{2530}{2646}Джейми Фокс {2789}{2939}РЕЙ {3413}{3551}Винаги помни какво ми обеща.|Не давай на никой да те осакати. {3676}{3771}Северна Флорида 1948. {4079}{4150}Спираме за 45 минути. {4152}{4200}Хайде приятели раздвижете се. {4202}{4275}Тръгваме в 2.45. Не закъснявайте. {4298}{4369}Вътре има топло ядене и тоалетна. {4372}{4512}Вземете си сандвичи. Възползвайте се. {4516}{4584}До Каролина има само храсти. {4585}{4637}Сър? {4660}{4728}Мога ли да ти помогна синко?|- Да сър. {4756}{4849}Сиатъл? С кой пътуваш? {4851}{4921}С никой, сам съм. {4924}{4971}Не мога да поема|отговорност за някакъв {4972}{5018}сляп негър, който е тръгнал|да пътува 35000 мили сам. {5019}{5114}Платих си за билета и пише,|че трябва да ме закарате в Сиатъл. {5139}{5210}Не ми се прави на умен момче. {5230}{5327}С цялото си уважение, но мисля че|съм го заслужил. Загубил съм очите си, {5328}{5403}но не прося за подаяния. {5404}{5423}В Сиатъл ме чака работа. {5472}{5544}Бил си в армията?|- Войската на плажа. {5568}{5640}Уличиха право в целта. {5736}{5787}Съжалявам синко. {5812}{5906}Аз ще се погрижа за|теб. Ще седнеш отзад. {6939}{7033}Две години по-рано|- Какво по дяволите правиш? {7034}{7127}Успокой се малко.|Намерих това момче на полето. {7128}{7177}Той свири джаз на пиано. {7178}{7275}Не ме интересува и да свири|със задника си. Няма да го прави тук. {7278}{7369}Сър?|- Момче сляп ли си? {7370}{7441}Да сър. {7462}{7539}Тогава нека ти помогна.|Това е кънтри група. {7540}{7608}Не свирим буги-буги. {7611}{7660}Разбирам. Аз обичам кънтри музиката. {7679}{7779}Добре кажи какво харесваш|в кънтри музиката. {7799}{7894}Харесват ми историите. Да се|влюбиш, после животът те очуква. {7896}{7970}Светът те притиска и|ти се чувстваш малък {7991}{8066}и ти се иска да дадеш душата си|на Бог, а задникът ти му принадлежи. {8283}{8355}Момче сигурен ли си, че си сляп?|- Когато за последно проверих да. {8667}{8738}Хайде давай. {9047}{9118}Били мисля, че трябва да го вземем. {9119}{9196}Един проблем и слепият|негър изчезва от тук. {9244}{9316}По дяволите. Ето. {9335}{9481}Сложи тези очила да не|изплашиш някой до смърт. {9602}{9674}Сиатъл. {9675}{9770}Стигнахме в Сиатъл.|Тук сменяме автобусите {9771}{9866}за Белихем, Ванкувър, Канада. {10300}{10369}Това е Денс, Илмъна. {10373}{10463}Да, а как е на обратно? {10464}{10512}Хайде затрудни ме. {10513}{10565}Без име. {10584}{10655}На какво свириш?|- На пиано. {10657}{10710}Идвам от Тампа, Флорида|при партньора си {10726}{10823}за да добием повече|опит и да покажем стила си. {10824}{10896}Знаеш ли какво? Ела вътре с мен. {10898}{10968}Ще ти покажа наоколо.|- Добре. {10969}{11030}Тук е като у дома ми. Как се казваш? {11031}{11091}Рей Робинсън.|- Аз съм Куинси Джоунс. {11092}{11183}Джери, това е приятелят ми Рей. {11184}{11255}Тук е да се види с приятеля си.|Ще го разходя вътре. {11257}{11305}Той може да влезе, но не и ти. {11306}{11357}Държат ми сметка за|дето пускам непълнолетни. {11374}{11425}Разкарай се от тук.|- Не виждаш ли? {11427}{11521}Той е сляп. Трябва да му покажа.|- Разкарай се. {11522}{11596}Рей Робинсън, искаш ли|да посвирим заедно? {11597}{11661}Може да е скъпо. {11662}{11714}Добре дошли студени котарани {11715}{11762}и фенове. {11763}{11847}Дошли сте тук където се|събират изтънчените вкусове {11848}{11930}и любителите на суинга.|Съберете се и елате насам {11932}{12028}защото днес е Нощта на|талантите в Люлеещия се стол. {12029}{12121}Моля посрещнете Денсинг аут. {12338}{12410}Госи се задява с една|от сервитьорките ми. {12411}{12483}Не ми каза, че партньорът|му е сляп безделник. {12503}{12555}Дъмър се обади преди малко. {12574}{12647}Търман е болен.|- Ами Саси? {12648}{12699}Спукала е гума. {12844}{12926}Добре, иди и покажи какво можеш. {12928}{13008}Не съм подготвен за тази вечер. {13009}{13082}Това ще е единственото|прослушване което ще имаш, {13083}{13178}така че ако не се качиш там с Госи можете|да си вървите на юг. Дръпни си от това. {13298}{13366}Това не е тютюн.|- Задръж го, ще те успокои. {13367}{13457}Добре Оберон качвай|се и го представи. {13458}{13487}Да госпожо. {13492}{13563}Хайде безделнико отивай. {13586}{13656}Добре. {13680}{13776}Имам нещо специално за вас. {13777}{13849}И нямам предвид голямата|гръмотевица на Оберон. {13871}{13969}Това е за друго шоу.|Имаме нова кръв за вас. {13970}{14042}Направо от автобуса от|Флорида. Представям ви {14043}{14113}Рей, не му викайте захарче, {14114}{14185}Робинсън. {14375}{14447}Как сте тази вечер?