{1}{1}23.976 {3755}{3801}Убиецът взе поредната си жертва. {3803}{3901}Този път е медицинска сестра. {3904}{3986}Какво мога да кажа?|Поредната жертва - номер 18. {3988}{4040}Сигурен ли сте, че убиеца е същия? {4042}{4138}Само погледнете тялото или ...|по-скоро това, което е останало от него. {4141}{4200}Изнасилена ли е? {4202}{4259}Думата "изнасилвам" е евфемизъм. {4262}{4331}На улица "Черваца" бе извършено |убийство преди пет години ... {4334}{4389}... две части от тялото |така и не бяха намерени. {4391}{4454}- Кои части?|- Познайте. {4457}{4502}Пуснете го нататък. {4575}{4640}Винаги мотива е един и същ: - Секс. {4642}{4742}Той е перверзник. Вкусът му се |разпростира от 15 до 60-годишни жени. {4745}{4832}Монахини, проститутки, домакини,|възрастни дами и безработни: {4834}{4913}той убива тази, до която успее|да се докопа. {4915}{5000}Когато половия му нагон е изострен,|нищо не може да го спре. {5002}{5080}Но не си го представяйте като|ужасно, отблъскващо създание. {5082}{5161}Той вероятно изглежда като |най-обикновен човек. {5186}{5268}Проблемът е, че зад тази маска ... {5270}{5330}... се крие един изрод и изнасилвач. {5332}{5428}Той е секс-маниак, който се крие|зад маската на уважаван гражданин. {5430}{5464}Той е чудовище. {6084}{6145}- Лорис, свърши ли вече ?|- Паскучи. {6147}{6233}- Забравил си преградата.|- Не съм, ето я там. {6236}{6298}А триона? {6301}{6371}Точно отивах в гаража да го взема. {6374}{6461}Ако бях на твое място|щях да сложа една преграда и тук. {6586}{6619}Кой я е поканил нея? {6640}{6698}Зад теб.|Нимфоманката. {6701}{6734}Не се обръщай. {6763}{6808}Коя нимфоманка? {6810}{6922}Уанда, нимфоманката.|Тя иска да прави секс с всеки. {6925}{6971}С всеки? {6974}{7092}Как така "с всеки"?|Имаш предвид наистина с всеки, така ли? {7094}{7130}Точно така. {7133}{7170}Не се обръщай. {7173}{7245}Какво ще правиш сега? {7248}{7316}Нищо. Ще се усмихна,|ще и намигна и ... {7318}{7437}Тя винаги иска да прави секс.|Първо се прави на недостъпна, после - {7439}{7487}- Къде е тя?|- Зад теб. {7490}{7563}Седнала е до червените рози. {7566}{7642}Близко до розите, точно зад мен. {7645}{7744}Близко до розите седи нимфоманка,|която е готова да ... {7746}{7780}Лорис ... {7842}{7887}Да не би да си мислиш за ... {7931}{8069}- Майтапиш ли се?|- Тя го прави с всички. {8071}{8126}Разтовари ли манекените? {8129}{8173}Ей сега отивах да го направя. {8175}{8214}Те са в микробуса. {8217}{8320}Мисля, че оставих манекена |и триона там. {8730}{8790}Едното е тук горе, |а другото е ей там долу. {8793}{8901}Вярвам ти.|Само ги донеси обратно в склада. {11136}{11190}Клаудия, какво се е случило? {11193}{11277}Не знам.|Някой .... нещо ... {11280}{11333} си слага там - онова нещо - си го слага {11383}{11424}По-добре да си тръгвам. {12627}{12693}Добър вечер, госпожо.|Извинявам се за преди малко. {12695}{12753}Някои ми каза, че ... {13250}{13296}Спри! {13332}{13386}Помогнете ми! {13414}{13481}Мама му мръсна! {13483}{13590}Госпожо, моля Ви, не ме оставяйте сам|с този ужасен трион! {13593}{13677}По дяволите!|Как да го спра? {13680}{13740}Очите му ...много по-страшни. {13742}{13786}Много, много по-страшни! {13789}{13849}И устата му ... по-грозна и отблъскваща. {13852}{13969}Това е професор Таконе,|експерт е по криминална психиатрия. {13971}{14040}Беше ужасно.|Само погледнете! {14042}{14116}Не мога да понеса дори мисълта за това.|Не мога да понеса повече въпроси. {14118}{14207}Само още един:|изберете си една от тези топки. {14237}{14311}- Коя?|- Която си искате. Не мислете дълго. {14314}{14343}Избирам бялата. {14367}{14416}Можете да си вървите. {14418}{14497}Бялата топка означава, че тя е жертвата.|Какво и е направил? {14500}{14622}Тя е била на купон.|Изведнъж е усетила здраво хващане.