{300}{700}Превод и субтитри: LUDOTO {1240}{1343}Не синко, недей.| Кръвта остава по острието. {1456}{1483}Един ден ще разбереш. {1743}{1767}Някои неща запомних. {1798}{1898}Други взех от мечтите. {2012}{2073}Свети Архангел Михаил| ни пази в битка. {2095}{2128}Той е наш защитник. {2166}{2262}Срещу клопките и подлоста на дявола. {2306}{2338}Сега синко, кой е това? {2351}{2372}Свети Михаил. {2372}{2385}Кой е това? {2392}{2412}Свети Михаил. {2426}{2440}И какво е направил? {2447}{2488}Изгонил е Сатаната от Рая. {2522}{2537}Добро момче! {5043}{5063}Джони! {5092}{5112}Каква е битката? {5122}{5161}Местните срещу Мъртвите Зайци. {5163}{5177}Кои са те? {5191}{5228}Как мислиш? Мъртви Зайци! {6216}{6236}Добре, добре, Монк! {6277}{6309}С нас ли си или не? {6326}{6374}За последен път Валън,| само ако парите са достатъчно. {6421}{6466}Ще ти дам 10 за белег. {6507}{6529}10? {6542}{6556}Имаш думата ми. {6695}{6755}- 10 за белег.| - За нов белег. {6868}{6882}Тогава аз съм твоят човек. {9525}{9579}Това ли е, Отче?| Новата армия на Папата? {9597}{9660}Няколко свадливи кучки | и шепа измети! {9676}{9758}Знам Бил. Ти се закле| това да бъде битка между войни. {9773}{9828}Не с курвите на г-жа Нанси. {9830}{9871}Ето защо доведох войни. {9968}{9996}Охраната на О'Конъл! {10008}{10030}Уродливите тапи! {10046}{10070}Опашатите ризи! {10225}{10253} {10266}{10300}40-те Крадци! {10557}{10574}Добре. {10722}{10848}По мое предизвикателство,| по древните закони за битка... {10853}{10917}...ние се срещаме на тази избрана земя... {10928}{10973}...за да решим веднъж завинаги... {10996}{11050}...кой ще държи контрола над Петте точки. {11099}{11219}Ние Местните, родени на тази земя.... {11243}{11299}...или чуждите орди ще осквернят това! {11418}{11521}Според древните закони за битка| Аз приемам предизвикателството| на така наречените Местни. {11545}{11589}Вие тормозите нашите хора! {11607}{11665}Но от този ден нататък| няма да ни тормозите повече! {11678}{11755}Нека се знае, че ръката която| посегне да ни изгони от тази земя... {11768}{11802}...ще бъде безпощадно отсечена! {11868}{12002}Тогава може християнския господар,| да води ръката ми срещу| вашата Римска сбирщина! {12012}{12057}Приготви се да срещнеш истинския Господар! {15029}{15040}Отче! {16228}{16245}Вижте ме! {16317}{16355}Кой е под ножа ми? {16581}{16613}Татко, стани! Стани! {16650}{16662}Къде си? {16692}{16702}Къде си? {16771}{16787}Не, синко. {16881}{16935}Никога не отвръщай поглед! {17145}{17172}Скоро ще свърши, Отче. {17252}{17265}Довърши ме! {17737}{17776}Това ще ти трябва за да прекосиш реката. {18018}{18074}Уши и носове ще бъдат плячката днес. {18122}{18179}Но никой да не докосва него! {18262}{18296}Никой да не го докосва! {18379}{18414}Той ще пресече града цял! {18461}{18476}За назидание! {18512}{18546}Не преди да взема полагаемото си! {18735}{18746}Не! {18811}{18883}Правилно е.| Не е приятно, но правилно. {19027}{19042}Моите съчувствия. {19092}{19116}Какво ще правим с момчето? {19144}{19160}Погледни ме. {19332}{19353}Предайте го на закона. {19380}{19418}Гледайте да получи добро образование. {19463}{19497}Добре шефе. Кажи сбогом на баща си. {19593}{19613}Ей, полека! {19812}{19843}Бързо! Влизай тук! {20367}{20423}Ела тук, момче.| Отиваш в Хелгейт! {20433}{20446}Тук е! {20454}{20461}Хвани го! {20463}{20523}Отец Валън умря благородно. {20543}{20646}Но с неговите Мъртви Зайци| е свършено и те са извън закона. {20711}{20794}Никой да не споменава| името им отсега нататък. {21908}{22025}Тук израстна от дете в мъж. {22058}{22106}Убивайки земните неща у себе си. {22107}{22220}Неморалност. Нечистотия. Страст. Мъст. {22243}{22292}Господ ще ти прости. {22327}{22377}Ти също трябва да простиш. {22426}{22527}Отиваш в страна разкъсвана| от гражданска война. {22536}{22562}Благодаря Ви, Преподобни. {22665}{22733}Нека вашите ръце свършат| оставащата работа. {22734}{22783}За да спре тази война. {22790}{22892}И оковите на робството,| които тегнат над нас... {22912}{22995}...да изчезнат завинаги от земята. {23725}{23772}През втората година на| великата гражданска война... {23787}{23846}...когато ирландските бригади| маршируваха по улиците... {23861}{23923}...Ню Йорк беше град, пълен с банди. {23933}{24009}Военни шефове. Богати и бедни. {24068}{24127}Линкълн ще направи| всички бели мъже - роби! {24129}{24161}Това не беше град. {24175}{24212}Това беше пещ. {24225}{24297}Където един ден щеше| да се издигне град. {24298}{24339}Това е дух момчета. {24357}{24411}Върви и умри| за своите черни приятели. {24452}{24525}Трябваше да съберем повече хора| срещу Линкълн когато имахме шанс. {24573}{24634}Те се опитват да кажат,| че ние не сме различни от негрите. {24647}{24671}Ти не си. {24781}{24836}Вървете си в Африка, негри! {24925}{25001}Гневни протести от новата| военна повинност. {25015}{25086}За първи път в историята на страната. {25381}{25463}Влезте в армията.