|- По-добре от теб. {14498}{14590}Успокой се Рей, спокойно.|- Добре. {14641}{14714}Всички ли сте тук? {14806}{14879}Какво ще кажеш за малко Нед Кинкол? {15002}{15074}Харесвате ли Нед Кинкол? {15263}{15337}Не е зле.|- Спаси им задниците. {15406}{15479}Какво по дяволите прави Рей там?|- На прослушване е и за теб Госи. {15502}{15555}Без мен не е добър. {15575}{15694}Какво ще кажеш ти и безделника|да свирите тук в съботите? {15695}{15767}Познавам добър бас китарист, а джаз|триото ще има успех с подходящ мениджър. {15771}{15866}Мениджър?|- Не бъди тесногръд Госи. {15867}{15960}За да получиш трябва да дадеш.|- И какво трябва да дам? {15961}{16032}25%, но ще ви уреждам и други изяви. {16033}{16126}Добре, а ето го и следващия|въпрос. Какво ще получа? {16127}{16197}От какво имаш нужда? {16198}{16250}Аз да съм лидерът плюс 10%. {16251}{16345}Ами безделникът?|- Той е зелен като тревата. {16369}{16440}Мога да се справя с него. {16461}{16513}Да, зелен е. {16515}{16606}Не се тревожи за|хотелската стая за безделника. {16607}{16658}Може да отседне при мен. {16679}{16751}Никога няма да се промениш. {16895}{16967}Рей идваш ли в леглото? {16992}{17041}Исках да пия вода.|- Виждам. {17042}{17112}Но мама не е свършила. {17114}{17229}Представям ви за пръв|път триото Максън. {17350}{17423}Рей кога ще излезеш?|- След минута. {17446}{17518}Мама има още къпинов сладкиш за теб. {17543}{17638}По дяволите. {17760}{17834}Парти по случай 4ти|юли с любимите ни Максън. {17857}{17950}Продължават до Деня|на благодарността. {17952}{18051}Ще ни трябват повече от 5 долара на ден.|Защо не ни плащат след всяко участие? {18070}{18141}Похарчвате всичко, което изкарате. {18142}{18214}Клубовете ми пращат чековете,|за да ги вложа в банка. {18215}{18264}Просто искам да си видя|собствените чекове, това е. {18266}{18336}Ти не можеш да ги|видиш, сляп си скъпи. {18337}{18387}Забрави ли го? {18388}{18459}Искаш ли да останеш сам|и да видиш как ще се справиш? {18674}{18697}Рей? Къде е той? {18718}{18795}Горе. {18938}{19006}Рей, къде си? {19007}{19055}Къде си? {19056}{19128}Лайнъл Хемптън ме повика|да свиря с него на турне. {19129}{19200}Лайнъл Хемптън човече.|- Тогава какво правиш още тук? {19222}{19272}Чуй това. Жена му! {19273}{19320}Изрита ме от автобуса за турнето. {19321}{19390}Каза ми да се върна когато започна|да се бръсна. Представяш ли си? {19391}{19462}Ще ми направиш ли услуга като|затвориш куфара вместо мен? {19464}{19534}Имаш две ръце, защо не го направиш сам?|- И два крака имам. {19536}{19607}Ще го затвориш ли?|- Добре, схванах. {19635}{19726}Извинете господине! {19727}{19778}Ще закъснеем. {19779}{19847}Трябва да си взема|собствено жилище Госи. {19851}{19942}Защо? Нали имаш безплатен наем? {19943}{19992}Друг път е безплатен. {20088}{20159}Стига Рей, защо искаш|да оставиш нещо хубаво? {20160}{20254}Обзалагам се, че ако продължиш|да спиш с нея тя ще те направи богат. {20258}{20326}Извинете господине! {20973}{21048}Току що завърнали се|от страхотното си турне {21049}{21166}трио Максън. Те ще бъдат тук по|същото време на същото място {21167}{21217}и следващата седмица. {21287}{21382}Хей звучиш като Краля. {21434}{21503}Как се казваш?|- Рей Робинсън. {21506}{21575}Аз съм Джак Лодърдейл.|Съмъртайм рекърдс. {21576}{21647}Как си Джак? {21648}{21716}Добре. Какво ще кажеш|да направим запис заедно? {21717}{21791}Страхотно, да го направим.|- Мога ли да ви помогна? {21792}{21867}Не мисля. Говорим си по работа. {21885}{21936}Значи трябва да говориш с мен,|защото аз съм му мениджър. {21981}{22044}Я виж ти от къде духал вятъра.|- Вятърът духа, да. {22045}{22106}Джак Лодърдейл. Съмъртайм рекърдс.|- Марлин Андре. {22107}{22174}Госи Макгии. {22175}{22224}Скъпи, сега ще поговорим|с г-н Лодърдейл. {22226}{22298}И аз ще дойда да говоря...|- Хайде Джак, аз черпя. {22299}{22358}Невероятен си.|- Благодаря. {22359}{22416}Нека поговорим за този запис. {22417}{22509}Нека Марлин се заеме с това.|Кажи на Оберон да ти хване такси. {22511}{22583}Но аз... {22586}{22657}Искаш ли цигара? {22680}{22773}Имам нещо свежо, чисто и без семки. {22774}{22823}Значи така? {22825}{22894}Напушваш ме докато|те говорят за бизнес. {22895}{22945}Не аз ти играя номера. {22991}{23063}Оберон чуй ме. {23064}{23132}Марлин и Госи те играят Рей. {23134}{23208}Какво? Разпределиха пая|още първият път когато свири. {23209}{23303}35% от надницата плюс|Госи да бъде лидер. {23304}{23375}Ако някой е лидер,|това трябва да съм аз. {23421}{23473}Ще поема по свой път. {23474}{23568}Кой ще ти урежда участията?