| {14625}{14706}Ръцете му са опипвали интимните|и части за десет секунди. {14709}{14781}- За десет секунди? Много кратко.|- Остави ме да довърша. {14784}{14833}После е отишла в гаража. {14835}{14915}Мръсникът я е чакал там,|бил е потен като свиня... {14918}{14993}и с трион на мястото на чатала си. {14996}{15080}- Това е доста типично. |Това е нашия човек.|- Определено. {15082}{15149}Тя е паднала, а той е тръгнал |след нея да я преследва с триона. {15152}{15214}Той е изпитвал оргазъм, |когато неистово е крещял ... {15217}{15286}Спри, мама му стара!|Кучка такава! {15333}{15378}Ела тук. {15381}{15456}Тези неща се случват|все на едно и също място. {15458}{15497}Осемнадесет убийства. {15500}{15565}Това е трябвало да бъде номер 19. {15568}{15656}- Нека да го арестуваме.|- Нямаме достатъчно доказателства! {15658}{15709}Искам да го хвана |точно на местопрестъплението! {15757}{15806}Това е той! {15890}{15968}Господи, наистина е той! {16017}{16072}Той е моя кошмар! {16074}{16161}Този човек смущава съня ми|вече цели 12 години. {16164}{16265}Искам да знам всичко за него,|за зъбите му, за косата му... {16268}{16376}какво прави, какво яде, какво пие,|къде живее, колко получава. {16378}{16431}Дори и какво сънува и какво мечтае. {16434}{16513}Искам да знам абсолютно всичко|за това ... ЧУДОВИЩЕ! {16770}{16854}Лорис, не е зле,|но се опитай да разбереш следното: {16857}{16975}китайския не е само чужд език -|той е начин на живот. {16978}{17047}Искам да го науча, дори и всички|разновидности и диалекти. {17074}{17164}Трябва да научиш няколко технически|термина и ще издържиш изпита. {17166}{17236}Тези термини ще са ти нужни за работата. {17238}{17329}Професоре,|ако тази китайска компания ме наеме ... {17332}{17402}първото нещо, което ще направя|ще е да си платя уроците. {17405}{17440}Така наистина е справедливо. {17442}{17544}После и ще Ви върна 100,000 лири,|които ми дадохте назаем. {17546}{17625}Ако сме искрени|аз Ви дадох назаем само 50,000. {17643}{17718}Вие сте ми дал само 50,000? {17776}{17854}А може ли тогава да ми заемете още|50,000, за да ги направим 100,000? {17857}{17913}В главата ми просто се върти сумата|100,00 лири. {17915}{17975}Нека продължим. {17998}{18037}Четирите сезона. {18302}{18337}Десетте Божи заповеди. {19076}{19115}Моля Ви, елате оттук. {19142}{19250}Внимателно. Апартамента е даден|под наем в момента. {19281}{19339}Но скоро ще се опразни. {19342}{19387}Вижте терасата. {19429}{19493}Гледката е просто великолепна. {19495}{19556}Никак не искам да го продавам. {19558}{19619}- Много е хубав.|- Знам. {19622}{19657}Ами наемателя? {19694}{19760}Не се безпокойте.|Той напуска. {19807}{19861}Елате в дневната. {19863}{19913}Това е дневната. {19939}{19973}Извинете ме. {19999}{20045}Звъни ми мобилния телефон. {20142}{20194}Здравей Глория, как си? {20740}{20827}Извини ме, че те безпокоя.|Търся Антонело. {20974}{21038}Как си ти? {21041}{21092}Радвам се, че се обади. {21094}{21234}Не мога да дойда обаче, |защото в банята се спука една тръба. {21237}{21330}За втори път тази седмица.|И сега чакам водопроводчика. {21385}{21458}Да не плащам таксата за поддръжка,|това ли ме съветваш? {21461}{21558}Но те ме накараха преди три дена|да платя всички такси. {21561}{21628}4,800,000 лири. |Преди три дена ми ги взеха. {21630}{21702}4,800,000 лири само за поддръжка. {21705}{21820}И къде отива всичко това?|Естествено, в джоба на шефа им. {21822}{21879}Моя хазяин. {21882}{21977}Мъжът, който говори по телефона,|с посивялата коса. {21980}{22030}Абсолютен крадец. {22033}{22129}Той е обещал този апартамент на повече|от 30 души вече. {22131}{22216}Кара ги да му дадат депозит,|взема им парите и ... {22218}{22289}... после твърди, че подписа на договора|не е истински и не е неговия! {22291}{22369}Така им прибира парите.