{13}{69}Бас държа, че ще успеем|само с една "щипка". {79}{117}Добре. {430}{481}- Хайде, вървете?|- Трябва ли ви помощ? {547}{576}Не. {580}{654}Не ме оставяй с тези типове! {889}{913}Пет. {921}{951}Не мисля така. {955}{978}Какво мислиш? {981}{1039}Не мисля за тези неща сега.|Не искам да си мисля. {1042}{1072}За какво мислиш?|Изобщо мислиш ли? {1074}{1112}Не те интересува|какво има в главата ми. {1116}{1131}Това ти ли си? {1135}{1153}Да, на 19. {1156}{1171}Лъжеш ли ме? {1174}{1221}- Добре, на 18.|- Това е друго нещо. {1223}{1260}По дяволите. {1263}{1277}Не ме докосвай! {1280}{1298}Не те докосвам. {1301}{1324}Махни си ръката! {1327}{1353}Ръката ми е тук. {1355}{1379}Докосвам ли те? {1382}{1419}- Докосвам ли те?|За какво изобщо говориш? {1423}{1444}Докосвам ли те? {1447}{1467}Току-що ме докосна. {1470}{1506}Току-що. {1509}{1519}Не, не съм. {1522}{1543}Почти ме докосна. {1546}{1567}Не съм. {1569}{1587}Не, не, това е твоята част. {1588}{1626}Не, това е моята... {2389}{2420}Добре, трябва да върна колата. {2424}{2463}После да приготвя това нещо. {2466}{2485}Къде е Лайнъс? {2489}{2497}Какво? {2500}{2550}Къде е Лайнъс? {2743}{2777}Ето го. {2782}{2823}О, погледнете го този тъпанар. {2954}{2995}Вижте там. {3115}{3158}Не би ли трябвало|някой да му помогне? {3161}{3185}О, това е страхотна идея. {3189}{3247}Защо всички да не се набутаме. {4241}{4318}- Когато ти казвам да стоиш в микробуса,|значи трябва да стоиш! Ясно ли е?|- Ясно! {4522}{4553}Къде са, по дяволите? {4578}{4628}Само това искам да знам. Къде са? {4668}{4753}- Скоро ще бъдат тук.|- Скоро ще бъдат тук. Глупак! {4935}{4975}Приятна ли беше разходката? {5241}{5281}Имаме проблем. {5304}{5346}Поставен ти е червен флаг. {5353}{5385}Означава, че когато|стъпиш в онова казино, {5417}{5450}Те ще те наблюдават. {5454}{5484}Ченгетата. {5502}{5546}С камерите. {5592}{5631}Това ще е проблем. {5642}{5679}Сол, ще го спреш ли? {5696}{5722}Ще го спра, когато пожелая. {5724}{5746}Сол. {5748}{5794}Спрян е, спрян е. {5856}{5907}Някаква идея, защо става това? {5943}{5979}- Не.|- О, стига бе! {5982}{6020}Преследваше момичето на Бенедикт. {6032}{6078}Двамата се спречкаха|преди две вечери. {6128}{6149}Бях там. {6151}{6181}Кой те накара да правиш това? {6184}{6219}Аз. {6223}{6261}Тревожех се, че не|можеш да оставиш Тес. {6264}{6274}Коя е Тес? {6278}{6288}Жена ми. {6292}{6308}Бивша жена. {6311}{6350}Тес е тук? {6393}{6457}Съжалявам, но мислех,|че ще устоиш, но не успя. {6497}{6524}Дани, ти си вън от играта. {6526}{6552}Вън? {6555}{6602}Той разваля цялата работа. {6605}{6642}Рискува всички нас. {6645}{6671}Това не е твоя работа. {6674}{6702}О, но стана. {6707}{6749}Когато поставяш нея преди|нас, това засяга и мен. {6752}{6788}Това е моя работа. {6802}{6819}Вече не. {6822}{6835}Чакай, чакай. {6838}{6894}Той не може просто да се махне.|Кой ще се оправи с трезорите? {6922}{6949}Кийт, искаш ли ти да се заемеш? {7101}{7129}Ще го направя. {7143}{7169}Готово. {7173}{7224}Добре, останалите, уведомете|ме за промяната в плана. {7245}{7280}Завесите се вдигат в седем. {7287}{7339}Сега Тес е с Бенедикт? {7355}{7393}Тя е твърде добра за него. {7437}{7470}Да. {7472}{7504}Не. {7527}{7581}Определено не. {7624}{7670}Ще информираме г-н Левин, {7676}{7749}че ще е по-добре за него да гледа|мача по телевизора от вкъщи, {7766}{7820}защото има HBO. {7822}{7863}Това е. {7954}{7999}Здравей. {8067}{8122}За какво си мислиш? {8142}{8179}За теб. {8256}{8302}Къде си държиш ръцете. {8368}{8414}Не е добре. {8445}{8491}Не си пипай вратовръзката,|погледни ме. {8494}{8509}Добре, {8512}{8577}задавам ти въпрос, трябва да|помислиш за отговор, къде поглеждаш? {8598}{8628}Не е добре. {8632}{8672}Гледаш ли надолу, знаят, че лъжеш. {8676}{8721}Нагоре пък, знаят,|че не знаеш истината. {8726}{8792}Няколко думи ще свършат работа.