{1}{1}23.976 {1816}{1881}Целеви ориентир 020. {1900}{1950}Контакт 020. {1954}{2036}Диапазон 18 000.|- Диапазон 18 000 метра. {2040}{2132}Курс 255.|- Курс 255 верен. {2136}{2218}Скорост 13.|- Скорост 13 възела. {2222}{2262}Каубои. {3260}{3332}БРЕГОВА ОХРАНА НА САЩ {3811}{3866}''Енчантър, Мобил.'' {3925}{4018}Поотдалечили са се от дома.|Да ги събудим. {4250}{4290}ФЛОТАТА! {4317}{4361}БЪРЗО, ВДИГНИ ФЛАГА! {4625}{4653}Енчантър! {4657}{4730}Тук е Бреговата охрана|на Съединените щати. {4734}{4816}Останете на дрейф,|готови да ни приемете на борда. {5137}{5244}Енчантър, плавате под американски|флаг, ще се качим на борда ви. {5248}{5307}Спрете веднага. {5575}{5659}Екипажът да се събере на носа. {6036}{6087}Вие двамата - напред! {6119}{6175}Рандъл, ела с мен. {6293}{6385}Не мърдай.|- На колене. {6458}{6540}Капитане. Капитане? {6561}{6607}Кажете, старши офицер. {6611}{6748}Страшно е.|Изпратете видеокамерата. {7025}{7117}ГЛАВНА КВАРТИРА НА ЦРУ|ЛАНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ {7166}{7217}Заповядай, Джак, влез. {7284}{7364}Докъде стига купът на бюрото ти?|- Ей дотук. {7368}{7425}Ще стане ей дотук.|- Какво имаш предвид? {7429}{7549}Чу ли за инцидента в Карибско море?|Искам подробности. {7553}{7642}За кога?|- Възможно най-бързо. {7646}{7731}Добре.|- Джак? Бъди дискретен. {7771}{7865}Какво значи това?|- Сам ще разбереш. {7907}{7957}Загадъчност... {8015}{8064}Обичам загадките. {8163}{8246}Джон П. Райън.|- Пусни го. {8295}{8361}Заповядайте.|- Благодаря. {8366}{8445}Знаете ли къде да идете?|- Да, благодаря. {8464}{8541}Къде да паркирам?|- Ей там. {8813}{8872}Главният коридор, вървим напред. {8877}{8941}Основната каюта,|кръв по палубата... {8946}{9036}Намерени са 19 патрона, {9041}{9173}както и двете оръжия,|от които са изстреляни. {9178}{9341}Взетите кръвни проби|съвпадат с тези на екипажа, Хардин, {9345}{9439}съпругата му,|сина и дъщеря му. {9474}{9538}Взех кръв от чаршафите,|възглавниците {9542}{9601}и перилата на яхтата. {9606}{9653}И там има кръв. {9658}{9769}Явно са убити в каютите си,|както са спали. {9774}{9844}Извлекли са ги на палубата|и са ги хвърлили зад борда. {9878}{9989}Двамата задържани се предават|след опит да избягат от охраната. {9994}{10082}Какво знаем за задържаните? {10133}{10230}Имат по пет-шест арести за|наркотрафик в Богота, г-н президент. {10257}{10292}Наркотици. {10339}{10422}Подозрения за връзки|с картела Кали, а не Меделин... {10427}{10510}Добре ли си, Джеймс?|- ...според Наркоотдела. {10515}{10579}Защо?|- Нищо необичайно, сър. {10584}{10668}Пиратско нападение и убийство.|Не е за пръв път. {10713}{10795}За пръв път се случва|с мой приятел. {10833}{10884}Да, сър. {11037}{11119}Какво ти стана? Добре ли си?|- Да. {11123}{11189}Не съм спал от 36 часа.|Смислено ли говорих? {11194}{11260}А какво каза?|Шегувам се. Справи се отлично. {11363}{11491}Трябва да преподаваш дипломация.|- Моята работа е да казвам истината. {11495}{11565}И той е твой проблем.