|И е измамил така вече над 30 човека. {22371}{22429}И продължава да си намира балъци. {22522}{22619}Така че не мога да дойда, защото |цяла нощ не съм мигнал. {22622}{22703}И на съседите алармата се включваше|непрекъснато, цяла нощ. {22706}{22751}Всеки път, точно когато се унеса и ... {22986}{23024}През цялата нощ! {23026}{23149}Когато излезнат от града за уикенда ... {23151}{23205}включват сякаш хиляди алармени системи. {23207}{23294}И ако муха дори кацне върху вратата им,|всички аларми се активират. {24022}{24076}Така че ... {24078}{24162}Аз трябва да отида до тоалетната,|така че слизам до кафенето отсреща. {24165}{24216}Ще ви се обадя отново.|Довиждане. {24312}{24364}Много Ви благодаря. {24398}{24485}Чакайте. Не сте видяли най-хубавото.|Все още. {24487}{24554}Видях достатъчно.|Ще Ви се обадя. {24594}{24627}Ще Ви се обадя. {24688}{24714}Внимавайте. {24717}{24782}Вие може и да хитрувате,|но аз ще Ви хвана. {24785}{24898}Само една грешна стъпка да направите|и веднага ще Ви изгоня. {24901}{24978}И си платете таксата поддръжка|вместо да ми висите тук. {24981}{25062}Сметката Ви е при пазача.|Всички останали са си платили вече. {25065}{25123}А той защо не ми я е дал на мен? {25126}{25158}Вие ме питате защо, така ли? {25161}{25227}Защото не Ви е виждал през |последните две седмици! {25230}{25309}Той да не е сляп?|Влизам и излизам непрекъснато! {25312}{25350}По-добре да смените пазача. {25446}{25522}Ще Ви изгоня иначе Вие ще |опозорите доброто ми име! {25559}{25593}Асансьор! {25665}{25698}По дяволите! {25871}{25934}Ах, вие гадни, сополиви хлапета! {25937}{26006}Сега ви пипнах! {26009}{26081}- Куклата!|- Не, само не куклата! {26084}{26137}Гадни водни пистолети! {26140}{26212}Някой ден ще ви разкъсам куклата |на малки парченца! {26214}{26284}Госпожо Скуарчиапини! {26286}{26380}За десети път дъщеря ви Сю Елън|и този малък, нещастен боклук ... {26382}{26451}хвърлят умряла котка в апартамента ми! {26951}{26977}Добро утро. {27775}{27809}Добро утро. {28170}{28233}Котенце, къде отиваш, писенце? {28235}{28281}По-добре да си ходиш. {28315}{28392}Отивай си или и ти ще свършиш|после по същия начин в апартамента ми. {28394}{28429}Малки убийци! {30169}{30199}Две кафета. {31803}{31853}Руджеро, ела тук! {31931}{32041}Не е ли това човека, който донесе|часовника на дядо си и ... {32043}{32077}... никога не плати за поправката? {32166}{32221}Не, Лорис почина. {32224}{32291}Той не плати за поправката| защото малко след това почина. {32294}{32366}Още си пазя телеграмата, |в която пише, че е починал. {32400}{32482}Но приликата е поразителна. {32570}{32617}Това е той! {36105}{36198}- Какво се е случило?|- Един момент, госпожо. {36288}{36322}Извинете ме. {36702}{36779}- Какво е това?|- Един момент, моля Ви. {36831}{36879}Какво има?|Всички сигнални системи не работят. {36909}{36972}Добре, благодаря Ви. {36974}{37050}Остави ги.|Цялата система не работи. {37767}{37833}Губим време.|Би трябвало да го арестуваме още сега. {37835}{37909}Той е ужасно противен. {37911}{37957}Историята на сексуалните отклонения ... {37959}{38052}достига своя връх при този екземпляр. {38054}{38112}Името му е Лорис. {38114}{38189}Съвсем обикновено име, което сякаш|ти стопля сърцето. {38227}{38261}Извинете ме. {38287}{38333}Седнете. {38374}{38453}Върху никой от вас не е оказван натиск|да участва в тази сложна задача, нали? {38455}{38518}Мисията е много рискована. {38550}{38614}Психопатите като него са способни на ... {38691}{38792}Накратко, трябва да успеем|да го хванем на местопрестъплението, {38794}{38849}в момента на извършване на деянието. {38882}{38952}И се нуждаем от някоя от вас ... {38954}{39001}която да изиграе примамката. {39003}{39032}Точно така. {39034}{39137}Трябва да провокираме |половия нагон да се пробуди в него ... {39139}{39224}като един изблик на насилие,|който ще го влуди ... {39226}{39291}и ще го изправи срещу низките му|и подли страсти, {39313}{39371}които иначе церебралната хипоморфия|блокира... {39374}{39446}Благодаря Ви, докторе.