{300}{700}С А Р А Й С К А Т А М А Ф И Я|представя {1292}{1353}Филмът който ще видите, {1354}{1402}е резултат на трагедията {1402}{1473}сполетяла 5-тима младежи. {1474}{1571}Трагедията е в това, че бяха|толкова млади, {1572}{1628}ала дори да бяха живели|дълги, дълги години, {1629}{1678}пак не биха могли да очакват, {1679}{1722}или да си представят, {1723}{1821}да срещнат толкова лудост|и ужас, колкото в този ден. {1822}{1924}За тях, следобедът на безгрижното|лято се превърна в кошмар. {1926}{2027}Вече 30 години досиетата|събират прах {2029}{2067}в забравените архиви {2068}{2127}на полицейския участък в Травис каунти. {2206}{2259}над 1300 доказателства {2260}{2310}събрани от местопрестъплението {2311}{2358}в къщата на Хюит. {2549}{2621}Дори и сега няма по-показателно {2622}{2671}от поверителния полицейски|фотоархив {2672}{2742}направен на местопрестъплението. {2742}{2791}Проба, Проба, Проба. {2792}{2875}Така, ъъ... днес|е 20 август, 1973. {2877}{2945}Часът е 3:47 следобед. {2946}{3028}Мястото е къщата на Хюит|на улица 17-та. {3030}{3101}Тук е намерена жертва No1. {3102}{3161}Ще правим описание на убийството, {3162}{3221}и сега се спускаме по|стълбищата {3222}{3269}към мазата с пеща. {3270}{3305}Ъ... {3306}{3341}ето ... ей там. {3342}{3401}Това са драскотини по стената. {3402}{3485}Ей там в дясно има повече. {3486}{3558}И... ъ, там има нещо.|Прилича на ... {3558}{3689}изглежда като коса със съсирена кръв|и изтръгнат нокът. {3690}{3785}Добре, сега вече ще се преместим в стаята с пещта. {3786}{3834}Събитията от този ден {3834}{3906}водят до едно от|най-странните престъпления {3906}{3954}в аналите на американската|история... {3954}{3994}ТЕКСАСКОТО КЛАНЕ {4062}{4098}Дръж се! Дръж се! {4098}{4146}Не скачай!|Все още не! Не! {4146}{4194}Дааа! Сега! Сега!|Давай! {4646}{4728}"Big wheels keep on turning" {4729}{4773}Някой ще я накара ли да млъкне? {4774}{4828}"Carry me home to see my kin" {4878}{4913}Мисля че имаш прекрасен глас, скъпа. {4914}{4938}Благодаря ти. {4939}{4985}Хахаха! {4986}{5056}"I miss alabamy once again" {5057}{5138}"and i think|it's a sin, yes" {5201}{5239}Можеш ли да повярваш... {5241}{5294}Ние дори не се познавахме|довчера? {5331}{5416}Знам.|Точно това е страхотно. {5417}{5448}Ммм! {5498}{5529}Знаеш ли кое е още по-страхотно? {5530}{5573}Алоо? {5574}{5606}Ехей? {5607}{5666}Малко пауза или прекъсване? {5667}{5745}Ок, факт е,че|33,000 американци всеки ден {5746}{5784}се заразяват с болести,|предавани по полов път {5785}{5870}и две трети от тях са на|вашата възраст. {5914}{5938}Ха Ха! {5981}{6017}Ей, Морган. {6018}{6092}Ти да не си експерт по тия лайна? {6094}{6131}"Sweet home Аlabama" {6165}{6266}"Lord, i'm coming home to you" {6318}{6361}Каква беше вероятността според|вас, момчета {6362}{6398}преминавайки|Ел Пасо {6398}{6446}да ме вземете на стоп? {6446}{6509}Имам в предвид, че е като|синхронност. {6538}{6578}Това е като L.S.D. {6579}{6653}Сякаш, че тая дивотия не|се е случила. {6747}{6833}О, скъпи, ще чуем ли|"free bird." {6834}{6863}O, да. {6865}{6893}Платихме цяло състояние|за тия билети {6895}{6939}Хей, Кемп, направи нещо с|климатика. Тук, отзад. {6940}{6967}Топим се. {7000}{7029}Не става. {7030}{7086}Но ако на теб или на твоето|Пиперче ви е твърде горещо, {7087}{7122}винаги може да|хвърлите дрешките. {7172}{7209}Харесва ми,|на теб? {7210}{7255}Ах ти, перверзнико. {7256}{7321}Не ги слушай, Пиперче. {7322}{7383}Защо не?