| Три пъти по две ястия на ден| и заплата. {25464}{25536}Когато ирландците дойдоха, градът беше в треска. {25550}{25642}От глада по пътя| те слизаха тичайки от корабите. {25663}{25710}И получиха наистина топло посрещане. {25711}{25755}Връщай се в Ирландия, глухонеми Майк! {25758}{25797}Ще запомниш това! {25800}{25835}Качвай се на кораба, боклук! {25855}{25923}Бях само на 2 часа път по реката от Хелгейт... {25939}{25985}..но изцяло ме взимаха за емигрант. {25998}{26016}И защо не? {26030}{26090}В Ню Йорк имаше 1000 различни акцента... {26091}{26167}..и Местните, които виждате са същите. {26218}{26294}Елате тук за да освободите душате си и тежестта от сърцето си. {26315}{26396}Добре дошъл в Америка синко,| твоето дълго трудно пътуване свърши. {26403}{26433}Връщайте се във вашата страна. {26434}{26461}Изберете Тамани! {26472}{26513}Америка за американците! {26651}{26736}Ню Йорк обичаше и мразеше Уилям Туийд. {26754}{26808}И тези от нас опитващи се| да бъдат крадци... {26808}{26845}...не можехме да му помагаме| но се възхищавахме от него. {26865}{26893}Г-н Кътинг. Господа. {26903}{26942}Благодаря, че дойдохте. Чест е за мен. {26944}{26969}Г-н Туийд? {27034}{27092}Сър! Моля ви! {27106}{27133}Мисля, че ги плашите. {27143}{27154}Е, и? {27165}{27216}Не му забелязвайте,| опитва се да бъде ирландец. {27292}{27328}Петте точки! {27336}{27404}Алеята на убийците. Дом на обидите. {27426}{27456}Вратата на Ада! {27483}{27515}В това диво място.... {27527}{27600}Погледнете лицето на това бедно дете. {27610}{27775}Тя живее в мръсотия,| в тази забравена от бога| мизерна бърлога зад мен . {27791}{27841}Всяка година идват реформатори. {27851}{27902}Всяка година Точките се влошават. {27935}{27964}Изглежда сякаш, че те| харесват да бъдат мръсни. {28014}{28048}Къде да отида? {28049}{28059}Мърдай. {28059}{28091}Не ни трябвате тук. {28434}{28523}Може и да не знаеш, Бил.| Но всеки ден слизам на пристанището... {28525}{28581}...с топла супа за ирландците| слизащи на брега. {28591}{28632}Като част от изграждане на политическа база. {28652}{28680}Забелязах те там. {28691}{28721}Може би и ти ме видя? {28722}{28745}Всъщност, да! {28745}{28845}Изливат се реки от услуги и злоупотреби| върху всеки слизащ от тези кораби. {28851}{28892}Ако имах оръжие, г-н Туийд... {28893}{28974}...бих застрелял всеки от тях преди| да е стъпил на Американска земя. {29624}{29843}Мълбъри стрийт и Уорд. Крос.| Ориндж и Литъл Уотър. {29862}{29911}Всяка точка е като пръст... {29938}{30017}...когато свия ръка става юмрук... {30045}{30148}и по който и път да поема| мога да ви ударя. {30148}{30202}Разбирам.| Но ние говорим за различни неща. {30202}{30292}Аз говоря за гражданско задължение.| Отговорност която ние дължим на хората. {30292}{30366}Училища и болници.| Канализация и услуги. {30367}{30469}Изграждане на улици, ремонт и почистване.| Бизнес и разрешителни за заведения... {30988}{31033}Свети Михаил, Архангелът... {31053}{31086}Пази ни в битка. {31098}{31183}Бъди наш защитник срещу| клопките и подлоста на дявола. {31197}{31262}Трамваи, фериботи, сметища. {31265}{31326}Това е силата на парите| да изградят град, Бил. {31331}{31423}С твоя помощ хората| трябва да разберат... {31424}{31539}...че всички тези неща са запазена| територия за фамилия Тамани. {31540}{31636}Затова аз говоря за съюз| между нашите организации. {31652}{31702}Вие говорите за използване на сила. {31704}{31759}Това също.| Силата ще подхожда на нашия дух. {31766}{31811}Вие притежавате Трошачите.| Те могат да го направят. {31814}{31851}Полицията ли? О, не. Исусе, не. {31868}{31938}Законноста трябва да се поддържа. {31961}{32005}Особено в момент когато е слаба. {32301}{32356}Дай ми знак какво да правя. {32442}{32462}Кой си ти? {32596}{32658}Казах, кой си ти?| Какво правиш тук? {32864}{32908}Просто обичам да стоя тук долу. {32953}{32997}Провери му джобовете, Джими. {33015}{33070}Вижте момчета, не искам да се бия. {33063}{33097}Ти не искаш да се биеш? {33107}{33151}Не се тревожи, синко.| Няма да се бием дълго. {33348}{33374}Не ме убивай. {33593}{33620}От къде имаш това? {33631}{33684}Казах ти, че не искам да се бия! {33704}{33728}Защо не? {33735}{33772}Виж как добре се справи. {33950}{33978}Ти не си ли сина на свещеника? {33989}{34042}Разкарай се от мен.| Разбра ли? {34068}{34091}Не ме ли помниш? {34115}{34153}Аз ти помогнах. {34218}{34241}Какво? {34253}{34293}Аз ти помогнах. {34294}{34324}Когато Местните те преследваха. {34444}{34454}Ти ли си? {34465}{34524}Да. Мислех, че са те убили. {34622}{34664}Просто ме затвориха. Знаеш това. {34670}{34694}Толкова дълго? {34712}{34771}Опитвах се да избягам. {34790}{34821}Отне ми доста време. {34872}{34904}Какво правиш пак тук? {34948}{34983}Мисля че ми липсва мястото. {35164}{35188}Сенките. {35535}{35593}Петте точки.| Райския площад! {35613}{35662}Улиците тук винаги са оживени вечер. {35709}{35740}Кои са бандите наоколо сега? {35750}{35803}Момчетата на Утрото и Ангелите на блатото. {35805}{35840}Правят корабите на Лутън. {35850}{35921}Транспортните работници на Жабата| отвличат моряци около залива. {35926}{36018}Опашатите ризи бяха на върха за малко.