|Разбрахме за какво става дума. {39449}{39554}От вас зависи дали ще успеете да го|провокирате да извърши ново престъпление {39557}{39624}Бъдете близо до него и|когато се опита да го извърши ... {39626}{39691}наврете се пистолета в устата му и|ми го доведете незабавно. {39718}{39745}Извинете ме. {39747}{39865}Ако аз успея да го провокирам |и той поиска да прави|секс с мен, това е нормално, нали? {39867}{39897}Нормално? {39899}{40029}Когато сте с този изверг, |думата "нормално" трябва да я забравите. {40065}{40119}Сауро, покажи им филма. {40181}{40214}Нормално. {40264}{40369}Заснехме този филм с него|една съвсем обикновена сутрин. {40371}{40422}Ето това е той.|Тук точно напуска блока си. {40425}{40513}Изглежда спокоен.|Закача се с котенцето. {40515}{40562}След това завива зад ъгъла. {40564}{40636}Може би просто гали котето. {40639}{40697}- Но вижте!|- Той е убил котката! {40699}{40750}На това му се казва сериозно галене! {40753}{40868}Не го връщай. Нека продължим. {40934}{41005}Забележете как е развил ... {41007}{41099}прекрасно чувство за времето. {41102}{41157}Той е на път към една среща... {41159}{41218}но светлината на светофара е червена. {41220}{41291}Той е притеснен,| поглежда си често часовника ... {41294}{41390}изчислява времето, което му е нужно|и преминава на червено. {41393}{41490}Много бърза.|Нашия оператор временно го загуби. {41538}{41604}Но тук успяхме да го намерим отново. {41606}{41652}Какво прави? {41681}{41749}Достигнал е крайната си цел.|Но какво ще прави там? {41810}{41861}Ето и отговора. {41911}{42010}Този човек е гениален.|Той е като Моцарт на покварата. {42046}{42133}Направо е жалко, че човек като него|трябва да гние цял живот в затвора. {42135}{42215}Погледнете времето. {42218}{42264}Само погледнете. {42266}{42329}- Гений.|- Отвратително. {42371}{42485}Обърнете внимание - това си е един|съвсем обикновен ден. {42510}{42560}Сега се оглежда. {42562}{42614}Чете вестник. {42617}{42662}Съвсем нормално. {42714}{42797}Заглежда красиво момиче. {42800}{42857}Тя си тръгва от кафенето. {42859}{42933}Той я проследява, явно я намира за |привлекателна. И какво следва? {42936}{43005}Тя си изпуска пазарската чанта. {43007}{43078}Навежда се да я вдигне. {43123}{43242}Може би и аз самия бих се спрял,|за да се порадвам на такава гледка. {43245}{43305}Нейната поза е провокативна. {43308}{43416}Но се съмнявам, |че бих имал същата реакция ... {43418}{43473}като него. {43476}{43560}Гледайте внимателно.|Погледнете лицето му. {43562}{43641}Какво става?|Какво се случва? {43643}{43757}Той губи контрол. Част от него |започва да действа първосигнално. {43759}{43811}Той се опитва да се пребори с нея. {43814}{43923}Сякаш си казва: |"Спри! Това не е подходящия момент!" {43926}{43959}Вижте. {43962}{44054}Това е стряскащо. Тя е |перфектната плячка - нищо неподозираща. {44057}{44148}Сякаш си повтаря: "Не сега! Внимавай!|Има много хора наоколо!" {44150}{44219}Погледнете изражението на лицето му. {44222}{44273}Ужасяващо е. {44275}{44328}И сега вижте как наказва|непослушната част от тялото си. {44330}{44405}Той не е в състояние да контролира|собственото си тяло. {44482}{44562}Тези снимки говорят сами за себе си. {44589}{44649}О, аз се отказвам! {44652}{44712}Сега губи контрол върху цялото си тяло. {44738}{44877}Той се приближава до момичето,|но за щастие тя бързо се премества. {44880}{44970}Трябва да му пуснем една примамка и|той ще е готов да нападне жертвата си. {44973}{45076}С тази бутилка ще се опита да охлади|разгорещелите се у него страсти. {45078}{45131}Така че си помислете сериозно. {45134}{45212}Ако е способен да се държи така|през деня на улицата ... {45214}{45323}представете си какво ще стане|ако сте сама с него през ноща. {45344}{45401}Той сякаш търси нещо. {45439}{45513}Но това не е всичко.