|Мисля, че е забавен. {7384}{7466}Той знае само че си на 19. {7468}{7523}Живях с него 3 години, {7525}{7559}и повярвай, изобщо|не е забавен. {7796}{7860}Морган, ей,|дай да го пробвам. {7861}{7897}Внимавай, пич. {7898}{7922}Мерси. Мисля {7923}{7947}че ще се оправя, колежанче. {7948}{7980}Ей. {7981}{8040}А, не, благодаря.|Драйфа ми се. {8041}{8088}Отмъщението на Монтесума.|Казах ти Ерин... {8089}{8146}"не пий водата." {8147}{8170}Не съм пила. {8171}{8208}Не пие текила, {8209}{8244}не ще да пие трева... {8246}{8286}...да пуши трева. {8319}{8365}Е да, може би не сам тръгнала|за Мексико {8366}{8421}за да ви гледам напушените|физиономии 4 дена. {8422}{8471}Това е което хората правят|когато отиват в Мексико. {8473}{8508}Ти какво очакваш? {8510}{8557}Не знам. {8558}{8639}Малък пръстен с диамант|като сълза {8640}{8685}на моето прекрасно малко|пръстче? {8686}{8736}Някой ден.... {8737}{8782}Това съм го чувала и друг път. {8783}{8835}Предлагам лулата на мира. {9013}{9081}Упс. Оу... {9082}{9133}Това не беше страхотно. {9134}{9182}Момчета, успокойте се. {9182}{9207}Има още около килограм... {9209}{9271}Тихо бе! {9272}{9321}Какво каза? {9323}{9358}Не си спомням.|Извинявай. {9359}{9394}Получих амнезия. {9394}{9428}Ъъъ, "окло килограм." {9429}{9466}Да ти опресня ли паметта? {9467}{9494}Не го слушай. {9495}{9546}Прегрял е, тъпака. {9547}{9582}Скъпи, кажи ми, {9583}{9640}че не ходихме в Мексико за|да купуваме трева? {9641}{9724}Не ходихме в Мексико|за трева. {9725}{9799}Ей, стига, скъпа {9800}{9895}Погледни ме, да ти приличам|на скапан смъркач? {9896}{9950}Кажи ми колко ме обичаш. {9952}{9977}Колко?|Толкова? {9979}{10008}Толкова.|Толкова? {10009}{10049}Това е.|Това е. {10050}{10094}Ок.|дай целувка. {10130}{10229}Извинявай, може ли да караш? {10230}{10266}Внимавай! {10267}{10292}По дяволите! {10293}{10335}Мамка му! {10490}{10529}Едва не я удари. {10530}{10565}Какво по дяволите {10566}{10613}си мисли, че прави като си|върви по средата на пътя? {10736}{10798}Задник. {10800}{10907}Ехоо?|Ей, добре ли сте? {10909}{10941}Момчета, трябва да си си изпил|мозъка {10942}{10970}да се разхождаш така тук. {10971}{11066}Ехоо?|Чувате ли ни? {11067}{11112}Може да загине така. {11113}{11201}Кемп, спри. {11202}{11245}Заеби.|Тръгнали сме на концерт. {11246}{11289}Все още сме на 3 шибани часа|от Далас! {11290}{11323}Къде тръгнахте? {11324}{11369}Дай там. {11370}{11421}...да се махна. {11422}{11469}Хей... {11470}{11527}просто трябва да се махна. {11529}{11569}Какво? {11570}{11617}Трябва да избягам {11618}{11650}От кого? {11650}{11692}Искам да си отида в къщи. {11693}{11730}Ок, не можем да я оставим тук {11731}{11766}просто така. {11767}{11802}Ей, нека да ви помогнем, а? {11803}{11850}Хайде. {11851}{11898}Хайде.