| Но после станаха контета по Джакролин. {36018}{36079}Лежащите по Алеята на Убийците| приличат на китайци. {36087}{36146}Дяволската котка Маги се опита| да отвори свой бар. {36151}{36225}Но изпи всичко и я| изхвърлиха на улицата. {36242}{36275}Сега е момиче за всичко. {36292}{36347}Уродливите Тапи, които са| някъде от старата страна. {36357}{36374}Имат свой език. {36384}{36406}Никой не разбира какво казват. {36416}{36443}Обичат боя с ченгета. {36457}{36508}И Ходещите Нощем и Ловците на Плъхове. {36512}{36560}Те работят легнали и убиват с ръце. {36576}{36609}Те са много подли.| Само Уродливите Тапи... {36609}{36628}...разговарят с тях. {36639}{36665}Но кой знае какво си говорят. {36674}{36779}Колачите и мошениците по Бродуей| са момчета на Бенгал! {36779}{36811}и малките 40 Крадци. {36811}{36849}Бях с тях за малко. {36849}{36920}Докато не ги взеха| Бенджър Хлебарката и неговите хора. {36923}{36950}Бенджър е микроб. {36967}{36988}Казват, че ако опиташ| да напуснеш бандата... {36988}{37017}...ти източва кръвта. {37041}{37116}Праведниците не са нищо освен куп богомолци... {37143}{37192}Истинските сини американци събират банда... {37192}{37269}...но не правят нищо друго освен да| висят по ъглите проклинайки Англия. {37277}{37335}Вярваш ли и на дума,| коята Британците казват..? {37353}{37407}Нещо за бандата на Мъртвите Зайци? {37521}{37550}Не споменавай това име! {37575}{37605}Това име умря заедно с твоя... {37633}{37657}Забраниха го. {37702}{37743}Когато бях в укреплението, ми казаха ... {37743}{37784}...че Местните празнували победата си... {37784}{37812}....всяка година. {37829}{37853}Вярно е? {37867}{37894}Да. Това което правят. {37904}{37927}То е въпрос на чест. {37935}{37969}Дори Касапинът да те покани... {37969}{37990}...не отивай. {38258}{38294}Внимавай къде вървиш, Джони! {38394}{38431}Изглеждате объркан и зле, г-не. {38558}{38611}Май не сте много приказлив! {38696}{38751}Може би. Ние сме дълбоки мислители. {38892}{38984}Господа, оставям ви| на Божията милост. {39179}{39239}Джени, най-добрия Тъжен Язовец| във всички точки. {39252}{39306}Изглежда като новоизгряваща звезда! {39368}{39412}Ако бях на твое място| щях да проверя джобовете си.. {39433}{39486}Сигурен съм,| че задига за нула време. {39601}{39635}Позволявам й да го прави. {39669}{39705}Позволявам й да го прави винаги. {39748}{39757}Така ли? {39763}{39776}Да. {39914}{39972}Ние обичахме добрите пожари в Точките. {40003}{40065}Вие общо взето вдигате шум| а ченгетата идват сами... {40065}{40116}...наистина се получава шоу. {40141}{40205}Общинските полицаи се борят| със столичната полиция. {40232}{40304}Столичната полиция| се бори с уличните банди. {40304}{40366}Побързайте преди| Черните клоуни да дойдат! {40366}{40418}Имаше 37 аматьорски пожарни команди. {40418}{40462}Всички се бореха една срещу друга. {40462}{40507}Черните клоуни са на път! {40658}{40772}Добре момчета, взимайте маркучите! {40911}{40980}Черните клоуни! {40997}{41031}Дръжте ги момчета! {41065}{41107}Помогнете на Сенките! {41127}{41159}Бързо преди да разграбят всичко! {41159}{41206}Връщайте се в Сянката, безделници! {41247}{41278}За бога! Взимат всичко. {41278}{41322}Ако имате проблеми| следващия път, г-жо.... {41322}{41357}...обадете се първо на Тамани! {41357}{41408}И сега не е късно.| Можете да спасите къщата ми! {41457}{41466}Хайде! {41508}{41550}Каза, че си гладен! {41672}{41717}Взимай каквото можеш и да изчезваме. {41738}{41827}Може ли да уточня, че| тази сграда ще изгори до основи? {41838}{41902}А може ли да уточня, че тази| сграда е извън участъка на работа... {41902}{41940}..на моята Американска| пожарна команда. {41944}{42005}И това, че вашия участък| е само в Сянката. {42053}{42101}Може ли да уточня, че вие сте| неосведомен и некомпетентен... {42102}{42173}...и в момента безпомощен! {42187}{42200}Аз ли? {42372}{42400}Това са Черните клоуни! {42400}{42505}Да ги пипнем! {42570}{42606}Направете път на Бил Касапина. {42623}{42673}Добре момчета, на работа! {42705}{42729}Какво е положенито? {42729}{42794}Огънят почти изгори| всичко на стойност вътре. {42802}{42882}Момчета забравете тази.| На следващата сграда. {42893}{42917}Не му позволявайте да се разрастне. {42917}{42952}Взимайте каквото можете от тази! {42952}{43030}Какво правите?| Това е моята къща! {43585}{43621}Хайде, Джони. Ставай! {43644}{43655}Остави това. {43860}{43881}Вие двамата, изчезвайте! {44316}{44344}Казва се Амстердам. {44425}{44443}Бива ли? {44467}{44485}Не е зле. {44502}{44574}Ако не носиш нищо, изчезвай. {44869}{44883}Това ли е? {44920}{44934}Това е. {45003}{45029}Добре. Правилото е такова. {45040}{45078}Всичко идва тук и ние го делим. {45084}{45163}Джони взима делът на Местните| и тогава делим... {45164}{45235}приходите, на всеки спрямо| неговата част в бандата. {45262}{45314}Одобряваш ли това, Хелгейт? {45352}{45376}Дали одобрявам? {45394}{45452}Какво има Джак Спрат, не можеш| да се грижиш за себе си ли? {45503}{45547}Ще ти прережа гърлото! {45692}{45763}Вие момчета ще се разправяте с мен| преди да се разправяте помежду си. {45870}{45914}Търся нещо което да ми подхожда. {46391}{46425}Това не е лошо. {46456}{46525}Знаете ли, когато роднините| казват че страната ни се руши... {46542}{46607}...