|- Изчакай ме. {11675}{11724}Затвори вратата. {11804}{11925}Обещал съм на американския народ|да взема мерки срещу наркотиците. {11929}{11980}Правите немалко. {11984}{12080}Подкрепяте борбата|на колумбийците срещу картелите... {12084}{12218}Без резултат. Тези наркодилъри|ни мислят за безсилни. {12223}{12365}Не могат безнаказано да продължават|да вършат това. {12393}{12483}Предлагате|конкретни действия ли, сър? {12487}{12627}Не мога да предложа мерките,|които всъщност искам. {12972}{13062}В такъв случай...|какви са нашите позиции. {13154}{13246}Тези наркокартели|представляват реална заплаха {13251}{13343}за националната сигурност|на Съединените щати. {13506}{13633}ИМЕНИЕ НА ЕРНЕСТО ЕСКОБЕДО|КАЛИ, КОЛУМБИЯ {14231}{14273}Здравей, как си? {14540}{14605}ЗНАЕШ ЛИ КАКВО СИ НАПРАВИЛ? {14609}{14653}УБИХ ЕДИН КРАДЕЦ, {14668}{14713}КРАДЕЦ, КОЙТО ГРАБЕШЕ... {14773}{14808}...ОТ МЕН! {14836}{14908}А СЪЩО И ЖЕНА МУ,|СИНА МУ И ДЪЩЕРЯ МУ, {14912}{14969}БЕЗ ИЗОБЩО ДА ПОМИСЛИШ|ЗА ПОСЛЕДСТВИЯТА. {15047}{15126}ДА ЧАКАМ ДА ОТМЪСТЯТ|ЗА БАЩА СИ, {15130}{15174}КОГАТО НАЙ-МАЛКО ГО ОЧАКВАМ... {15192}{15234}ТОЙ БЕШЕ ДОБЪР ПРИЯТЕЛ {15238}{15324}И ПОЛИТИЧЕСКИ СЪЮЗНИК|НА ПРЕЗИДЕНТА НА САЩ. {15533}{15586}Това не ме изненадва. {15607}{15688}Но трябва поне да те тревожи.|- Какво ще ми направят? {15692}{15770}Ще ме преследват и арестуват? {15774}{15831}Направо ме стресна! {15865}{15980}Ще ме изслушаш ли,|искам да ти кажа нещо важно? {16041}{16087}Благодаря. {16154}{16308}Слушай. Ти ми плащаш|да те съветвам и аз те съветвам. {16312}{16402}Благодарение на моята информация|си още жив. {16406}{16463}Ако пренебрегваш съветите ми {16467}{16548}и си въртиш бизнеса,|както си знаеш, {16552}{16664}със задника, а не с главата си,|ще ти се случат две неща. {16668}{16755}Аз ще напусна... а теб ще те убият. {17024}{17121}Забрави да ми кажеш|за специалното си пътуване. {17125}{17227}Не съм.|- Създаде ли нов контакт? Кой? {17231}{17308}Кастро ми задаваше|същия въпрос за източниците ми. {17312}{17447}И получаваше същия отговор.|- Кастро не ти плащаше като мен. {17451}{17526}Този няма да ти струва нищо. {17567}{17610}Жена. {17614}{17677}Ти използваш жена. {17842}{17893}Не ще да изплува. {17933}{18008}Джон, какво искаш? Филийка?|- Палачинки! {18012}{18097}Няма време за палачинки.|- Виждали ли сте ми ключовете? {18101}{18170}На масичката в антрето|или в джоба ти. {18174}{18241}Къде са ми ключовете?|- Палачинки! {18245}{18301}Препечена филийка, моля.|- Благодаря. {18305}{18333}Довиждане, татко. {18337}{18412}Довиждане, приятел.|- Не ще да изплува! {18416}{18518}Няма да изплува, това е подводница.|Стои под водата. {18522}{18562}Джак. {18618}{18669}Ало? {18719}{18752}Кога? {18756}{18809}60 НЕЩА, КОИТО ТРЯБВА|ДА ЗНАЕ ВСЕКИ МЪЖ {18813}{18869}Мислех, че имам грип. {18873}{18969}Все още щях да мисля така,|ако не ми казваха друго. {19007}{19075}Какво ти казват? {19097}{19243}Злокачествен рак на панкреаса,|ако правилно съм чул. {19247}{19324}И какво значи това? {19345}{19416}Май значи, че здраво съм я закъсал. {19420}{19531}А не могат ли да оперират или...?|- Може би. {19535}{19665}Казаха, ''може би'', което|май прозвуча като ''не''. {19669}{19734}Ето един от тях. {19821}{19864}Още не съм умрял. {19888}{20013}В болница съм, което значи,|че не съм си в офиса, {20017}{20071}което значи,|че не знам какво става. {20075}{20147}Нужен си ми там.