{102}{415}http://subs.unacs.bg {1108}{1189}ДЖОН ТРАВОЛТА {1296}{1378}НИКЪЛЪС КЕЙДЖ {1719}{1803}Л И Ц Е Н А З А Е М {4404}{4457}6 ГОДИНИ ПО-КЪСНО {5215}{5296}Да не сте в почивка?|До 10 минути трябва да тръгнем. {5500}{5528}Принтирай ми досието. {5533}{5557}Имаш го. {5625}{5652}ИМЕ: КАСТОР ТРОЙ {6518}{6589}Някакви вести от |полицейското разузнаване? {6594}{6624}Ако има такова. {6629}{6653}Още не. {6658}{6689}Естествено, че не. {6694}{6737}Ние сме тайна|антитерористична група. {6742}{6776}Толкова тайна, {6781}{6837}че като щракнем с пръсти,|нищо не става. {6898}{6972}СИНКЛЕЪР Е ВЪЗБУДЕНА {7109}{7171}А шерифската служба?|Летищната полиция? {7176}{7242}Интерпол твърди,|че той е в Триполи. {7282}{7329}Вярваш на сателита им|за милиард долара? {7334}{7369}Повече разчитам|на информатор за 10 долара. {7431}{7468}Шон, виж какво... {7473}{7497}Какво?! {7502}{7553}Остави ги за малко на мира. {7558}{7670}Ще имат мир,|когато разрешим случая. Ясно? {8746}{8794}Никога не съм харесвал|ораторията "Месия". {8799}{8853}Скучна ми е. {8858}{8936}Но с твоя глас и|посредствения Хендел {8941}{9001}изглежда като гений. {9448}{9525}Виктор, като приключим с това, {9530}{9582}можеш да ми щампосаш|4-а поправка на задника. {9610}{9670}Жена ви на първа линия. {9713}{9760}Току що е нает самолет. {9765}{9826}Познай кой го е платил.|Полъкс Трой. {9831}{9861}Качи на него наш човек. {9866}{9906}Няма следа от Кастор. {9911}{9937}Полъкс не лети без батко си. {10942}{11000}Закъсня с 26 минути. {11005}{11041}Калъфът ли не прилягаше? {11081}{11137}Казах ти, че Дитрих ще вземе {11142}{11190}евтина корейска пластмаса. {11195}{11240}Калъфът прилепна като презерватив. {11266}{11350}Не си се отклонил от плана, нали? {11355}{11405}Колко време можех да вися тук? {11410}{11493}Платих самолета,|за да пестя време. {11498}{11603}Тия момчета са за това.|Да прикриват прочутите ни лица. {11841}{11913}Ако не те обичах толкова,|бих те убил, братле. {11918}{11948}Мразя да ме наричаш "братле". {12186}{12240}Плаща ви се да го пазите, {12245}{12284}включително и от него самия. {12289}{12345}И на 18-и стойте далеч от центъра. {12350}{12410}Доста ще запуши. {12469}{12535}Пътниците ми са тук. {12660}{12729}Да тръгваме. Отегчих се. {12734}{12760}Заповядайте. {12798}{12865}Ще желаете ли нещо|след излитането? {12870}{12920}Прасковка. {12958}{13004}Седни тук. {13141}{13230}Мога да ям прасковка с часове. {13357}{13448}Ако искам да ти изпратя цветя,|къде... {13485}{13528}Ще го кажа иначе. {13533}{13643}Ако ти позволя да смучеш езика ми, {13671}{13706}ще бъдеш ли благодарна? {14245}{14310}Има някой на пистата. {14390}{14420}Стани! {14779}{14812}Арчър... {14817}{14853}ФБР! {15001}{15066}Тоя пистолет е много голям.|Излитай. {15181}{15237}Ела ми. {15316}{15352}Хайде, давай. {15357}{15420}Не се състезавай със самолет! {15700}{15748}Пипнал е Уинтърс! По дяволите! {16052}{16089}До всички коли. Притиснете го. {16158}{16186}Заобиколете го плътно! {16362}{16404}От твоите ли е тая, Шон? {16832}{16892}Бързо вън! Слизай! {16972}{17021}Дявол да го вземе, Шон! {17296}{17348}Излитай веднага! {17505}{17535}Излитай!|- Не мога. {17578}{17606}Лети! {17929}{18000}До всички:|действайте по сигнал на Арчър. {18192}{18221}ДВИГАТЕЛ 3 - ПОЖАР {18226}{18279}Какво правиш? {18284}{18336}Един двигател е извън строя.