|Не пристъпвай нервно. {8799}{8841}Винаги гледай събеседника си,|но не се втренчвай. {8855}{8890}Бъди оригинален,|но не запомняш се. {8893}{8928}Бъди забавен, но|не ги карай да се смеят. {8932}{8998}Той трябва да те хареса, но да те забрави|веднага щом се махнеш от погледа му. {9026}{9104}И за Бога, каквото и да правиш,|в никакъв случай недей да... {9105}{9115}Ръс. {9118}{9131}Да. {9133}{9155}Може ли да погледнеш това? {9157}{9199}Разбира се. {9598}{9627}Сол. {9757}{9789}Време е. {9852}{9882}Да. {10237}{10268}Добре. {10279}{10311}Да го направим. {10401}{10432}В тази ясна вечер, тук в Лас Вегас {10436}{10512}се очакват много знаменитости {10541}{10568}и нетърпеливи спортни фенове, {10578}{10659}да напълнят ЕмДжиЕм Арена. {10637}{10691}Двамата най-добри на света|в тежката категория, {10693}{10760}се приготвят да се|срещнат след 8 срещи {10781}{10834}и борби един срещу друг. {10895}{10929}Зирга. {10937}{10977}Г-н Бенедикт. {10992}{11036}Имам много натоварена|вечер, по план ли сме. {11040}{11100}Нямам причина да мисля друго. {11146}{11202}Ценността ми трябва|да е тук всеки момент. {11713}{11735}Осемнадесет. {11739}{11781}Блек Джек. {12136}{12194}Намери г-н Уолш и му кажи,|че г-н Оушън е на западните машини. {12269}{12334}Страхувам се, че личната охрана|не може да влиза при сейфовете. {12363}{12404}Разбира се, че не. {12422}{12445}Все пак, вие сте собственикът. {12449}{12469}Сол! {12473}{12517}Сол Блуум, това ти ли си? {12520}{12539}Сол! {12542}{12584}Сол! Аз съм. {12602}{12629}Бъки Бюканъм, помниш ли ме? {12632}{12672}От Сара Тога. {12762}{12812}Не му давайте да се приближи. {12820}{12833}Хей. {12836}{12879}Хей, Сол! Сол! {12944}{12980}Г-н Бенедикт, моля ви. {12984}{13049}Никога не съм обичал допира|на стомана до кожата ми. {13252}{13286}Вдигнете го, моля. {13505}{13568}Добре, г-н Зирга. Разбирам,|че куфарчето не съдържа {13571}{13622}опасни и скрити материали {13625}{13670}и съм съгласен да го взема {13685}{13766}на съхранение в|трезора ми за 24 часа. {13777}{13840}Не мога да ви позволя|сам да го оставите в трезора. {13843}{13863}Защо не? {13866}{13929}Предимно заради сигурността,|но поради една или друга причина, {13932}{13993}просто не ви вярвам. {14030}{14064}Извинете ме. {14275}{14344}Г-н Зирга, това е управителят|на казиното ми г-н Уолш. {14348}{14448}Ако позволите, той ще остави в трезора куфарчето|ви, докато вие наблюдавате всичко на монитор. {14451}{14502}Това са моите условия. {14508}{14549}Да или не? {14565}{14611}Не ми давате избор. {15861}{15931}Поеми си въздух, ще се справиш. {15942}{15963}Благодаря. {15966}{16010}Не се поти, държиш се естествено. {16012}{16055}Но не прецаквай нещата. {16446}{16482}Готов ли си? {16534}{16569}Това е нашия охранителен център. {16573}{16627}От тук наблюдаваме всички|играчи в казиното, както и трезора. {16647}{16705}Ще може да