|Всичко е наред. {11899}{11958}Всичко е наред. {11958}{11994}Всичко е наред, скъпа. {11994}{12053}Ще ви откараме,|Където искате да отидете. {12054}{12101}Искам да си отида в къщи. {12102}{12146}Добре, ще те отведем в къщи. {12572}{12654}Аа... как се казваш? {12654}{12714}Всички са мъртви. {12783}{12868}Боже мой. Твърде съм|замаян за това. {12901}{12974}Скъпи, да намерим болница,а? {12975}{13012}Знаеш ли?|Дай ми поне смътна идея {13013}{13057}къде има поне една|и ще отидем. {13058}{13121}Ъъ...кой е мъртъв? {13213}{13248}Кемпър, майка ти никога ли|не ти е казвала {13250}{13314}да не вземаш стопаджий? {13412}{13481}Не. {13482}{13563}Отиваме в грешна посока. {13564}{13630}Спрете! Отиваме в грешна посока! {13631}{13688}Ей, ей, ей! {13837}{13890}Исусе христе. {13891}{13942}Не може да ме върнете|обратно там. {13944}{14005}Не искам да се връщам|обратно там. {14006}{14054}Обратно къде? {14226}{14296}Той е ужасен човек. {14297}{14381}Той е наистина ужасен човек. {14516}{14562}Ужасен. {14563}{14625}О, господи.|О, мамака му. {14707}{14769}Всички ще умрем. {14771}{14805}Хвърли го.|Хвърли го. {15115}{15199}Искам да изляза!|О боже господи! {15716}{15751}добре ли си? {15752}{15810}Това е вече много.|Добре съм. Добре съм. {15810}{15892}Аах! Аах!|Ох, боже господи! {15893}{15928}Дай да видя. {15929}{15963}Всичко е по мен! {15964}{16011}Няма го.|махнах го. Виж. {16012}{16050}Има шибан труп ей там! {16051}{16100}Всички знаем, Морган. {16133}{16179}Това наистина ли стана? {16240}{16311}Никога не съм виждала да|умира някой. {16312}{16377}Да, повечето хора|не са виждали. {16378}{16412}Наистина не виждам {16413}{16448}как това ще ни помогне|точно сега? {16450}{16493}Не знам защо я взехме. {16536}{16571}Защо, по дяволите изобщо|спряхме? {16573}{16629}Тя се нуждаеше от помощ! {16630}{16685}Да, страхотна шибана помощ! {16686}{16737}Оставете я сама. {16738}{16769}Мамка му! {16830}{16912}Направо не разбирам. {16914}{16949}Защо го направи? {16950}{17009}И защо избра точно нас? {17010}{17067}Защо избра точно нас? {17330}{17369}Какво ще правим? {17370}{17427}Не знам.|Трябва... {17471}{17530}мисля, че трябва да извикаме|ченгетата. {17531}{17582}Даабе, в списъка с лошите идеи, {17583}{17625}избра най-лошата. {17626}{17674}Ти нормален ли си? {17674}{17706}Аа, господин полицай, моля, {17707}{17742}разгледайте местопрестъплението, {17743}{17778}нашия микробус, {17779}{17815}и не обръщайте внимание|на шарената джаджа, {17816}{17842}пълна с марихуана {17843}{17875}ние просто си минавахме, {17877}{17908}свиркайки си, и нямаме нищо|общо {17909}{17966}със смъртта на тази млада жена. {17968}{18050}Слушай... затвори си шибаната уста. {18052}{18111}Ехей, хей, хей. {18112}{18160}Проклет да си. {18304}{18351}Добре, няма искам да слушам повече. {18352}{18408}Какво по дяволите правиш? {18448}{18515}Аааа! {18575}{18640}Свърши, човече. {18641}{18708}Кемп, не можеш просто така|да изхвърлиш тия лайна. {18854}{18897}Добре ли си? {18898}{18933}Скъпа... {18934}{19021}Съжалявам, ок? Аз... {19022}{19069}Направих го заради нас. {19070}{19164}Направих го за да имаме|старт в живота, знаеш го. {19166}{19249}Съжалявам. Ок? {19458}{19525}Добре казвам ви...