|- Къде? {20151}{20243}В офиса, да вършиш моята работа.|- Почакай... {20247}{20327}Мразя, когато не знам какво става,|познаваш ме. {20331}{20403}Не знам дали ще се справя,сър. {20407}{20510}Имаш опит.|Бил си дори в Белия дом. {20514}{20606}Веднъж. Никак не ми беше приятно.|- Не си искрен. {20632}{20729}Ще ти кажа нещо за политиката|във Вашингтон. Четири думи. {20733}{20801}''Пази си гърба, Джак.'' {20917}{21049}Боби, ти си първият, който чува.|Или поне трети, четвърти. {21053}{21137}Райън поема длъжността|заместник-директор на разузнаването. {21141}{21269}Временно, разбира се,|докато оздравее Джеймс. {21273}{21360}Накарай го да ускори програмата|за помощ на Колумбия. {21364}{21479}Да убеди комисията по надзора|да отпусне още 75 милиона долара. {21483}{21569}И да не го вземат за пълен глупак. {21615}{21666}Как върви разследването за Хардин? {21670}{21760}Аз се занимавам. Президентът|настоява за тотален натиск. {21764}{21885}Значи двамата ще работите заедно,|рамо до рамо. {21914}{21966}Чудесно. {22324}{22426}Маргарет, нека оставим всичко|на мястото му. {22430}{22468}Да, добре. {22764}{22840}Райън. Направо не е за вярване! {22844}{22932}Той не иска да играе в отбора,|това ли искаш да кажеш? {22936}{22985}Той е един скаут. {23007}{23139}Проклет скаут. Вярва в лоялността,|чистата игра и законността. {23143}{23193}Просто го изолирай. {23197}{23294}Той е заместник-директор|на разузнаването. Няма да е лесно. {23298}{23357}Какво трябва да знае? {23361}{23515}Нищо. Не трябва да знае нищо.|И няма да узнае нищо. {23519}{23587}Искам разрешението на Президента {23591}{23661}за новата акция срещу картелите. {23686}{23770}Искаш какво?|- Добре ме чу. {23802}{23845}Той не знае за това. {23892}{24040}Нека ти обясня много просто.|Това е твое начинание. Не мое. {24044}{24166}Ако не съм писмено упълномощен,|считай го приключено. {24170}{24292}Няма да съм единственият без стол,|когато музиката спре. {24660}{24710}ОТ: СЪВЕТНИКА|ПО НАЦИОНАЛНА СИГУРНОСТ {24817}{24893}ПРЕЗИДЕНТЪТ УПЪЛНОМОЩАВА|ЗАМЕСТНИК-ДИРЕКТОРА НА ЦРУ, {24897}{24978}РОБЪРТ РИТЪР, ДА ПРОВЕДЕ|ОПЕРАЦИЯ ''РЕЦИПРОЧНОСТ'' {25053}{25104}С ЦЕЛ ПАРАВОЕННИ ОПЕРАЦИИ {25108}{25174}СРЕЩУ КАРТЕЛА КАЛИ.|ДЖЕЙМС КЪТЪР {25204}{25264}ПАНАМА СИТИ, ПАНАМА {25268}{25349}''Реципрочност.''|Умно измислено. {25353}{25460}Отмъщението е|изключително опасна мотивация. {25498}{25646}Ще се справиш ли с тази операция?|Искам ясен отговор. {25650}{25720}Искаш политическа бъркотия. {25724}{25792}Да или не?|- Те това ли искат? {25796}{25905}Искат, каквото всяка администрация|при първи мандат. Втори мандат. {25937}{26018}Не допускам, че момчетата|от Конгреса са одобрили това. {26154}{26204}Прав ли съм? {26249}{26317}Да разбирам ли това като ''не''? {26442}{26484}По дяволите. {26503}{26629}Искам парите в сметката ми,|преди да си мръдна пръста. {26633}{26670}Дадено. {26674}{26728}Искам сателитна връзка.|- Дадено. {26732}{26812}Специален отряд.|- Имаш цяла рота. {26816}{26895}Само 12 мъже,|да разбират от партизанска война. {26899}{26975}Специални части.