|Марлин те е хванала натясно. {23569}{23639}И няма да се откаже|от златната си гъска. {23785}{23854}Рей Робинсън, ти си невероятен. {23855}{23926}Точно така, дай лапа. {23950}{23998}Какво е това?|- Визитката на Джак. {23999}{24051}Взех номера му от хотела. {24194}{24265}Не е толкова сложно, хайде изсвири го. {24266}{24360}Си бемол, после до и даваш отново. {24410}{24481}Точно така. {24505}{24576}Рей какво ти казах за|готвенето на тъмно? {24597}{24649}Искаш да подпалиш къщата ли? {24650}{24702}Марлин това което правя|ми доставя удоволствие. {24703}{24760}Не е нужно да готвиш.|Можеш да репетираш при Оскар. {24762}{24818}Вземи си парите обратно,|и тук мога да репетирам. {24838}{24887}Хайде, готово е. {24888}{24984}Време беше.|- Домашно приготвено. {25004}{25053}Не благодаря. {25054}{25104}Трябва му малко лютив сос. {25106}{25199}Какво каза Джак Лодърдейл?|- Направи се, че е в играта. {25200}{25248}Оказа се пълен мошеник.|- Така ли? {25249}{25370}Явно вратите на суинга са|се отворили за пари само преди. {25389}{25441}А какво стана с това|че иска да записва с мен? {25442}{25534}Ще те запише ако си платим скъпо.|- Извади живота ти крадецът. {25558}{25633}Какво трябва да означава това?|- Това. {25634}{25706}Днес се видях с Джак Лодърдейл|и той ми даде 5000 долара {25707}{25791}в аванс за записа. Каза още|че ще ме пусне на турне {25792}{25821}и ще ми плаща три пъти повече от теб. {25823}{25899}Това е лъжа.|- Няма да пусне сляп човек на турне. {25917}{25991}Помисли си малко. Някой|трябва да се грижи за теб. {25993}{26064}Той няма време да се грижи|за теб както съм се грижил аз. {26065}{26138}Ти се грижеше за мен, така ли Госи?|За това ли ти плащат двойно? {26186}{26253}Кой ти го каза?|- Истина е нали? {26254}{26303}Ти и Марлин сте ме|работили откакто дойдох тук. {26304}{26352}Рей, скъпи, изслушай ме.|- Достатъчно те слушах. {26353}{26470}Исках да говоря с теб за това.|- Защо не говори тогава? {26519}{26613}Рей да не правим глупости.|- Може да съм сляп, но не съм глупав. {26614}{26685}Кю донеси ми куфара отгоре.|- Какво? {26686}{26739}Донеси го.|- Сега ли? {26740}{26762}Рей, минали сме през|толкова много заедно. {26780}{26834}Рей почакай малко мога|да ти обясня всичко. {26852}{26925}Помисли какво правиш. {26926}{26998}Правиш голяма грешка, той|не може да се погрижи за теб. {26999}{27073}Ще сключим нова сделка|както ти харесва на теб. {27074}{27120}Сделката е да се разкараш. {27122}{27194}Ще си счупиш врата като|слизаш по стълбите сам. {27261}{27314}Рей никога не съм те|виждал такъв. Никога. {27333}{27382}Това не е нищо. {27818}{27887}Арета! {27910}{27962}Арета Робинсън да|не си се побъркала? {27963}{28055}Обеща че ще делим на|всеки кош честно и по равно. {28056}{28150}Така и направих. Друг път. Взимаш|парите на белите, а не ми плащаш. {28151}{28223}Кой ще изпере тези?|- Ти! Сега ми плати. {28319}{28414}Добре ще ти дам два долара,|но не очаквай повече работа от мен. {28416}{28488}Достатъчно получих от теб. {28489}{28581}Рей, Джордж елате! Точно така, махнете|се от двора ми и не се връщайте! {28654}{28714}Трябва да се научиш да|пишеш и четеш много добре, {28716}{28775}за да не ти се налага|да работиш за такива хора. {28776}{28846}Работи, но не за крадци. Разбрахте ли? {28847}{28917}Да мамо. {29184}{29254}Помириши това Рей.|Помириши успехът. {29257}{29354}В Л.А. сме - мястото където|негрите могат да разперят криле. {29355}{29423}Не виждам, но това Арт Тейлър ли е? {29425}{29473}Определено, знаеш ли го? {29475}{29544}Арт Тейлър е върхът. {29664}{29757}Рей трябва да поговорим за името ти. {29758}{29833}Робинсън. Шугар Рей|продаде Робинсън. {29834}{29904}Мисля да вземем презимето ти. {29905}{29977}Чарлз. Рей Чарлз. {29978}{30049}Не ме интересува как ми викаш|стига името ми да е на плочата. {30072}{30142}Да вдигнем тост за това.|- Какво става Джак? {30143}{30215}Дай лапа.|- Как си? {30217}{30286}Лоуел Фулсъм запознай|се с новият си пианист. {30287}{30334}Рей Чарлз. {30335}{30359}Рей Чарлз, басовата част. {30406}{30503}По дяволите, това|може да го използваме. {30504}{30554}Обожавам музиката ви г-н Фулсъм. {30555}{30650}Човекът има вкус.|- Човекът не е бил на турне преди. {30669}{30741}Така че се грижи за него.