|Вижте сега какво прави. {45558}{45677}Той наказва тази част от неговото тяло,|която е била непослушна! {45680}{45738}Вижте това, дами! {45741}{45786}Какво става? {45789}{45839}Спри, Сауро. {45842}{45893}Включи лампите. {46066}{46110}Госпожице? {46196}{46270}- Как се казвате?|- Детектив Джесика Розети. {46295}{46332}Хайде, Лорис. {46374}{46439}Това е последния.|Занеси ги всички долу. {46442}{46487}Добре. {46516}{46579}Тази шефка е много апетитно парче. {46582}{46642}Тя е женена.|Занеси ги долу. {46645}{46722}- Може и да изляза с нея довечера.|- Чудесно. {46725}{46784}Предполагам, че трябва да занеса|всички тези долу. {46807}{46869}Паскучи, чуй. {46871}{46963}Обади ми се ако изникне някоя и друга|работа, защото искам да си сменя моята. {46966}{47041}Нека да пренеса всички манекени. {48694}{48740}Скапана кучка! {48891}{48927}Влизай там! {48974}{49023}Виж какво стана заради теб! {49059}{49093}Хайде! {49254}{49321}Сега къде да го вкарам? {50264}{50294}Офис. {50358}{50392}Чиновник. {50469}{50502}Купувам. {50573}{50606}Продавам. {50883}{50936}"Управителят е мошеник." {51336}{51369}Кой е? {51372}{51405}Управителят. {51474}{51503}Да? {51506}{51593}Искам да покажа апартамента на един|клиент. Отворете вратата. {51658}{51696}Минутка само. {51698}{51744}В банята съм. {52040}{52079}Идвам! {52113}{52153}Идвам! {52155}{52196}Отворете вратата! {52198}{52284}Душа тече ...Идвам. {52307}{52346}Идвам! {52546}{52580}Заповядайте. {52649}{52678}Нещо против? {52697}{52742}Колко мило от ваша страна. {52745}{52823}- Моля Ви, заповядайте.|- Както желаете. {52854}{52921}Елате с мен.|Тук е спалнята. {52947}{53002}Ще пусна малко светлина. {53062}{53097}Ето така. {53099}{53230}Наистина не е много приветлива,|но ако се сложи букет цветя ... {53232}{53328}Можете да съборите стената ако искате. {53331}{53402}Елате да видите гостната. {53405}{53454}Тя е най-хубавото място в апартамента. {53494}{53523}Елате да видите. {53550}{53592}Тя е почти 60 квадратни метра. {53594}{53645}Ето я. {53647}{53753}Може ли да отворя вратата на терасата? {53755}{53813}Не говоря с Вас. {53854}{53905}Добре. Оттук, моля. {53907}{53997}Елате да видите терасата. {54017}{54076}Вижте каква гледка. {54079}{54114}Прекрасна е! {54117}{54189}В момента боядисваме сградата... {54192}{54249}но това не намалява |нейната привлекателност. {54305}{54370}Усеща се и нощния бриз. {54373}{54467}Тук е хладно през лятото и|топло през зимата. {54534}{54576}Възхитително е! {54578}{54640}Да, наистина е много красиво. {54642}{54737}Вие сте късметлийка.|Обадихте се точно в подходящия момент. {54740}{54837}Ще Ви продам апартамента на половин |цена. Добра сделка, нали? {54840}{54875}Моля? {54878}{54967}Ще Ви продам този апартамент|на половин цена. {54970}{55040}Но аз искам само да го наема. {55042}{55159}Вие не сте разбрала нещо.|Аз искам да продам този апартамент. {55162}{55232}- Съжалявам.|- Няма значение. {55234}{55312}- Благодаря Ви. Приятен ден.|- Довиждане, господине. {55314}{55352}Довиждане. {56643}{56679}Госпожице! {56814}{56854}Елате тук. {56881}{56926}Елате тук. Бързо! {56966}{57011}Елате тук. {57039}{57109}Елате тук.|Помолих Ви да дойдете. {57182}{57228}Главата ми ще се пръсне. {57230}{57265}Успокой се. {57298}{57351}Съвсем случайно подочух, че ... {57354}{57407}Вие си търсите квартира под наем. {57460}{57520}Ако искате ще Ви дам моята. {57523}{57590}Искам да кажа, че може да си|делим моята квартира двамата. {57593}{57632}Аз ще Ви я дам под наем. {57634}{57670}Тихо! {57697}{57760}Ако ни чуят, всичко ще се провали! {57788}{57833}Наведете се. {57835}{57881}Хайде. Не мърдайте. {57884}{57969}- Кога искате да се нанесете?