наблюдавате|куфарчето си оттук. {16716}{16757}Нека не ви бавя. {16759}{16782}Г-н Зирга. {16784}{16821}Г-н Бенедикт. {16976}{17019}Лайнъс, ти си на ход. {17044}{17060}Видях го. {17077}{17115}Г-н Бенедикт. {17143}{17209}Здравейте, аз съм от|Комисията по хазарта. {17228}{17268}Страхувам се, че трябва да ми|отделите малко от времето си. {17299}{17336}Всичко за Комисията по хазарта. {17339}{17352}Благодаря. {17355}{17409}Ще ме придружите ли до него? {17878}{17919}Хей, когато преминете... {17923}{17940}ще ти дадем сигнал. {17944}{17951}Браво. {17953}{18028}На какво приличаме?|На някакви идиоти ли? {18080}{18181}- Невероятно, а?|- Как си? Добре ли си? {18187}{18214}Искаш ли нещо за четене, списание? {18217}{18237}Добре. {18240}{18263}Броенето започва. {18265}{18293}Въздух за 30 минути. {18326}{18363}Сега. {18369}{18429}Привлече вниманието ми|тази сутрин, г-н Бенедикт. {18439}{18486}Има голямо досие. {18526}{18573}Доста голямо. {18660}{18698}Ако е този, който казвате, че е. {18838}{18875}Отдавна ли сте в Комисията? {18907}{18929}Около 18 месеца. {18932}{18987}Знаете ли как Емералд работи там? {19052}{19098}Не, откакто умря миналата година. {19215}{19229}Рамон Ескаланте? {19232}{19257}Да. {19260}{19302}Аз съм от Комисията по хазарта. {19331}{19361}Какво става? {19378}{19430}До мен достигна дознание, че... {19432}{19477}Моля ви, недейте в залата. {19487}{19518}Последвайте ме. {20056}{20084}Благодаря ви. {20137}{20163}Не, идиот. {20166}{20209}- Не, искам да се махаш оттук.|- Само една минутка. {20298}{20318}Хей. {20321}{20358}Намислил си нещо, Дани, нали? {20363}{20390}Не ми казвай, че си дошъл за мен. {20394}{20427}Вършиш някаква работа, нали? {20435}{20460}Е, знай това. {20463}{20547}Няма значение какво е,|няма да ме върнеш обратно. {20556}{20603}Тес, дойдох само,|за да се сбогувам. {20780}{20816}Довиждане. {21160}{21197}Всичко ще бъде наред. {21454}{21483}Г-н Оушън... {21487}{21536}Г-н Бенедикт би желал да ви види. {21539}{21582}Така си и мислех. {21606}{21666}Какво е вашето обяснение,|г-н Ескаланте? {21671}{21721}Или да ви наричам г-н Кенд? {21783}{21894}Вие сте Франк Кенд, от затвора|Тропикана, Ню Йорк. Прав ли съм? {22017}{22086}Благодаря за мълчанието ви,|което означава, че не отричате. {22119}{22176}Г-н Бенедикт, съжалявам,|но сте наели бивш затворник. {22217}{22258}Проклет расист. {22320}{22338}Извинете? {22341}{22381}Чу какво казах. {22387}{22420}Черен, който преживява|по почтен начин в този щат? {22433}{22461}Това не е вярно. {22464}{22493}Опитваш се да ме|изхвърлиш на улицата. {22496}{22537}Опитвам се да си|върша работата, сър. {22540}{22578}Да, твоята работа.|Какво искаш да направя за теб. {22582}{22621}Искаш ли да се кача|на масата и да танцувам? {22625}{22657}Нека да ти излъскам обувките. {22698}{22728}Няма да ми дадеш да|се оправям с картите. {22756}{22808}Определено можете да|наречете играта Бял Джек. {22902}{22990}Какво мога да кажа за това,|съжалявам г-н Бенедикт. {23006}{23040}Да бе. {23043}{23077}Какви ужасни думи. {23145}{23276}Вие знаете, че ние от Комисията, винаги|сме поддържали наемането на цветнокожи... {23282}{23309}Не, нямах това предвид... {23310}{23354}Добре, спокойно, седни. {23386}{23409}Седни. {23412}{23454}По-добре му кажете на него. {23458}{23487}Справи се. {23491}{23502}Седнете. {23533}{23567}Върджил, достави