|трябва да спрем. {21016}{21048}Заградете отвсякъде хангара. {21669}{21733}Бъркли, залегни! {22083}{22111}Залегни! {23189}{23239}Предай се, Кастор. Свършено е. {23310}{23393}Тогава стреляй, Шон.|Остана ти един куршум. {23398}{23459}На теб също. {23505}{23556}Имаме нещо общо. {23561}{23610}И двамата си познаваме оръжията. {23615}{23664}Различава ни това,|че мен не ме е грижа {23669}{23734}дали ще оживея, а теб - да. {23792}{23820}Заболя ме от тия думи, Шон. {23845}{23892}Ти не се забавляваш. {23897}{23982}Ела при нас. {23987}{24020}Наемният тероризъм|е голяма веселба. {24025}{24100}Млъкни!|- Внимавай в приказките! {24105}{24196}Ще кажа на Лос Дяволос|с библейска катастрофа. {24201}{24276}Но може да се смиля,|ако пуснете мен и брат ми. {24315}{24364}Мислиш, че блъфирам? {24369}{24444}Може би - да, а може би - не. {24469}{24525}Но какво ще правиш,|като ида в затвора? {24530}{24573}Ще подлудиш жена си и детето си. {24578}{24612}Как е дъщеря ти? {24617}{24675}Расте ли малката ти Джейни? {24680}{24711}Узря ли твоята прасковка? {24867}{24919}Добре. {24924}{24979}Не ме застрелвай, полицай. {25021}{25084}Страх ме е, Шон. {25157}{25217}Дърпай спусъка, все ми е тая! {25269}{25319}Готов съм {25324}{25435}за голямото пътешествие! {26106}{26209}Шон, изглежда Елвис ни напусна. {26498}{26539}Не бях виновна аз! {26544}{26587}Никога не си на моя страна! {26592}{26627}На твоя страна съм, {26632}{26683}но ми дай възможност... {26688}{26711}Какво има? {26741}{26816}Пак е наказана.|Някой я подиграл за дрехите... {26821}{26844}И тя се сбила? {26849}{26902}Изобщо не питай какво е станало. {26907}{26960}Какво стана? {27093}{27124}Ясно. {27129}{27186}И без това няма да ми повярваш. {27191}{27253}Джейми, не е лесно с теб. {27307}{27361}Всяка седмица си мениш {27366}{27399}външността и поведението. {27404}{27444}За коя се представяш сега? {27469}{27510}Аз съм си аз! {27536}{27593}Но ти, разбира се,|нямаш представа коя съм. {27785}{27837}Тази вечер съм на работа. {27842}{27887}Звънях ти, {27892}{27957}но ме оставиха|на изчакване 10 минути. {27962}{27990}Хванах го, Ив. {28088}{28133}Свърши ли се? {28165}{28196}Свърши ли се. {28391}{28465}Ще се реванширам пред теб|и Джейми, обещавам. {28470}{28520}Ще премина на канцеларска работа, {28525}{28603}ще ходя при психолог,|ще говоря за Майк. {28608}{28646}Ще правя каквото поискаш. {28651}{28720}Искам само теб. {28725}{28804}Добре, защото това и ще получиш. {28809}{28836}Доволна ли си? {29596}{29628}Какво е това? {29688}{29751}ЦРУ ви праща шампанско. {29785}{29860}Станали са снабдители?|Върни им го. {29865}{29888}Не, почакай. {30021}{30064}А защо да не пием {30069}{30118}за Андерсън, Монтгомъри,|Бъркли, {30193}{30240}Пинкъс, Дженели, Уинтърс... {30471}{30523}ЗДРАВЕЙ, АРЧЪР {30975}{31003}СЛУЧАЯТ ПРИКЛЮЧЕН {31226}{31254}Как е Лумис? {31299}{31358}Предстои му операция, {31363}{31395}но ще се оправи. {31431}{31458}Какво ново? {31463}{31520}"Специални операции".