{283}{356}Дами и господа, това|е Мери Ан Фишър. {431}{497}Нося торбата с изненадите. {498}{550}Торбата с изненадите?|- Ще те закара на луната. {551}{644}Подай си ръката. {645}{744}Мислех че си ми приятел,|а ме караш да чакам. {765}{815}Не се бъзикай с мен. {816}{883}Накара ме да чакам.|- Не е така. {884}{979}Когато се надрусаш дилърите те|прецакват, трябва ви дисциплина. {980}{1076}Няма да си губя времето. {1078}{1148}Да седя тук с теб и|да споря за глупости. {1218}{1289}Ела да ми помогнеш. {1294}{1362}Хайде. {1363}{1436}Погрижи се сам за себе си.|Не си толкова велик. {1482}{1536}Чао Мардж.|- Чао. {1626}{1677}По дяволите. {1793}{1869}Няма по велико на този свят от Бог. {1989}{2061}Мардж!|- Да? Какво има? {2082}{2134}Ще ги вдигнеш ли? {2156}{2251}Трябва да ми помогнеш. {2256}{2323}Добре, но ако ми дадеш да пробвам. {2324}{2373}Не, това не е за малки момиченца. {2375}{2423}Аз не съм малко момиченце. {2441}{2516}Това ще те заведе на места, {2517}{2610}на които не искаш да бъдеш.|- Искам да споделя това с теб. {2611}{2663}Слушай ме, ако чуя че употребяваш|наркотици край с теб. {2681}{2732}Чу ли ме? {2733}{2783}Вярвай в това повече|отколкото вярваш в Бог. {2807}{2876}Не казвай това Рей. {2923}{3007}Рей, гледам те всяка вечер {3010}{3092}и всяка вечер е нова за мен. {3093}{3161}Може би защото е нова за теб. {3162}{3235}Какво е да изживяваш всяка дума? {3259}{3331}А си бил никой. {3359}{3427}Ще ми разбиеш сърцето. {3428}{3527}Ти си гениален. Искам и аз|да бъда част от това. {3569}{3622}Искам да съм част от това. {4964}{5033}Виж го. Виж как трепери. {5035}{5087}Има наркоманското излъчване. {5108}{5180}Напълно зависим е. {5205}{5253}Но чуй това. Брилянтно е. {5255}{5325}Не можеш да се довериш на наркоман.|- Какво да направя? {5326}{5418}Чуй го. {5662}{5734}Честит рожден ден! {5735}{5806}Знаеш какво да правиш.|Поеми дълбоко въздух. {5807}{5878}Давай. {5902}{5993}Духна ли ги?|- Да, всичките. {6379}{6499}Искам да ви благодаря. Аплодисменти|за г-ца Марджи Хендрикс. {6501}{6597}Благодаря ви много, лека нощ. {6646}{6713}Знаеш ли колко е часа?|- Какъв е проблема? {6715}{6764}Проблемът е, че имам договор. {6765}{6838}Рей остават още двайсет минути. {6839}{6911}Какво да направя?|- Трябва да изпълниш договора. {6930}{6981}Не го ласкай, аз ще се погрижа. {7003}{7097}Имаме още малко работа. {7098}{7152}Това беше последната|песен от албума. {7171}{7241}Никога няма последна песен.|Групата ще ме следва. {7242}{7294}Правете като мен и пейте с мен. {9021}{9089}За това говоря. {9762}{9814}От къде е тази песен? {9815}{9887}Не знам, все още не|съществува, но ще я запишем. {10607}{10678}Точно така. {10702}{10775}Добре. {10799}{10869}Това е жестоко, това е хит. {10870}{10961}Фантастично е, но какво ще го правим? {10962}{11037}Много е дълго.|- Ще го свирим всяка вечер {11038}{11130}и ще ги разбием. Гарантирано е.|- Том изключи плейбека. {11133}{11204}Ела тук. {11226}{11322}Знам, че си прав Рей, но {11323}{11397}как ще го рекламираме?|- Можем да отрежем втората част. {11398}{11470}И да остане само с припева.|- Ако я отрежеш аз ще те срежа на две. {11513}{11564}Добре. {11565}{11616}Можем да я разделим. {11634}{11706}Ще направим за А страна|и Б страна. И преди е правено. {11707}{11758}Какво толкова? {11803}{11877}Сексуално е. Прекалено|е сексуално за децата. {11878}{11972}Да го направим.|- За това те обичам. {11973}{12043}Какво толкова? Ние сме Атлантик. {12044}{12162}Щом децата свършат училище|са готови да разпуснат. Ще ги разбием. {12163}{12233}Добре. {12239}{12354}Том да видим как ще|я разделим на две. {12355}{12426}Покажи ми гения си.|- Дадено. {12428}{12526}Една за А страна и една за Б страна. {12527}{12599}Как се чувстваш Рей?|- Добре. {12600}{12670}Говоря за наркотиците.|- Какво? {12671}{12739}Започва да си личи. {12741}{12791}Постоянно се чешеш, не|можеш да стоиш на едно място. {12815}{12883}Пропускал ли съм ангажимент? {12884}{12959}Не си.|- Кой ви дава песните? {12981}{13029}Ти си по-добър от всеки|друг когото познавам, {13030}{13098}но не ти говоря като бизнесмен. {13100}{13151}Послушай ме. {13170}{13220}Тревожа се за теб. {13222}{13314}Като приятел ти казвам, че си на ръба. {13338}{13437}Много се тревожиш за това. {13438}{13531}Не се притеснявай, ако|започне да ми тежи, {13532}{13605}ще го вложа в работата. {13700}{13770}"Whаt"d I Sау" на Рей Чарлз|е най-добра песен до момента. {13771}{13844}Даун Бийт са го гласували|за най-добър джаз изпълнител. {13867}{13942}Ако искаш да го задържиш във|Филаделфия му намери по-големи изяви. {14279}{14375}"Whаt"d I Sау" излиза от R&В|класациите и отива в поп класациите. {14393}{14472}Има хиляди заглавия за|Рей Чарлз, а няма сделка. {14539}{14590}Страхотно. {15020}{15114}Имам задръжки за това.