|- Като за свой брат. {30837}{30908}Рей след малко се връщам. {30909}{30959}Добре. {31749}{31802}Не влизай вътре нали|знаеш какво каза мама. {31803}{31871}Прибирай се и не казвай нищо на мама. {31874}{31944}Прибирай се Джордж. {32018}{32087}Махай се. {32686}{32746}Хей момче, кой те пусна вътре? {32748}{32807}Ти сигурно си сина на Арета. {32808}{32878}Да сър, Рей Чарлз Робинсън. {32879}{32950}Виждал съм те да навърташ наоколо. {32951}{32999}Харесва ти пианото нали? {33000}{33097}Искаш ли да се научиш|да свириш? Ела да те науча. {33100}{33169}Ела да те науча да свириш. {33190}{33260}Ще ти покажа три ноти. {33261}{33333}Това е първата нота. {33337}{33406}Изсвири я. {33407}{33478}Ето я втората. {33501}{33550}Изсвири я. {33551}{33622}Ето я и третата нота. {33670}{33768}Виж сега как звучи. {33836}{33889}Свири. {33907}{33957}Добре. {33959}{34032}Пробвай нотите. {34174}{34246}Във всеки клуб, в който свирим, {34247}{34316}ти трябва да прослушаш групата. {34317}{34415}Има някои мързеливци и ти трябва|да не им даваш да се размотават. {34418}{34509}Трябва да са готови и облечени,|за да открият шоуто. {34510}{34607}Преди да дойде Нед трябва да|правиш своето докато той излезе. {34608}{34679}И после докато свирят|ще държиш групата нащрек. {34680}{34775}Има още нещо. Джак каза ли ти че|трябва да ми се плаща по един долар? {34776}{34868}Свърши си работата и|ще си получиш парите. {35423}{35492}Как получи прякора Дебелан?|- Не искате да чуете. {35493}{35544}Не казвай.|- Но ето какво. {35545}{35639}Казаха ми че съм готин и дамите|могат да получат добра пържолка. {35659}{35733}Имаш предвид нещо|голямо, дебело и сочно? {35734}{35805}Точно така. {35806}{35856}Къде ще ходите момчета? {35878}{35928}Той не е толкова сляп. {35949}{36025}Съжалявам Рей, но по закон в таксито|могат да се возят само шестима. {36046}{36122}Хайде дами да вървим. {38085}{38181}Не съм стрелял откакто|бях на 12 години. {38182}{38278}Никога не стреляй по парите. {38664}{38735}Това е защото закъсняхте за автобуса.|- Ти долно малко... {38736}{38809}Изчезвай. {38900}{38974}Г- н Един долар. {38997}{39072}5, 10, 15, 20. {39117}{39167}Започни да броиш отначало. {39193}{39261}Добре мамка ти. {39332}{39408}Не съм виждал такова нещо до сега. {39840}{39908}Отвори трябва да се изпикая. {39981}{40031}Какво правиш? Затвори вратата. {40052}{40100}Рей, малко ще се позабавим тук. {40102}{40151}Иди долу. {40152}{40224}Натам. {40706}{40753}О Боже. {40772}{40823}Добре ли си Рей? {40844}{40922}Подхлъзнах се на мокрото.|Навсякъде има вода. {40939}{40991}Виждаш ли я? {40992}{41064}Престани да си играеш,|няма да се бавим много. {41276}{41327}От къде си Рей?|- Северна Флорида. {41329}{41422}Северна Флорида?|Там още ли има хора? {41426}{41498}Не.|- Добре. {41517}{41593}Извинявай че питам, но как се оправяш {41594}{41662}толкова добре без бастун или куче? {41663}{41731}А ти как се оправяш|без бастун или куче? {41738}{41807}Извинявай не исках да любопитствам. {41831}{41902}Ушите ми трябва да са ми очи. {41903}{41999}Всичко има различен звук.|За това са ми обувките. {42000}{42096}С тях стъпките ми отекват от стената,|така че като минавам през врата {42117}{42192}звукът се променя.|- Жестоко. {42193}{42265}Трябва да се учиш|бързо, когато си сам. {42288}{42405}По време на войната трябваше|да се науча на много неща бързо. {42458}{42549}Да виждаш толкова|смърт не е нормално. {42574}{42647}Да виждаш толкова|смърт не е нормално. {42740}{42813}Махни се от там. {42815}{42864}Хвани ме! {42981}{43077}Измийте се, вечерята|скоро ще е готова. {43078}{43173}Чухте ли ме? {43177}{43247}Хванах те.|- Не си. {43249}{43316}Не лъжи Рей.|- Добре де, хвана ме. {43318}{43391}Но и аз те хванах.|- Аз повече не играя. {43411}{43463}Женчо. {43483}{43535}Хайде да отидем да плуваме Рей. {43583}{43652}Да плуваме във ваната на мама. {43676}{43727}Хайде Рей, ела с мен. {43728}{43821}Чакай само да те види мама.|- Аз съм гигант. {43917}{43988}Страхотен гигант. {43989}{44038}Стига Джордж, няма да играя. {44062}{44135}Не е смешно. {44155}{44206}Направила съм курабийки. {44208}{44277}А и от вчера е останало ядене. {44278}{44351}А ако сте много добри може да ви|дам две парчета прасковен пай. {44396}{44471}Не ви ли казах да влизате? {44541}{44637}О не! {44684}{44761}Това е момчето на Арета.|- Дишай скъпи! {44762}{44845}Дишай! Изкарай го! {44846}{44927}Моля те дишай! {44928}{45019}Защо не направи нещо? {45021}{45166}Защо не ме извика? {45406}{45477}Добре, пристигнахме. {45478}{45548}Отвори. {45577}{45646}Храната е топла. Имате 45 минути. {45649}{45742}Къде има тоалетна?