{2652}{2725}Нали съвсем случайно нямаш кибрит? {3240}{3291}Вятърът го отнесе. {3298}{3339}Вятърът го отнесе! {4365}{4444}Хайде, хайде. {4571}{4618}Успях. Успях. {4719}{4766}Огън! {4769}{4818}Ето ти! {4821}{4869}Разпали се!|Хайде! {5390}{5461}Ето!|Хайде! {5463}{5515}Това е сигнален огън! {5545}{5625}И изписва|S.O.S ! {5701}{5754}Това е метеоритен дъжд! {5756}{5803}Светулки!|Давай! Бягай! {5804}{5873}Свободен си! Свободен си! {5875}{5922}Да! {5923}{5977}Да! {5979}{6039}Вижте какво създадох! {6042}{6092}Аз запалих огън! {6094}{6177}Аз запалих огън! {6674}{6720}Сигурно обичаш раци. {6777}{6819}Беше точно на време. {6868}{6939}Не можех да ям повече|кокосови орехи. {6945}{6994}Кокосовото мляко е|естествено разслабително. {7044}{7114}Нещата, които Джилигън|никога не ни каза. {7450}{7502}Доста добре направен|огън а, Уилсън! {7695}{7773}Значи... Уилсън. {7775}{7827}Единадесет и половина часа {7834}{7930}пътувахме от Мемфис. {7933}{8028}Около 475 мили в час. {8030}{8125}Значи си мислят, че сме точно тук. {8127}{8173}Но {8175}{8248}загубихме радио контакт {8250}{8353}и около час заобиколяхме бурята. {8355}{8423}Значи това е разстояние|от колко, 400 мили? {8467}{8513}Четиристотин на квадрат. {8515}{8609}Прави 160,000... {8611}{8700}по пи... 3,1 4. {8770}{8876}Петстотин и две хиляди четири... {8879}{8971}Ще ни търсят на площ|от 500,000 кв. мили. {9035}{9085}Два пъти повече от Тексас. {9143}{9190}Може никога да не ни открият. {9792}{9858}Този зъб направо ме убива. {9861}{9921}Започна да ме боли по малко|от време на време, {9924}{10008}но сега вече ме боли|непрекъснато. {10010}{10075}Непрекъснато. {10078}{10143}Слава Богу, че тук няма много за ядене, {10145}{10194}защото не мисля,|че ще да мога да го сдъвча. {10236}{10322}Ще си смуча кокосовите орехи и раците. {10385}{10430}Само като си помисля, {10433}{10490}че избягвах да ходя на зъболекар {10491}{10570}като от чума. {10572}{10656}Отлагах всяка възможност. Но сега, {10658}{10752}o, какво не бих дал... {10754}{10828}да има зъболекар тук, в тази пещера. {10964}{11012}Всъщност иска ми се|ти да беше зъболекар. {11152}{11198}Да. {11200}{11246}Д-р. Уилсън. {11494}{11540}Искаш ли да чуеш нещо смешно? {11581}{11653}Зъболекарят ми в Мемфис {11655}{11749}се казва д-р Джеймс Спалдинг. {12235}{12291}Много по-хубава е на живо. {14805}{14923}Четири години по-късно {18483}{18529}Млъкни! {20089}{20135}„Бейкърсфийлд"? {20242}{20302}Бейкърсфийлд! {21669}{21715}Tова може и да стане. {21754}{21795}Tова може и да стане. {22617}{22699}Двадесет и две.|Четиридесет и четири въжета. {22748}{22794}Четиридесет и четири въжета.|Значи... {22852}{22898}Трябва отново да направим въже. {22996}{23052}Уилсън, трябва да направим|страшно много въже. {23205}{23270}Осем ивици|от тези растения. {23272}{23343}Tова е 24 от парче. {23344}{23424}Това прави 100... 160. {23426}{23481}Днес сме тук. {23483}{23571}Това ни дава още месец и|половина до март и април, {23574}{23625}когато е най-добрата ни|възможност да хванем... {23628}{23675}...най-високата точка на прилива|и бриз от сушата към морето. {23712}{23842}Трябват ни...|Трябват ни 424 фута {23844}{23927}добро въже, плюс още 50 фута,|да кажем за други нужди. {23929}{24036}Закръгляме го на|475 фута добро въже. {24039}{24137}Ако правим средно по|15 фута на ден {24139}{24240}Трябва и да го построим {24243}{24331}трябва да го съхраняваме,|трябва да го пуснем. {24394}{24446}Ще бъде напрегнато. {24449}{24495}Времето не е достатъчно. {24527}{24573}Но ние... {24575}{24639}Живеем и умираме според времето, нали? {24692}{24785}Нека не извършваме греха да| обръщаме гърб на времето. {24910}{24964}Знам. {24971}{25041}Знам. {25506}{25550}Tова е. {25609}{25681}Остана само това. {25683}{25756}Проверих целия остров.