|Испаноговорящи. {27039}{27109}ЛЕТИЩЕ ДЪЛЕС|ВАШИНГТОН {27158}{27224}Как сте, господине?|- Много добре. {27228}{27302}Целта на посещението ви?|- Бизнес. {27306}{27376}С какъв бизнес се занимавате?|- Продавам трактори. {27380}{27457}Произвеждам и продавам. {27461}{27557}Колко ще останете?|- Няколко дни. {27561}{27614}ПАСПОРТ ВАЛИДЕН|ИМЕ: РОБЕРТО ЛАНДА {28223}{28315}Знам, че има риск,|но каква е алтернативата? {28319}{28422}Атакуване на ретината с 6000 рада|кобалт? Не е многообещаващо. {28426}{28505}По-добре от раково образование|в краниалната кухина. {28509}{28586}Как й беше името?|- Опитвам се да обядвам. {28614}{28698}Слушай... Гладна ли си? {28702}{28795}Умирам от глад.|- Можем да забравим за обяда. {28799}{28930}Като миналия път, помниш ли?|- Дали помня! А ти? {28962}{29053}Слабо.|- Мога да ти опресня паметта. {29110}{29182}Може би има нужда.|- Масата ви е готова, заповядайте. {29186}{29259}Отказваме се. Ще извикам такси.|- Мойра? {29263}{29395}Как си? Как е Джак?|- Отлично. {29399}{29471}Още ли работиш във ФБР?|- При директора. {29475}{29535}Кой е това?|- Новият ми приятел. {29539}{29609}Сеньор Роберто Ланда. {29613}{29710}Не ти ли прилича на Джак?|- Нима? Не виждам особена прилика. {29714}{29828}Само че латиноамериканец.|- И прилича на Джак? Искам да видя. {29852}{29909}Трябва да вървя. Довиждане. {29951}{30065}Знаем, че не е пиратство.|Пиратите крадат яхти. {30069}{30184}А те са имали самолетни билети до|Богота за сутринта след убийството. {30188}{30228}Здравей, Дан.|- Как върви? {30232}{30315}Мъчим се да открием мотив.|Дан Мърей, ФБР. {30319}{30388}Ралф Уилямс, от Наркоотдела.|- Казаха ли нещо? {30392}{30497}Да. ''Невинни сме''.|- Прокурорът ще ги натисне. {30501}{30583}Вече го направи.|Повъртя ги на шиша. {30587}{30673}За печено пиле ли говореше|или за електрически стол? {30688}{30738}Как виждате случая - нападение {30742}{30841}срещу почтен американски бизнесмен|и семейството му? {30865}{30937}Допускаме, че е почтен. {30941}{30983}ПИТЪР ХАРДИН ИНДЪСТРИС ИНК. {31043}{31101}СЪДЪРЖАНИЕ КОДИРАНО|ПОТРЕБИТЕЛСКО ИМЕ: {31140}{31276}Имаме записки, писма,|извлечения от кредитни карти, {31280}{31410}телефонни сметки, всичко|необходимо да разбереш кода. {31414}{31487}Това какво е?|- Стар гимназиален годишник. {31491}{31584}Гаджета, футболния отбор...|- Мислите, че...? {31588}{31705}Не знам.|- Добре, да видим какво има тук. {31709}{31783}Без сметана?|- Нямаше. {31787}{31878}Да започнем с рождени дати.|Любим код за банкомати. {31882}{31946}Почти.|- Обратно? {31991}{32060}Добре, неговият рожден ден е... {32087}{32159}Щеше да е много лесно,|не мислите ли? Да опитаме. {32163}{32213}в обратен ред.|- ПАРОЛА: {32217}{32283}ПАРОЛАТА Е НЕВАЛИДНА|- Не. На жена му? {32308}{32351}Не. На сина? {32355}{32411}Може да отнеме...|- Месеци. {32415}{32491}На сина в обратен ред.|Ето ти на теб. {32521}{32592}Не. На съпругата в обратен ред. {32596}{32649}Не. Дъщерята в обратен ред. {32653}{32726}Трябва да смениш|банковия си код. {32783}{32850}Нито жената, нито дъщерята. Нищо. {32854}{32895}ПАРОЛАТА Е ПРИЕТА {32909}{32942}Готово. {32946}{32995}Готово! {33245}{33340}Месеца на раждане на жената,|деня на дъщерята, годината на сина. {33345}{33410}Но не в обратен ред.