|- Ето там. {45789}{45862}45 минути не са достатъчни. {45887}{45958}Трябват ни повече Джак.|- Не и за да ядете. {45959}{46050}Ако имаш друга работа избирай,|защото автобуса ще тръгне навреме. {46051}{46147}Хайде Мерседес има баня отзад. {46149}{46219}А ти миришеш. {46248}{46367}Ще ми помогнеш ли?|- Разбира се. {46368}{46465}Здравей Мерседес.|- Надявам се да не сте яли преди да дойдете. {46485}{46552}Вземи това.|- Банята е отсреща. {46553}{46632}Добре, от тук ще се оправя.|- Да ти наглася ли чинията? {46633}{46704}Не, ще се оправя.|- Добре. {46747}{46799}Давай човече.|- Дълго пътуване беше. {46821}{46871}Хайде! Стига бе човек. {46872}{46940}Столът е надолу по коридора.|- Знам къде е стола. {46941}{46992}Какво правите?|- Направи си услуга и се махни. {47011}{47060}Ще си тръгна когато съм готов. {47061}{47132}Давай!|- Това не е трева Рей. {47133}{47181}И това не е шега. {47182}{47274}От това ще ти заври задника. {47275}{47348}Така че се разкарай.|- Празно като живота ми. {47370}{47443}Ще съм си като у дома си.|- Няма да чакам цяла нощ. {47444}{47495}Ако иска му дай. {47542}{47611}Ела да ти вземем...|- Ще си тръгна като пробвам. {47612}{47686}Рей!|- Какво ще правиш? Рейсът потегля. {47687}{47758}Аз нямам нищо общо.|Предупредих те Рей. {47760}{47851}Бях предупреден.|- Седни там. {47852}{47901}Ще те уредя, но ще ти струва пари. {47902}{47995}Имаш ли пари?|- Това става ли? {47998}{48048}Става. {48091}{48165}Къде беше? Къде са другите глупаци?|Елате докато е топло. {48190}{48262}Ще усетиш леко убождане. {48311}{48382}Не съм се отказала от теб момче. {48383}{48432}Добре ли си? {48451}{48523}Поеми по пътя. {48524}{48619}По-добро е от секса.|- Няма нищо по-добро от секса. {50711}{50780}Девет месеца по-късно. {51431}{51503}Рей ела да ти сложа този|мехлем от д-р Маклауд. {51504}{51550}Не го искам, смърди. {51551}{51623}Ела тук. Платих цял|долар, дано си струва. {51624}{51719}Дръж си главата нагоре|както каза доктора. {51739}{51789}Ще ти олекне. {51885}{51936}Рей влез вътре за вечеря. {51937}{52004}И спри да си търкаш очите. {52271}{52365}Рей няма да те лъжа. Ослепяваш. {52366}{52438}Докторът каза, че не може да направи|нищо, така че трябва да се оправим сами. {52439}{52506}Знам, но... {52507}{52579}Престани веднага.|Няма време за сълзи. {52583}{52653}Никой няма да те съжалява|само защото ослепяваш. {52655}{52725}Избърши си очите. {52772}{52821}Ще ти покажа как да|направиш нещо веднъж. {52822}{52895}Ще ти помогна ако го оплескаш|на втория път. Но на третия си сам, {52914}{52966}защото така е в реалността. {52967}{53037}Сега стани. {53039}{53109}Запомни че ослепяваш,|но не си глупав. {53179}{53251}Помниш ли колко бяха стълбите?|- Четири. {53252}{53324}Добре, трябва да се научиш|да използваш спомените си. {53328}{53443}Обърни се, дръж ръцете си|напред и ги използвай като очи. {53444}{53515}Намери вратата. {53516}{53589}Добре, много добре. {54814}{54884}Направил е един запис|и си мисли, че има група. {54887}{54958}Има нещо в него. {54959}{55031}Не може да влезе в класациите. {55032}{55100}Ти все още си върхът. {55267}{55317}Не беше ли весело? {55318}{55391}Добре е, добре. {55414}{55486}Вижте Рей. Виждате ли? {55487}{55582}Тревожи се, защото си мисли,|че това е начинът да я свали. {55584}{55653}Хвърлил съм ти око. {55654}{55722}Но този път ще успее. {55748}{55798}Ще отиде с него. {55799}{55892}Някой да е виждал|красавицата с жълтата рокля? {55940}{56012}Чу ли?|- Забавиш ли се, губиш. {56013}{56084}Ще те глобим два долар от рейса. {56086}{56156}Добре. {56827}{56876}Кой е следващият? {56877}{56948}Срамота Джими.|Внимавай какво правиш. {56950}{57020}Не ми казвай какво|да си правя с парите. {57045}{57138}Ела насам сензация за един долар. {57239}{57307}Ще ги преброиш ли пак? {57308}{57359}Какво ти става? 50|долара не ти ли стигат? {57378}{57430}Не са 50. Продължавай да броиш. {57432}{57503}Май си на подаяния понеже|плочата ти не се продава. {57597}{57690}Бой!|- Рей! {57834}{57908}Какво става?|- Опитвам се да му платя парите. {57909}{57987}Той ме излъга, напускам.|- Лъжлив кучи син. {57989}{58100}Аз все пак разбирам. Няма да|търся по един долар за този глупак. {58101}{58173}Тук има 50 долара Рей.|- Чу ли глупако? {58174}{58243}Млъкни. От сега аз ще ти плащам Рей. {58244}{58317}Писна ми. Ще говоря с|Джак да намери друг. {58318}{58388}Сигурен ли си? Навън е студено. Не се|тревожи. Мога да се грижа за себе си. {58389}{58459}Рей! По дяволите Уилбо.