|- Възможно най-скоро. {57971}{58065}Добре, можете да се нанесете,|но трябва да ми дадете депозит. {58067}{58136}Депозит за осем месеца в брой. {58182}{58242}- Колко чанти имате?|- Две. {58245}{58287}Два куфара. {58405}{58485}Недей да ползваш главния вход.|Ела довечера. {58487}{58541}В 3:00 часа.|Ще се качим оттук. {58575}{58624}Ако собственика разбере нещо,|аз си заминавам веднага. {58627}{58710}Това е незаконно,|забранено е. {58712}{58758}Ще си мълчиш като гроб.|В колко часа трябваше да дойдеш, а? {58791}{58851}- 3:00 часа.|- Добре. {58854}{58907}3:00 часа през нощта. Ела сама! {60128}{60217}Защо си си оставила двата куфара|пред главния вход? Ще ме изгонят! {60220}{60273}Насам!|Ти нормална ли си? {60275}{60379}Пред входната врата! |Заради нея ще ме изхвърлят оттук! {60382}{60435}Оттук, по дяволите! {60462}{60521}Ама защо ли се тормозя? |Хайде да прекратим всичко! {60523}{60593}Внимателно!|Отук и ако може по-тихо! {60638}{60691}Извинявай, ти трябваше да ... {60811}{60863}Ти същото момиче ли си от сутринта? {60890}{60923}Сигурна ли си? {60955}{60989}Добре тогава. {61038}{61072}Оттук, моля. {61130}{61163}По стълбата. {61285}{61338}Върви до последния етаж. {61646}{61692}Право нагоре. {61886}{61932}Господи! {61974}{62052}Бъди по-внимателна! {62054}{62104}Ти по-добре ми покажи пътя. {62106}{62152}Да, може би си права. {62476}{62521}Пусни ме да мина. {62551}{62588}Извини ме. {62842}{62893}Добре ... {62895}{62938}как си? {62941}{62982}Как се казваш? {62985}{63019}Джесика. {63022}{63061}А твоето име как е? {63063}{63113}Казвам се Лорис. {63162}{63207}Приятно ми е да се запознаем. {63322}{63368}Така ... {63411}{63460}Тръгваме ли? {63594}{63639}О, Господи, куката! {63656}{63688}Извинявай. {63714}{63744}Извинявай. {63782}{63819}Извинявай. {64211}{64273}Лампите изгаснаха.|Да потегляме отново. {64299}{64336}Извинявай. {64339}{64391}Това място е като змийска дупка. {64394}{64477}Ела с мен и не вдигай шум. {64480}{64532}Следвай ме. Тихо! {65013}{65077}Много сме превъзбудени. {65080}{65141}Нека да се успокоим. {65144}{65201}Това място е като змийска дупка. {65576}{65672}Това е една прекрасна възможност,|която не мога да подмина. {65709}{65754}Извини ме, Джесика ... {65757}{65811}но не мога да се сдържа. {65814}{65860}Време е да убия ... {65914}{65961}... куклата на Сю Елън! {66031}{66134}Няма да ми отнеме много време.|Много е лично това. {66457}{66515}Нуждаех се от това. {66518}{66621}Чувствам се като нов човек.|На върха на щастието съм. {66624}{66681}Ти и твойте умрели котки. {66760}{66821}Хайде.|Почти стигнахме. {66922}{67005}Оттук.|Това е терасата. {67456}{67493}Хайде. {68014}{68062}Следвай ме. {68153}{68182}След теб. {68383}{68501}Поздравления,|вече си в леговището на лъва. {68504}{68573}- И ти спиш в неговата къща?|- Внимавай. {68575}{68635}Сега ще се забавляваме с Лорис. {68638}{68732}Шоуто започва |и ти играеш главната роля. {68750}{68812}И знаеш ли как ще се казва? {68814}{68856}"Натиск върху Лорис". {68858}{68931}Ти трябва да го възбуждаш,|по 24 часа на ден. {68934}{68983}Всеки твой жест, всеки твой поглед ... {68986}{69082}всяко едно движение на тялото ти,|всяка твоя въздишка... {69085}{69201}трябва да го измъчва и да го кара да |освобождава еротичния демон в него. {69203}{69262}Ти ще си като цвете за гладна пчела. {69282}{69383}Цветето кокетничи, после се отдръпва,|като не допуска пчелата до меда. {69386}{69426}Това ще е една доста перверзна война ... {69429}{69522}... един дуел на прелъстяването,|траещ ден и нощ. {69525}{69577}Като перверзно обстрелване. {69619}{69644}Обстрелване? {69669}{69698}Да, само че перверзно! {69830}{69864}Да. Разбирам. {70544}{70573}Аз съм, Паскучи. {70576}{70638}Изглеждаш малко ... {70641}{70686}Защо се обади? {70811}{70884}Имам си съквартирантка вкъщи.