Аз винаги им казвам,| вижте каква трудна работа... {46607}{46676}...вършат нашите младежи в Петте Точки. {46703}{46793}О, да. Това е точно за г-жа Мълрани. {46806}{46903}Добре, Веселия Джак. Остови ни| нещо да дадем и на Бил Касапина. {46916}{46930}Става ли? {47241}{47279}Не е любимата ми музика. {47477}{47499}Благодаря, момчета. {47543}{47584}Пазете се от неприятности. {48054}{48147}Всяка година Местните празнуваха| убийството на баща ми отново. {48187}{48264}Пред китайската пагода на Мот стрийт. {48304}{48373}Китайците мразеха Местните| повече отколкото ние. {48479}{48571}Бият барабани и Касапинът| изпива огнена чаша. {48667}{48784}Когато вие убивате крал,| не го промушвате в тъмнината. {48849}{48960}Убивате го на място където| всички да видят как умира. {49068}{49097}Имаш ли огънче? {50324}{50373}Здрасти, Маги. Отдясно или отляво? {50373}{50417}Дайте ми пиене. {50417}{50443}Обслужи се. {50577}{50622}2 минути. Моля залагайте. {50626}{50728}Джентълмени. Мачът е равен. {50736}{50817}Следващият е, 25 гризачи за 3 минути. {50826}{50858}Рузер срещу вредителите. {50890}{50906}Задоволява ли ви? {50913}{50931}50! {50932}{50944}Да! {51305}{51326}Къде отиваш? {51349}{51380}Аз съм тук за да платя дела на Бил. {51380}{51400}Сега ли? {51410}{51442}Дай ги на мен. Аз ще му ги дам. {51449}{51483}Не благодаря. Ще му ги дам лично. {51555}{51614}Какво искаш да запазиш,| парите или зъбите си? {51614}{51628}Джон? {51676}{51692}Добре дошъл. {51913}{51939}От мен и момчетата, сър. {52131}{52152}Твоя другар? {52169}{52183}От къде е? {52225}{52252}Той не е от тук, сър. {52340}{52358}Ти! {52797}{52827}Достатъчно близо! {53119}{53154}Твоя приятел не може| да ме гледа в очите... {53154}{53201}Това не е възхитителна характеристика. {53233}{53266}Никой не може да те гледа| в очите, Бил... {53276}{53310}...не и когато играеш карти. {53774}{53833}Това е джентълменска игра. {53833}{53862}Залагайте джентълмени. {53871}{53901}Заложих много, Бил. {53914}{53939}Това не е много. {54175}{54222}Не издавай този звук отново, Харви. {54309}{54377}Харесвам мъже готови| да изгорят за своята кауза. {54470}{54525}Как се разбираш с водата?| Ела по-близко. {54545}{54580}По-близко. Няма да те ухапя. {54693}{54755}Има португалски кораб| в пристанището... {54761}{54799}...под карантина три седмици. {54799}{54858}Идете там преди края на деня.| Момчетата да го съблекат. {54858}{54895}Може би аз и ти ще си поговорим още. {54895}{54920}Считайте го за свършено, сър. {54920}{54940}Добро момче. {54985}{55006}А ти... {55006}{55025}...как ти е името. {55025}{55045}Как се казваш? {55162}{55187}Амстердам, сър. {55204}{55238}Амстердам? {55270}{55302}Аз съм Ню Йорк. {55321}{55378}Никога не идвай с празни ръце отново. {55389}{55436}Трябва да си плащаш| за удоволствието от моята компания. {55464}{55501}Вземи го за лодкар, Джон. {55520}{55574}Може пак да ти спаси живота. {55691}{55753}Ако ни хванат в реката| след края на деня| ще ни прережат гърлата. {55753}{55811}Аз ще го направя ако не млъкнеш! {55827}{55880}Никога не съм харесвал| пристанището след залез слънце. {55880}{55986}А сега всяка нощ носят| на брега телата на войниците. {55986}{56081}Толкова много майки не знаят| къде са умрели синовете им. {56081}{56158}Изгубих сина си в Антида. {56171}{56232}Майка му и аз не можахме| да разпознаем неговите останки. {56232}{56263}Беше печална гледка. {56263}{56300}Войната не може да продължава вечно. {56300}{56350}Но ние имахме собствен бизнес. {56582}{56623}Денят свърши, момчета. Дойдохме. {56623}{56665}Тук няма нищо. Да се връщаме. {56788}{56809}Какво по дяволите..? {57011}{57041}Джими, залегни! {57117}{57179}Исусе, сложили са ченгета! {57189}{57199}Пази се! {57394}{57411}Да погледнем. {57511}{57549}Исусе, те убиват всеки! {57563}{57584}Тук няма нищо... {57601}{57635}Виж....мъртви морски раци. {57645}{57666}Хайде, да вървим. {57739}{57751}Да изчезваме! {57751}{57792}Не. Чакайте Амстердам. {57792}{57817}Къде е Амстердам? {57905}{57937}Вземи го, глупак! {57937}{57961}За какво ни е? {57972}{58019}Погледни ме.| Казах не по-малко от 15. {58019}{58049}Пресен ли е? {58049}{58084}На 4 часа. {58118}{58147}Много ни услужихте, господа. {58349}{58371}Каква е тази дума? {58402}{58443}Означава крадци на тела. {58443}{58498}Не питам какво означава,| питам за думата. {58526}{58540}Гуул? {58595}{58616}Гуул? {58651}{58673}Хубава дума. {58696}{58835}Крадците на тела извършват | ново насилие в Петте Точки. {58845}{58883}Известие с което| можеш да се гордееш. {58894}{58904}Благодаря ви. {58904}{58982}Гадни неща, правят с това тяло. {58982}{59004}Гадни. {59004}{59058}Защо? Те можеха| да го оставят на кораба. {59058}{59096}Вместо това то влезе| в полицейския вестник. {59096}{59140}Като периодично издание. {59164}{59216}Тялото трябва да стои в земята... {59216}{59253}...с дървен костюм... {59253}{59297}...