|няма никакъв начин {19526}{19568}някога да се върна в този|микробус. {19838}{19935}Предполагам така изглежда|мозъка, а? {19972}{20090}Някакъв вид,|ъх... лазаня... {20090}{20126}Тъй да се каже. {20184}{20233}Добре, млъквам. {20412}{20459}Казвам ви... {20461}{20507}друг път видя ли стопаджия,|няма да има този лайнян късмет. {20508}{20549}Кълна се в господа. {20550}{20610}Пич, бензиностанция. {21326}{21420}Хайде, Ерин.|Да намерим баня. {21662}{21734}Проклета да съм. {21802}{21862}Госпожо, трябва да съобщим|за самоубийство. {21863}{21931}когато на човек му дойде|такова нещо, {21933}{21968}те кара да разбереш {21970}{22030}колко е луд светът около теб. {22030}{22057}Правилно. {22059}{22132}Нали не възразявате да се|обадим на шерифа, госпожо? {22134}{22197}Ще ви струва 10 цента. {22364}{22421}Искаш ли малко прасешко? {22751}{22816}"Големите братя". {22882}{22937}Изпитвам такова отвращение.|Отврат. Ужасно е. {22979}{23062}Да, 6-тима са, {23062}{23213}ако броим и мъртвите. {23214}{23295}Ами, защо не ги попитате сам? {23296}{23389}Добре. Каде казахте че сте|я намерили? {23390}{23431}Госпожо, казахме ви вече. {23432}{23480}на 10 мин. назапад от тук. {23517}{23578}около 5 мили назапад. {23639}{23674}Извинете ме, госпожо. {23675}{23726}Кога ще дойде шерифа? {23728}{23763}Каза че е на път за {23765}{23813}старата Крауфордска мелница. {23814}{23866}Моля?|Старата какво? {23867}{23912}Старата Крауфордска мелница.|Искаше да знае {23913}{23960}дали смятате да минете от там, {23961}{24008}та да дадете показания. {24009}{24036}Да. {24037}{24075}Да, смятаме, по дяволите. {24103}{24140}Извинете, но колко често {24141}{24188}момичета си пръскат главите {24189}{24234}в този шибан пущинак? {24235}{24276}Добре,|успокой се, ок? {24277}{24320}Нека... извинете.|извинявам се. {24322}{24357}Но, госпожо,|не разбирам. {24358}{24393}защо по дяволите шерифа {24394}{24429}просто не дойде тук? {24430}{24475}Не каза.|Каза само че ще му трябват {24476}{24524}поне 2 часа|преди да дойде тук. {24526}{24569}Не можем да се разкарваме {24570}{24641}с мъртво момиче на задната|седалка на микробуса {24686}{24749}Млади човече... {24750}{24855}какво ще правите си е|ваша работа {25207}{25242}хайде. {25279}{25318}Влизай. {25387}{25446}Просто искам да си ида|в къщи, ок? {25447}{25495}Чудесно. {26467}{26521}Започна да смърди тук отзад. {26522}{26577}Не по-малко от тази шибана|история. {26578}{26629}Помириса ли тази отвратителни|говежди лайна? {26709}{26742}О, боже мой. {26862}{26906}Момчета. {27488}{27542}Алооо! {27590}{27626}Алооо? {27867}{27957}Няма никакъв шериф тук. {27958}{27993}Мисля че трябва да изхвърлим|тялото {27994}{28031}и да се омитаме от тук. {28068}{28141}Май трябва да го гласуваме. {28142}{28190}Кемпър, не. {28191}{28301}Защо пък не, Ерин?|Демокрация е. {28302}{28337}А как бихте се почувствали {28338}{28390}ако някой просто изхвърли|трупа ви тук? {28392}{28417}Съжалявам.|Никой не я е карал {28418}{28442}да си пръска главата в|нашия микробус. {28444}{28469}Моя микробус. {28612}{28661}Аз казвам да я изхвърлим. {28662}{28719}Свиня. {28720}{28771}Страхотно. Добре. Чудесно. {28772}{28816}2 гласа. {28817}{28907}Трябва ни още един. Кемпър? {28908}{28979}Още един и се махаме. {28980}{29021}Кемпър, моля те? {29191}{29244}Скъпа, тя е мъртва. {29278}{29332}Аз просто...