|Непрекъснато се разхожда гола. {70887}{71001}От изгрев до залез, от изгрев до залез,|ден след ден, след ден ... {71004}{71036}Непрекъснато е гола. {71038}{71076}Красива ли е? {71118}{71190}Не е в това въпроса.|Тя винаги се разхожда гола. {71193}{71231}Непрекъснато е гола. {71234}{71298}Нямам и минутка спокойствие. {71301}{71338}Тя си изпуска нещо ... {71369}{71438}Тя се движи така ...|Тя минава покрай мен и си изпуска ... {71441}{71547}"О, съжалявам."|За какво съжалява? Тя знае, че съм там. {71550}{71611}Тя се обръща и се оказва,| че и отзад е гола. {71614}{71706}Тя си изпуска нещо|и навежда да го вземе. {71736}{71808}Или понякога трябва да достигне нещо,|което е по-нависоко. {71810}{71864}Аз си седя тук, а тя прави така. {71866}{71915}И след това казва: "Съжалявам". {71951}{72000}"Не го правя нарочно". {72027}{72123}Тя е непрекъснато гола.|Дрехите и стават все по-къси и по-къси. {72126}{72190}После сяда да чете вестник. {72193}{72287}Това ти е вестника, нали?|Тя сяда да го чете ей така. {72355}{72438}Когато го изпусне,|се навежда да го вземе по този начин. {72441}{72509}Даже го чете и седнала на пода. {72511}{72572}Би било напълно нормално, |ако аз не бях там. {72575}{72648}Тя си чете,|след това става и ... {72699}{72760}Аз седя където ти седиш ... {72763}{72836}и тя не носи никакво бельо - |мога всичко да видя. {72838}{72929}И ... тя си има всичко, за което ... {72957}{73028}един мъж може да мечтае, |... и отпред, и отзад и отвсякъде... {73031}{73077}Наистина си има всичко. {73080}{73128}Съвсем всичко. {73130}{73231}Един крак, още един крак и ... {73234}{73320}Абсолютно всичко.|Нищо не и липсва. {73394}{73475}Паскучи, трябва да ми помогнеш. {73478}{73554}Разбираш ли ме?|Ти не разбираш ... {73557}{73628}Понякога ми се привижда ... {73631}{73708}Главата ми започва да ...|Чувствам, че ... {73710}{73803}- Понякога си мисля ...|- Какво си мислиш? {73806}{73851}Изплезил си език като разгонено куче. {73882}{73952}Жените забелязват това.|Но то не им харесва. {73989}{74064}Достойнство, Лорис.|Покажи и своето достойнство. {74066}{74153}Не мисли за нея.|Мисли си за нещо друго. {74156}{74203}Сети се за някой стар виц.|Мисли си за данъците. {74224}{74293}Когато ти навре дупето си в лицето ти,|мисли си за данъците. {74342}{74395}Мисли за икономиката. {74427}{74466}За данъците и за икономиката? {74469}{74517}За доларите, марките. {74551}{74588}За доларите и марките? {74590}{74623}Примерно. {74626}{74671}Мисли си за инфлацията. {74746}{74781}За инфлацията? {75409}{75488}За пръв път се влюбих|когато бях още на 5 годинки. {75490}{75585}Името му беше Дуилио.|Това пише в дневника ми от училище. {75588}{75646}Дуилио Мацоти. {75649}{75712}"23 Март. Срещнах Дуилио Мацоти днес. {75714}{75765}Той е най-красивото момче на света ... {75768}{75840}... по-висок е от всички, |които познавам досега. {75843}{75915}След като се преоблека,|искаш ли да се разходим из парка? {75918}{75982}Какво лошо казах?|Направи такава гримаса. {75985}{76030}Притеснен съм за ... {76070}{76141}... повишаването на инфлацията. {76144}{76276}Ако цената на труда падне надолу|дори с половин пункт ... {76279}{76364}... швейцарския франк ще се обезцени|спрямо италианската лира. {76366}{76420}И тогава става много неприятно. {76422}{76490}Ако знаеш само колко е голям парка,|колко много дървета има в него ... {76493}{76573}дъбове, брези, ясен, |тополи, букове, маслини ... {76576}{76638}липи, прасковени и каисиеви дървета,|нарове ... {76641}{76719}Къде съм ги сложила?|Не мога да ги намеря. {76722}{76782}Ще ти хареса в парка, сигурна съм. {76785}{76857}Това е най-хубавия парк в града. {76860}{76965}Има много борове с огромни стволове|и множество шишарки. {76968}{77005}Ето ги! {77008}{77068}Познай колко е часа?