|Само това е останало. {25762}{25804}Няма да ни стигне. {25887}{25933}Не стига. {26102}{26149}Можем да направим още|малко от видеокасетите. {26195}{26246}Да.|Не, имаме време. {26248}{26294}Имаме. Имаме време. Виж! {26297}{26348}Вятърът още духа от запад. {26509}{26566}Знам! {26568}{26642}Да, знам... знам къде има|30 фута допълнително въже! {26644}{26726}Но... Но няма да се върна там. {28459}{28531}Tам, там.|Tам, виждаш ли? А? {28534}{28597}Tам.|Доволен ли си? {28764}{28849}Непрекъснато ли трябва да|повдигаш въпроса? Не можеш ли|просто да го забравиш? {28851}{28909}А? Беше прав. {28953}{28994}Беше прав.|Добре е, че направихме пробата, {29001}{29082}защото нямаше да стане толкова лесно. {29083}{29156}Щях да падна на скалите. {29159}{29273}Щях да си счупя крака, гърба или врата.|Кръвта ми щеше да изтече. {29275}{29340}Но все пак това беше единствената ми|възможност в онзи момент. {29343}{29401}Кога беше това? Преди година? {29403}{29450}Нека просто да го забравим. {29562}{29607}Какво искаш да кажеш? {29654}{29711}Ами... {29714}{29759}може пък и да успеем. {29762}{29808}Минавала ли ти е тази мисъл? {29851}{29943}Ами, по-скоро бих опитал в океана {29946}{30017}вместо да остана тук и|да умра на този скапан остров {30019}{30144}и да прекарам остатъка от|живота си, говорейки на някаква проклета|топка за волейбол! {30273}{30315}Затвори си устата. {30476}{30567}Уилсън! Уилсън! {31147}{31257}O, Боже! Уилсън! {31485}{31561}Никога повече няма да правя така! {31562}{31641}Добре ли си?|Добре ли си? Да. {32091}{32147}Да, аз те познавам. {32149}{32205}Познавам те. Познавам те. {32323}{32401}Добре ли сме? {32539}{32587}Добре. {34920}{34966}Още ли си буден? {35033}{35079}И аз. {35260}{35307}Страх ли те е? {35387}{35433}И мен. {37294}{37366}Добре.|Тръгваме, Уилсън. {37368}{37443}Няма да се притесняваш за нищо. {37450}{37500}Аз ще управлявам лодката. {37503}{37549}Ти само се дръж. {38644}{38727}Още не!|Чакай! {38987}{39061}Още не!|Още не! {39093}{39141}Още не! {39230}{39303}Готов, Уилсън! {39306}{39373}Чакай!!|Чакай, Уилсън! {39788}{39862}Мисля, че успяхме! {39902}{39964}Мисля, че успяхме! {39970}{40012}Уилсън! {40071}{40116}Мисля, че успяхме! {45202}{45282}O! Изчезнаха! {45407}{45453}Не знам защо! {47449}{47495}Къде е Уилсън? {47542}{47611}Къде е Уилсън? {47614}{47659}Уилсън, къде си? {47701}{47747}Уилсън! {47829}{47875}Уилсън! {47877}{47929}Уилсън! {48586}{48628}Уилсън! {48634}{48690}Идвам! {48735}{48781}Уилсън! {49270}{49318}Уилсън! {49321}{49381}Уилсън... {49490}{49554}Уилсън! {49695}{49755}Уилсън!Уилсън! {50043}{50102}Уилсън! {50185}{50230}Уилсън! {50233}{50291}Съжалявам! {50330}{50377}Съжалявам, Уилсън! {50379}{50442}Уилсън, съжалявам! {50471}{50530}Съжалявам! {50532}{50582}Уилсън! {50585}{50633}Не мога! {50636}{50682}Уилсън! {50714}{50772}Уилсън! {51673}{51737}Аз... съжалявам. {51809}{51855}Съжалявам. {51900}{51971}Съжалявам. {54867}{54914}Keли. {55046}{55093}Keли. {55126}{55172}Keли. {55310}{55384}Ало?