|наистина не смятам {29333}{29378}че има значение каде ще|я оставим. {29379}{29452}Добре, има значение за мен,|ако това значи нещо... . {29453}{29490}Ерин, виж... {29491}{29526}Това момиче има родители|там някъде {29526}{29559}които искат да си я приберат, {29560}{29598}а не просто да е захвърлена|в канафката, {29599}{29662}като чанта с боклук {29794}{29901}Мяркал ли ти се е горски? {29964}{30041}Може би това не е Крауфортската|мелница. {30114}{30165}Това е невероятно. {30167}{30209}Някаква шега. {30210}{30241}Няма никой. {30244}{30314}Никакъв шериф. {30382}{30420}какво? {30421}{30453}Видях нещо да минава там. {30454}{30485}Видях нещо. {30486}{30517}Кълна се в господа, {30518}{30549}нещо мина там. {30550}{30589}Искате да ме улашите за|да тръгнем. {30590}{30621}Ерин, хайде. {30622}{30653}Разкарай се. {30654}{30685}Ерин, хайде.|Стига сме се разтакавали. {31323}{31375}Аааа! Кемпър! {31376}{31425}Ерин! {31426}{31478}Ерин! {31479}{31537}Ерин, къде си? {31789}{31824}Добре де. {31825}{31848}Върви. {31969}{32016}Хванах го. {32017}{32052}Ок. {32310}{32350}По дяволите!|Дайте ми... {32390}{32425}Дайте ми нещо да го хвана. {32427}{32512}Опусум някакъв,|някво местно животно... {32584}{32642}Не бях аз. {32762}{32797}Добре. {32834}{32881}Добре, достатъчно!|Ако има някой там, {32882}{32941}престани да се ебаваш,|Разбра ли? {32942}{32994}Казах!|Просто излез! {33285}{33332}Кой си ти? {33419}{33481}Какво сте и направили? {33482}{33540}Моля? {33541}{33632}Момичето, навън, в микробуса. {33633}{33692}Нищо не сме и направили. {33693}{33752}Сама си го направи. {33934}{33971}О, боже мой. {34056}{34127}Обещавате ли, че няма|да ме нараните? {34272}{34316}Хей, ти ли направи това? {34606}{34688}Ей, приател. Хей. {34689}{34772}Това е старата крауфордска|мелница, нали? {34842}{34904}Казвам се Ерин. {34906}{34973}Джедадая. {35098}{35131}Ей, младши. {35132}{35186}И така, ние си чакаме тук шерифа. {35187}{35225}Знаеш ли къде е? {35258}{35297}Ок. Тогава... къде е? {35326}{35400}В къщи...|Пиян е. {35401}{35447}Е, страхотно. {35449}{35493}След като шерифа го няма, {35494}{35535}какво правим ние? {35537}{35602}Някъде наоколо ли живее? {35649}{35684}Имахме билети...|Първи ред, {35686}{35734}страхотен концерт... {35734}{35785}Можем ли да стигнем до там? {35786}{35838}Пътя не стига до там. {35839}{35874}Може напряко, но пеша. {35875}{35913}Мисля че трябва да тръгваме,|незабвно и безусловно. {35914}{35970}незабвно и безусловно. {36003}{36041}Как да стигнем до шерифа? {36873}{36955}хей! Хей, малък болен мутант. {37036}{37084}Оу, оу, оу.|Ела тук. хайде. {37085}{37120}Махни се от тук. {37122}{37160}Това е веществено|доказателство. {38023}{38080}Има ли някой в къщи? {38081}{38133}Ехооо! {38134}{38170}Какво искате? {38172}{38213}Ам... вие ли сте шерифа? {38214}{38274}Да ти приличам на шериф? {38274}{38326}Не знам.