|Искат да говорят с теб. {31525}{31588}Нямам време. {31593}{31636}По-добре намери време, Шон. {31641}{31686}Намерихме я в куфарчето {31691}{31758}на Полъкс Трой в самолета. {31935}{32011}КАЗВАМ СЕ СИНКЛЕЪР {32035}{32063}ЩЕ ТЕ ИЗДУХАМ... ОТ СВЕТА! {32195}{32250}Порцеланов калъф, {32255}{32292}термично покритие. {32297}{32360}Нервнопаралитичен газ|и биологичен заряд. {32365}{32420}Ще срине всичко|на площ една квадратна миля. {32425}{32488}В зависимост от вятъра {32493}{32548}пораженията ще се разпространят {32553}{32592}повече от синдрома|за войната в Залива. {32655}{32726}Библейската катастрофа|с Лос Дяволос... Господи! {32731}{32785}Къде е той?! {32790}{32830}Къде е Полъкс Трой?! {32921}{33012}Защо ще чертаеш схема,|ако няма да правиш бомба? {33017}{33086}Това престъпление|за упражняване на ума ли е? {33091}{33157}Искам да видя брат си. {33225}{33252}Някакъв напредък? {33284}{33338}Искам 10 минути насаме с него. {33343}{33390}Успокой се, пипна Кастор. {33423}{33472}Няма да евакуирам града|заради предчувствие. {33477}{33548}Познавам Кастор.|Не е само предчувствие. {33578}{33653}А ти си управлявай ФБР|както си знаеш! {33887}{33940}Ще вкарам агент в килията му. {33945}{33979}Полъкс може да изтърве нещо. {33984}{34070}Никога.|Той е параноичен социопат. {34075}{34156}Би го обсъждал само с Кастор,|а той е мъртъв. {34184}{34236}Има още една възможност. {34862}{34957}Господи!|Поддържате го жив?! {34962}{35026}Спокойно, Арчър,|той само вегетира. {35133}{35221}Ами ако идеш|в затвора "Йерихон" {35226}{35288}и прегърнеш братски Полъкс {35293}{35326}като Кастор Трой? {35357}{35416}Нямам представа за какво говориш {35421}{35502}Ще обясня. Аз съм Малкълм Уолш. {35507}{35541}Шеф на био-звеното. {35546}{35602}Знам кой сте.|- Но не и какво върша. {35631}{35685}Физическа промяна, уеднаквяване. {35690}{35740}Д-р Уолш променя вида и гласа {35745}{35796}на федерални свидетели. {35801}{35853}Вие познавате този пациент. {35940}{35996}Наложи се {36001}{36037}да направим ново ухо на Лумис. {36255}{36350}Това, което предлагаме на вас,|не е постоянна трансплантация, {36355}{36392}а временна смяна. {36534}{36616}С новите медикаменти|заздравяването става за дни. {36621}{36683}Кръвните ви групи не съвпадат,|но Полъкс няма да разбере. {36688}{36728}Ръстът ви е почти еднакъв. {36806}{36897}Пигментацията и очите също. {36933}{36985}Ще оформим|линията на косата с лазерен нож. {36990}{37022}микрочипове за окосмяването, {37046}{37082}коремните тлъстини|ще отстраним чрез пластика. {37171}{37210}Но всичко това е лесното. {37215}{37248}Ето я научната новост. {37272}{37343}Морфогенетично|присаждане - шедьовър. {37348}{37434}Отвътре се моделира по вашия|череп, отвън сте като Трой. {37439}{37529}Ще ви поставим неговото лице. {37534}{37585}Не копие, а истинското. {37590}{37621}Свързваме мускулите и нервите. {37662}{37703}Искате да взема лицето му? {37708}{37731}Назаем. {37736}{37780}Процедурата е напълно обратима. {37785}{37857}Мислите, че ще се съглася? {37862}{37901}Не, не... {37906}{37950}Няма кой друг. {37955}{37998}Години наред|си живял с мисълта за Трой. {38003}{38061}Ще го измъкна от хората му. {38066}{38121}А ако не успееш?|Бомбата ще избухне {38126}{38170}и Кастор Трой ще победи. {38242}{38269}Махай се! {38274}{38329}И си избърши задника. {38334}{38391}Каква е тая воня? {38396}{38441}Насра се в гащите.