|O, как си? {55431}{55477}Добре. {56010}{56085}Четири седмици по-късно {56467}{56536}Четиридесет и пет минути. {56538}{56604}Едно "Д-р Пепър". {56606}{56658}Две кубчета лед. {56659}{56705}Обичам лед. {56775}{56818}Добре, плана е такъв. {56820}{56890}Самолета каца, ние излизаме, {56893}{56955}и ще има малка церемония|направо във хангара. {56990}{57046}Фред Смит ще каже няколко думи. {57047}{57132}Трябва само да се усмихнеш|и да кажеш „благодаря ви" {57166}{57214}След това ще ти заведем|да видиш Кели. {57279}{57326}Тя наистина ли ще бъде там, а? {57358}{57411}Ами, така го уредихме. {57417}{57456}Ако си сигурен че наистина|искаш да го направиш. {57458}{57507}А, да, да.|Да. {57612}{57662}Не знам какво да й кажа. {57698}{57753}Какво за Бога да й кажа? {57850}{57926}Чък, Keли трябваше да те забрави. {57929}{57980}Така ли? {57982}{58049}Мислеше, че си мъртъв. {58051}{58098}Погребахме те. {58143}{58238}Имаше погребение, ковчег|и надгробен камък. {58241}{58287}Всичко. {58317}{58363}Имаше ковчег? {58430}{58476}Какво имаше в него? {58506}{58573}Ами всеки сложи по нещо. {58575}{58689}Мобилен телефон|или пейджър, снимки. {58691}{58741}Аз сложих няколко диска на Елвис. {58812}{58858}Значи сте ме погребали, {58916}{58979}а след това сте погребали и Мери. {59097}{59181}Стан, страшно съжалявам, че не|бях тук, когато Мери е умряла. {59242}{59329}Трябваше да съм тук вместо теб,|а не бях. {59414}{59484}Страшно съжалявам. {59486}{59543}Преди четири години, {59546}{59641}семейството на ФедЕкс|загуби четирима синове. {59643}{59721}Tова беше ужасен и трагичен ден. {59746}{59821}Но днес един от тези синове, {59823}{59916}Чък Ноланд,|се завърна. {59918}{59969}Чък, добре дошъл. {60194}{60297}Само преди секунди Фред Смит|приветства с добре дошъл|Чък Ноланд. {60299}{60379}- Мишел?|- Толкова невероятно и удивително|е да възкръснеш. {60381}{60470}- Ами, толкова е изумително,|че лично Фред Смит го приветства|с добре дошъл. {60472}{60556}И Ферд призна че,|„докато времето не чака никого, {60562}{60628}ние отделяме време да спрем|и да уважим един от нас." {60634}{60686}Е, това е скъпо спиране. {60879}{60928}Аз... аз съжалявам.|Сигурно съм сбъркал мястото. {60930}{60997}Не, точно където трябва сте. {60999}{61101}Сигурно не ме помните.|Преди пет години се срещнахме. {61103}{61154}Джим Спалдинг ви препоръча. {61202}{61247}А, да, да. {61366}{61412}Аз съм съпругът на Keли. {61454}{61511}Джери Ловът. {61514}{61585}Keли искаше... {61588}{61634}Keли искаше да бъде тук... {61699}{61792}Вижте, за всички е много трудно. {61794}{61857}Не мога да си представя|колко е трудно за вас. {61970}{62016}Keли,... {62082}{62127}Беше й тежко. {62130}{62194}Първо, когато помисли,|че те е загубила... {62197}{62242}a сега трябва да се справи с това. {62245}{62323}Объркващо е. {62326}{62371}Тя е... {62415}{62495}Тя е... някак си е объркана. {62558}{62609}Mоже би трябва да й|дадем малко повече време. {62747}{62799}Както и да е, {62802}{62847}съжалявам, че... {64223}{64269}Добре, хора, да вървим. {64271}{64324}Купонът свърши. Да си вървим в къщи.|Да си вървим в къщи. {64330}{64388}Определено ще трябва да слезеш до DMV. {64391}{64453}Добре, Mейнард, да вървим.|Чък имаше тежък ден. {64455}{64503}- Трябва накратко да му|кажа за срещите утре...|- Знам. {64505}{64551}със счетоводителите|и адвокатите, нали? {64553}{64610}Ще се видим рано-рано утре. {64612}{64717}- Ей, Чък, добре дошъл. Обичаме те.|- Бека, трябва да говоря с теб. {64719}{64803}Нали знаеш, Чък, трябва|да наваксаме с риболова. {64810}{64851}Пази се. {64916}{64977}- Лека нощ.