|Не познавам никой в Л. А. {15115}{15185}Би, не искам децата|ми да израснат на юг. {15186}{15283}В Л. А. негрите могат|да размахат криле. {15309}{15403}Цялото ми семейство е в Тексас.|- За това ние отиваме в Л. А. {15406}{15521}Кажи на момчетата,|че могат да излязат във ваканция. {15522}{15595}Добре шефе, щом те настаня. {15647}{15714}Виж какво голямо кокосово дърво. {15715}{15791}Не го режи. Има много палми. {15810}{15906}Ето ти ключовете за новия живот. {15958}{16028}Рей! {16077}{16126}Рей това е прекалено. {16127}{16198}Не си видяла трапезарията. {16247}{16363}Но скъпи още сме октомври.|- Исках да празнуваме по-рано, {16364}{16413}защото с групата ще|свирим по празниците. {16555}{16629}Виж какво ти е донесъл|Дядо Коледа. Сигурно си бил добър. {16630}{16722}Давай, Коледа подрани.|- Хайде отивай. {16723}{16798}Китара.|- Ще стане музикант като баща си. {16823}{16893}Ало? {16938}{17012}От къде взе този номер?|- Ти как мислиш? {17015}{17086}Дай ми Рей. {17087}{17158}Рей, на телефона. {17177}{17229}Оправи се сам.|- Важно е. {17250}{17321}На телефона.|- Ей сега идвам. {17323}{17374}Кой е? {17400}{17467}Марджъри. {17541}{17612}Джуниър, ела да помогнеш на|мама да сменим пелените на брат ти. {17613}{17685}Не искам. {17686}{17759}Не искам.|- Не ме карай да повтарям. {17777}{17852}Здравей скъпи, изненада! {17853}{17901}Дойдох в Л. А. за да те изненадам. {17902}{17972}Да ме изненадаш?|Луда ли си? С жена ми и децата съм. {17973}{18022}На турнетата аз съм г-жа Рей Чарлз. {18024}{18143}Това е на турнетата.|- Стига скъпи, всичко съм приготвила за нас. {18144}{18213}Чу ли ме какво ти казах? {18214}{18287}Имам бутилка Болс.|- Млъкни. {18306}{18380}Ще записваме след две|седмици. Тогава ще се видим. {18381}{18452}Чакай малко Рей.|- Чао. {19434}{19484}Един момент. Спрете. {19485}{19578}Знаете как трябва да звучи.|Знаете хармонията за три гласа. {19579}{19631}Да започнем от начало. {19770}{19818}Какво беше това? {19819}{19890}Знаех, че ще ти хареса.|Това е за А страна. {19891}{19941}Можем да запишем|всяка част поотделно. {19942}{20015}Нямам търпение да го видя. {20034}{20105}Какво е толкова смешно?|- Нищо партньоре. {20132}{20184}Марджи е друсана Джеф. {20205}{20276}Да отиде вкъщи да се наспи.|- Хайде Марджи. {20277}{20350}Ще си тръгна когато съм|готова да си тръгна. {20351}{20424}Вече е готова.|- Защо не ме накараш тъпако? {20445}{20514}Държиш се с мен|сякаш съм парче месо. {20517}{20586}Не трябва ли да отидем там? {20587}{20639}Не.|- Изкарайте ме ако искате да си вървя. {20640}{20730}Пила си. Джеф, разкарай ги всичките. {20731}{20804}Ти си студенокръвно|копеле. Остави ме Джеф. {20805}{20897}Ти си студенокръвно копеле Рей. {20898}{20971}Не ме искаш когато ми кипне нали?|- Определено. {20973}{21022}Пусни ме Джеф. {21023}{21092}Изпусна си обувката. {21115}{21164}Да се връщаме към работата. {21166}{21235}Ще оставим моя вокал. {21236}{21334}И ще довършим частта с хармонията.|- Как ще направим хармонията {21335}{21406}като изпрати момичетата вкъщи?|- Знам как да се оправя с тях. {21407}{21498}Ти включи на А страна,|а аз ще изпълня женската част. {21499}{21551}И иди ми намери Олд Джони гърл. {21593}{21643}Един момент. {21644}{21715}Какво по дяволите е Олд Джони гърл?|- Май имам представа. {22412}{22509}Целиш се до небето. Увеличил съм|ти парите с 5000 долара на вечер. {22511}{22604}Ще стигнат до 15.|- Репетицията е след 10 минути. {22605}{22655}Джеф ще ни донесеш ли цигари? {22673}{22726}Добре шефе.|- Благодаря. {22749}{22821}15 а? {22822}{22893}Договорът ти с Атлантик|изтича след 4 месеца. {22914}{22991}Да, но имам договор да|ми удвоят турнетата. {23015}{23110}Преди да решиш исках да|видиш какво друго има. {23131}{23205}Имах много ползотворен|разговор с А ВС Парамаунт. {23206}{23299}А ВС? Защо го правиш? Добре|знаеш че Атлантик са ми семейство. {23300}{23394}Както агенцията на Шоу. Работата|ми е да сключа най-добрата сделка. {23398}{23466}А ВС са много заинтересувани. {23467}{23517}Не. {23541}{23591}Колко заинтересувани? {23610}{23662}Какво ще кажеш за|15000 долара аванс? {23683}{23756}Всяка година, в продължение на|три години ще правиш свои плочи. {23779}{23831}Ще извадят разходите по записа {23851}{23903}и ще ти дадат 75%. {23972}{24043}Ахмет и Джери ще са тук тази вечер. {24047}{24138}Ще ги оставиш ли настрани|докато говоря с А ВС? {24188}{24258}Майка ми е казвала,|че в говоренето няма нищо лошо. {24263}{24334}Стига с формалностите,|да се връщаме в офиса Рей. {24335}{24405}Надявам се да мога да ти викам Рей.