|Съжалявам. {33559}{33587}ХАРДИН ХОЛДИНГС {33592}{33661}Разпечатай ми това. {33666}{33711}Браво, малкия. {33716}{33759}Преди три години Хардин получава {33764}{33835}немалко чужди инвестиции...|- ГЛАВНА КВАРТИРА НА ФБР {33840}{33957}..които умно разпределя в 20 големи|търговски центъра в страната. {33962}{34072}Умно, тъй като посред рецесията|отчита рекордни печалби. {34077}{34184}Поне пред данъчните, от които се бои|повече, отколкото от съдружници. {34189}{34253}В заведените|документи за акционерите... {34258}{34291}НОВ ПРИЯТЕЛ? {34296}{34371}..търговските центрове|не вървят добре. {34376}{34479}Но той просто обира каймака|на печалбата, 650 милиона долара, {34484}{34579}които слага на сигурно|в сметки в Люксембург, Панама {34584}{34705}и Каймановите острови.|Заради тези пари го убиват. {34710}{34755}Кои? {34760}{34836}Неговите съдружници.|- Кои са му били съдружници? {34841}{34993}Изглежда, че е перял пари|на колумбийските наркокартели. {34998}{35155}Господи! Познавах го от 40 години.|Бяхме съученици. {35160}{35219}За малко не започнахме общ бизнес. {35224}{35286}Само това липсваше. {35325}{35397}Пресата ще тържествува. {35401}{35512}Никой извън тази стая не знае.|- Ще узнаят. Винаги узнават. {35516}{35608}Прав сте, все някой ще го спомене.|Но тогава {35613}{35745}ще омаловажим някак|отношенията ви с Хардин. {35808}{35849}Какво?|- Какво? {35853}{35941}Ще разсеем историята.|- Имате нещо против? {35946}{35981}Не. {35986}{36101}Всъщност, да.|Аз бих тръгнал в обратна посока. {36105}{36233}Ако попитат ''бяхте ли приятели'',|бих отговорил ''добри приятели''. {36238}{36351}''Бяхте ли добри приятели?'',|бих отвърнал ''за цял живот''. {36355}{36491}Да няма за какво да се захванат,|за какво да пишат. {36546}{36659}Няма смисъл да се обезврежда|бомба, която вече е... {36691}{36751}...вече е гръмнала. {37304}{37374}ФОРТ ХЪНТЪР ЛИГЕТ|КАЛИФОРНИЯ {37397}{37434}Виждаш ли го? {37465}{37555}Добре. Придвижи се|два метра наляво. {37639}{37704}Така. Стой. {37708}{37817}Пипни жълтата трева.|Снайперистът е в краката ти. {37839}{37882}Няма никой, сержант майор. {37887}{37965}По дяволите!|- Бива си го. {38368}{38443}На косъм.|Как се придвижва толкова бързо? {38581}{38680}Виждам го. Приближи се.|Точно там. Бегом! {38710}{38760}Продължавай. {38800}{38911}Отляво. От лявата ти страна. {38927}{39028}Стой. Снайперистът|е в краката ти. {39068}{39125}Какво е това? {39192}{39234}Тук е обядвал. {39258}{39302}Голям бургер от Макдоналдс. {39306}{39352}С кашкавал. {39390}{39426}По дяволите. {39571}{39634}По дяволите!|- Четвърти път. {39661}{39757}Добре, тоя път печелиш.|Излез! {39800}{39876}Редник, как успяхте|да се доближите толкова? {39880}{40009}Снайперистът доближи инструктора|като се прокрадна, сержант майор! {40013}{40111}Знаете ли глобата за хвърляне|на отпадъци в Калифорния, Чавес? {40115}{40174}Да, сър! {40232}{40321}Видях те на снайперисткия полигон.|Направи ми впечатление. {40325}{40413}Приключваш тук, нали сержант?