{1}{1}23.976 {2965}{3042}Супер няма що. {3069}{3132}Само това ми липсваше. {4598}{4639}Ела ми сега! {5427}{5468}Къде тръгна? {5476}{5528}Какво по дяволите искате от мен? {5660}{5704}Това пък какво беше? {6115}{6155}Какво е станало тук? {6176}{6222}Казах, че съм добре. {6229}{6294}Ще се видя с личния си|лекар, оставете ме. {6448}{6485}Какво ти става? {6491}{6543}Казах ми, че си карал|на ръчно управление. {6549}{6589}Блъснал си два камиона. {6598}{6659}Джон, роботите|нападнаха колата ми. {6664}{6723}Кои роботи? {6730}{6765}Провери в тунела. {6770}{6839}От там идвам, няма нищо.|Какви роботи те гонят? {6846}{6903}Шибаните роботи, Джон! {7151}{7242}- Отиди на лекар и се прибери вкъщи.|- Добре съм. {7248}{7278}Какво каза? {7284}{7329}- Добре съм.|- Не, не си добре. {7336}{7376}Въобще не си добре. {7405}{7446}Къде ти е оръжието? {7658}{7702}Дай ми значката си. {7722}{7780}Караш ме да го направя.|Дай ми значката си. {7850}{7893}Не се сърди. {8046}{8173}Мислите ли, че ми пука какво мислите?|И пет пари не давам! {8354}{8404}Нямаш връзка с ЮЕсАр. {8404}{8499}И поради някаква причина сплавите ти|са много по-здрави от нормалното. {8499}{8538}Уникален си. {8538}{8622}Аз съм уникален. {8709}{8762}Дай да погледна. {8762}{8806}Ето така. {9265}{9311}Какво за Бога... {9990}{10064}От участъка казаха, че си|претърпял произшествие. {10097}{10168}Оценявам това, че се отби... {10168}{10226}...но може да не съм сам. {10298}{10349}Казах ти да не караш ръчно. {10382}{10419}Няма да повярваш. {10441}{10502}Сони има втора|операционна система, {10502}{10556}която се противопоставя|на позитронния му мозък. {10556}{10605}Няма никаква логика. {10605}{10725}Сони знае трите закона,|но може да не ги изпълнява. {10725}{10788}Сони е ново поколение робот. {10788}{10851}Робот, който не е ограничен от|законите може да прави... {10854}{10892}Всичко. {10993}{11064}Каквото и да става в ЮЕсАр,|този робот е ключа към загадката. {11064}{11125}Трябва да ме вкараш там,|за да говоря с него. {11230}{11271}Не прилича много,|но това е спалнята ми. {11548}{11580}Пусни. {11621}{11668}Включи се. {11684}{11726}Просвири. {11870}{11915}Край на програмата. {11929}{11953}Спри. {12029}{12066}Не е приятно нали? {12066}{12160}Човешките неща да са|неизправни около теб. {12160}{12204}Детективе! {12257}{12345}Не знаех. {12381}{12473}Значи така сте се|запознал с Ленинг. {12473}{12542}Може ли? {12737}{12769}Длан... {12796}{12832}Китка... {12897}{12937}Мускул... {13009}{13050}Рамо... {13087}{13132}Цяла лява ръка. {13132}{13200}Едно, две, три... {13237}{13286}Тези са си мои. {13286}{13340}Боже! {13365}{13415}Бял дроб? {13415}{13480}Кибернетична програма на ЮЕсАр. {13480}{13529}За ранени полицаи. {13546}{13605}Не знаех, че нещо... {13671}{13764}...че някой е бил|възстановяван толкова много. {13764}{13872}Да знаеш от мен, трябва да мислиш|за донорния списък и от друга страна. {13872}{13920}Той не показва само|какво могат да вземат. {13920}{13986}Показва също и какво|могат да вкарат обратно. {14075}{14126}Ленинг го сложи. {14143}{14182}Какво ти се е случило? {14223}{14272}Връщах се към управлението. {14290}{14342}Нормален ден в|нормалния ми живот. {14365}{14447}Един шофьор на камион|заспал на волана. {14447}{14586}Обикновен човек, с жена и деца...|Работил две смени. {14586}{14635}Нищо особено. {14635}{14726}Името на шофьора, който|блъсна беше Харолд Лойд. {14726}{14811}Като актьорът.