|Искам да ти е удобно тук. {24406}{24476}Всичко ще бъде по-добро с А ВС. {24477}{24550}Да се преместиш от малък|в голям лейбъл означава, че {24551}{24619}ще продаваш много повече плочи|и ще привличаш по-големи тълпи. {24620}{24647}Бели и негри. {24666}{24741}Но г-н Кларк бил съм в|Атлантик много дълго време. {24742}{24813}Искам да им дам шанс поне {24815}{24886}да дадат съответна оферта.|- Разбира се. {24930}{25002}Но се съмнявам да успеят|като се има предвид делът ти тук. {25003}{25075}След като сам ще|продуцирам музиката, се чудех {25076}{25127}дали не може да притежавам|и хората които работят за мен. {25314}{25390}Рей, до сега не сме го правили. {25391}{25509}Никоя звукозаписна|компания не го е правила. {25510}{25580}Тогава не виждам защо|да напускам Атлантик Рекърдс. {25773}{25869}Ахмет мисли, че тук в|Атлантик сме семейство, аз също. {25870}{25937}Очевидно ти не мислиш така. {25938}{25991}Не мога да повярвам.|Знаеш ли какво каза? {26010}{26109}Той каза, че няма да ни|изоставиш никога. Не и за Кларк. {26132}{26251}Сам Кларк е корпоративен червей,|който не разбира нищо от музика. {26420}{26519}Дадохме ти да се развиеш тук.|Никой не се е възползвал от теб. {26537}{26612}Но те насърчавахме. Оставихме|те да правиш своята музика. {26661}{26711}По дяволите, заслужаваме|нещо по-добро. {26731}{26783}Не мислете, че не оценявам|всичко, което сте направили за мен. {26802}{26899}Гордея се с това, което|направихме заедно, но Атлантик {26901}{26949}спечели доста от моите записи нали? {26950}{27042}Да, добри пари направихме. {27043}{27117}Ти ми каза, че записите са бизнес|и трябва да намеря най-доброто. {27118}{27191}75 цента от всеки долар и да|притежавам хората, които работят за мен {27192}{27261}е доста добра сделка. {27262}{27332}Можеш ли да ми предложиш същото? {27333}{27404}Рей, с радост бихме|предложили същото, {27405}{27455}но не можем. {27473}{27527}Тази сделка е по-добра|и от на Синатра. {27595}{27647}Гордея се с теб. {27695}{27787}Значи тези момчета|ще опитат от истинската музика. {27887}{27981}Ще се оправи.|Вие винаги намирате най-доброто. {29276}{29348}Чуй само какъв боклук. {29349}{29420}Не казвай, че А ВС не|са се възпротивили. {29422}{29516}Възпротивиха се. Идеята е на Рей. {29565}{29635}Нещо ново.|- А ние какво сме? {29636}{29683}Нещо старо? {29684}{29757}Ами ние? И ние трябва да ядем. {30597}{30668}Джаз фестивал Нюпорт 1961. {30669}{30763}Това е хит, какво му е лошото?|- Ще бъдеш на турне. {30764}{30836}Оркестър, хор, Пери Комбъл! {30837}{30910}Ако усещам музиката значи е истинска. {30911}{30983}Рей Чарлз се продава като топъл хляб. {31003}{31074}Слепият Либерачи с люлеещ се стол. {31075}{31127}Куинси Джоунс.|Можем ли да ги снимаме двамата? {31128}{31193}Здрасти. {31194}{31246}Интервюто свърши. {31247}{31317}Искам да ви събера заедно.|- Някой друг път. {31318}{31389}Виж се само. Как си? Добре изглеждаш. {31390}{31458}И ти изглеждаш добре. {31459}{31532}Казват, че вече не се справям. {31534}{31605}Че няма да направя цяло турне.|- Направи друг хит тогава. {31606}{31678}Не е лесно да си толкова готин. {31679}{31750}От къде идваш? {31771}{31844}Париж.|- Бонжур! {31846}{31919}В Париж съм. {31940}{31988}Това което правиш е жестоко. {31989}{32057}Трябва да запишем нещо заедно. {32058}{32130}Хората ще го харесат.|Къде ще ходиш след фестивала? {32131}{32202}Ди Си, Ричмънд, {32203}{32298}Вирджиния, Джорджия. Като изкараш|плоча трябва да я продадеш. {32299}{32369}На юг. {32370}{32445}Аз вече не го правя.|- Там са парите. {32447}{32518}Когато напуснах Сиатъл с Хем, {32519}{32613}отидохме там и се|почувствах като затворен в килия. {32635}{32708}Чернокожият в Мисисипи е слуга. {32709}{32780}Дори да е на 80 години. {32831}{32902}Повече никога няма|да свиря в Джим Кроу. {32903}{32973}Щом така смяташ.|- Сериозно Рей. {32995}{33047}Трябва да направим нещо. {33070}{33167}Какво толкова.|Така ще има повече пари за мен. {33213}{33285}Добре дошъл. {33310}{33403}Хотел Териса, Харлем. {33623}{33693}Готова ли си за работа?|- За каква работа? {33697}{33790}Ела тук да ми помогнеш с музиката. {34127}{34194}Знаеш ли какво казват за мен? {34195}{34292}Казват, че съм загубил нещо|по средата на пътя. И за теб се отнася. {34314}{34388}Можеше да продадеш|групата, винаги си пияна. {34439}{34509}Пияна до козирката. {34530}{34584}Защо просто не се махнеш? {34629}{34688}Не съм пияна Рей. {34690}{34748}Бременна съм. {34750}{34822}Точно така, нося бебето ти. {34824}{34892}Не можеш да го направиш. {34915}{34987}Иди на лекар да го махнеш. {35011}{35106}Защото не съм безценната ти Би? {35110}{35180}Не съм достойна да родя бебето? {35202}{35253}Всяка нощ лежиш в моето легло. {35254}{35303}В моето легло. {35325}{35394}Ще родя бебето Рей. {35444}{35495}Недей Рей. {35514}{35588}Загрижен съм за теб.