислиш за тях|като за собственост, Оскар. {61267}{61358}Разбери, че някои офицери изобщо|не ги интересува скапаната продукция. {61392}{61487}За тях е въпрос на |национален приоритет. {61491}{61527}Евреите да чистят сняг. {61553}{61639}Това няма връзка с реалността.|И двамата го знаем. {61666}{61770}Евреите да чистят сняг...|това е като ритуал. {61851}{61954}Ела с мен.|- Аз съм важен работник. {61958}{62002}Важен работник?|- Да. {62089}{62177}Работя за Оскар Шиндлер.|- Важен работник за Оскар Шиндлер. {62183}{62244}Еднорък евреин?|- Двойно безполезен. {62281}{62330}Изгубих продукция за един ден. {62356}{62401}Работя за Оскар Шиндлер. {62447}{62507}Данка, гледай в снега.|Гледай в снега. {62632}{62716}Изгубих работник.|Очаквам компенсация. {62724}{62774}Разбери се с министерството на|икономиката. Това е твое право. {62795}{62852}Ще има ли смисъл?|- Разбира се, че не. {62934}{63026}Един висш офицер от СС|дойде на обяд и каза... {63026}{63113}да повярваме... {63113}{63181}че в Райха има място за еврейския |работник. Предателска идея. {63330}{63419}Еднорък машинист, Оскар? {63434}{63468}Беше оператор на метална преса. {63598}{63631}Много опитен. {64356}{64383}Г-н директор? {64429}{64473}Не мога да повярвам.|Щерн, ти ли си? {64519}{64586}Не, Полдек.|Във връзка с Щерн. {64633}{64749}Оставете багажа си на платформата.|Надпишете го ясно. {64771}{64843}Първо малкото име, после фамилното. {64861}{64910}Не взимайте багажа със себе си. {64926}{65117}Той ще пристигне по-късно.|Оставете го на платформата. {65246}{65278}Щерн? {65349}{65439}В списъка ли е?|Да, нека го намерим. {65467}{65570}Съжалявам, щом е в списъка.|Ако беше ценен работник нямаше да.... {65575}{65616}Говоря с чиновник.|Как ти е името? {65630}{65721}Списъкът е правилен.|- Не те питам за него а за името ти. {65747}{65773}Клаус Таубер. {65891}{65946}Уредник, този господин мисли,|че е станала грешка. {65957}{66002}Управителят на моята|фабрика е в този влак. {66025}{66068}Ако замине, това ще се|отрази на продукцията {66071}{66108}и военното министерство|ще иска да разбере защо. {66154}{66253}В списъка ли е?|- Да, господине. Ицхак Щерн. {66311}{66397}Списъкът е наред, сър.|Нищо не мога да направя. {66435}{66459}Как се казвате? {66551}{66629}Казвам се Кундер.|Офицер Кундер. {66640}{66705}А вие?|- Шиндлер. {66746}{66781}Господа, много ви благодаря. {66800}{66901}Гарантирам ви, че до края на|месеца ще бъдете в Южна Русия. {67035}{67065}Щерн! {67131}{67168}Ицхак Щерн! {67508}{67524}Щерн!|- Господине? {67628}{67650}Щерн! {67657}{67719}Извинявам се, г-н директор. {67742}{67800}Спрете влака.!|Тук е! {67856}{67887}Спрете влака! {68236}{68279}Подпишете тук.|И тук. {68336}{68378}Разбирате ли, за нас е все едно. {68400}{68477}Това е проблем със списъците.|Бюрокрация. {68531}{68633}Забравих картата си у дома.|Опитах да им обясня... {68687}{68720}...простете постъпих глупаво! {68724}{68800}Ами ако бях дошъл 5 минути по-късно?|Тогава какво? {71382}{71454}"Еврейският град."|"Краковското гето, зимата на 1942 г." {71520}{71566}Снощи сънувах сън. {71583}{71663}Бях сам и споделях една|стая с 12 непознати. {71686}{71777}Когато се събудих разбрах,|че това си е истина. {71837}{71892}Смешно ли ти е?|- Трябва да се смея. {71903}{71986}Живееш зад стени.|- Стените не са проблем. {72017}{72078}Проблемът са ограниченията в живота. {72085}{72155}Стените ги държат отвън.|- На мен тук ми харесва. {72187}{72272}Има някакъв... дивашки хаос тук. {72284}{72348}Ти си техен роб!|- Сега никой не ни завижда. {72353}{72386}Аз съм умен.|- Истински гений. {72408}{72443}Ти имаше своя шанс. {72449}{72541}Днес намерих време да|подредя мисълта си. {72570}{72626}Не си спомням за кога|последно съм го правил. {72640}{72724}Кога сме правили това?|Да стоим в кръг и да говорим? {72736}{72854}Не ме качиха в камион,|нито ми взеха работата. {72874}{72918}Не си имал такава. {72935}{73021}Няма нищо по-долу от това.|Гетото е дъното. {73047}{73104}Гетото е... свобода.