до възкресението. {59308}{59384}Тези двамата са ядящи бръмбари| синове на ирландски кучки. {59384}{59412}Не водете други като тях. {59434}{59487}Може би те не споделят| твоите религиозни скрупули. {59506}{59566}Може би те са само двойка| гърчещи се червеи. {59707}{59741}Наричали са ме как ли не, г-не... {59743}{59771}...но никога не са ме наричали...? {59809}{59833}Гърчещ червей. {59833}{59854}Гърчещ червей. Точно така. {59946}{59985}Ако знаех какво| имате в предвид с това... {60004}{60045}...бих бил склонен да ви нападна. {60060}{60118}Гърчещ червей е човек,| който краде каквото и да е... {60131}{60155}...живо или мъртво. {60155}{60237}Защото е прекалено подъл| за да има прилични партньори. {60237}{60269}Отбележи си това. {60288}{60327}Казвам ви че това е всичко.| Всичко което ни дадоха. {60327}{60343}Това е всичко което ни дадоха. {60343}{60357}Измамник! {60375}{60440}Ако бяхте казали измамник,| това е дума която разбирам. {60464}{60494}Така ли ни наричате? {60494}{60554}Мога да ви нарека по много начини. {60554}{60624}Добре. Но аз питам| дали ни наричаш измамници? {60648}{60691}Предполагам, че да. {60763}{60793}Тогава имаме работа. {60848}{60876}Да я свършим! {61119}{61139}2 долара за МакГлоин! {61187}{61201}5 за хлапето! {61224}{61242}5 за Амстердам! {61482}{61528}Давай МакГлоин той е само хлапе. {61805}{61849}Гледай левия му МакГлоин! {62807}{62851}Добре. Стига толкова. {62851}{62881}Как ни наричаш сега? {62894}{62929}Спрете ги за бога. {62929}{62953}Разделете ги. {62968}{62988}Достатъчно, хлапе. {63009}{63039}Победи го. {63697}{63801}МакГлоин? Как ли ще изглежда| главата ти без уши и нос? {63852}{63907}По-добре не закачай| главата ми, Бил. {63920}{64002}Мисля да отрежа носа и ушите. {64031}{64079}Ще стане добро гърне| за супа от тази глава. {64092}{64132}Можеш да направиш "тастиер", Бил. {64154}{64215}Нямам стомах за ирландска яхния. {64301}{64335}Могъщият МакГлоин. {64349}{64398}Почти като риба надвита от цаца. {64636}{64681}На седмия ден господарят почина. {64691}{64716}Но преди да умре... {64730}{64781}...той засели цяла Англия... {64781}{64874}...и кой беше пренебрегнат?| Ирландия! {64881}{64904}Не се обиждай, синко. {64904}{64935}Няма, сър. {64943}{64970}Аз израстнах тук. {64977}{65065}Всичко което знам за Ирландия| е от разговори с други в убежището. {65094}{65197}От коя част на острова| са родителите ти? {65212}{65261}Доколкото знам от Кери. {65261}{65320}Но аз загубих акцента си| в убежището. {65353}{65426}Аз сам се постарах да изгубя моя. {65435}{65511}Всичко както виждаш принадлежи на мен. {65524}{65596}Просяци, бързи крадци, тук в рая... {65604}{65679}..гимнастически салони,| слепите тигри на пристанището... {65689}{65755}...рибари и музеи, тя, той, китайците. {65762}{65813}Всеки дължи ... {65813}{65840}...всеки плаща, защото... {65859}{65936}...всеки се опитва| да оцелее в бурята. {65957}{65985}Така ли е, момчета? {65985}{66009}Да, Бил. Така е. {66042}{66080}Подкрепете. Спасете страната си. {66173}{66242}Влез в армията| и вземи 50 долара бонус. {66242}{66283}Трябват ни 30 000 доброволци... {66283}{66380}...ние сме готови да плащаме| по 677 $ на доброволец. {66389}{66427}Моля прочетете това.| Благодаря ви. {66452}{66503}Искаш ли едно да прочетеш? {66512}{66544}Три пъти по две ястия на ден. {66574}{66611}Три пъти по две ястия на ден.| Младежо? {66619}{66640}Запиши се и... {66640}{66661}...помогни на страната си. {66671}{66701}Три пъти по две ястия на ден, г-да! {66721}{66791}Ако сте заинтересувани, аз предлагам... {66791}{66856}Навсякъде хората говореха за Гламавите. {66856}{66934}Вие можете да се откупите| за 300 долара. {66944}{66980}Но кой имаше 300 долара? {66987}{67055}За нас те бяха като 3 милиона. {67066}{67126}Управниците бяха твърде| уплашени от бандите... {67126}{67161}...за да ни преследват. {67168}{67220}Освен това, ние не мислехме,| че войната... {67232}{67285}...някога ще достигне Ню Йорк. {67285}{67315}Добро утро, сър. {67367}{67383}Ти! {67408}{67436}Не се приближавай до мен. {67487}{67504}Съгласна съм! {67647}{67679}Казах, не се приближавай. {67707}{67720}Съжалявам! {67891}{67913}Всичко ли е на място? {67939}{67960}Така изглежда. {67977}{68039}Тогава те оставям| на божията милост. {68049}{68067}Благодаря.. {68285}{68323}Защо тази мръсна..........! {68456}{68471}О, не! {68509}{68528}Позволете на мен! {68609}{68638}Благодаря ви любезни, господине. {68649}{68677}За мен е удоволствие. {68711}{68738}Надявам се няма| да възразите ако кажа... {68738}{68794}...не искам да се изхвърлям. {68824}{68906}Добре г-не, зависи какво ще кажете! {69129}{69222}Ще ме наречете ли задръстен,| ако кажа че вие сте най-хубавото| момиче в Ню Йорк? {69239}{69279}Само в Ню Йорк? {69346}{69366}Това е моята спирка. {69427}{69480}Може ли да повървя малко с вас? {69506}{69567}Това сър...е твърде смело. {70220}{70285}За всеки в занаята| имахме различно име. {70311}{70364}Рибаря слага кука на края на пръчка... {70370}{70428}...за да отвори вратите и| прозорците на складовете. {70447}{70511}Есенния гмурец пребърква| джобовете ви в църквата. {70538}{70597}Язовеца, ляга в леглото с момиче... {70597}{70663}...