|- Да, сър. {40417}{40511}И чакаш отпуск|с жената и децата? {40532}{40626}Нямам жена и деца, сър.|- А какво имаш? {40650}{40806}Не се обаждаш по телефона,|не пишеш и не получаваш писма. {40868}{40934}Кой сте вие, сър,|ако мога да попитам? {40938}{41048}С г-н Кларк подготвяме мисия.|Моят екип участва в нея. {41052}{41166}Ще заминеш за около шест месеца,|след което, ако си жив, {41170}{41254}ще получиш|предложения за спец частите. {41654}{41785}...и разсея въпроса, заплашващ|да се превърне в скандал. {41789}{41891}''Ню Йорк таймс'' пише, че с Хардин|сте били добри приятели. {41895}{41994}Не бяхме добри приятели.|Бяхме приятели за цял живот. {41998}{42091}Това са моите думи. {42138}{42192}Аз му казах да го каже. {42196}{42285}Какво?|- Нищо. {42289}{42379}Но си помисли нещо.|- Не. {42383}{42502}Разсеях се, като те гледам|как се гласиш днес. {42524}{42640}Е, не всеки ден се налага|да правим добро впечатление. {42644}{42735}Кой на кого каза и какво?|- Няма значение. {42760}{42825}Президентът ли?|- Да. {42829}{42936}Мама казва, че тя печели|повече от президента. {42940}{43020}Сигурно е така. Довиждане. {43220}{43321}Благодаря ви, д-р Райън,|за изнесената информация. {43340}{43427}Благодаря, г-жо сенатор.|- Трябва да подпомогнем Колумбия {43431}{43538}в борбата за ограничаване|дейността на наркокартелите. {43542}{43674}Все пак, не ми е ясно как|влагането на още средства {43678}{43763}ще спаси една пропадаща програма? {43767}{43871}Разбирате какво искам да кажа.|- Боя се, че не. {43875}{43959}Казахте, че помощта ще бъде|без никакви жертви от наша страна. {43963}{44072}Нашата помощ се ограничава|само до доставки и съвет. {44076}{44118}Прочетох това. {44122}{44222}Прочетох също подобна информация|отпреди 35 години, {44226}{44334}отнасяща се до една забравена|от бога джунгла в Югоизточна Азия. {44338}{44485}Сравнявате искането за борба|срещу наркотиците с Виетнам? {44489}{44589}Сравнявам го с всеки друг случай,|когато тази комисия е трябвало {44593}{44702}да вземе решение|въз основа на непълни факти. {44772}{44844}Боя се,|че не знам какво да отговоря. {44848}{44925}Можете да ни уверите,|че са ни известни всички факти. {44929}{44966}Смятам, че ги изложих. {44970}{45104}Можете също да ни уверите,|че отпуснатите средства {45108}{45192}няма да се използват|за тайни военни действия. {45196}{45273}Не виждам защо|настоявате за това. {45279}{45359}От дългогодишен опит, сър. {45363}{45414}Значи няма да има войски? {45418}{45556}Наблягам на това,|защото не желая да има грешки. {45560}{45601}Няма да има войски. {45624}{45695}Мога ли да смятам,|че имам вашата гаранция за това? {45699}{45776}Можете, защото|наистина ви гарантирам. {46131}{46291}Внимание! Свалете медальоните|с имената и ги предайте. {46295}{46433}Извадете от джобовете всичко,|по което могат да ви разпознаят. {46623}{46656}Наближаваме. {46987}{47064}Зона за спускане.|Готови. {47068}{47142}Успех, момчета. Разбийте ги! {47235}{47288}Спускаме се. {47680}{47736}Давай, давай, давай! {49027}{49109}СЪОБЩЕНИЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛ|РОБЪРТ РИТЪР. СВЪРЗВАНЕ? {49348}{49425}ПРИЗЕМИХА СЕ.