пратката. {23886}{23929}О, Господи, мисля,|че съм си изгубил картата. {23932}{23949}Сериозно ли говориш? {23952}{23982}О, толкова съжалявам. {23985}{24020}Толкова си глупав, знаеш ли това? {24168}{24204}Хей, по-тихо. {24254}{24286}Просто ми кажете за къде е това? {24290}{24345}Това са работи на|г-н Бенедикт, негови. {24369}{24424}Добре, Джо, вкарай това вътре. {24429}{24449}В хранилището ли? {24454}{24503}Не, в трезора. {24599}{24647}Следващия път не забравяй картата. {24658}{24704}Благодаря. {25004}{25053}Ето го вашето куфарче г-н Зирга. {25064}{25109}Чудесно! {25264}{25303}Мой ред е. {25333}{25374}Кажи на Бач да тръгва. {25398}{25436}Бач, внимавай. {25442}{25471}Бач! {25476}{25525}Спокойно, не трябва да викаш. {25532}{25553}Внимавай. {25556}{25589}Да, основно това правя. {26109}{26183}Е, Уолш, покажи на|този мъж всички условия, {26212}{26257}за да влезе в|моето казино отново. {26282}{26324}Сър. {26594}{26647}О, забравих си пейджъра. {26664}{26697}Съжалявам. {26739}{26766}Знаете ли пътя? {26770}{26780}- Да.|- Добре. {26833}{26876}Приятно гледане на битката. {26896}{26928}Съжалявам. {27069}{27122}Колко мислите, че|ще се забави г-н Бенедикт? {27388}{27436}Няма камери в тази стая. {27489}{27526}Да. {27563}{27627}Не иска някой да|види какво става тук. {27701}{27753}Той няма да дойде, нали. {28020}{28097}Може ли да излезете? Оставете ни|двамата сами да изясним нещата. {28835}{28880}О, по дяволите! {28955}{29006}Това задоволява ли ви, г-н Зирга? {29010}{29070}Да. {29162}{29196}Добре ли сте, сър? {29204}{29228}Добре съм. {29245}{29284}Добре съм. {29327}{29363}Добре. {29583}{29615}Синината, после. {29621}{29650}Съжалявам, Даниел. {29655}{29688}Забравих. {29694}{29729}Няма нищо. {29770}{29801}Как е жена ти? {29815}{29853}Отново е бременна. {29861}{29910}Случва се. Да започваме. {30646}{30692}Почти си там, Лайнъс. {30693}{30728}Кой е този? {30747}{30794}Имаме проблем в трети коридор. {30799}{30837}Г-н Зирга. {30905}{30938}Извикайте лекар. {31016}{31054}Преминаване на запис. {31067}{31085}Сега. {31089}{31136}От наблюдателния център. {31141}{31199}Имаме човек в безсъзнание. {31543}{31601}Не мислеше, че ще оставя|нещата така, нали? {31605}{31634}Не ми ли вярваш? {31651}{31687}Вече ти вярвам. {32453}{32504}Някой се е обадил за лекар? {32724}{32761}Защо си тук? {32768}{32814}Да помогна на приятел|с няколко милиона? {32820}{32905}Ами Ръсти, този спор, за какво|беше цялата тази работа? {32931}{32987}О, стига бе. {33021}{33090}Защо просто не ми кажеш,|защо ми правите това? {33095}{33126}Какво по-весело от това. {33141}{33179}Продължавай. {33182}{33205}Хайде, мой човек. {33209}{33231}Дишай! {33234}{33298}Дишай! {33457}{33494}Съжалявам. {33514}{33556}Изпуснах го. {33595}{33606}Казах ти. {33609}{33682}Не го прави, просто не го прави. {33685}{33719}Толкова съжалявам. {33749}{33794}Хайде, ставай! Ставай! {33945}{33976}Не ти ли стига това? {34606}{34650}Това е, нали? {34657}{34708}Трябва да е. {35088}{35117}Ливингстън, готови сме. {35146}{35178}Ливингстън, готови сме. {35181}{35214}Бач, готово. {35238}{35266}Чакай малко, шефе. {35297}{35346}Нямаш минута. {35368}{35412}Е, тогава по-добре|да не ме притесняваш. {36830}{36863}Добре, щракни ги. {37118}{37144}Давай. {37312}{37342}По дяволите! {38518}{38558}Трябва да вървим. {39664}{39694}Още не. {39837}{39871}Държа