|Къде е Дитрих? {38474}{38509}Здравей, Саша. {38545}{38592}Кога за последен|път видя Кастор Трой? {38597}{38658}Какво значение? Той е мъртъв.|- Отговори. {38663}{38725}Не съм длъжна да отговарям. {38730}{38757}Права си. {38762}{38794}Но ти си осъдена за укриване {38799}{38854}на Трой и пусната под гаранция. {38859}{38895}Само да се обадя, {38900}{38948}ще дадат сина ти за отглеждане. {39048}{39131}Разбирам защо|вкарвате в ход такава заплаха. {39136}{39179}Но само опитайте|да ми го отнемете и... {39341}{39379}Не съм го виждала от години. {39792}{39841}Твоето участие в плана|се усеща осезателно. {39902}{39969}Може би, но знаете,|че нямате улики срещу мен. {40006}{40100}И така да е,|мога да огранича свободата ти. {40105}{40137}Или пак да говоря със сестра ти. {40142}{40190}Тя е отвън. {40234}{40297}Този път ще бъда добър. {40322}{40344}Хей, Шон... {40386}{40414}Как е мъртвият ти син? {40638}{40671}Нищо не знам. {40676}{40764}Добре де, чух да споменават 18-и. {40966}{41071}Чудесно. Имаме дата.|А къде е проклетата бомба? {41076}{41115}Само Полъкс Трой знае. {41120}{41159}Всичко е в твои ръце, Шон. {41164}{41226}Лазаро знае ли за плана? {41231}{41282}Не. Операцията е свръхсекретна. {41287}{41330}Напълно неофициална. {41335}{41409}Ще мълчиш пред Лазаро и жена си. {41523}{41570}Какво ме караш да направя? {41607}{41705}Ти ме караш {41710}{41760}да наруша закона {41765}{41818}да си рискувам главата {41823}{41933}и да държа в неведение хората,|които ме обичат и ми вярват. {42165}{42197}Ще го направя. {43261}{43295}Извинявай, че те събудих. {43300}{43365}Радвам се, че ме събуди ти, {43391}{43433}а не телефонът, {43438}{43475}за да науча,|че няма да се прибереш. {43503}{43583}Но най-сетне мога вече|да прогоня този страх, нали? {43837}{43907}Всичко ще е наред, Шон. {44035}{44083}Все ми се иска да преместя {44088}{44163}този белег ето тук. {44168}{44286}Ако беше само с 2 см по-вляво, {44291}{44314}Майки щеше да е жив. {44347}{44392}Но ти нямаше да бъдеш. {44442}{44541}Сега, когато вече си у дома,|нещата ще се оправят. {44546}{44601}Белегът няма да се премести,|но ще зарасте, ако позволиш. {44642}{44735}Всичко ще е по-добре,|след като той напусна живота ни. {44998}{45085}Ив, ако ти кажа, че тая история {45090}{45133}няма да приключи напълно, {45210}{45271}докато не направя|още едно последно нещо. {45295}{45344}Жизненоважно. {45455}{45503}Пак си поел задача. {45551}{45590}За последен път. {45791}{45850}"Никъде няма да ходя."|Така ми обеща. {46066}{46099}Никога не си имал нужда|от съветите ми, {46104}{46148}така че върви. {46183}{46210}Но върви още сега. {46864}{46911}Шон, размислих. {46916}{46959}Това е самоубийствена мисия. {46964}{47019}Знам. {47068}{47139}Но ако този лекар {47144}{47259}свърши и половината от обещаното, {47264}{47319}може да успеем. {47324}{47391}Ще стана Кастор Трой.