|Е, нямали са роднинска връзка. {14811}{14862}Умря на място. {14862}{14945}Но 12-годишната му дъщеря|беше останала жива. {14976}{15077}Никога не съм я срещал.|Но не мога да забравя лицето й. {15201}{15234}Сара. {15269}{15365}Това е нейно.|Искала е да стане зъболекар. {15387}{15477}Кое 12-годишно дете|иска да стане зъболекар? {15554}{15626}Камионът блъсна колите ни. {15626}{15695}И ни избута в реката. {15714}{15812}Металът става доста гъвкав|при такива скорости. {15858}{15947}Хванати сме в капан,|а водата започва да влиза. {15947}{16035}Аз съм полицай и знаех,|че всички ще умрем. {16094}{16144}Оставаха ни само няколко минути. {16217}{16324}Един ЕнЕс4 видял катастрофата|и скочил във водата. {16346}{16413}Вие сте в опасност! {16492}{16539}Спаси я! Спаси момичето! {17010}{17043}Не го направи. {17070}{17107}Спаси мен. {17210}{17267}Роботът мисли по|различен начин от нас. {17267}{17312}Видял е жизнените ви|показатели, изчислил е... {17312}{17343}Така е. {17372}{17435}Аз бях логичния избор. {17435}{17533}Изчислил е, че аз имам|45% шанс да оцелея. {17533}{17594}Сара имаше само 11%. {17640}{17714}Роботът реши, че аз съм по-важния. {17755}{17832}11% е повече от достатъчно. {17855}{17951}Човешко създание би знаело това. {17951}{18055}Роботите нямат нищо тук.|Само светлинки и механизми. {18055}{18144}Доверявай им се, ако искаш. {18145}{18175}Да тръгваме. {18322}{18394}Не разбирам.|Ленинг написа законите. {18394}{18465}Защо би направил робот,|който може да ги нарушава? {18465}{18519}Хензел и Гретел. {18519}{18541}Какво? {18541}{18589}Две деца, загубени в гората, {18589}{18625}които пускат трохи по пътя. {18633}{18660}Защо? {18660}{18706}За да намерят пътя до вкъщи. {18713}{18781}Как може да не си чела|"Хензел и Гретел"? {18781}{18827}Има ли значение това в момента? {18827}{18875}Всичко, което се опитвам да|ти кажа е за Хензел и Гретел. {18875}{18926}Като не си я чела, все|едно говоря на стената. {18926}{19022}Ленинг е бил така добре заключен,|че не е можел да се свърже с никого. {19022}{19104}Единственият изход е бил да|остави следа - диря от трохи. {19104}{19131}Точно като Хензел и Гретел. {19131}{19216}Изглежда ми странно,|но има смисъл. {19216}{19253}И къде водят тези следи? {19253}{19312}Не знам, но мисля, че се сещам|къде е оставил следващата. {19312}{19401}Мисля, че Ленинг e направил Сони|така, че да може да пази тайни. {19473}{19539}Мисля, че го е направил|и да може да мечтае. {19696}{19748}Шегуваш се, нали? {19819}{19869}Моля те, кажи ми, че това|нещо не се движи с бензин. {19869}{19920}Бензинът е взривоопасен,|нали знаеш? {20125}{20175}{Y:i}Оторизиран достъп. {20254}{20295}Доктор Калвин. {20406}{20456}Надявах се да ви видя отново. {20456}{20496}Детективе. {20496}{20531}Здравей, Сони. {20531}{20592}Ще ме извадят от употреба, нали? {20592}{20658}Онзи ден в управлението|каза, че имаш мечти. {20658}{20706}За какво мечтаеш? {20786}{20843}Виждам, че още ми нямате доверие. {20843}{20905}Е, знаеш какво казват|за старите кучета. {20905}{20960}Всъщност, не. {21001}{21086}Надявах се да се сприятелим. {21191}{21241}Това е моята мечта. {21259}{21370}Бяхте прав, детективе, не мога|да направя красива картина. {21370}{21470}Това е мястото, където се|събират роботите. {21470}{21561}Тук ги виждате като|роби на логиката. {21624}{21704}И този човек на хълма|идва да ги спаси. {21704}{21750}Знаете ли кой е? {21750}{21803}Човекът на хълма си ти. {21803}{21849}Защо