|Не искам да ти се случи нищо лошо. {35589}{35637}Ще платя за всичко.|- Не! {35639}{35705}Ще ти струва повече от пари. {35707}{35779}Искам да я напуснеш|и да дойдеш при нашето бебе. {35780}{35851}Луда ли си? Знаеше|правилата още в началото. {35854}{35924}Знаеш, че няма да|напусна семейството си. {35948}{35997}Да напуснеш семейството си? {35999}{36067}Ти си глупак. {36069}{36142}Между дрогата, музиката и мен {36143}{36213}вече си изоставил семейството си. {36236}{36330}Тъжното е, че дори не го осъзнаваш. {36431}{36499}Знаеш ли какво? {36501}{36573}От сега нататък между нас|ще има само бизнес отношения. {36643}{36716}Точно така, задръж този гняв. {38157}{38206}Рей, Сам е. {38207}{38274}Чуваш ли ме? Сам е. {38276}{38327}"Нit Тhе Rоаd" е вторият|ни сингъл номер едно. {38328}{38418}А ВС се занимава с продажбите. {38420}{38490}Поздравления за|номинацията за Грами. {38491}{38543}Знам, че ще спечелиш. {38566}{38615}Добре ли си? {38634}{38686}Радвай се, добре се справяш. {38687}{38779}Благодаря ти, наистина се радвам. {38805}{38855}Така е. {38923}{38997}Мини през стаята на|Джеф и ми вземи парите. {39166}{39235}Рей! {39237}{39286}Марджи не ме напускай. {39287}{39359}Участвам в твоя хит. Ако искам|да направя соло сега е моментът. {39379}{39455}Не искам да напускаш. {39476}{39551}Веднъж правя нещо за себе си. {39594}{39647}Помниш ли птичката? {39667}{39739}Какво? {39740}{39813}Птичката Би. {40051}{40122}Не искам да си тръгваш. {40414}{40505}Някой ще те вземе от|автобуса в Сейнт А угустин. {40507}{40583}Когато стигнеш им покажи бележката и|им кажи че се казваш Рей Чарлз Робинсън. {40629}{40698}И не изяждай сандвичите наведнъж. {40700}{40796}Моля те не ме изпращай.|Ще бъда като нормалните деца. {40797}{40893}Ще бъда добър като Джордж.|- Това няма нищо общо с Джордж. {40895}{40962}Водя те възможно най-далече. {40963}{41035}В училището за слепи ще те|научат на неща, на които аз не мога. {41036}{41108}Трябва ти добро|образование за този свят. {41110}{41180}Не искам образование.|- Не го казвай. {41181}{41275}Не искам. Искам да остана с теб.|- Престани Рей. Няма да живееш тук като мен. {41299}{41371}Ако искаш да направи нещо,|с което мама да се гордее {41375}{41468}ми обещай че няма да позволиш|на никой да те превърне в инвалид. {41470}{41564}Няма да живееш от помощи,|ще си стъпиш на краката. {41565}{41637}Обещавам.|- Обичам те скъпи. {41662}{41733}Много се гордея с теб. {42167}{42284}Стига разделение! {42429}{42502}Оугуста, Джорджия. {42570}{42643}Добре дошъл Рей.|Радвам се да те видя. {42718}{42810}Какво ще кажете?|- Махнете се. {42813}{42907}Рей Чарлз няма какво|да каже в момента. {42931}{43004}Г- н Шоу как сте? {43005}{43076}Само за бели е нали?|Негрите не ги приемат. {43077}{43149}Така е. Тук е Джорджия. {43150}{43219}Мислиш ли че не знаем?|Всеки ден негрите биват преследвани. {43221}{43341}Какво да направя аз? Аз съм тук да|забавлявам. Всички ще сме в Джим Кроу. {43363}{43414}Разкарай се от тук момче.|- Не е нужно да е така. {43415}{43463}Можем да променим|нещата. Тук и сега. {43482}{43533}Нищо не мога да направя.|- Чу ли това момче? {43534}{43651}Никой не може да промени нещата, разкарай|си черния задник с другите боклуци. {43699}{43751}Един момент. Той е прав. {43771}{43822}Качи го на автобуса.|- Сигурен ли си? {43824}{43919}Качи го на автобуса.|- Чу го. {43920}{44034}Всички да се качат обратно в автобуса.|- Сериозно ли? {44035}{44084}Какво по дяволите е това?|- Нищо не мога да направя за теб. {44085}{44179}Познаваш ме. Няма да загубя пари, защото си станал религиозен.|- Съжалявам. {44203}{44255}Имаш договор с мен. Ще те съдя. {44256}{44322}Прави каквото трябва. {44323}{44370}Ще те смажа.|- Прави каквото трябва. {44371}{44424}Аз те притежавам Рей.|- Добре. {44467}{44566}Благодаря ви г-н Чарлз. Вие може|да сте първия. Не, аз ти благодаря. {44567}{44637}Прав си. {44638}{44708}Повече няма да работиш в Джорджия. {44733}{44805}Завел е дело. Повече от глоба е. {44827}{44902}Иска повече да не свириш в Джорджия. {44925}{44996}Но ще оттегли иска|ако си изпълниш ангажимента. {45020}{45068}Не и ако ще има разделение. {45070}{45114}Рей! {45142}{45258}Възхищавам ти се, но|не можеш да си го позволиш. {45259}{45335}Няма да свиря в Джим|Кроу повече, разбра ли? {45359}{45408}Да, разбрах. {45427}{45574}Джеф дай да направим репетицията.