|не мога да ви видя. {38327}{38370}Отдръпнете се от вратата. {38586}{38665}Шерифа не живее тук. {38666}{38716}Можеш да му се обадиш,|ако искаш. {38717}{38789}Благодаря. наистина ще сме ви|благодарни. {38833}{38863}Изтрийте си краката. {38863}{38943}Обичам да пазя чисто в къщи. {39038}{39087}Казах че тя може да позвъни. {39088}{39138}Ти ще изчакаш навън. {39139}{39168}Ок, шефе. {39169}{39213}И не искам неприятности. {39214}{39243}Ок, само не стреляй. {39388}{39417}Чакай там. {39833}{39890}Аз ще го набера. {40406}{40442}Ало? {40442}{40492}Здравейте. Това... офисът|на шерифа ли е? {40494}{40568}Мога ли да говоря с него,|ако обичате? {40911}{40957}Ох, благодаря ти, господи. {41535}{41594}Така, очевидно е, {41595}{41654}но мога да се обзаложа,|че трупът {41655}{41718}е точно тук,|в микробуса. {41796}{41880}30 мин? Повярвайте ми,|ще сме там. {41988}{42021}Благодаря. Готово. {42073}{42098}Чакай. Чакай. {42100}{42169}Може ли да ми помогнеш тук? {42505}{42540}Добре ли сте? {42541}{42596}Просто ме... {42597}{42628}Ок. {42898}{42930}Извинете. {42931}{42961}Ерин? {42998}{43037}Извинете. {43310}{43345}Ерин? {43508}{43561}Извинете.|Ако не възразяваш, може ли {43562}{43610}да се отместиш от|шибания ми път, синко? {43682}{43717}Взехме я от пътя {43718}{43790}и тогава.... {43790}{43874}Уау. Каква бъркотия. {44126}{44181}Това на кого е? {44182}{44254}Беше в нея, сър. {44256}{44315}Не ми каза. {44316}{44352}Значи беше в нея? {44352}{44414}Да, сър. {44596}{44653}Ок, успокой се, {44654}{44700}защото така не ми помагаш. {44840}{44918}Добро момиче,|добро. {45085}{45132}Кочина. {45497}{45553}Исусе. {46570}{46612}Какво, по дяволите беше това? {46702}{46750}Кемпър? {46775}{46802}Кемп? {47019}{47103}Хе. Ами, хайде да я опаковаме. {47267}{47337}О, хубаво малко нещо. {47338}{47427}Няма ли да удариш|едно рамо, задник? {47428}{47527}да не очакваш да го|направя сам ? {47529}{47588}Трябва ми помощ. {47649}{47696}Защо винаги се забърквам|в такива лайна? {47697}{47735}Какво да направя? {47737}{47764}Повдигни я и леко {47765}{47805}я придърпай към теб {47806}{47841}Няма да те ухапе. {47842}{47879}По-мъртва е от проклет дънер. {47881}{47924}Хвани я и я повдигни. {47925}{47960}Да, сър. {48009}{48077}Аа, даа.|Точно така. {48108}{48164}Обзалагам се, че е|наистина нещастна {48165}{48224}и наистина съжалява за това|че изцапа с проклетата си кръв {48225}{48296}проклетата ти ръка. {48298}{48380}Знаеш ли, когато бях|млад патрулиращ полицай, {48382}{48441}обичах да опаковам тези|млади сладурани. {48442}{48477}Дааа, обзалагам се,|че си го правил. {48478}{48525}Даа, сега се чувствам гузен {48526}{48572}като се сетя за всяка|една от тях . {48632}{48692}Уу, а виж ти.|Малко е мокра отдоло. {48694}{48732}Момчета, какво сте правили {48733}{48768}с това тяло, бе? {48770}{48823}Можем ли, ако обичате|да приключим с това? {48959}{49002}Кемпър? {49074}{49110}Кемп? {49759}{49808}Какво става? {49809}{49850}Къде е той? {49851}{49887}Не знам. {49888}{49936}Но не е в къщата ми. {49938}{49985}Благодаря. {50192}{50231}Кемпърr? {50324}{50362}Кемп? {50461}{50535}Проклет да е. {50536}{50606}Ок, момчета, готово.