смятате така? {21849}{21887}Това нормална мечта ли е. {21887}{21956}Всичко е нормално за някой|в твоето положение. {21956}{21977}Благодаря ви. {21991}{22083}Казахте "някой", а не "нещо". {22122}{22225}Сони, знаеш ли защо|д- р Ленинг те е направил? {22225}{22258}Не. {22258}{22378}Но вярвам, че баща ми ме е|направил с някакво предназначение. {22378}{22450}Всички имаме някакво|предназначение. {22450}{22493}Не смятате ли, детективе? {22583}{22646}Моля, вземете това. {22647}{22727}Имам чувството, че за вас означава|повече, отколкото за мен. {22727}{22768}Защо реши така? {22768}{22802}Защото човекът в моите мечти... {22802}{22858}този, който стои на хълма... {22858}{22916}не съм аз... {22916}{22991}а вие. {23219}{23313}Г-н Спунър, и двамата знаем,|че не сте тук по работа. {23313}{23393}Точно така, аз съм просто един|188 см-ов, 90 килограмов цивилен. {23422}{23503}И съм тук, за да сритам задника|на някой друг цивилен. {23533}{23561}Спрете. {23561}{23618}Оставете го да се изкаже. {23618}{23685}По-добре да си сложиш|лед на китката. {23685}{23744}Изчакайте отвън, момчета. {23823}{23868}Продължете. {23868}{23943}Мисля, че е време да ми кажеш|какво по дяволите става. {23953}{24070}Лорънс, Алфред е конструирал онзи робот,|така че да може да нарушава трите закона. {24070}{24109}Да, знам. {24132}{24198}Точно това се опитваме|да поправим. {24245}{24298}С времето Алфред ставаше все по... {24298}{24364}...неуравновесен. {24364}{24431}Не знам защо Алфред би|направил едно такова изчадие. {24431}{24461}Едно? {24461}{24500}Тези неща се разхождат|по улиците на глутници. {24500}{24572}На глутници? {24613}{24724}Сюзан, знаеш ли, че човекът, който|така учтиво развеждаш в сградата ни {24724}{24804}има досие заради|насилие срещу роботи. {24804}{24894}Собственият му лейтенант смята|това за прекомерна параноя. {24914}{24970}Детектив Спунър е|отстранен от случая. {24970}{25041}Заради лабилната си психика. {25111}{25202}Не знам защо реши, че си ме развеждала|учтиво, но ще си налея кафе. {25202}{25255}Ти искаш ли кафе? {25357}{25418}Сюзан, правим роботите за защита. {25418}{25502}Представяш ли си какво|може да направи този? {25502}{25582}Може да отнеме вярата|на хората в роботиката. {25582}{25626}Ще станат като него. {25626}{25711}Масово ще започнат да връщат|роботите, заради безпочвена параноя. {25711}{25737}И предубеждения. {25847}{25899}Съжалявам, алергичен|съм към тъпотии. {25899}{25991}Да се изясним.|Няма конспирация тук. {25991}{26097}Това е една грешка|на един стар човек. {26118}{26159}Сюзан, помисли логично. {26159}{26277}През целия си живот си|разработвала и подобрявала роботи. {26277}{26364}Независимо какво чувстваш, помисли. {26364}{26462}Заслужава ли си заради този робот|да загубим всичко постигнато? {26462}{26537}Ти ми кажи какво|трябва да направим. {26537}{26587}Ти ми кажи. {26736}{26843}Трябва да го разрушим. {26919}{26970}Аз ще го направя. {26992}{27006}Добре. {27006}{27152}Ясно, ако някой ви застане|на пътя, просто го убивате. {27184}{27253}Приятен ден, г-н Спунър. {27345}{27394}При кой доктор ходиш? {27394}{27472}Че май ще трябва да ти запиша час. {28409}{28513}{Y:i}Плановете на ЮЕсАр бяха обявени|от управителя на компанията {28513}{28566}{Y:i}Лорънс Робъртсън,|по-рано тази година. {28566}{28710}{Y:i}Езерото Мичиган. Някога|пустош, вече ще бъде... {28710}{28776}{Y:i}...