|- Остави го да си върви. {58460}{58511}Какво ще правим сега? {58533}{58627}Харлем 1952 {58774}{58841}Моят слуга Мойсей е мъртъв. {58842}{58913}Тогава Той каза. {58914}{58966}Не се плаши, защото Бог е с теб. {58967}{59037}Г- н Чарлз? {59039}{59133}Кой е? Г-н Чарлз казвам се Ахмет|Ертегун. Може ли един момент? {59208}{59275}Какво искаш? На църква съм. {59276}{59325}Съжалявам ще дойда по-късно. {59326}{59395}Кажи какво искаш. {59417}{59495}Компанията ми Атлантик Рекърдс|получи договора ви от Суинг Тайм. {59515}{59564}Бих искал да обсъдим бъдещето ви. {59565}{59636}Не ме занимавай сега. Не се продавам. {59638}{59709}Мога ли да седна? {59734}{59802}Виждате ли г-н Чарлз, {59804}{59854}Джак Лодърдейл, как да кажа, {59855}{59923}се е разпрострял малко повече. {59924}{59975}Така че трябваше да се разтовари|от малко от талантите си. {59995}{60070}Щом името ви изскочи се възползвах от|шанса да работя с вас. Голям фен съм. {60073}{60138}Ами ако искам да отида|към друга компания? {60139}{60214}Има човек, който ще ми|плати по 7 цента на запис. {60215}{60330}Вие можете ли?|- Аз мога да ви обещая 15 цента на запис. {60354}{60428}Но няма да си ги получите|както и той няма да ви плати 7. {60498}{60547}Ще ви обещая 5 цента на запис {60548}{60618}и ще ви плащам по 5 цента на запис. {60621}{60694}Ако мислите в пенита, ще|получавате пенита г-н Чарлз. {60717}{60788}Ако мислите в долари, {60789}{60859}ще получавате долари. {60882}{60954}Хареса ми как изложихте нещата. {60955}{61026}Знаеш ли какво Амлет? {61029}{61077}Няма проблеми с мен. {61078}{61131}Ахмет.|- Ахмет? Що за име? {61132}{61149}Турчин съм. {61171}{61256}Изглежда лошото име на|Джак Лодърдейл е в моя полза. {61257}{61341}Знаех, че Атлантик Рекърдс|са по-големи от Суинг Тайм. {61343}{61391}Правите добра музика.|Атлантик ми харесват. {61410}{61509}Можеше да ме излъжеш.|- Трябва да ви държа под око гражданчетата. {61512}{61579}От вкъщи съм се научил. {61627}{61699}Само че там нямаше турци. {62109}{62204}Какво мислиш?|- Никой не иска друг Нед Кинкол. {62590}{62682}Ахмет този е като Чарлз Браун. {62729}{62781}Добре ще поговоря с него. {62853}{62923}Добре приятели това е достатъчно. {62927}{62995}Приятели!|- Починете си 5 минути. {62996}{63047}Не го схващаш. трябва да|имаш оригинален саунд. {63066}{63126}Иначе нямаш нищо. {63127}{63186}Какво мислиш Ахмет? {63187}{63261}Искам да ти кажа нещо, но не го приемай|грешно. Тогава ми го кажи правилно. {63263}{63353}Взех те, защото усетих|нещо специално в теб. {63355}{63429}Не защото звучиш като|Нед Кол или Чарлз Браун. {63430}{63502}Мислех че ти харесва музиката ми. {63505}{63574}Харесва ни гласът ти,|уменията ти, енергията. {63575}{63690}Но не и музиката ми.|- Не съм го казал. {63713}{63788}Това правя. Трябва да преживявам.|Хората искат това, не знам друг начин. {63790}{63858}Трябва да ти помогнем да намериш. {63859}{63932}Да променим темпото.|Знаеш ли какво е право пиано? {63933}{64007}Шегуваш ли се? Човекът от когото|се научих да свиря е цар на пианото. {64026}{64073}Имам една песен. {64075}{64145}Казва се "Размотаване".|- Готино име. Кой я написа? {64173}{64242}Аз.|- Ти си я написал? {64245}{64316}Изпей ми я.|- Да ти я изпея? {64317}{64366}Да. Не мога да прочета текста нали? {64385}{64437}В сол минор е. {64438}{64510}Добре, сол минор. {64530}{64607}Прилича на Пит Джонсън. {64627}{64698}Пит Джонсън. {64699}{64751}Точно така.|- Харесва ли ти? 1, 2, 3. {65158}{65230}Добре, сега съм аз. {66238}{66310}Сега вече имаме нещо.|- Добре беше. {66357}{66431}Какво мислиш?|- Страхотно Рей. {66450}{66498}Невероятно.|- Кой е това? {66499}{66571}Рей, запознай се с новият ми партньор Джери. Г|- н Рей Чарлз, {66572}{66621}Джери Уекслър. {66622}{66692}Не се тревожи, аз ще стоя|отстрани ще гледам и ще се уча. {66693}{66765}Как се продуцира плоча. Невероятно. {66766}{66859}Страхотно беше.|- Това ще те накара да се разкрещиш. {67054}{67173}Слушате новото парче наречено|"Размотаване" от Рей Чарлз от Атланта. {67194}{67265}Той е тук на живо в студиото ни. {67267}{67339}Когато не правиш собствена|музика какво слушаш? {67343}{67436}Много обичам госпел. {67437}{67508}Едни от любимите|ми са тук от Хюстън - {67509}{67577}Сисъл Шоу. {67578}{67649}Сами чухте. Рей Чарлз|харесва Сисъл Шоу от Хюстън. {67650}{67745}Цяла неделя ще пускаме госпел,|но сега нека чуем още малко от това {67746}{67817}"Размотаване" на Рей Чарлз. {67867}{67938}Ало? {67987}{68107}Да, тук е.