|Аз ще командвам. {47396}{47443}Точно това ме плаши. {47587}{47657}Докторе, имам една молба. {47696}{47749}Ето този белег... {47754}{47870}Искам да ми го върнете,|когато всичко свърши. {47875}{47928}Важен е за мен. Подсеща ме. {47933}{47964}Разбира се. {48079}{48144}Тито, пази ми халката. Моля те. {48260}{48290}Добре, да започваме. {53308}{53396}Добре ли си? Кажи нещо. {53628}{53693}Проклет да си! {53698}{53727}Проклети да сте! И ти! И ти! {53773}{53846}Седни! Седни! {53851}{53874}Шон! {53903}{53930}Арчър! {53935}{53973}Ти си Шон Арчър! {54185}{54267}Когато всичко свърши, {54272}{54345}искам да изгорите това лице! {54452}{54503}Гласът ми все още си е моят. {54580}{54631}Поставих микрочип в ларингса ти. {54636}{54679}Но внимавай. {54684}{54715}Удар и дори по-силно {54720}{54762}кихане ще го разместят. {54767}{54800}Повтаряй след него. {54805}{54894}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {54899}{54980}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {55011}{55041}Нещо ме дращи и гъделичка. {55411}{55446}Хайде пак. {55451}{55519}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {55556}{55583}Идеално. {55588}{55655}До 18-и са 6 дни. {55660}{55724}Часовникът тиктака,|а също и бомбата. {56130}{56194}Имаш два дни|да накараш Полъкс да проговори. {56199}{56287}После, каквото и да стане,|Милър те измъква. {56292}{56316}Ясно ли е? {56412}{56444}Какво има? {56449}{56474}Лицето ме сърби. {56569}{56598}Добре ли си? {56603}{56636}Хайде, да вървим. {56726}{56794}Само като се върне Арчър|от обучение и узнае... {56799}{56847}Той е затънал до колене|в блатата на Джорджия. {58123}{58200}Сега си собственост на|затвора "Йерихон". {58216}{58272}Ничий жител. {58277}{58359}Женевската конвенция|не важи тук. {58364}{58436}Амнести Интернешънъл|не знае за нас. {58441}{58502}Задникът ти ми принадлежи. {58526}{58567}Разбирай го буквално. {58819}{58888}Затворът е едно |голямо магнитно поле. {58893}{58942}Обувките ти ни казват къде си. {58947}{59002}Пускам 621 сред обитателите. {60904}{60949}Какво ти става? {60954}{61012}Не помниш ли дребните риби? {61045}{61104}Бърк Хикс. {61109}{61179}Аз те арес... {61184}{61235}Шон Арчър те арестува. {61240}{61274}Следеше Генералния|секретар на ООН. {61279}{61360}Арчър ми лепна|скалъпено обвинение. {61365}{61420}Говореше се, че са те очистили. {61617}{61674}Гледай да не очистя теб. {61793}{61820}Полъкс... {62415}{62462}Централа! Сбиване на затворници. {62467}{62490}Да ги заключим. {62495}{62519}Не бързайте. {62999}{63051}Ела ми, лигльо. {63181}{63224}Дръж си шибаната уста. {63258}{63296}Дръж си шибаната уста, казах! {63568}{63604}Защото аз съм Кастор Трой! {63650}{63694}Да, аз съм Кастор Трой! {63771}{63833}Аз съм Кастор Трой! {64709}{64758}Блокирайте ги! {64805}{64902}КАСТОР ТРОЙ|ИВАН ДУБОВ {65031}{65099}Тук аз спирам боя, не ти. {65153}{65190}Стават ти два фала, Дубов. {65195}{65261}Още един и знаеш къде отиваш. {65287}{65316}Като изляза оттук... {65321}{65362}Ако излезеш оттук. {65401}{65442}... ще уредя да бъдеш уволнен. {67350}{67417}Ларс? Аз съм. {67422}{67464}Повярвай. {67492}{67527}Някой ми е взел... {67557}{67598}Сменили са ми... {67650}{67736}с някакво шибано.... {67775}{67813}Но всичко е наред. {67818}{67855}Ще се справим с това. {68044}{68119}Ще се справим и още как. {68839}{68867}Какво значи това? {68872}{68896}Д-р Уолш! {68921}{69013}Тъкмо се възхищавах|на избраните ви хитове. {69018}{69061}Надявам се, не възразявате. {69066}{69133}Почерпих се|от болкоуспокояващите ви. {69138}{69168}Превъзходна работа. {69221}{69303}Отлично. Браво! {69493}{69538}Какво искаш? {69662}{69747}Познай от първи