|- Хайде. {45882}{45954}Джорджия забранява|Рей Чарлз завинаги. {45955}{46005}Индианаполис {46254}{46316}Хайде танцувайте! {46317}{46366}Танцувайте. {46582}{46652}Какво става по дяволите?|- Няколко хлапета танцуват на сцената. {46655}{46722}Нали за това са тук. {46723}{46819}Не ги наранявайте, нека танцуват. {47323}{47376}Слезте! {47901}{47974}Г- н Чарлз, Уестърн Юниън.|Имаме телеграма за вас. {47997}{48067}Трябва да я разпишете.|- Идвам. {48167}{48238}Полиция Минеаполис,|докладваха ни за силен шум. {48239}{48287}Къде отиваш? {48330}{48405}Ела тук.|- Закопчай го. {48429}{48503}Разпознаваш ли това? Притежанието|на хероин е престъпление. {48505}{48595}Не го продавам. Не преча на никой. {48596}{48714}Пречиш на всички. Музиката ти|промива мозъците на децата ни. {48716}{48788}Ще махнем черния ти задник завинаги. {48789}{48930}Имам жена и деца. Имам отговорности.|- Кажи го на тези хора. {48931}{48982}Реймънд! {49052}{49123}От колко време си на хероин Рей? {50184}{50251}Здравей скъпа.|- Дейвид. {50252}{50322}Може да остане.|- Не, хайде скъпи. {50324}{50375}Би?|- Какво? {50398}{50469}От както се върнах...|- От както те пуснаха. {50542}{50591}От както дойдох не си|казала повече от две думи. {50610}{50660}Какво да кажа? {50662}{50755}Думите ми не значат нищо за теб.|Може би никога не са значели. {50757}{50852}Стига Би, знаеш че те обичам.|- Тогава ще спреш ли? {50903}{50998}Не разбираш, в тези|хора има много злоба. {51043}{51093}Да. {51186}{51237}Рей! {51287}{51357}Трябваше да взема|Джуниър от училище днес, {51358}{51452}заради това което говорят децата.|- Не го мислят. {51454}{51537}Трябва да се преместим в Бевърли Хилс.|- Няма да се местим. {51538}{51621}Не е заради това къде живеем,|а заради това което си причиняваш. {51643}{51692}Момчетата те боготворят. {51693}{51742}Искаш и те да започнат|да се тровят ли? {51764}{51812}Не е честно.|- Кое не е честно? {51813}{51908}Кое не е честно Рей?|- Стига Би. {51957}{52007}Ало? {52026}{52075}Не се шегувай. {52077}{52127}Не се шегувай. Сериозно? {52146}{52219}Добре, кажи на Сам, че му благодаря. {52222}{52290}Добре. {52318}{52391}Какво Рей? Кажи ми. {52410}{52458}Какво стана? {52459}{52534}А ВС потулиха случая.|Полицията не е имала заповед а обиск. {52555}{52603}Купили са ги. {52604}{52676}Да не искаш да отида в затвора? {52677}{52726}Искам да спреш да се лъжеш,|а това май е невъзможно. {52727}{52818}Има някои неща, които не разбираш.|- Накарай ме да разбера! {52819}{52895}Когато изляза през вратата,|излизам сам в тъмното. {52897}{52991}Опитвам се да правя нещо, което никой|друг не е правил в музиката и бизнеса. {53010}{53062}Но не мога ако съм|сам където и да отида. {53084}{53144}Не искам да съм сам тук. {53145}{53203}Не и в собствения ми дом. {53275}{53328}Ако ти не ме разбираш, {53349}{53420}тогава кой? {53541}{53613}Не знам Рей. {53682}{53735}Дейвид идвам, мама идва. {53878}{53972}Рей, ние те изкарваме от огъня|а ти искаш кънтри музика? {53973}{54044}Пял съм кънтри музика цял живот. {54045}{54115}Свирил съм с Плейбоите от Флорида. {54116}{54188}Инвестирали сме много в теб|и това ни се отплаща добре. {54189}{54236}И на двама ни. {54237}{54311}Не искаме да изгубим феновете ти.|- Имаш право, но {54330}{54405}мисля че имаме повече да|спечелим, отколкото да изгубим. {54429}{54499}Рей, идеята е лоша. {54547}{54646}Когато дойдох в А ВС сключихме|договор да избирам сам музиката си. {54670}{54738}Искате ли да ви прочета параграфа? {54815}{54882}На страница три. {54885}{54955}Няма нужда. {55149}{55247}Добър вечер Сейнт Луис.|Време е за основната атракция. {55265}{55341}Новаторът на соула, самият гений, {55343}{55434}Рей Чарлз. {56035}{56083}Много ви благодаря. {56085}{56158}Знам, че много от вас не знаят, {56159}{56225}че съм израснал на юг. {56226}{56303}Като включиш радиото|на юг чуваш великия Апон. {56304}{56374}Това съм пял докато растях. {56375}{56515}Надявам се да нямате против.|Ще ви покажа малко кънтри. {56518}{56588}Unсhаin Му Неаrt! {56730}{56802}Светлините да са в средата по сцената. {56805}{56877}Да свалим всичко и да осветим Рей. {56878}{56950}Ще го направим като че е нощ. {57023}{57095}Пет, четири... {58197}{58244}Готово.|- Добре. {58245}{58343}Татко, ако не виждаш|как избираш цветовете? {58364}{58434}Ей сега ще ти покажа. {58437}{58555}Виждаш ли ето тук?|Заших това, така че да го напипвам. {58557}{58652}Две е за кафяво.|Едно е за черно. Три е за синьо. {58654}{58703}Кое е четири? {58722}{58795}Знаеш го. {59687}{59754}Имаме две минути да|разтоварим нещата. {59755}{59828}Ще се преоблечем в хотела.