|Г- ца Дела Би Антоан от Сисъл Шоу е. {68182}{68300}Здравейте г-це Дела Би Антоан. Вие|изпяхте "Господ ми е пастир" нали? {68301}{68349}Да. {68350}{68468}Как ме избрахте?|- Аз чувам както вие виждате. {68490}{68541}Като птичката отвън през прозореца. {68708}{68778}Аз не я чувам.|- Трябва да слушаш. {69211}{69261}Да. {69262}{69334}Разбира се че можеш. Чу ли това? {69353}{69429}Какво?|- Сърцето ми започна да тупти. {69498}{69547}Хареса ли ти плочата ми? {69548}{69598}Тази в която свиреше Кинг Би. {69642}{69718}Беше много хубава.|По-различна от другите. {69743}{69790}Слушала съм много от твоята музика. {69808}{69910}И тя ли беше много хубава?|Ако не ви харесва не е нужно да {69912}{69979}преигравате. Майка ми|никога не го е правила. {69980}{70077}Не че не ми харесва, но|сякаш съм я чувала и преди. {70078}{70160}Чудя се как звучи|истинският Рей Чарлз. {70161}{70241}Рей Чарлз. Кой е той?|- Никой ако не знаеш. {70314}{70362}Извинявай, трябваше|да си затварям устата. {70363}{70437}Не, тогава нямаше да си ти. {70438}{70510}Не че не съм го чувал и преди, {70529}{70579}просто тогава не съм се вслушвал. {70625}{70698}Никой не го е казвал толкова мило. {71106}{71201}Г|- це Дела Би Антоан, знаеш ли че си едно истинско момиче от провинцията? {71202}{71251}Да, от къде знаеш? {71252}{71351}Разбрах от начина, по който|си поръча меласа с кафето. {71374}{71492}Ти си отраснал във ферма така ли?|- Майка ми се занимаваше със земеделие. {71493}{71590}Още ли е там? Мир на праха|й,почина като отидох на училище. {71608}{71684}Съжалявам.|- Никога не е била много здрава. {71685}{71755}Умори се от работа горката. {71757}{71826}За това не искаше и аз|да се занимавам с това. {71827}{71901}Отидох на училище.|Там играеха баскетбол. {71902}{71972}Правеха други неща.|- Но не и ти. {71973}{72042}Заради дарбата си.|- Заради очите. {72046}{72117}Мога да имитирам всеки. {72137}{72212}Живея прилично добре,|но ако променя стила си {72213}{72284}и хората не го харесат какво ще правя. {72285}{72358}Когато си сляп г-це Антоан, {72380}{72429}нямаш толкова много възможности. {72448}{72521}Според мен имаш много възможности. {72547}{72617}Бог ти е дал дарбата да|звучиш като когото си поискаш. {72619}{72669}Дори като себе си. {72691}{72740}Пристигнахме. Тук живея. {72762}{72814}Дали проповедникът ще ме приеме? {72815}{72863}Грешник съм, но ми трябва молитва. {72880}{72931}Жена му не обича да|имам мъжка компания. {72932}{73003}Кажи им че една душа|се нуждае от спасение. {73027}{73121}Наистина ме накара да се замисля. {73150}{73222}За какво?|- За живота ми. {73245}{73314}За музиката ми. {73317}{73385}За всичко. {73411}{73483}Рейнолд не мислиш ли че избързваме? {73534}{73628}Ще отида в Ню Йорк за|няколко седмици и като се върна {73652}{73772}може да е колкото си искаш бавно. {73773}{73844}Добре г-н Чарлз. {73845}{73913}Добре г-це Антоан. {73915}{73990}Ще се видим след няколко седмици.|- Нека ти повикам такси. {73991}{74062}Ще се оправя. Три|пресечки нагоре, левия за две, {74080}{74179}десния за едно, 50|крачки и съм в хотела. {74371}{74422}"Размотаване" беше|положителна стъпка за нас Рей. {74441}{74512}Напредваме. Стига Ахмет,|прекалено си добър за да си признаеш. {74515}{74563}Не съм ви направил хитове. {74564}{74632}Атлантик Рекърдс са добри с мен,|но ако искате нещо специално {74633}{74683}ще ми трябва собствена група. {74684}{74755}Да отидеш с група на турне е трудно. {74756}{74829}Дори Джон Морис има|проблеми с групата си. {74830}{74897}Аз не съм Джон Морис. {74898}{74974}Ти ми каза, че ако мисля в пенита|ще получа пенита. Аз мисля в долари. {75018}{75090}Рут Браун има турне в Джоржия. {75114}{75185}Тя се нуждае от група.|- Съгласен съм. {75186}{75280}Мога да и пиша нотите, мога да съм|бек вокал, а мога и да подгрявам. {75356}{75449}Добре, но ще бъдеш|финансово отговорен. {75451}{75499}Трябва да го задействаш Рей. {75500}{75568}Ще го направя. {75882}{75977}Рей?|- Г-це Антоан, минаха две седмици. {75978}{76049}Минаха три. {76151}{76265}Къде са проповедникът и жена му?|- В Далас са до понеделник. {76267}{76317}Алилуя! {76554}{76651}Дела Би, като пчеличка. {76746}{76817}Може ли да ти викам Би? {76818}{76869}Да, харесва ми. {76936}{77012}Има само двама човека,|на които съм се доверявал. {77059}{77133}Джеф Браун, мениджъра на турнето. {77156}{77226}Наемателят ми. {77272}{77324}А сега и ти. {77491}{77585}Но трябва да ми направиш услуга.