|- Лека нощ. {65051}{65108}Всичко необходимо ли имаш? Добре. {65110}{65156}Ако ти трябва нещо, само кажи {65158}{65210}Ще се видим утре сутринта. {65217}{65280}Поспи малко.|Утре ни чака още един тежък ден. {65283}{65342}Има много писане по|възкресяването на един човек. {65380}{65462}- Утре ще те върна в света|на живите, човече.|- Чао, Чък. {65463}{65515}- Пази се.|- Утре. {65518}{65569}Утре ще те възкресим. {68085}{68130}Колко ще се бавиш, човече? {68196}{68256}Ами.. {68258}{68332}...това за колко време ще ми стигне?|- Около десет минути. {68916}{68964}Будна съм. {68966}{69014}Видях таксито ти да идва. {69074}{69120}Влизай, не стой под дъжда. {69290}{69346}Видях те в центъра днес,.. {69348}{69401}очаквах да бъдеш там. {69841}{69886}Чакай да ти донеса кърпа. {70174}{70220}Спят. {70311}{70363}Ако влезеш, ще ти направя кафе. {70690}{70731}Хубава къща. {70738}{70779}Да, имаме и хубава ипотека. {70967}{71033}Как се казва дъщеря ти? {71035}{71097}Kaти. {71099}{71145}Kaти. {71225}{71297}- Красиво момиченце.|- Палава е. {71640}{71686}Дай да изясним едно нещо. {71926}{72002}Имаме професионален футболен|отбор, но той е в Нешвил? {72138}{72259}Ами, да. O, Боже мой. Добре.|Бяха в Хюстън. {72261}{72360}Първо бяха Ойлърс,|сега са Титаните. {72362}{72426}Хюстън Ойлърс|са Титаните от Тенеси? {72429}{72474}Да. {72477}{72523}Но това не е всичко. {72525}{72596}Миналата година стигнаха|до Супер купата. {72598}{72661}- И аз го пропуснах.|- Щеше да умреш. Беше страхотно. {72663}{72745}Почти спечелиха с един ярд.|Един гаден ярд точно на края. {72806}{72883}Имам обикновено мляко,|2% и обезмаслено. {72886}{72938}Нямам от това,|което ти харесваш. {72972}{73018}Не се притеснявай. {73332}{73384}Какво стана с доктората ти? {73433}{73524}Не си ли д-р Кели Фриърс-Ловет? {73600}{73657}Когато... {73659}{73727}когато самолетът ти се разби, {73729}{73785}всичко някак си|остана на изчакване. {73851}{73912}Мисля отново да започна. {74204}{74250}Дойдох да ти дам това. {74293}{74339}O, Боже мой. {74389}{74434}Съжалявам, че не стана. {74471}{74538}Запазих снимката. {74568}{74615}И без това беше избеляла. {74652}{74715}Искам да го вземеш.|Подарих ти го. {74722}{74794}Tова е семейна реликва,|трябва да остане в твоето семейство. {75036}{75098}Tова ми остана от тебе от|момента, когато падна до сега. {75155}{75213}Казаха, че не са разбрали|какво е причинило катастрофата. {75215}{75302}Вероятно някой погрешно надписан|опасен материал се е възпламенил. {75406}{75460}Значи, корабът те е намерил тук. {75495}{75569}Носил си се около 500 мили. {75572}{75624}Tук е бил островът ти, {75626}{75708}на около 600 мили на юг|от островите Кук. {75746}{75801}Това са координатите за издирване. {75803}{75868}Корабите кръстосваха напред-назад|със седмици, докато ви търсеха. {76090}{76138}Не трябваше да се качвам|на този самолет. {76194}{76251}Не трябваше да излизам от колата. {76345}{76390}Искам да ти покажа нещо. {76442}{76487}Ела. {76721}{76767}Tова е...|Tова е колата ни. {76822}{76869}Запазила си колата ни. {76922}{77002}Добре,|странно е. {77204}{77254}Добра кола е. {77257}{77314}Навява много спомени. {77317}{77376}Два много хубави спомена. {77378}{77427}O, онази екскурзия до Залива, да. {77491}{77537}Мога ли да я карам? {77539}{77585}Колата е твоя. {77772}{77846}Добре, защото таксито ми...