|- От къде го извади това кънтри? {59829}{59899}Невероятен си. {59900}{59951}В кънтри музиката ми харесват|историите. Страхотни истории. {59970}{60065}Искам да те представя на Джо Адамс. {60066}{60142}Хайл Зиглър нае Джо да прави|представянето до края на турнето. {60143}{60259}Знам кой си. Слушах|радиопредаването ти в Л. А. през 50те. {60262}{60311}Много време мина от тогава. {60330}{60405}Какво направи там? {60407}{60526}Изключих светлините над публиката,|за да пееш вместо да крещиш. {60528}{60622}Кой ти каза да го направиш?|- Никой, просто трябваше. {60644}{60765}Това ми харесва,|да каже, че е трябвало да стане. {60766}{60834}А не да каже, че не е негова работа. {60835}{60909}Разкажи ми за Сентръл Авеню.|Знам, че познаваш Джак Лодърдейл. {60934}{61004}Здравей Ню Йорк. Здравей Бостън. {61006}{61079}Здравей Сейнт Луис.|Добър вечер Сан Франциско. {61127}{61218}Албумът на Рей се изкачва|като живак през лятото. {61268}{61342}Имам добри новини за теб Рей.|Получихме корицата на Кеш Бокс. {61344}{61414}Най-добре продаващия се албум на нацията.|Модерния саунд на кънтри и уестърн. {61416}{61462}По-горещ си от ада. {61464}{61559}Така казват. Албумът ти е на върха,|концертите ти се продават. {61561}{61653}Трябва да помислиш за|убежище за парите си. {61654}{61722}Нося всички инструменти. {61723}{61794}Джо Адамс е бил във|филм на Кармен Джоунс. {61795}{61844}Кой беше директор?|- Адол Пърниджър. {61846}{61919}Беше и на Бродуей с Лина Хорн. {61938}{61987}Тя беше звездата, аз само я подкрепях. {61991}{62039}Така ли? {62059}{62108}Подгответе се за невероятна|музикална вечер. {62109}{62205}Може би най-новаторския, уникален|и енергичен музикален глас днес. {62206}{62274}Моля посрещнете на сцената... {62276}{62346}Посрещнете топло на единствения... {62348}{62421}Представям ви Рей Чарлз. {63310}{63380}В края на улицата има|място за момчетата. {63382}{63429}От там се вижда басейна. {63430}{63502}И в Бевърли Хилс няма такава гледка.|- Как е Би? {63526}{63619}Харесва ти нали?|- Не знам още не съм го видяла. {63639}{63717}Направена е да впечатли|всеки, който прекрачи прага. {63739}{63790}Има голяма вита стълба|като в Отнесени от вихъра. {63792}{63862}Трябва да си вземем|чардаци с надпис Ред и Скот. {63885}{63980}Елате насам.|Чакай да видиш какво те чака в хола. {63981}{64053}Какво има? Накарах ги да ти|направят камина от мрамор. {64055}{64125}Висока е колкото два етажа. {64126}{64173}Харесва ли ти Би? {64174}{64239}Много е голяма.|- Така е. 30000 квадратни метра. {64241}{64291}Най-голямата къща в квартала. {64292}{64340}Одобряваш ли я?|- Невероятно. {64343}{64461}Мислиш, че това е голямо? Чакай|да видиш 100000 кв. метра студио. {64463}{64509}Централата. {64512}{64579}Това е новото ти звукозаписно студио. {64580}{64629}Донесе ли всичко, което исках? {64630}{64700}Абсолютно. Том Дауд|направи мястото за миксиране. {64701}{64774}Два магнетофона. Всичко работи.|Тази стая е по-голяма от къща. {64797}{64895}От ляво имаш собствена баня.|Зад теб е моят офис. {64914}{64965}Тук е собственият ти бар. {64966}{65039}Има бутилки Болс.|- Много добре. {65059}{65110}Аз съм точно до теб. {65111}{65181}Хубаво е.|- Това е домът на Рей. {65183}{65251}Нали. {65495}{65586}Рей Джуниър по-бавно.|Това не е бейзбол. {65591}{65650}По-бавно. {65651}{65705}На телефона. {65706}{65758}Г- н Чарлз. {65759}{65851}Доведи момчето. Имам|хот-дог с името му. {65852}{65900}Ало? {65903}{65970}Да, аз съм. {65975}{66044}Какво? О Боже, не. {66047}{66115}Рей?|- Ще хвана самолет. {66116}{66187}Ще дойда възможно най-скоро.|- Какво е станало? {66238}{66287}Мардж е мъртва.|- О Боже! {66306}{66359}Как? {66361}{66430}Свръхдоза. {66478}{66549}Не съм я карал да започва. {66551}{66642}Не й давах да го прави около мен. {66643}{66716}Сигурна съм Рей. Добър пример си. {66815}{66883}Ами детето й? {66960}{67006}Ти си знаела? {67008}{67074}Казва се Чарлз Уейн. {67076}{67127}Роден е на 1 октомври в Ню Йорк. {67146}{67221}На три години е.|- Сигурно е добре. {67245}{67295}При сестра й е. {67338}{67387}Добре, ще им пращам пари. {67390}{67459}Не е нужно. Пращам им всеки месец. {68039}{68157}Г- н Чарлз ще е тук|след 5 минути и ще е готов. {68158}{68228}Частта на Джеф трябва|да отиде в края... {68251}{68302}Закъсня. Глобата е 50 долара. {68303}{68395}Не съм закъснял.|- Дадох му още 10 минути Джо. {68396}{68471}2:05 е. Закъснял е и|ще бъде глобен с 50 долара. {68472}{68540}Какво? Къде е Рей? {68541}{68590}Не е нужно да говориш|с Рей, говориш с мен. {68592}{68658}Ще говоря с когото поискам. {68660}{68708}И това определено не си ти. {68851}{68923}Този глупак Джо Адамс се {68925}{68974}опитва да ме глоби,|защото закъснявам. {68976}{69043}В колко часа дойде?