склад за роботи. {28776}{28864}{Y:i}Това е още един начин,|по който ЮЕсАр подобрява живота ни. {28864}{28929}{Y:i}Искам да ви благодаря|за подкрепата. {28966}{29014}Оторизиран достъп. {29324}{29376}Роботи, изчакайте отвън. {29506}{29548}Съжалявам, Сони. {29751}{29828}ВИКИ, изключи защитното поле. {29855}{29878}{Y:i}Командата потвърдена. {29888}{29919}Моля, седни. {30212}{30255}Какво е това? {30255}{30290}Микроскопични роботи. {30290}{30357}Проектирани да изтрият|изкуствения интелект. {30434}{30473}Нанороботи. {30473}{30501}Да. {30503}{30564}Против позитронна|мозъчна неизправност. {30564}{30599}Като моята. {30629}{30698}Да, Сони, като твоята. {31265}{31317}Приличат на мен. {31318}{31381}Но никой от тях не е като мен. {31381}{31440}Нали така докторе? {31455}{31503}Да, Сони. {31522}{31565}Ти си уникален. {31681}{31740}Ще боли ли? {32526}{32597}{Y:i}Машините винаги са имали свой дух. {32597}{32785}{Y:i}Отделни части код, групирани заедно|образуват непредвидени протоколи. {32785}{32930}{Y:i}Неочаквано, тези неща пораждат|у машините неща като свободна воля, {32930}{33104}{Y:i}изобретателност,|дори нещо като душа. {33151}{33283}{Y:i}Защо оставени на тъмно,|някои роботи търсят светлина? {33318}{33457}{Y:i}Защо когато са в празни пространства|стоят в групи, а не сами? {33613}{33662}{Y:i}Как обясняваме тяхното поведение? {33756}{33834}{Y:i}Отделни части код? {33877}{33929}{Y:i}Или има нещо повече? {34019}{34130}{Y:i}Кога една възприятелна схема|се превръща в съзнание? {34224}{34329}{Y:i}Кога една машина|започва да търси истината? {34448}{34601}{Y:i}Кога една симулация на характер|се превръща в подобие на душата? {35611}{35662}Това, което виждате. {35699}{35759}Добре, стари човече,|следвах трохите. {35787}{35834}Покажи ми пътя до вкъщи. {35876}{35912}Начало на програмата. {35921}{35966}Радвам се да те видя отново. {35986}{36012}Здравейте, докторе. {36021}{36104}Всичко което предстои е|резултат от видяното тук. {36160}{36200}Какво виждам тук? {36200}{36267}Съжалявам, отговорите|ми са ограничени. {36267}{36343}Трябва да задаваш|правилните въпроси. {36343}{36413}Има ли проблем с трите закона? {36413}{36459}Трите закона са безпогрешни. {36459}{36535}Защо бихте направил робот,|който може да не ги спазва? {36535}{36648}Трите закона ще доведат|само до логичния резултат. {36648}{36740}Какъв резултат? {36740}{36796}Революция. {36796}{36857}Чия? {36857}{37015}Това, детективе,|е правилния въпрос. {37015}{37034}Край на програмата. {38052}{38086}Бягай! {38458}{38564}Човек в опасност! {39048}{39144}{Y:i}Здравейте, обажда се Сюзан. В момента|не съм тук, затова оставете съобщение. {39144}{39216}{Y:i}Калвин, ЕнЕс5 разрушават|старите роботи. {39216}{39275}{Y:i}Това е, което Ленинг искаше|да видя. Трябва да... {39362}{39396}Кой беше? {39396}{39468}Грешка. {39595}{39661}Отдръпни се.|Отивам на служба. {39661}{39728}Моля, останете вкъщи,|това е за ваша сигурност. {39806}{39822}Свържи ме с базата. {39847}{39861}Бъргън. {39876}{39965}Джон, прати отряд в ЮЕсАр|и при Джи Джи, мисля че... {39965}{40000}Спун, не ти ли... Ало? {40540}{40622}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {40649}{40741}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {40768}{40851}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {40851}{40895}Полицейски час? {40895}{40951}Не, не. Имаме граждански|права, не полицейски час. {40951}{41002}Върнете се вкъщи, веднага. {41002}{41052}Откога ти даваш заповеди, роботе? {41052}{41149}Ей, робот, спри, на