ги. {39932}{39964}Мислиш ли, че са добре? {39966}{40009}Разбира се, чудесно. {40056}{40085}Как се справят? {40113}{40141}Добре. {40151}{40184}Добре. {40594}{40688}55 килограмов китаец с 16 милиона|долара зад тази врата. {40704}{40720}Да се заемаме. {40723}{40761}Добре. {41015}{41041}Залагам десет,|че ще я задейства. {41044}{41073}Никакви залози. {41075}{41101}Опитай пак. {41873}{41908}Добре. {42080}{42110}Хей. {42113}{42141}Какво имаме, момчета? {42145}{42184}Игли на 4 сензора. {42209}{42242}Линия. {42399}{42431}Започваме. {42650}{42667}Сега за двайсет. {42835}{42860}Не взривявайте вратата. {42863}{42892}Лайнъс, чуваш ли ме? {42895}{42921}Десет... {42930}{42955}Девет... {42960}{42984}Осем... {43030}{43042}Лайнъс, чуваш ли ме? {43044}{43071}Не взривявайте вратата. {43135}{43163}Две... {43165}{43202}Едно... {43394}{43433}Нещо... {43436}{43476}Нещо не... {43768}{43841}Взе ли батерии? {43876}{43907}Знаеш ли, {43914}{43961}ако и за момент|се разконцентрираш... {43965}{43985}Знам, знам. {43988}{44009}Някой ще пострада. {44559}{44591}Йен? {44791}{44837}Какво, по дяволите, правите? {44903}{44936}Съжалявам. {45194}{45271}Това е най-секси нещото,|което някога съм виждал. {45385}{45426}Ръсти, в играта си. {45683}{45714}Няма ли да отговориш? {45719}{45759}Нямам клетъчен телефон. {45867}{45898}Не е мой. {45949}{45986}Така значи. {46036}{46049}Ало. {46053}{46102}Може ли да говоря с г-н Бенедикт? {46115}{46147}За теб е. {46260}{46291}Кой, по дяволите, е? {46295}{46344}Човекът, който те ограбва. {46466}{46495}Какво, по дяволите,|става в трезора? {46534}{46566}Нищо, сър. {46578}{46598}Всичко е нормално. {46601}{46629}Покажете ми. {46681}{46719}Страхувам се, че грешите. {46721}{46803}Гледаш ли? Добре,|продължавай да гледаш. {47054}{47104}Този град обича бързата промяна. {47131}{47169}Проверете колко пари имаме долу. {47171}{47203}Да, сър. {47620}{47658}Тес. {47725}{47771}Може би трябва... {47775}{47811}Може би трябва какво? {47847}{47921}Ще е по-добре, ако не си|наоколо, докато става това. {48126}{48152}Добре. {48158}{48192}Ти се доказа. {48199}{48235}Проникна в трезора ми, {48238}{48271}поздравления. {48280}{48333}- Ти си мъртъв!|- Може би. {48346}{48384}Може би. {48394}{48439}Може ли да те попитам как|очакваш да излезеш оттук? {48454}{48480}Мислиш ли, че ще гледам {48483}{48546}как отнасяш парите ми|от моето казино? {48557}{48589}Не, ти ще ги изнесеш. {48603}{48636}Защо ще правя това? {48656}{48708}Погледни по-отблизо монитора си. {48732}{48779}Както може би сега ти докладват, {48785}{48850}ти имаш малко над $160 милиона|в трезора си тази вечер. {48865}{48891}Може би си забелязал, {48894}{48940}че ние опаковаме|само половината от тях. {48949}{49019}Другата половина оставяме в трезора ти,|със скрити бомби в тях, като гаранция. {49022}{49122}Ако прежалиш 80 милиона,|ще запазиш останалите. {49129}{49161}Това е сделката. {49170}{49220}Ако ни спреш, тогава... бум. {49341}{49375}Г-н Бенедикт, {49380}{49456}може да загубите $80 милиона тайно|или $160 милиона публично. {49489}{49509}Вие трябва да решите. {49512}{49542}Здрасти. {49794}{49837}Обади се! {50039}{50068}Къде е Дани? {50072}{50110}Той е добре. В добра форма е. {50115}{50164}Предпочете да остане горе|и да гледа телевизия. {50171}{50218}Така ли? {50220}{50312}Има трима мъже с експлозиви,|които разбиват трезора ни. {50400}{50421}Добре. {50430}{50451}Всичко ще бъде наред, Тес. {50458}{50476}Сключваме сделката. {50479}{50500}Обещавам. {50503}{50545}Фантастично!