|Ето я. {50607}{50654}Да я изкараме сега. {50656}{50704}Ти, четириочко, хвани|я за краката. {50705}{50740}Изтегли тази част навън. {50740}{50776}Хванах главата. {50776}{50812}Ох... {50814}{50837}Мамка му. {50838}{50883}Хайде. {50884}{50924}Ох! По дяволите. {50925}{50998}Просто я слойи на|заданата седалка. {50999}{51077}Толкова е нечовешко. {51078}{51161}Не ми дрънкай глупости,|млада госпожице. {51162}{51209}По дяволите, отвсякъде|получавам уважение {51210}{51276}като за труп. {51277}{51365}Хей Махнете това проклето|нещо {51366}{51425}от задната седалка на шибаната|ми кола! {51426}{51461}Сложете я в багажника. {51462}{51497}Какво подяволите ви става? {51546}{51578}Пъхнете краката. {51578}{51609}Да не счупите нещо. {51610}{51638}Сложете краката вътре. {51837}{51866}Ще успеете {51867}{51902}да намерите пътя, нали? {51903}{51938}Да,да, ще се оправим. {51939}{51971}Добре, тогава. {52011}{52082}Защитавай и служи.|Това е което правим. {52083}{52143}Това правите, сър. {52311}{52347}Кемп! {52540}{52583}Кемпър! {53802}{53845}Кемпър! {54082}{54121}Клетя Кемпър, мисля че никога|няма да може {54122}{54170}да прогони смрадта от|микробуса си {54170}{54242}Можем да се опитаме да почистим|малко? {54242}{54290}След вас, моля. {54433}{54472}Добре ли си? {54473}{54538}Достатъчно.|Ще повърна. {54539}{54613}Ок, добри новини.|Шерифът е напът. {54614}{54662}Шерифът вече беше тук. {54698}{54749}Взема тялото. {54750}{54802}Къде е Кемпър? {54804}{54846}Не е ли с теб? {54960}{54995}Кемпър? {54996}{55041}Какво по дяволите е това? {55130}{55180}Кемпър! {55236}{55260}Кемп! {55586}{55660}Тук няма никой. {55718}{55741}Кемп! {55742}{55780}За какво е всичко това? {55781}{55862}Кемпър! {55863}{55946}Какво е това?|Ох... {55946}{55995}Това е шибаното чене на|някого, ето какво е? {55996}{56041}Пиперче, просто се успокой,|окей? {56042}{56097}Ерин, намери проклетия си приятел.|Време е да тръгваме. {56127}{56157}Кемпър! {56270}{56320}Кемп! {56514}{56557}Морган, какво правиш? {56690}{56753}Помогнете му! Помогнете му! {56754}{56793}О, боже мой! {56794}{56827}Издърпайте го! Издърпайте го! {56828}{56861}Не мога! {56862}{56897}О, господи. {56898}{56925}Ха Ха Ха! {56926}{56950}Ти глупав... {56950}{56986}Това не беше смешно. {57101}{57157}Ох, какво по дяволите|беше това? {57246}{57319}Това момичето от микробуса|ли е? {57320}{57356}Тя е. {57454}{57483}А това семейството и ли е? {57547}{57628}Какво са правили тук? {57629}{57700}Вероятно са търсили шерифа. {57730}{57765}Шибана бъркотия. {57766}{57816}Достатъчно, знаете ли какво? {57817}{57852}ДА намерим Кемпър {57853}{57893}и да се омитаме от тук. {57946}{58007}Къде тръгна? {58009}{58062}Да го намеря. {58063}{58137}Ами, каде са ключовете за|микробуса? {58219}{58280}Аха, и кой те направи главна? {58320}{58363}Ако вие момчета просто сте|решени да офейкате, чудесно, {58364}{58399}но аз няма да вляза в колата {58400}{58435}и да тръгна без него {58436}{58463}Дай ми ключовете. {58464}{58521}Дори и не си го помисляй. {58522}{58572}Анди... {58573}{58619}Хора,Не ви познавам, но искам {58620}{58663}зъбите си точно там|кадето са сега {58664}{58701}Не мога да го оставя. {58702}{58750}Да вървим. {58751}{58797}Ще се видим после в|микробуса. {59798}{59840}Знам че Кемп е там. {59841}{59873}Чудесно. {59874}{59938}Добре,|Забаламосай го. {60138}{60177}Здрасти. Пак съм аз. {60178}{60226}Наистина съжалявам,|че ви притеснявам, {60226}{60286}но не мога да открия приятеля|си Кемпър никъде, {60286}{60334}и си помислих|исках просто... {60334}{60385}Не дочакахте ли шерифа?