|Твоят часовник показва полунощ. {77070}{77120}А сега е ... {77152}{77200}4:18 следобяд. {77258}{77308}Ще го наглася.|4:18 следобяд ли? {77359}{77449}Ще видим прекрасни птички, |червеношийки, патици ... {77451}{77532}... бадеми, крокодили, |корморани, чайки. {77562}{77622}О, Боже! Ще остане петно! {77625}{77697}Успокой се, ще го изчистя.|Природата е толкова красива. {77730}{77810}Много бих искала да си имам зеленчукова|градина и да си садя неща в нея. {77813}{77882}Босилек, магданоз,|по малко от всичко. {77885}{77945}Чувствам се странно.|Главата ми се върти. {77948}{78035}Може би е от сърцето.|Бие като лудо. {78038}{78103}Къде беше сърцето?|Вляво или вдясно? {78106}{78223}Все не мога да си спомня.|Много съм чувствителна, като баба Дина. {78263}{78349}Написах едно есе за нея. {78376}{78442}"18 Април. Баба Дина. {78445}{78538}Баба Дина бе ухапана от скорпион. {78541}{78603}Сега е септември.|Ухапа я по десния показалец. {78606}{78666}А сега е октомври ... {78669}{78727}и баба продължава да е много зле." {78730}{78807}Чакай! Аз ще го вдигна!|Толкова е горещо тук! {78810}{78873}Четох ли ти есето, |което написах за мама? {78875}{78976}"Тема: Майка ми.|Продължение: Баща ми." {78978}{79062}Това е едно есе за майка ми,|в което говоря и за баща ми! {79065}{79124}Не, твърде дълго е.|Нека да се разходим из парка. {79127}{79199}Колко е часа?|Късно е! {79202}{79268}Хайде! Ще закъснеем! {79270}{79350}Ако имах зеленчукова градина ... {79353}{79422}щях да си засадя зеле, артишок,|моркови, карфиол, цветно зеле ... {79425}{79476}... целина, лук и патладжан. {79506}{79581}- Подай ми ръка!|- Идвам. {79706}{79765}Спри. Тук съм.|Виждаш ли ме? {79768}{79833}- Да.|- Помогни ми да слезна. {79860}{79909}Внимателно.|Помогни ми да слезна долу. {79965}{80030}Точно така. Добре. {80033}{80127}Благодаря ти. Чудя се |как шапката ми се закачи чак там. {80130}{80159}Ще се преоблека. {80162}{80206}Бих искала да имам и езерце ... {80209}{80302}... и пуйки, пилета, зайци,|кокошки, антилопи, фазани. {80305}{80375}В друго езеро - цял кит! {80378}{80459}Колко обичам китовете! {80655}{80689}Погледни тази рокля. {80743}{80775}Хубава е. {80808}{80887}Съгласна съм, но виж я как е направена. {80937}{81047}Ако някой само те докосне по гърба|и хоп - съблича те веднага! {81050}{81103}Под леглото? {81133}{81223}Изпуснах си обицата, |която леля Мими ми подари. {81226}{81337}Тя ми каза: "Тази обеца не е скъпа, |но ако я загубиш |и ще ти се случи нещастие." {81381}{81435}Помогни ми.|Закачила се е на пружината. {81438}{81477}Идвам. {81503}{81599}Как се е закачила на пружината? {81631}{81761}А аз им казвам: "Бабо Дина и лелю Мими,|как успявате да сте сексуално активни|и на по 90 години?" {81763}{81824}"Хапваме много кренвирши... {81846}{81917}... и салами, и шунка, |и агнешко, и телешко... {81919}{81985}... и бекон, и свинско и шкембе." {81987}{82070}Брутният вътрешен продукт се|е покачил с няколко пункта. {82073}{82115}Няма смисъл да се обръщат парите|в долари или друга валута ... {82118}{82231}особено ако индекса на френския франк|падне под 0.4% от този на Бундесбанк. {82234}{82356}Основния лихвен процент|също падна на неочаквано ниско ниво. {82358}{82468}Облигациите свършиха,|борсите фалираха, аз съм разорен! {82470}{82532}Хайде да вървим.|Не искам да изпусна залеза. {82534}{82601}Ще отидем на едно тайничко,|много тихо местенце. {82603}{82700}Трябва да го видиш |със собствените си очи. {82703}{82747}Тихо! {82749}{82824}Там ще можеш| да си крещиш колкото си искаш. {82826}{82922}Можем да се смеем на глас.|Имам хиляди неща да ти показвам! {82953}{83070}Нещо ме гъделичка.|Какво ли може да е? {83109}{83197}Да, точно така.|Сега се чувствам по-добре. {83199}{83245}Хайде да отиваме в парка!