и пребърква джобовете й| докато се любят. {70686}{70727}Джени беше Тъжен Язовец. {70737}{70772}...момиче джебчия. {70782}{70841}И див гълъб. {70910}{70967}Дивия гълъб се спуска... {70967}{70991}...облича се като прислужница. {70991}{71022}Избира хубава къща... {71022}{71131}...влиза през задната врата.| И обира вас слепите. {71180}{71246}Трябва да си много смел| за да си Див гълъб. {71783}{71811}Върни ми медала. {72038}{72061}Не прави това отново. {72092}{72130}Казах, не прави това! {72151}{72208}Връщай се в Точките и ме| остави да си върша бизнеса. {72208}{72259}...или ще ти отворя гърлото. {72377}{72387}Добре. {72462}{72482}Направи го. {72559}{72581}Ще го направя. {72647}{72665}Направи го. {73244}{73274}Върни ми медала. {73285}{73309}Бързо. {73511}{73553}Незнам кой е твоя. {73739}{73785}Предполагам, че ще трябва| да се обслужа сам. {73865}{73893}Предполагам, че да. {74848}{74886}Може ли да се разходя малко с теб? {75120}{75174}Колко мислиш, че може| да се изкара тук на ден? {75192}{75226}Може би ние можем да сме партньори? {75226}{75301}Мисля, че си груб за тази игра. {75315}{75362}Освен това, работя сама. {75386}{75401}Сама? {75418}{75452}Какво плащаш на Касапина? {75460}{75473}Нищо. {75489}{75507}Нищо? {75517}{75565}Аз и Касапина имаме| специална уговорка. {75758}{75789}Не искам да те виждам отново! {75789}{75823}Не те обвинявам. {75874}{75928}Пенита в джобовете им| и надежда в очите им. {75939}{75974}Те се взират на запад. {75991}{76073}Търсят земя на хоризонта и спасение. {76145}{76183}Да зърнат Америка. {76196}{76269}Мислите ли, че тези бедняци| трябва да бъдат прочистени,| г-жо Шермерхорн? {76269}{76351}Бандите от горната част на града| от няколко дни дойдоха при нас. {76374}{76450}Шермерхорн беше една от| старите фамилии в Ню Йорк. {76464}{76489}Те не напуснаха града... {76505}{76573}...но внимателно се ослушваха| какво става около тях. {76573}{76611}Комисионер Брънт каза,| че искате да разгледате Точките.... {76611}{76660}...в целия им блясък и мръсотия. {76670}{76727}Каза да не пропущам нищо! {76736}{76803}Нищо освен нашата безопасност, полицай. {76811}{76900}Сигурна съм, че ще сме в безопасност| докато сме в компанията| на полицая, скъпи мой! {76900}{76951}Така ще е, г-жо. Гарантирам! {77160}{77191}Ще продължаваме ли? {77191}{77229}Ще дръзнете да го оставите там? {77236}{77272}Сигурно е като банка, г-н Грийли. {77281}{77312}Всички знаят, че е мой.. {77351}{77384}Този мъж пиян ли е? {77393}{77447}Мъртво като на разпети петък, г-це. {77575}{77606}Добър ден, Мълрани. {77619}{77634}Момчета? {77634}{77643}Джак? {77653}{77681}Общувате с бедните? {77681}{77736}Проучване и научна реформа. {77749}{77764}Да ви представя... {77764}{77866}Ще е трудно Шермерхорнс| да бъдат представени от теб, Джак. {77866}{77915}Г-жа Шермерхорн и дъщеря й. {77928}{77941}Господа това разбира се е... {77941}{77991}Г-н Грийли. Прочутият издател. {77991}{78018}Удоволствие и чест е, господине. {78045}{78066}На Трибюн. {78066}{78092}Аз съм Уилям Кътинг. {78137}{78168}Как сте г-н Кътинг? {78231}{78271}В този момент изключително добре. {78278}{78296}Вие как сте? {78329}{78380}Портокалов цвят. Вкусно! {78394}{78428}Г-н Кътинг е... {78436}{78494}Каква праскова! Имахте| забележителна кариера на сцената. {78497}{78538}...един от местните... {78538}{78558}Радвам се да ви срещна, сър. {78569}{78591}..лидери. {78591}{78610}Г-н Грийли! {78610}{78635}Приятно ми е, г-н Кътинг. {78635}{78656}Петте точки ви поздравяват... {78656}{78686}...по тези улици... {78700}{78733}..ще сте в безопасност. {78761}{78799}Аз ще се погрижа за тяхната безопасност. {78819}{78838}Благодаря ти, Бил. {78857}{78875}Оттук. {78888}{78908}Приятен ден, момчета.. {78919}{78957}Престъпници.| Правят шоу за да се изфукат. {78967}{78985}Те знаят кой съм аз! {78985}{79040}От пресата, сър.| Вие сте добре известен в тази част. {79086}{79159}Намирам това странно за ласкателство. {79159}{79193}Никога не правя като Трошачите. {79193}{79218}Рискувай умно, синко. {79228}{79300}Веселия Джак не диша| без аз да му кажа. {79639}{79687}Мислиш ли, че моя часовник| ще остане на лампата, Бил? {79770}{79807}Защо не го сложиш да видиш? {79894}{79913}Някой ден. {79965}{79995}Някой ден е точно. {80040}{80064}Това ли е новото момче? {80105}{80202}Просто още един несретник| в топлината на прегръдката ми. {80287}{80311}Хей! {80318}{80349}Просто да ти видя лицето, синко. {80372}{80397}Нищо лошо. {80974}{81022}Започваш да разбираш повече| режейки месо. {81083}{81121}Ние сме изградени от същите неща. {81121}{81196}Плът и кръв. Тъкан. Органи. {81231}{81271}Обичам да работя с прасета. {81300}{81398}Най-близкото нещо в природата| до плътта на хората,| е плътта на прасето. {81428}{81449}Прасето ли? {81460}{81466}Точно така. {81490}{81515}Това е за теб, майко. {81610}{81627}Заповядай. {81660}{81680}Бог да те поживи. {81717}{81752}Тя не ми е истинска майка. {81778}{81802}Знам това, Бил. {81926}{81954}Това е черния дроб. {81991}{82066}Бъбреците. Сърцето. {82088}{82164}Това е рана.