|- Какво? {69044}{69115}Преди малко. Групата още не е готова. {69119}{69176}Джеф никога...|- Аз не съм Джеф. {69177}{69211}Определено. {69237}{69308}Рей, ти каза че за групата отговарям аз. {69309}{69379}Така е. {69380}{69429}Отиди да репетираш. {69430}{69478}Рей! {69479}{69548}Знаеш как стоят нещата. {69549}{69598}Нека аз се заема. {69599}{69670}Хайде Фатей. {69738}{69835}Ще ми кажеш ли какво става? Няма да|правя нищо, за което не съм помолен. {69838}{69932}Рей се занимава с бизнес. Не трябва|да си губи времето с това защо {69935}{70008}закъсняват хората.|- Не говоря с теб Джо, говоря с Рей. {70148}{70220}Знам, че ме мислиш за мек, {70221}{70270}но те ще направят каквото ги помоля. {70271}{70368}Но ако излизаш с това въртене|на бизнес ще изгубиш добри хора. {70369}{70464}Музикантите чакат в редица да|свирят с Рей Чарлз. Не за дълго. {70483}{70534}Щом те видят. {70535}{70604}Ти си лидерът Рей. Бъди такъв. {70606}{70676}Нещата се промениха. {70678}{70770}Не е като преди. {70771}{70820}Ако не беше толкова зает|да ме крадеш щеше да го забележиш. {70821}{70869}Значи знаеш за това? {70871}{70918}Знам всичко. {70920}{70985}Само се опитвам да|измисля как го направи. {70987}{71063}Мислиш, че крада от теб?|- Ако агенцията на Шоу ти даде дял {71065}{71156}значи ми бъркаш в джоба. {71180}{71231}Остави ни насаме,|трябва да поговорим. {71254}{71326}Рей?|- Остави ни. {71394}{71471}Ще бъда в офиса си. {71565}{71660}Знам че това завистливо|копеле те лъже. {71664}{71734}Но не съм крал от теб|и никога няма да го направя. {71736}{71832}Имам малък бизнес и Уил Шоу ми е|давал малко отгоре, но не съм крадец. {71903}{71999}Промотира суинга, а направи|странични сделки и ми взе надницата. {72018}{72091}Как можа? Минали сме|през толкова много. {72093}{72142}Бяхме като братя.|- Знаеш ли Рей? {72167}{72261}Бяхме като братя. {72262}{72331}Защо плащаш на Джо|повече от на мен? {72332}{72405}Ти ми разби сърцето. {72408}{72480}А ти разби моето много отдавна. {72500}{72552}Не беше нарочно. {72716}{72788}Един ден ще си го получиш. {72790}{72885}И ще се моля на Бог да се|смили над душата ти, копеле. {73074}{73127}Всичко наред ли е Рей? {73147}{73218}Ти как мислиш? {73462}{73533}Кажи му. {73582}{73654}Татко, ще играя с Гейз в четвъртък. {73655}{73725}Страхотно. {73726}{73822}Няма да съм в града, ще|имам турне. Да ви купя ли нови екипи? {73823}{73891}Кажи на треньора, че няма значение|колко струват. Добре. {73892}{73963}Синко, ще прибереш ли|куфара на татко си вкъщи? {73964}{74015}Самолетът за Монреал|излита в 11. Ще те взема в 8.30. {74016}{74083}Добре. {74084}{74179}Знаеш ли колко много|означава това за сина ти? {74180}{74252}Имам си проблеми.|Трябваше да уволня Джеф. {74253}{74301}Какво?|- Той крадеше. {74302}{74351}Джеф? Не вярвам. {74353}{74421}Ще ни бъде по-добре без него. {75068}{75186}Монреал 1965 {75358}{75454}Бостън {75884}{75957}Добър ден господа. {75958}{76007}Ще ни трябват паспортите ви. {76009}{76055}От Монреал ли пристигате? {76074}{76147}Да, има ли проблем?|- В самолета има наркотици. {76151}{76219}Това е нечувано.|Искам да се обадя на адвоката ни. {76220}{76267}Адвокатът ще е в|международните терминали. {76268}{76318}Ще претърсим всички на самолета. {76339}{76389}Г- н Чарлз ще започнем от вас. {76391}{76483}Искам да ви видя палтото.|- Нямам против. {76484}{76556}Не казвай нищо Рей.|- Какво е това? {76603}{76652}Рей, това не е някакъв|съдия в Индияна. {76653}{76746}Това са федералните. Могат да те обвинят|в контрабанда и да те вкарат в затвора. {76774}{76843}Адвокатите ни ще|направят каквото могат, но... {77324}{77395}Ало? {77400}{77468}Не можеш да се криеш тук. {77469}{77519}Това е домът ми, още не съм в затвора.|- Не, това е моят дом. {77521}{77588}Не си бил тук повече от|шест дни откакто се нанесохме. {77589}{77638}Не Рей. {77639}{77699}Само Бог може да ти помогне Рей.|- Мръдни се. {77701}{77759}Защо говориш за Бог?|Знаеш ли какво е да ослепееш? {77779}{77850}Да те е страх от тъмното. {77851}{77900}Молиш се за малко светлина,|но не получаваш нищо. {77902}{77949}Господ не слуша хора като мен.|- Не говори така. {77951}{78043}Аз правя каквото си|поискам. С Бог сме на равно. {78044}{78092}Ако искам да стрелям, ще стрелям. {78093}{78190}Давай, но като излезеш през тази|врата ще направя нещо, което трябваше {78192}{78260}да направя отдавна.|Ще си взема момчетата и ще си тръгна. {78261}{78310}Нямаш къде да отидеш. {78313}{78348}Нямам ли?