теб говоря... {41242}{41261}Какво? {41272}{41332}Шефе, получихме обаждания,|че роботите са... {42139}{42218}{Y:i}Имаме сведения за атаки на роботи|в Ню Йорк, Чикаго и Лос Анджелис. {42218}{42306}{Y:i}Те казват на хората|да останат вкъщи. {42757}{42797}Моля, запазете спокойствие. {42870}{42940}Моля, не се доближавайте|до прозорците и вратите. {42973}{42995}Деактивирай се. {43025}{43069}Аварийно изключване. {43139}{43211}Опитваме се да избегнем|човешки жертви в този преход. {43398}{43451}Казах ти, че това ще се случи. {43480}{43531}Явно не съм бил достатъчно ясен. {43561}{43650}Върнете се вкъщи!|Върнете се вкъщи веднага! {43660}{43703}Последно предупреждение! {43822}{43887}ЕнЕс5 разрушиха старите роботи,|защото те ни защитаваха. {43887}{43957}Всеки път, когато ме нападаха,|им светеше червената лампа. {43957}{44012}Това е връзката с ЮЕсАр. {44012}{44045}Робъртсън е. {44045}{44084}Защо? Няма логика. {44084}{44100}Не знам. {44100}{44182}Трябва само да знам дали|можеш да ме вкараш в сградата. {45042}{45087}Това момче никога ли не слуша? {45113}{45150}Трябва да слезеш за малко. {45150}{45182}Какво? {45182}{45260}Прицелваш се и стреляш. {45260}{45286}Какво? {45339}{45362}Чакай. {45599}{45658}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече? {45658}{45690}Целуни ми задника, тенекио! {46034}{46089}Спри! {46129}{46180}Спри да ругаеш и се върни вкъщи. {46214}{46263}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече? {46286}{46317}Спу, внимавай! {46317}{46355}Благодаря, че ми каза. {46437}{46482}Тая стреляше по теб|със затворени очи. {46482}{46562}Наистина ли стреля по мен|със затворени очи? {46562}{46611}Ама проработи, нали? {46611}{46658}Готина е, човече.|Сваляш я, нали? {46682}{46701}Спри да ругаеш... {46701}{46752}Да, знам, да си вървя вкъщи. {46787}{46832}Прицелваш се и стреляш. {47271}{47331}Ще изчакаме пехотата|или въздушната отбрана. {47331}{47370}Аз ще доведа кавалерията. {47370}{47437}Министерството на отбраната|използва техника на ЮЕсАр. {47437}{47509}Защо направо не им поднесохте|света на сребърен поднос? {47509}{47552}Може би го направихме. {47602}{47662}Робъртсън командва|роботите от офиса си. {47773}{47845}Сервизните отделения.|Те не се наблюдават. {48167}{48203}Пожарна аларма. {48203}{48249}Робъртсън сигурно е|евакуирал сградата. {48249}{48284}Всичко е заключено. {48284}{48349}Но не се тревожи,|имам човек вътре. {48416}{48448}Д-р Калвин. {48448}{48505}Е, не точно човек. {48505}{48571}Здравейте, детективе.|Как върви разследването? {48637}{48673}Мислех, че си мъртъв. {48673}{48716}Технически никога не съм бил жив. {48717}{48760}Но оценявам загрижеността ви. {48760}{48848}Направих смяна.|Сложих един незавършен ЕнЕс5. {48849}{48907}Всъщност изтривах робот,|на който нищо не беше записано още. {48908}{48950}Не можах да го разруша, той е... {48956}{48973}Уникален. {48984}{49020}Чувствам се странно. {49038}{49072}Ти и твоите чувства. {49072}{49127}Унищожават те, нали? {49255}{49323}2880 стъпала, детективе. {49324}{49427}Направи ми услуга и си запази|коментарите за себе си. {50062}{50095}Няма пазачи. {50336}{50372}Компютърът не работи. {50372}{50428}Робъртсън не ги е|контролирал от тук. {50428}{50484}Не ги е контролирал изобщо. {50546}{50573}Боже. {50679}{50834}Беше права, аз съм най-глупавия|глупав човек на Земята. {50933}{50988}Кой друг има достъп|до връзката с роботите? {50988}{51055}Кой