| Стомахът ще кърви и кърви. {82173}{82200}Това убива. {82219}{82245}Това убива. {82276}{82324}И артерията. Също убива. {82385}{82407}Опитай. {82509}{82527}Давай. {83164}{83213}Не удряй острието на реброто. {83227}{83242}Много добре. {83250}{83264}И артерията. {83282}{83354}Да кърви бавно. За да има| време да мисли за това. {83354}{83377}Бавна смърт. {83384}{83394}Добре. {83460}{83503}Ще фактурираш за града 5000 $ на месец... {83503}{83534}...за снабдяване и услуги... {83539}{83573}...за което ще получиш 10%. {83583}{83678}Бил! Г-н Глоур ще доработим| детайлите отвън. Благодаря. {83686}{83734}Така работим в Тамани, господа. {83754}{83778}Кой е това? {83830}{83857}Благодаря, момчета. {83874}{83895}Приятен ден, сър. {84206}{84238}Мислиш ли си нещо? {84337}{84368}Бил започна да те харесва. {84449}{84474}Ако си намислил нещо... {84497}{84588}...не искам да участвам в него. {84710}{84755}Бях в Хелгейт 16 години. {84803}{84845}Аз просто се опитвам| да си проправя път... {84864}{84892}...като теб. {84931}{84982}Освен ако ти нямаш по-добра идея? {85030}{85043}Не. {85088}{85160}Не мога да си върша работата... {85160}{85211}...за всичко добрите граждани идват тук... {85226}{85250}...търсейки защита от мен| срещу престъпленията в Точките. {85270}{85353}Някои дори се опитват да обвинят| Тамани в прикриване... {85362}{85418}...на тази така наречена| разпростираща се престъпност. {85428}{85473}Какво да направя?| Нямам нищо. {85473}{85503}Трябва да се направи нещо. {85503}{85536}Какво мислиш да правиш? {85536}{85610}Не знам.| Може би трябва да заловим някой. {85648}{85665}Кой? {85670}{85735}Някой не толкова важен например. {85735}{85797}Улични крадци без връзки. {85822}{85849}Колко? {85853}{85904}Трима или четирима. {85914}{85939}По-точно? {85945}{85979}Четирима. {86006}{86117}Ще застанеш тук осъден... {86117}{86176}...на присмех, Джакролин... {86176}{86302}... дребен крадец, вонящ содомист... {86302}{86436}...задушаващ и корумпиращ| доброто за хората. {86532}{86546}Съберете се. {86553}{86593}Трябва да хвърлим| малко храна за бесилката! {86593}{86611}Те са ми стари приятели. {86611}{86638}Как се чувстваш, Артър? {86638}{86676}Добре съм. Ти знаеш. {86686}{86757}Кажи здрасти на Амстердам.| Той почти преби МакГлоин. {86757}{86775}Почти! {86790}{86830}Виждам че си се облякъл| за случая, Артър. {86840}{86894}Знаеш ме, Бил.| Обичам да изглеждам винаги добре. {86894}{86922}Това се казва дух. {86960}{87009}Красив медальон.| Ще ти дам долар за него. {87040}{87062}На майка ми е. {87084}{87111}Долар и половина? {87135}{87155}Става. {87262}{87292}Ще ми липсваш, Артър. {87304}{87338}Ще се видим в казана, Шамус. {87536}{87581}Тук ли е сина ми? {87622}{87659}Къде е моя малък другар? {87714}{87736}Погледни баща си. {87763}{87804}Прощавай скъпо момче. {87842}{87914}Аз никога не направих лош удар... {87914}{87965}..и не изтеглих лоша карта. {87995}{88067}Моя Бог ще ме посрещне| като приятел. {88846}{88908}Тази нощ реформаторите танцуваха. {88918}{88956}Това беше хубавото на Петте точки... {88979}{89051}...обесване сутринта,| танцуване вечерта. {89060}{89089}Трябва да разбера! {89110}{89182}Нищо не ми е казала,| но между другото тя ми се усмихва. {89182}{89223}Тя се усмихва на много хора, Джон. {89265}{89326}Пени, за воювалия ирландец? {89432}{89450}От Кери ли си? {89457}{89483}Да, сър. {89538}{89559}Не е много. {89569}{89591}Благодаря. {89607}{89701}Дами и господа, възхитен съм че| виждам толкова много млади лица. {89701}{89758}...на нашия първи годишен| мисионерски танц. {89758}{89800}Това ще бъде истински цирк! {89810}{89876}Мисията приветства| християните от всеки вид... {89876}{89957}...и ние сме щастливи да поздравим| нашите римски католически приятели... {89957}{90009}...които дойдоха при нас| тук тази вечер. {90033}{90091}Дами....елате с мен. {90122}{90181}Ние ще започнем танца всеки момент. {90283}{90307}Добър вечер, Ваше Преосвещенство. {90375}{90402}Добър вечер, Преподобни. {90417}{90461}Трябваше да се избръснеш по-добре! {90575}{90605}Добър вечер, Преподобни. {90612}{90640}Бих искала да се извиня. {90760}{90773}Госпожица...? {90897}{90920}Евърдийн. {90934}{90966}Г-це Евърдийн. {91267}{91347}Господа, насам ако обичате. {91357}{91373}Благодаря ви. {91391}{91428}Отвори го. Вдигни го. {91511}{91538}В огледалото. {92817}{92834}Този! {92895}{92944}Нашата кралица избра. {93416}{93434}Сър... {93462}{93482}...вашата дама! {93523}{93599}Обикновено службата| в църквата е от 6 до 8. {93599}{93619}Върви в Ада. {93849}{93876}Какво си мислиш, че правиш? {93883}{93903}Танцувам. {93903}{93931}Защо избра мен? {93951}{93982}Не е твоя работа. {93986}{94021}Ще възразиш ли да ми кажеш? {94051}{94062}Съжалявам! {94223}{94254}Не съм добър танцьор. {94261}{94292}Опитай се да стоиш спокоен. {94309}{94357}Не съм танцувал никога преди! {94357}{94388}По-добре не гледай надолу. {94464}{94498}Можеш да ме държиш| по-стегнато ако искаш. {94707}{94717}Добре. {94717}{94730}Добре! {94799}{94834}Защо не танцуваш с Джими? {94901}{94926}Защото... {94995}{95032}...