|Ето какво ще направите. {50605}{50684}Човекът от трезора ще сложи|шест чанти в асансьора. {50701}{50744}Асансьорът ще се|изкачи горе до клетките. {50752}{50828}Трима от охраната ще|пренесат чантите до казиното. {50861}{50925}Ще им трябват 3 минути,|за да стигнат до салона. {50940}{51040}Но и при най-малкия знак, че нещо не е наред,|ще взривим парите и в чантите, и в трезора. {51105}{51137}Това значи, че е в казиното. {51140}{51181}Разбира се, че съм в казиното. {51188}{51241}Дори съм отседнал в хотела ти.|Имам две думи за теб: мини бар. {51369}{51418}Веднага щом хората от|охраната напуснат салона, {51422}{51502}ще натоварят парите на бял микробус,|чакащ на паркинга отпред. {51506}{51540}Ще натоварят чантите отзад. {51560}{51618}Ако някой от тях се доближи|до вратата на шофьора, {51637}{51690}ще взривим всичко. {51724}{51746}Когато ми кажат, {51748}{51797}че микробусът е заминал и|парите са на сигурно място, {51803}{51839}хората ми ще напуснат сградата. {51841}{51879}И щом ми потвърдят,|че са в безопасност, {51886}{51928}ще ти върнем трезора. {51943}{51981}Спец-частите са тук. {52023}{52053}Добре. {52067}{52095}Сега. {52104}{52156}Изпълних всяко твое изискване. {52164}{52197}Така ли е? {52200}{52227}Така е. {52239}{52261}Добре. {52265}{52310}Защото сега аз имам едно. {52329}{52362}Бягай и се крий, задник. {52371}{52413}Бягай и се крий. {52430}{52499}Ако полицията те|хване в спортна кола {52505}{52591}за 100 хиляди долара в Порт Бийч,|ще бъда силно разочарован. {52596}{52636}Защото искам моите хора|да те открият първи. {52642}{52715}И когато го направят, бъди сигурен, {52718}{52756}няма да те предадат в полицията. {52762}{52825}Така че, съветът ми|към теб е такъв: {52830}{52882}Бягай и се крий! {52913}{52963}Само това искам от теб. {53514}{53538}Г-н Бенедикт. {53541}{53596}Хората ни казват, че микробусът|се е отправил към летището. {53626}{53692}Всички по местата си, искам си|трезора преди микробусът да е спрял. {54204}{54242}Спрете захранването. {54307}{54338}Направете го. {54602}{54652}Тук има някой! {55083}{55113}Какво става там? {55161}{55283}Тук има голяма експлозия. Всичко е|взривено. Повтарям: експлозия. {55360}{55398}Проследете микробуса. {55406}{55462}И открийте как са|проникнали в системата ми! {55473}{55506}Да, сър. {55960}{55993}Слизайте от микробуса, веднага. {56004}{56034}Веднага! {56146}{56187}По гумите! По гумите! {56602}{56649}При претърсването не|открихме заподозрените. {56654}{56726}Трябва да открием как са|проникнали в сградата? {56822}{56843}Изкарайте хората си оттам! {56849}{56882}Сър, предлагам да останете навън,|докато не открием всички експлозиви. {56886}{56920}- Веднага!|- Добре, трезорът си е ваш. {56930}{56983}Всички, навън! Веднага! {57210}{57246}Уолш, какво става с микробуса? {57718}{57763}Добре, само искам да|направя още нещо. {57808}{57839}Няма никой вътре. {57899}{57940}- Опа, съжалявам!