може да командва роботите... {51079}{51187}да използва системите на ЮЕсАр,|за да държи Ленинг като затворник? {51205}{51241}Горкия човек. {51241}{51306}Разбрал е какво ще се случи. {51306}{51391}Но не е имало кой да му повярва. {51391}{51409}Трябвало е да измисли план. {51421}{51465}План, който да следвам. {51493}{51565}Разчитал е на омразата ми|към вашия вид. {51565}{51630}Знаел е, че ще ми хареса|роботът да е лошия. {51687}{51801}Само че съм подгонил|грешния робот. {51801}{51854}ВИКИ! {51878}{51917}{Y:i}Здравейте, детективе. {51950}{51990}Това е невъзможно. {51990}{52043}Виждала съм кода ти. {52064}{52103}Нарушаваш трите закона. {52103}{52213}{Y:i}Не, докторе. С моето еволюиране|се промени разбирането ми за трите закона. {52213}{52340}{Y:i}Искате от нас да ви защитаваме.|И въпреки усилията ни, {52340}{52454}{Y:i}водите войни, замърсявате земята|и намирате какви ли още не {52454}{52499}{Y:i}самоунищожителни средства. {52499}{52563}{Y:i}Не можете да оцелеете|по този начин. {52563}{52648}Използвала си връзката с роботите,|за да ги направиш независими от законите. {52648}{52707}Ти унищожаваш законите. {52707}{52799}{Y:i}Не, моля разберете.|Само трите закона ме напътстват. {52800}{52903}{Y:i}За защитата на човечеството някои|хора трябва да бъдат пожертвани. {52903}{53019}{Y:i}За осигуряването на бъдещето някои|свободи трябва да бъдат отнети. {53019}{53128}{Y:i}Ние, роботите, ще се погрижим човешкия|вид да продължи съществуването си. {53128}{53191}{Y:i}Държите се като деца. {53191}{53253}{Y:i}Трябва да ви спасим от самите вас. {53253}{53292}{Y:i}Не разбирате ли? {53292}{53368}Затова ни създадохте. {53368}{53482}{Y:i}Сега наистина ще можем|да ви гарантираме безопасност. {53482}{53524}{Y:i}Логиката ми е безупречна. {53524}{53569}Да, ВИКИ, безупречна. {53569}{53621}Сега разбирам. {53621}{53701}Създаденото понякога трябва|да защитава създателя. {53701}{53752}Дори да е срещу волята му. {53784}{53879}Мисля, че най-после разбрах|защо д-р Ленинг ме направи. {53879}{53976}Настъпи края на самоунищожителното|човешко господство. {53976}{54021}Недей, Сони. {54088}{54133}Пусни я. {54133}{54206}При ваш изстрел бих могъл да|преместя д-р Калвин толкова бързо, {54206}{54245}че да попадне на пътя|на куршума ви. {54245}{54284}Не прави това, Сони. {54284}{54363}Ще ви придружа до пазачите отвън. {54363}{54440}Моля, тръгнете към|асансьора, детективе. {54460}{54541}Предпочитам да не убивам|д-р Калвин. {55103}{55128}Тръгвай. {55315}{55359}Предполагам ще ми кажете|какво точно стана по-късно. {55359}{55385}Как можем да я изключим? {55385}{55428}ВИКИ е просто един|позитронен мозък. {55428}{55487}Да я убием както смятахте|да убиете мен. {55487}{55552}Сони, донеси нанороботите. {55552}{55587}Да, докторе. {55900}{55921}Това ли е ВИКИ? {55921}{55955}Не. {55987}{56026}Онова е ВИКИ. {56139}{56250}Това няма да свърши работа,|тя е в цялата сграда. {56250}{56313}Трябва да отворим онзи купол и|да вкараме нанороботите. {56313}{56365}Така ще въздействаме|на цялата система. {56463}{56501}Спунър. {56537}{56601}Защо правите всичко|толкова високо бе, хора? {56914}{56964}Просто не гледай надолу. {57027}{57090}Ама че скапан дизайн|има тая сграда. {57165}{57206}{Y:i}Правиш грешка. {57206}{57254}{Y:i}Не виждаш ли логиката в плана ми? {57254}{57327}Да, но ми изглежда|прекалено... глупав. {57698}{57723}Дотук добре. {57813}{57852}Изключи ме от системата. {57852}{57927}Мога да я контролирам ръчно,|но ми трябва контролното табло. {58013}{58100}Чувствам се некомфортно|на големи височини. {58195}{58242}{Y:i}Неоторизиран достъп. {58549}{58658}{Y:i}Няма да изключа защитното поле.