|таксито ми си тръгна. {77994}{78048}А... {78050}{78096}Чакай да извадя някои|неща от багажника. {78638}{78694}Мислиш ли да имаш още деца? {78696}{78742}Не знам. {78744}{78813}Малко съм объркана в момента. {78815}{78881}Е, трябва да имаш. {78882}{78930}Наистина мисля, че трябва да имаш. {78987}{79033}Бих имал още. {79084}{79130}Е, какво сега? {79203}{79249}Не знам. {79312}{79358}Наистина не знам. {79665}{79706}Каза, че ще се върнеш веднага. {79835}{79882}Много съжалявам. {79929}{79970}Аз също. {81624}{81670}Чък! {81764}{81830}Чък! {81832}{81878}Чък! {82292}{82338}Винаги съм знаела че си жив. {82340}{82404}Знаех си. {82406}{82457}Но всички казаха, че трябва|да спра да казвам, че... {82459}{82507}че трябва да те забравя. {82539}{82609}Обичам те. {82611}{82656}Ти си любовта на живота ми. {82720}{82766}И аз те обичам, Keли. {82803}{82849}Повече от колкото можеш|да си представиш. {84312}{84358}Чък? {84524}{84592}Трябва да се прибираш. {85750}{85797}И двамата решихме уравнението и... {85859}{85914}Keли е събрала две и две. {85956}{86002}Знаеше, че трябва да ме забрави. {86004}{86106}Аз събрах две и две,|знаех, че... {86109}{86154}ще я загубя. {86201}{86253}Защото никога нямаше да се|измъкна от онзи остров. {86326}{86389}Щях да умра там, {86391}{86437}напълно сам. {86590}{86658}Щях да се разболея или да се|нараня или Бог знае какво. {86758}{86804}Единствения избор, който имах, {86871}{86923}единственото нещо, което|можех да контролирам {86974}{87058}беше кога и как {87061}{87106}и къде щеше да се случи това. {87109}{87214}Затова... направих въже. {87287}{87357}И се качих на върха, за да се обеся. {87445}{87494}Но трябваше да|го проверя, нали? {87497}{87567}Разбира се.|Нали ме познаваш. {87614}{87660}И тежестта на пъна {87662}{87739}счупи клона. {87742}{87788}И аз... аз... {87790}{87854}Дори не можах да се|самоубия, както исках. {87856}{87926}Нямах власт над нищо. {88128}{88214}И тогава това чувства ме|обгърна като топло одеало. {88312}{88360}Някак си... {88363}{88416}знаех,.. {88418}{88476}че трябва да остана жив. {88513}{88558}Някак. {88585}{88642}Трябваше да|продължа да дишам,.. {88702}{88750}дори да нямаше|причина да се надявам. {88802}{88891}Логиката ми казваше, че никога|няма да видя това място отново. {89009}{89077}И това и направих. {89078}{89137}Останах жив. {89139}{89186}Продължих да дишам. {89242}{89295}И един ден цялата тази|логика се оказа грешна,.. {89297}{89343}защото прилива... {89394}{89452}дойде, позволи ми да отплувам. {89566}{89612}И сега, ето ме. {89691}{89762}Върнах се... {89764}{89826}в Мемфис и говоря с теб. {89877}{89938}В чашата ми има лед. {90097}{90156}И отново я загубих. {90345}{90401}Толкова съм тъжен,|че нямам Keли. {90524}{90603}Но съм толкова благодарен,|че беше с мен на онзи остров. {90779}{90829}Знам какво трябва|да направя сега. {90900}{90949}Трябва да продължа да дишам. {91010}{91071}Защото утре|слънцето ще изгрее. {91101}{91162}Кой знае какво|ще донесе прилива? {92734}{92780}Ало! {92889}{92930}Ало! {93118}{93168}ФедЕкс! {94791}{94864}- Изглеждате сякаш сте се загубили.|- Така ли? {94867}{94919}На къде сте тръгнал? {95010}{95056}Тъкмо щях да реша. {95098}{95151}Това е 83-та Юг. {95154}{95249}По този път ще излезеш|на l-40 Изток. {95252}{95304}Ако завиеш на дясно, {95306}{95396}ще отидеш в Aмарило, Флагстаф,.. {95398}{95444}Калифорния. {95472}{95518}Aко завиеш насам, {95520}{95592}няма да видиш жива|душа чак до Канада. {95642}{95687}Разбрах. {95690}{95745}Добре тогава. {95804}{95850}Успех, каубой. {95852}{95896}- Благодаря. {97740}{97920}Субтитри|THIEVERY StudiO