път. {69920}{69979}Гледаше ми се как сьомгата|си хвърля хайвера. {69984}{70028}Еротично е. {70033}{70108}Проклет природонаучен канал. {70113}{70207}Ако видя още един водопад,|ще пусна пяна от устата. {70212}{70280}Май умишлено|искат да ни подлудят. {70424}{70496}Не си много координиран. {70561}{70629}Виж, братле, {70634}{70672}трябва да ми помогнеш. {70677}{70716}В пълна мъгла съм. {70745}{70792}Ако тия психопати разберат, {70797}{70847}че не съм в час, загиваме. {70879}{70910}Шокова терапия ли? {70915}{70958}Оперираха ли те? {70963}{71009}Бях в кома. {71014}{71078}Много те гони параноята. {71083}{71129}Не си ли вземаш лекарството? {71134}{71168}А какво е лекарството ми? {71275}{71379}Полъкс, от години ти давам {71384}{71436}тия хапчета... "Вивекс".|Това помня. {71441}{71480}Но почти всичко друго ми изчезна. {71485}{71583}Усещанията, рефлексите, паметта... {71588}{71695}сякаш съм взел скапан наркотик. {71700}{71730}Дори не знам {71735}{71824}защо оня Йети ми се|нахвърли вчера. {71829}{71851}Дубов ли? {71877}{71933}Ти направи секс-сандвич|с жена му и сестра му {71938}{71967}вечерта, когато го пратиха тук. {71997}{72058}Това обяснява яда му. {72202}{72288}Ще взривим Лос Анджелис, братле.|Не е ли страхотно? {72293}{72352}Да бе, сипвай сол в раната. {72357}{72396}Проект за 10 милиона долара, {72401}{72486}а сега ония откачалки|няма да си платят. {72491}{72529}Никак не е честно. {72557}{72652}Бомбата, която ти направи,|заслужава публика. {72657}{72700}Тя е произведение на изкуството. {72727}{72774}Мястото й е в Лувъра. {72779}{72811}Ами да, така е. {72884}{72960}Ще се задоволим с |Конгресния център на Лос Анджелис. {73177}{73204}Какво? {73209}{73234}Благодаря ти. {73239}{73269}За какво? {73333}{73384}Ти си пълен нещастник. {73818}{73846}Имаш посещение. {75454}{75532}Хубавец си. {75630}{75708}Като да се оглеждаш|в огледало... но не съвсем. {75816}{75844}Трой? {75849}{75890}Нека си остане между нас. {75919}{75942}Но ти беше в.. в... {75947}{75992}В кома? {75997}{76065}Свалянето на лицето|разстройва съня. {76070}{76104}Чете ли вестника? {76146}{76172}ПОЖАР В ИНСТИТУТА "УОЛШ" {76219}{76265}Убил си ги? {76270}{76329}Тъкмо няма да плащам сметката. {76334}{76396}Само опъване на бръчки|струва $ 5 000... {76421}{76455}Виждаш ли нещо любимо? {76604}{76653}Тито. {76887}{76984}Изгорих всички доказателства,|че ти си ти. {77013}{77092}Изглежда, че ще останеш|тук следващите 100 години. {77153}{77210}Ще вървя. {77215}{77260}Имам служба,|с която да злоупотребявам {77265}{77321}и самотна съпруга,|която да чукам. {77326}{77371}Ах, как грозно го казах. {77376}{77408}Пардон, {77413}{77444}с която да правя любов. {77449}{77502}Как ми липсва това лице... {77558}{77606}Умри! {77642}{77736}Умри!!! {77854}{77913}Простете, агент Арчър. {77918}{77982}Не се тревожете, г-н Уолтън. {77987}{78065}Очевидно е имал|травмирано детство. {78070}{78125}Благодаря ви. {78281}{78383}Какво място само...