не искам него. {96448}{96480}Не съм добър в това. {96682}{96692}Чакай! {96692}{96699}Какво? {96709}{96717}Чакай. {96765}{96788}Как се разкопчава това? {96799}{96833}Много време трябва| за да се завърже отново... {96843}{96868}...ще отнеме цялата вечер. {97168}{97204}Добре. Ще го сваля. {97754}{97796}Имах бебе. Извадиха го. {97922}{97939}Съжалявам! {98001}{98022}Няма нищо. {98136}{98166}Ти имаш ли някакви белези? {98229}{98251}Няколко. {99668}{99690}Откъде имаш това? {99727}{99730}Това? {99758}{99788}Подарък от г-н Кътинг {99918}{99936}Подарък ли? {99977}{99998}Подарък! {100052}{100076}Рожден ден ли имаше? {100118}{100138}Не. {100258}{100286}Ти какво му даде? {100368}{100412}Отговорът на това| няма нищо общо с теб. {100593}{100645}Не казвай, че си ми ядосан. {100645}{100700}Не...аз приключих с теб. {100814}{100885}E, ти си по-бърз от другите... {100885}{100938}...те поне изчакват да свършим! {100938}{100993}Не се интересувам от... {100993}{101015}...останки от Касапина. {101507}{101551}Стойте далеч от страхливците. {101551}{101602}15 към 1. {101602}{101626}Амстердам! {101644}{101688}Всеки работеше за Касапина. {101703}{101729}Ние изпълнявахме неговите поръчки... {101729}{101751}...правехме парите му... {101751}{101768}...получавахме дял... {101768}{101798}...и казвахме "Благодаря, сър". {101798}{101822}Господа на ринга. {101832}{101866}Еднакво на Туийд. {101871}{101904}Битката свърши! {101904}{101921}Еднакво на мен. {101969}{101999}Синът на моя баща. {102013}{102031}Какво по дяволите е това? {102041}{102058}Съжалявам, Бил. {102068}{102100}Градът заклейми бокса... {102117}{102161}...като зло. И аз изпълнявам. {102161}{102159}Но някой... {102159}{102196}Аз губя пари докато говорите. {102202}{102240}Излез навън и събери облозите. {102240}{102285}Как да ги събера| като няма кой да се бие? {102294}{102335}Това не е оправдание. {102335}{102360}Получи прикритие, нали? {102360}{102404}Не платихме ли| на проклетата полиция? {102404}{102442}Да, на общинската полиция... {102442}{102471}...това е столичната полиция. {102471}{102508}Ще ми върнеш всеки цент. {102508}{102532}Чакайте! Г-н Туийд! {102532}{102556}Кой ти поиска мнението? {102556}{102575}Остави го да говори! {102589}{102621}Ние не ти пречим. {102630}{102694}Законът е,| да не се боксират в града, нали? {102694}{102720}Точно така, в града. {102728}{102758}А ако е на края на града? {102946}{103026}Победителят...в 75-ят рунд... {103077}{103141}Позволете ми да представя| мъжът чиято прозорливост... {103141}{103224}...и инициатива, направи възможно| провеждането на това благородно сражение... {103225}{103398}...в тези толкова вдъхновяващи| и изцяло легални околности,| г-н Уилям Кътинг! {103472}{103571}И неговия млад партньор. {103783}{103838}Много добре. Бързо се учиш. {103848}{103865}Добре се справихме. {103875}{103892}Справихме се чудесно. {103907}{103957}Мога ли да помоля за внимание? {103968}{104102}Мога ли да ви напомня за| чудесата на моя музей на Бродуей... {104126}{104219}...П.Т.Барнъм - галерия на чудесата. {104434}{104480}Това е забавно усещане взето... {104480}{104510}...под крилото на дракон. {104534}{104565}По-топло е отколкото си мислите. {104616}{104678}Това е изграждане| на нашата страна г-н Кътинг. {104691}{104723}Родени американци. {104737}{104822}Аз не виждам американци.| Аз виждам нарушители. {104833}{104881}Ирландци работещи за 5 цента... {104881}{104916}...онези негри го правят за 10... {104916}{104972}...а белите мъже взимат 25. {104972}{105038}Какво ще направят?| Кажи ми една полза от тях. {105038}{105044}Гласове! {105044}{105079}Гласове ли каза? {105097}{105145}Те гласуват за този| за който им каже Архиепископа. {105145}{105172}...и кой му казва него? {105172}{105258}Техния крал с висока шапка| от трона си в Рим. {105278}{105347}Той има смесени чувства| към ирландците. {105347}{105473}Бил, запази тези разгорещени| речи за изборите. {105483}{105569}И ще получиш награда за всеки| спечелен глас за Тамани. {105652}{105694}Баща ми даде живота си... {105694}{105739}...да направи страната такава. {105739}{105867}Убит от британците,| с всичките му мъже, на 25 юли 1814. {105867}{105958}Ти мислиш, че ще ти помагам,| да оскверниш неговото наследство? {105958}{106005}Като дам тази страна на тях... {106005}{106040}...които не са се били за нея. {106040}{106091}Защо? Защото те слизат| от кораба пълни с въшки... {106091}{106123}...и те молят за супа? {106156}{106214}Ти си готов да се биеш, Бил,| знам... {106214}{106256}...но не можеш да се биеш вечно. {106256}{106283}Мога да спра да го правя. {106283}{106308}И ще го направиш. {106421}{106448}Какво каза? {106472}{106526}Казах да погледнеш към бъдещето. {106596}{106629}Няма наше бъдеще. {106784}{106822}Този документ те прави гражданин... {106822}{106873}...този те прави редник| в обединената армия. {106883}{106910}Сега върви да се биеш| за страната си. {106921}{106941}Следващият. {106979}{107006}Подпиши се тук, синко. {107017}{107040}Или сложи пръста си. {107497}{107548}Това е пушката ти.| Пази я суха на кораба. {107597}{107617}Къде отиваме? {107617}{107641}Чух Тенеси.