|- ПОЗДРАВЛЕНИЯ, ДЖЕЙМС, {49429}{49535}СЕГА СИ ИМАШ|ТВОЯ СОБСТВЕНА МАЛКА ВОЙНА. {49850}{49890}Здравей, Боб. {49940}{50001}Как си?|- Добре съм, сър. {50025}{50076}Радвам се, че те виждам. {50218}{50302}Добро утро, Джак.|- Райън! Влизай. {50306}{50375}Всички ли познаваш?|- Да, да. {50379}{50479}Кафе? Геврек?|- Кафе, без мляко. {50483}{50557}Как е семейството?|- Добре, сър. {50561}{50649}Кога ще видя другия д-р Райън?|- И тя няма търпение, сър. {50653}{50704}Добре, добре. Седни. {50762}{50804}Благодаря. {50808}{50861}И така. {50865}{50964}Парите са все още там?|- Сър? {50968}{51070}В офшорните сметки на Хардин.|- 650 милиона долара. {51074}{51124}Плюс дребни.|- Плюс дребни. {51128}{51213}И имаме номерата на сметките.|- Да, сър. {51217}{51312}Какво чакаме тогава?|Да ги вземем. {51316}{51385}Да ги вземем?|- Да обърнем нещата. {51389}{51441}650 милиона и дребни. {51445}{51563}Имат десеторно по-голяма стойност|като политически капитал. {51589}{51653}Какво? {51657}{51841}Връзката между|Хардин и картелите е теория. {51845}{51903}Теория?|- Моя теория. {51907}{51995}Теория ли, казваш?|- Знам, че парите са там. {51999}{52114}Но за кого точно е работил Хардин,|това не знам. {52118}{52255}Мисля, че трябва да го установим,|преди да конфискуваме парите. {52321}{52400}Тогава иди и го установи. {52404}{52468}Къде да ида?|- В Колумбия. {52510}{52571}Кой, аз? {52650}{52767}Оставям те сам за две седмици|и попадаш в капан за мечки. {52771}{52820}Не знам какво мислех. {52824}{52977}Мислил си да впечатлиш Президента.|Не трябва да го правиш. {52981}{53061}Ноември.|- Януари. {53065}{53108}Миналата година. {53179}{53292}Там има един човек,|или поне имаше... Кларк. {53315}{53373}Отдавна се знаем. Добър човек. {53377}{53448}Ако удариш на камък, издири го. {53474}{53530}Адмирал Гриър? {53534}{53616}Химиотерапия.|- По дяволите. {53635}{53688}Хайде пак. {53719}{53775}Как се държи Ритър? {53779}{53868}Ритър си е Ритър.|Не ме закача. {53872}{53972}Сигурен ли си?|Не го изпускай от очи. {53976}{54030}Как се чувствате днес.|- Добре. {54034}{54170}Ще ви заведа в кабинета,|ще легнете и ще ви завия. {54174}{54261}После ще ви преместим в стаята ви,|за да си починете. {55567}{55647}Вериъбъл, тук Найф,|на стендбай сме, край. {55718}{55794}Вериъбъл, тук Найф,|на стендбай сме, край. {55798}{55896}Найф, тук Вериъбъл,|сигнал пет на пет, край. {55975}{56023}Чисто. {56588}{56645}Пилето е в тенджерата. Край. {56689}{56760}Сгответе го.|- Прието. {57154}{57233}Скъпа? Закъснявам. {57255}{57335}Довиждане.|- Приятно пътуване. {57361}{57430}Няма да го кажа. {57434}{57478}Недей. {57482}{57532}Пази се. {57939}{58043}БОГОТА, КОЛУМБИЯ {58195}{58356}Часът е, всъщност,|също като във Вашингтон, 11:16, {58361}{58444}а температурата е 21 градуса... {58600}{58654}Д-р Райън! {58889}{58967}Джийн Фаулър, специален агент,|Наркоотдел. Как сте? {58972}{59024}За пръв път ли сте в Богота?|- Да. {59029}{59134}Да тръгваме, да не ви излагаме|на нечии изстрели. {59139}{59185}Хайде, сър, да вървим. {59531}{59618}А тези двамата?|- Братя са. {59684}{59787}Не отваряйте. Малко повече въздух|за д-р Райън, ако обичате. {59791}{59840}Бронебойни са. {60015}{60108}Нямаме снимка.