|- Не. {78349}{78382}Мислиш, че ме е страх да изгубя това? {78404}{78454}Беше ме страх единствено|да не загубя теб. {78475}{78546}Къде щях да намеря|друг Рей Робинсън? {78575}{78644}Приемала съм ужасни неща и може би {78646}{78718}имам вина за това, но {78719}{78789}вече не ме е страх.|- Знаеш че те обичам, теб и момчетата {78791}{78861}повече от всичко на света.|- Това е лъжа и сам го знаеш. {78888}{78981}Виждал ли си това някога наистина? {79003}{79077}Рей Чарлз Джуниър е най-ценен играч. {79100}{79150}Беше толкова горд в този ден. {79174}{79245}Докато ти не се върна|прекалено друсан {79246}{79363}за да отидеш на неговото тържество.|Има нещо, което обичаш повече от мен {79365}{79415}и момчетата, повече от всички|жени с които си спал по турнетата, {79416}{79463}повече от дрогата която взимаш.|- За какво говориш? {79482}{79534}За музиката. {79559}{79626}Ако не спреш да използваш тази игла {79627}{79699}ще ти отнемат музиката|и ще те вкарат в затвора. {79797}{79846}Заслужава ли си заради|тази отрова да изгубиш всичко? {80448}{80539}Център за рехабилитация|Сейнт Франсис. {80875}{80926}Г- н Чарлз? {81191}{81240}Г- н Чарлз, {81258}{81308}не е нужно да го правите. {81310}{81408}Имаме заместител,|който може да ви спаси от хероина. {81427}{81479}Мога да го направя. {81500}{81551}Мога да го направя. Не ме пипайте. {81646}{81719}Добре, ще го направим|по вашия начин. {82004}{82055}Г- н Чарлз! {82076}{82125}Г- н Чарлз идвам! {82128}{82220}Не са му останали|течности. Донесете анайдин. {82221}{82274}Сложете му иглата.|- Не игла. {82275}{82297}Много е важно. {82314}{82362}Избяга. {82364}{82434}Не. {82435}{82506}Хванете го. {82509}{82567}Завържете го. {82568}{82626}Без игли. {83828}{83902}Май си загазил. {84141}{84190}По дяволите пак ме би. {84191}{84261}Не мога да загубя по|един и същи начин два пъти. {84262}{84336}Говорих със съдията в Бостън|и той се съгласи на изпитателен срок. {84354}{84405}Беше впечатлен от|аргументите на адвоката ти. {84407}{84475}Вярва, че заслужаваш още един шанс. {84476}{84595}Това е чудесно. Но трябва да свършиш|с програмата и да си правиш тестове. {84596}{84693}Много хора не вярват,|че съм приключил с това. {84717}{84767}Кой е Джордж? {84862}{84978}Премина през най-лошото|от физическите реакции. {84984}{85053}Трябва да започнем с психотерапията. {85054}{85148}Да минем без психотерапията,|ще се погрижа. {85268}{85387}Г- н Чарлз, не сте първият|известен наркоман, когото лекувам. {85388}{85458}Никой не ме подкупва на никаква цена. {85460}{85535}Не се и опитвам. Ако искаш да|дам положителен доклад на съдията {85556}{85606}ще трябва да се бориш. {85677}{85750}Докторе? {85774}{85842}Докторе? {86754}{86804}Той не е там. {86995}{87045}Говори с мен сине. {87049}{87140}Аз не съм лош сън, аз съм част от теб. {87145}{87214}Дори цялата дрога не|можа да ме държи настрана. {87283}{87333}Мамо аз спазих обещанието си. {87334}{87428}Силен си. Стигна на места,|за които не съм и мечтала. {87431}{87500}Но все пак стана инвалид. {87623}{87695}Ела тук скъпи. {88050}{88103}Вината не беше твоя. {88220}{88327}Обещай ни, че няма да|позволиш на никой да те превърне {88328}{88434}в инвалид. Никога повече.|Че ще стоиш прав на краката си. {88460}{88531}Обещавам. {88651}{88722}През следващите 40 години {88724}{88843}Рей продължи да прави хитове, да печели|Грами и да разпродава концертите си. {88866}{88967}Той стана един от|най-обичаните изпълнители. {88991}{89076}Тук сме, за да отсъдим дали е правилно|или грешно това, което се е случило {89077}{89132}с един от родните ни|синове преди около 20 години. {89134}{89253}През 1961 на Рей Чарлз е|забранено да свири в щата Джорджия, {89255}{89347}защото е отказал да|свири пред разделена публика. {89348}{89419}За щастие от тогава|извървяхме дълъг път. {89421}{89494}Някои от нас се бориха за|равенство чрез политиката. {89514}{89566}Но Рей Чарлз промени|американската култура {89567}{89639}като докосна сърцата на хората. {89640}{89711}Така че днес, на 7 март 1979, {89731}{89803}ние избраните представители|на щата Джорджия {89804}{89903}не само обявяваме "Gеоrgiа Оn Му|Мind" за официална песен на щата, {89922}{89995}но и предлагаме на|г- н Рей Чарлз публичното си извинение {89996}{90069}и го приветстваме за|добре дошъл вкъщи. {90523}{90594}Де да беше майка ти тук. {90595}{90671}Тя е тук. Никога не си е тръгвала. {90789}{90863}Рей спази обещанието си.|Повече никога не докосна хероин. {90888}{90940}Въпреки цялата слава,|той не забрави корените си. {90944}{90991}Дари над 20 милиона долара|на афро-американските колежи {90995}{91052}и като благотворителност|за слепите и глухите. {91105}{91239}Превод и субтитри:|ivanzac