|Аз съм в ада. {78407}{78468}Боя се, че никога вече|няма да получа ерекция. {78908}{78940}Аха, ето тука сме. {79373}{79430}Знаех си, че е въпрос на време {79435}{79480}да забравиш къде живеем. {79506}{79558}Недей така. {79563}{79631}Тук всички къщи|изглеждат еднакви. {79636}{79693}Но тогава зърнах теб... {79698}{79721}Ив. {79726}{79790}Моята единствена и неповторима Ив. {79818}{79883}Как мина жизненоважната задача? {79888}{79929}Каква беше тя? {79934}{79976}Аз откъде да знам? {80026}{80066}О, да, {80071}{80128}онова изживяване "извън тялото". {80210}{80254}Къде отиваш? {80259}{80296}В болницата. {80354}{80389}Какво ти е? {80394}{80430}Не се шегувай. {80435}{80494}Още съм ти обидена. {80499}{80537}В хладилника има ядене. {80566}{80613}Не, ще стоя гладен за теб... {80618}{80681}моя прасковке. {80726}{80769}Какво правиш? {80774}{80844}Не ми е приятно, че тръгваш. {80849}{80900}Но обичам да гледам|как се отдалечаваш. {81694}{81764}"Романтичната ни вечер.|Провали се отново. {81769}{81829}Не сме правили любов два месеца" {81854}{81905}Ама че загубеняк. {82094}{82138}Получих електронната поща, Карл. {82143}{82197}Написал си ми|доста сбъркано стихотворение. {82311}{82344}Работата става дебела. {82406}{82436}Почакай за секунда. {82530}{82605}След малко ще ти се обадя. {82610}{82645}Не спазваш границите ми. {82650}{82706}Влизам, Джейни. {82711}{82735}Джейни ли? {82758}{82794}ДЖЕЙМИ {82802}{82868}Май не ме чу, Джейми. {82873}{82929}Имаш нещо, за което копнея. {83140}{83181}Клариса си ги забрави. {83186}{83274}Няма да кажа на мама. {83302}{83348}Ти кога пропуши? {83353}{83430}Много промени|ще забележиш у мен. {83523}{83593}Татко е вече нов човек. {84222}{84267}Чао, братле. {84272}{84320}Пиши ми някой път. {84382}{84447}Самотен ще си,|след като Полъкс замине. {84452}{84496}Полъкс ще замине?! {84501}{84561}Оная важна клечка Арчър... {84566}{84614}Освободи го|срещу свидетелски показания. {84730}{84793}Аз съм Шон Арчър! {84798}{84860}Има бомба в Конгресния център! {85427}{85470}Искахме да знаете... {85475}{85519}Искрено съжаляваме за Тито. {85524}{85583}Стават такива работи. {85588}{85649}Проговори ли нашия свидетел? {85654}{85706}Да, обясни|каква горчица предпочита. {85758}{85816}Ако бомбата съществува,|времето ни почти изтича. {85947}{85989}Направил си сделка с Полъкс Трой? {85994}{86017}Необичайно за теб. {86063}{86124}Когато не може иначе,|прилагаш нова тактика. {86129}{86177}Ето моята нова тактика. {86182}{86240}Занапред|всичко минава през мен, ясно? {86651}{86727}Трябва да запееш|и да ми вдигнеш авторитета. {86809}{86858}Като погледна това лице, {86863}{86912}се боя, |че ще си повърна тортата. {86917}{86957}А на мен какво ми е? {86962}{87002}тоя нос, косата, {87007}{87053}нелепата брадичка. {87082}{87136}Братко, ставаме почтени. {87141}{87240}Боже, да не сте си разменили|и мозъците? {87245}{87334}Първо искам|да признаеш къде е бомбата. {87339}{87378}А нашите 10 милиона? {87383}{87468}По-ценно е да стана герой,|като обезвредя бомбата. {87531}{87590}Отговорих. Следващия въпрос. {87662}{87744}Не само ти си |умен в семейството ни. {87749}{87825}Не, но само аз съм хубав. {87830}{87862}Победен съм. {87894}{87966}Незабавно напуснете сградата. {88512}{88570}Някакви идеи?