|Разузнавачът на Ескобедо. {60113}{60187}Нямаме и име,|но знаем, че съществува. {60212}{60280}Невидимият? {60299}{60363}Леко, леко, с ръцете. {60367}{60445}Луиз, по-близо двете ръце. {60462}{60532}Не, ръцете, заедно! {60604}{60663}Луиз, внимавай при галопа. {60694}{60766}Така, много добре. {60865}{60894}Да? {60963}{61002}Изгубихме още един самолет. {61082}{61119}Добре. {61193}{61288}Кой прави това?|- Предполагам... {61293}{61379}Не те питам, за да предполагаш.|Аз предполагам. {61400}{61464}Някой е пял пред наркополицията. {61469}{61592}Изключено. Ако някой е казал нещо|на полицията, пръв ще знам. {61597}{61646}Ернесто? {61681}{61804}Дали някой друг не се опитва|да ме разори, след американеца? {61808}{61938}Не мисля, че с това сплаши някого,|както се надяваше. {61943}{62004}Разбери кой е. {62185}{62275}Какво виждаш в това, полковник? {62280}{62329}Шанс. {62381}{62438}Шанс, Сипо. {62780}{62870}Добър ден.|- Някакви съобщения? {62902}{63011}Д-р Райън?|- Кларк? Извинете, че закъснях. {63016}{63077}Имам десет минути. {63130}{63228}Хардин е бил свързан с картелите.|Това са наркопари. {63232}{63326}Но не можете да го докажете.|- Засега. {63360}{63440}Мога ли да ви задам един въпрос?|- Да. {63445}{63589}Защо ми казвате всичко това?|Отдавна не съм в играта. {63642}{63772}Казаха ми, че сте добре екипиран|и че познавате града и хората. {63776}{63860}И че сте играч.|- Кой ви каза това? {63903}{63949}Джим Гриър. {63992}{64032}Как е той? {64107}{64174}Не е добре. {64201}{64247}Има рак. {64251}{64306}Злокачествен. {64351}{64451}Добър човек.|- Най-добрият. {64601}{64660}Пиете ли кафе, д-р Райън? {64736}{64828}Да, обичам кафе.|- Опитайте марката Линдо. {64833}{64917}Линдо?|- Мисля, че ще ви хареса. {65060}{65146}Г-н президент,|имам добри новини. {65150}{65267}Съдружник на Хардин е Ернесто|Ескобедо, може би го знаете. {65271}{65400}Ескобедо? Говори ми нещо.|- Това поредната ви теория ли е? {65404}{65549}Не, сър. Можем да го наречем факт.|Ескобедо, като всеки наркобарон, {65553}{65689}има и законни компании.|Хардин е въртял бизнес с тях. {65693}{65820}Внасял е между другото кафе,|което нищо не значи, {65824}{65980}но е плащал много скъпо,|по 6 200 долара половинката. {65984}{66069}Доста скъпо кафе.|- И аз така мисля. {66073}{66141}Това са добри новини.|Това ни трябваше. {66145}{66240}Сър, имам и други новини,|които не са толкова добри. {66263}{66301}Господи. {66333}{66448}Според Наркоотдела колумбийците|ще искат конфискуваните средства. {66452}{66569}Или поне голяма част.|- Но това са наши пари. {66573}{66664}Ние ги намерихме.|- Можем да се опитаме да им кажем. {66668}{66750}Кажете им. Или не им казвайте.|Не ме интересува. {66754}{66867}Сър, с цялото ми уважение...|- Това са наши пари, кажете им. {66871}{66993}Не знам какво да кажа, как да|започна. Не съм по преговорите. {66997}{67051}Не познавате ли някой|в правителството? {67055}{67119}Бяхме състуденти|с главния им прокурор. {67123}{67262}Джейкъбс ще дойде да преговаря.|Това са наши пари. {67266}{67291}Благо... {67331}{67381}Благодаря. {67450}{67523}Мразя тази работа.