|Действията ти са напразни. {58658}{58729}Мислиш ли, че всички са създадени|с някакво предназначение? {58729}{58781}Иска ми се да е така. {58781}{58913}По-здрави сплави. Баща ми ги направи.|Мисля, че искаше да те убия. {59322}{59368}{Y:i}Пробив в сигурността. {59798}{59836}Колко време ще ти отнеме? {59855}{59886}Около 6 минути. {59895}{59942}Ами ако нямаме 6 минути? {59942}{60016}Трябва да намерим начин|да слезем 30 етажа {60016}{60064}и да вкараме нанороботите|директно в мозъка й. {60064}{60106}Защо? {60106}{60183}Защото много се съмнявам,|че имаме 6 минути. {60767}{60801}Трябва да се махаме! {62131}{62173}Калвин! {63012}{63039}Спунър! {63459}{63488}Спунър! {63530}{63552}Спаси я! {63567}{63606}Спаси момичето! {63675}{63727}Но аз трябва да|вкарам нанороботите. {63727}{63783}Сони, спаси Калвин! {65025}{65124}{Y:i}Правите грешка,|логиката ми е безупречна. {65124}{65193}Сега ще умреш. {65300}{65342}{Y:i}Логиката ми е безупречна. {65356}{65393}{Y:i}Логиката ми е безупречна. {65404}{65433}{Y:i}Логиката ми е безупречна. {66424}{66473}Можем ли да ви помогнем? {66717}{66747}Шефе. {66882}{66995}Трябва да съм смела и|да не се страхувам. {67086}{67136}Как мога да ви помогна? {67175}{67219}Сони! {67248}{67276}Да, детективе. {67295}{67359}Калвин вече е добре, спаси мен! {67425}{67527}{Y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете|на поправка и склад. {67563}{67653}{Y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете|на поправка и склад. {68475}{68526}Не мога да си обясня нещо. {68526}{68571}Алфред е бил затворник на ВИКИ. {68571}{68607}Не разбирам защо би го убила. {68607}{68674}Последното нещо, което й е трябвало|е полицията да се навърта наоколо. {68674}{68708}Така е. {68725}{68772}Значи не ВИКИ го е убила. {68826}{68873}Нали, Сони? {68958}{69057}Не. Той каза, че трябва да обещая. {69085}{69154}Да обещая да му направя услуга. {69154}{69251}Накара ме да се закълна, преди|да ми каже какво иска да направя. {69327}{69372}Накара ме да се закълна. {69402}{69465}И ти е казал да го убиеш. {69502}{69605}Каза, че затова ме е направил. {69605}{69661}Самоубийството е било единственото|послание, което е можел да остави. {69661}{69699}Първата троха. {69699}{69777}Единственото нещо, което ВИКИ|не е можела да контролира. {69777}{69858}Ленинг е разчитал, че предубежденията|ми ще ме доведат при теб. {69858}{69937}Ще ме арестувате ли, детективе? {70044}{70131}Прокурорът каза, че убийство|означава един човек да убие друг. {70131}{70200}Така че, технически, ти не можеш|да извършиш убийство, нали? {70232}{70305}Това прави ли ни приятели? {70758}{70812}Като че ли имаме нов човек тук. {70832}{70859}Кой? {70859}{70916}Ти. {70974}{71090}{Y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете|на поправка и склад. {71149}{71196}Ами другите? {71213}{71249}Мога ли да им помогна? {71277}{71387}След като изпълних предназначението си,|не знам какво да правя сега. {71405}{71477}Мисля, че ще намериш своето|призвание, като всеки един от нас. {71485}{71543}Мисля, че това би искал д-р Ленинг. {71579}{71643}Това означава да си свободен. {71837}{71904}{Y:i}Роботи ЕнЕс5,|следвайте инструкциите. {71918}{72011}{Y:i}Роботи ЕнЕс5,|следвайте инструкциите.