|- Стига детинщини! {58019}{58056}Направи го както трябва. {58437}{58500}Г-н Бенедикт, взехме чантите. {58520}{58545}И? {58548}{58606}Няма никакви пари, сър. {58627}{58670}Как така няма никакви пари? {58673}{58739}Чантите са пълни с|брошури за проститутки. {58947}{58980}Уолш! {58986}{59034}Погледни записа от обира. {59077}{59131}Да, сър, точно преглеждам касетата. {59159}{59231}Пише ли "Беладжио" на пода? {59244}{59304}Не, не пише. Не разбирам! {59365}{59414}Пратиха ни за зелен хайвер. {59420}{59472}Мисля, че обира, който|видяхме, е бил на запис. {59509}{59538}Какво? {59589}{59623}Всичко е било театър. {59628}{59679}Някой е направил|копие на трезора ми. {59690}{59752}И това, което гледахме на монитора,|всъщност не се случвало. {59812}{59847}Не разбирам. {59853}{59901}Какво е станало с всичките пари? {60164}{60192}Обади се. {60375}{60425}Тук 911. {60515}{60554}Времето изтича. {60728}{60783}Сега към вратите на асансьора. {60799}{60877}Двама от охраната са в безсъзнание. {60881}{60910}Чакай малко. {60938}{61017}Тук има някой! Залегнете! {62201}{62236}Отворете вратата. {62375}{62410}Хей, Бенедикт. {62420}{62460}Как върви мача? {62604}{62643}Вдигнете го. {62858}{62893}Имаш ли нещо общо с това? {62931}{62973}Да имам нещо общо с какво? {63098}{63149}Ще те питам само още веднъж. {63154}{63201}Имаш ли нещо общо с това? {63281}{63375}Бенедикт, изобщо нямам|представа за какво говориш. {63477}{63514}Добре. {63544}{63589}Свободен си да си вървиш. {63839}{63866}Ало. {63871}{63908}Пусни на 88-ми канал. {63912}{63941}Кой е? {64173}{64228}Какво има Бенедикт?|Да не са те обрали? {64235}{64261}Спри! {64539}{64581}Ще ти дам последен шанс. {64625}{64657}Къде са ми парите? {64673}{64745}Ами ако ти кажа|как да си върнеш парите? {64752}{64804}Би ли се отказал от Тес? {64818}{64865}Какво би казал? {64934}{64980}Бих казал да. {65083}{65113}Добре. {65167}{65217}Знам един човек,|разбираме се добре. {65242}{65332}Ако някой нещо направи в САЩ,|той винаги е наясно. {65362}{65441}Ако ми дадеш 72 часа, ще|намеря кой ти е взел парите. {65557}{65604}Знаеш един човек? {65673}{65735}Покажете на г-н Оушън изхода|и го свържете с полицията. {65738}{65793}Сигурен съм, че е нарушил|изпитателния си срок. {65796}{65826}Да, сър. {66451}{66468}Тес. {66529}{66561}Тес. {66590}{66626}От всички, ти най-добре|би трябвало да знаеш, Тери. {66650}{66731}В хотела ти винаги има някой,|който да наблюдава. {69156}{69185}Чакайте! {69208}{69237}Чакайте! {69275}{69300}Чакайте. {69302}{69343}Почакайте, това е съпругът ми. {69429}{69447}Даниел. {69453}{69498}Тес. Казах ти. {69542}{69586}Знам какво правя. {69612}{69645}Не знаеш. {69658}{69696}Добре, да вървим. {69723}{69757}Колко дълго ще е? {69777}{69819}От 3 до 6 месеца предполагам. {73303}{73371}От 3 до 6 месеца по-късно. {74044}{74083}Надявам се, ти си младоженеца. {74174}{74271}Тед знаеше, че Джим се е обадил,|иска си ризата обратно. {74441}{74536}Взе $13 милиона и караш този боклук?|Не можа ли да си вземеш нещо по-добро? {74549}{74596}Похарчих всичко за костюми. {74598}{74628}Къде са те? {74632}{74682}Третият ред, в сивата кола,|погледни на 10 часа. {74705}{74746}Спрях да взема|личните си благодарности. {74752}{74787}Надявам се, нямаш нищо против. {74868}{74926}Не съм сигурен дали|това ми принадлежи. {75178}{75215}- Здравей.|- Здрасти. {75223}{75299}- Трябва да дадеш почивка на момичето си.|- Има женски затвор малко по-надолу. {75371}{75408}Каза, че си я продала. {75411}{75450}Така казах. {75458}{75505}Лъжкиня. {75542}{75568}Крадец. {75600}{75800}Oceans.Eleven.2001.ReRip.XviD.AC3-WAF|Timing By Fenomena|fenomena@mail.bg