|- Да, да бягаме. {88607}{88669}Защитена е с превключвател, {88674}{88712}който ще ни отнеме часове. {88771}{88813}евакуирайте екипа си. {88818}{88861}Но ние не можем... {88866}{88889}Напуснете. {89758}{89792}ТИ МЕ ОБЕЗВРЕДИ! {89901}{89965}Намираме се при Конгресния център, {89970}{90025}където агент на ФБР спаси града. {90030}{90113}Шон Арчър обезвреди масивна бомба {90118}{90169}само секунда преди тя да избухне. {90174}{90253}Целта е била убийството|на трима съдии от Върховния съд, {90258}{90297}които щяха да говорят тук днес. {90371}{90443}Попитахме агент Арчър {90448}{90487}дали ФБР знае кой е сложил бомбата. {90492}{90560}Това е секретна информация. {90565}{90601}Но ако той ни слуша, {90606}{90651}ще му пратя съобщение. {90656}{90688}Топката ти е отнета. {90693}{90737}Сега я владее нашият отбор. {91782}{91836}Чуйте всички. {91882}{91935}Искам да ви благодаря, {91940}{91969}задето търпяхте {91974}{92070}тъй дълги години мен,|непоносимия досадник. {92134}{92180}Да не са ви оперирали тези дни? {92210}{92237}За какво говориш? {92242}{92310}Успешно ли извадиха|бастуна от задника ви? {92423}{92494}Белия дом на първа линия {92499}{92560}Президентът е.|На втора линия е жена ви. {92565}{92622}Президентът да почака. {93406}{93442}Изплаши ме до смърт. {93447}{93471}Това е романтичната ни вечер. {93546}{93573}Поздравявам те. {93578}{93629}Ами, голяма работа. {93693}{93720}И тъй казах му: {93725}{93755}" Г-н Президент, {93760}{93836}искам власт, средства и хора, {93896}{93962}за да поведа повсеместна|борба срещу тероризма." {94033}{94067}А той ми отвърна: {94072}{94164}"Следващият ми разговор с Лазаро. {94169}{94239}Ще му кажа, че Арчър си извоюва|пълна свобода на действие." {94346}{94395}Какво има? {94400}{94460}Не знам, Шон. {94465}{94513}Изглеждаш ми толкова променен. {94552}{94593}За какво е всичко това? {94598}{94653}Тази вечеря на свещи? {94698}{94749}За да забравя за обещанието ти и {94754}{94786}пак да се впуснеш в опасностите? {95261}{95347}Ако ченге №1 в държавата {95352}{95402}не може да се прибира|всяка нощ до жена си, {95407}{95476}държавата да върви по дяволите. {95481}{95534}Няма да ходя никъде, {95567}{95609}освен горе с теб. {95988}{96043}Разходка. Един час. {96284}{96332}Как мога да избягам оттук? {96362}{96392}Не можеш. {96442}{96484}А как да сваля обувките? {96489}{96536}Свалят ги само в клиниката, {96541}{96604}преди да ти изпържат черепа. {96960}{97003}Свърших цигарите. {97008}{97039}Върни се в строя, Трой. {97100}{97141}Казах, че свърших цигарите. {97826}{97863}Трябва ми огън че! {97906}{97960}Има ли някой огънче? {97965}{98019}Има ли някой огънче?! {98332}{98414}Свалете го,|преди да се е задушил до смърт. {98804}{98879}Щастлив ден е днес.|Това е Кастор Трой. {98952}{99043}Чакайте! Може ли огънче? {99048}{99090}Ще си загинеш от тия цигари. {99130}{99154}Свалете му обувките. {99333}{99360}Дубов, {99365}{99442}не съм докосвал жена ти. {99447}{99495}И сестра ти не съм пипнал. {99532}{99610}Но знам, че жена ти|те обича и те чака. {99615}{99670}Затова да се махаме оттук. {99708}{99767}Мозъкът ти е по-мухлясал|и от тоя на Дубов. {99886}{99926}Навън! {100248}{100306}Изстрели в блок С-4. {100663}{100710}Засякох ги. Блокирайте ги. {100828}{100856}Давай! {101084}{101120}СЯРНА КИСЕЛИНА {101403}{101432}Залегни! {102060}{102102}Недей, Дубов! {102172}{102200}Вън! {102588}{102618}ПРЕТОВАРВАНЕ В СИСТЕМАТА {103036}{103082}ПОМОЩЕН ГЕНЕРАТОР|ОПАСНОСТ {103544}{103573}Подай си ръката.