|Винаги да ми казваш истината. {77586}{77635}Както и преди. {77638}{77706}Не ме съжалявай само|защото съм сляп. {77733}{77803}Как мога да съжалявам някой,|на когото се възхищавам? {77923}{77973}Може ли да изсвиря нещо? {77974}{78045}Сега ли?|- Да. {78046}{78116}Не.|- Да, сега. {78137}{78189}Рей! {78208}{78270}Ето там. {78271}{78331}Добре. {78332}{78401}Ти свири, а аз ще дръпна пердетата. {78402}{78475}Не искам съседите да надничат. {78833}{78884}Рей! {78932}{79030}Рей! Това е религиозно. {79053}{79124}Какво?|- Това е госпел. {79145}{79195}Знам какво е, аз я написах. {79197}{79268}Ти ми каза да намеря|собствения си стил. {79269}{79361}Това е. {79362}{79455}Не е правилно да променяш госпел музиката.|- Да не е дяволска музика? {79456}{79527}Зла музика. Мислиш ли че съм зъл? {79533}{79605}Цял живот съм свирил госпел и блус. {79623}{79695}Това съм аз и ако ще бъда себе си {79696}{79768}трябва да съм естествен. {79792}{79844}Пея за чувствата ми към теб. {79864}{79915}За това, че те обичам. {79962}{80033}Какво може да е|по-естествено от това? {80037}{80109}Кажи ми Би. {80153}{80203}По-естествено от теб и мен. {80204}{80274}Рей! {80632}{80709}Ще откажем всички дати за турнето,|но какво ще кажем на Рей? {80728}{80804}Ще му кажем истината. Рут Браун|е бременна и няма турне, това е. {80825}{80896}Можем да кажем на|Лавър Брекет да поеме турнето. {80898}{80950}Тя няма запис, няма|какво да промотираме. {80968}{81042}Ти и Джеси запишете няколко|песни и я вкарайте в студиото. {81044}{81114}Ще ни отнеме месеци да го направим. {81115}{81186}Какво да направим? Трябва да|направим нещо. Рей има група и чака. {81188}{81237}Как по дяволите е съставил|група толкова бързо? {81238}{81307}Шефе, тук са! {81308}{81379}Добре, да им покажем. {81400}{81453}Значи аз да го кажа на Рей? {81472}{81545}Защо аз?|- Защото Рут Браун беше твоя идея. {81568}{81640}Рут Браун си беше добра идея. {82242}{82302}Ахмет?|- Да? {82303}{82336}Трябва да запишем тази песен. {82361}{82412}О да. {82413}{82504}Чуйте това Ню Йорк,|звукът е невероятен. {82505}{82556}Но на тази плоча има|само седем песни. {82557}{82616}Това е новият Рей Чарлз. {82617}{82675}И няма нищо подобно на него. {82676}{82749}А вие го чухте първи в Муун Дог Шоу. {82964}{83057}Агенцията на Шоу за|ангажименти е най-добрата. {83058}{83154}Милт Шоу, запознай се с Рей Чарлз. {83155}{83225}Бащата на Милт Били ми привлече пръв|вниманието към един сляп пианист. {83226}{83297}Рей Чарлз! {83298}{83393}Вярваме в таланта ти, искаме|да участваме в бизнеса с Рей Чарлз. {83394}{83442}Заявили сме участието ти|на турне в десет града {83443}{83514}с Рой Милтън и Салад Сандърс. {83515}{83587}Чудесно.|- И екзотичната танцьорка Тангула. {83589}{83660}Тя е невероятна. {83661}{83753}Мислим, че тук става|дума за нещо голямо. {83754}{83826}До сега никой не е комбинирал|ар енд би с госпел. {83828}{83923}Имам една жена, която е хит,|ти трябва да я последваш. {83925}{84017}Добре звучи. Трябва да отида|в Тексас да свърша нещо. {84018}{84068}После се връщам. {84070}{84162}Трябва да стане бързо.|Готов съм да продавам. {84163}{84214}Стига да ме запишеш преди Тангула. {84237}{84309}Само още една снимка. Стой там Рей. {84355}{84447}Още една снимка. {84449}{84544}Внимавай Рей, това са последните|ти стълби като свободен. {84545}{84617}Не отваряй вратата. {84664}{84758}Трябва да я пренесеш през прага. {84790}{84879}Точно така. {84956}{85050}Дай да ти помогна.|Да ти покажа как се прави. {85316}{85388}Рей! {85434}{85506}Мога ли да вляза? {85510}{85554}Един момент. {85555}{85625}Какво става Рей? {85697}{85747}Отвори вратата. {85750}{85817}Защо заключваш? {85818}{85892}Къщата е малка. Трябва|ни малко уединение. {85893}{85959}Трябва ни по-голяма къща. {85960}{86012}Ще ни трябва повече място|като си създадем семейство. {86060}{86128}Аз ще бъда на път през|по-голямата част от годината. {86132}{86200}Рей! {86201}{86252}Ами ако не съм добър баща? {86277}{86371}Баща ми никога не беше с нас.|Имаше три различни семейства. {86418}{86470}Но ти... {86487}{86535}ще имаш едно. {86538}{86607}Започвайки сега.|- Сега? {86634}{86683}Какво мислиш? {86684}{86752}Това го мога. {87692}{87761}Престанете. Не може така. {87762}{87833}Един момент. {87834}{87928}Махни си ръцете от мен. {87930}{88025}Не слушайте този дявол. {88026}{88098}Давате парите си на Сатаната. {88099}{88171}Имате проблем ли? {88174}{88240}Да, имам проблем.|Това е госпел, Сатана. {88242}{88315}Изкарваш пари на гърба на Бог. {88338}{88457}Не ми се усмихвайте.|Всички ще отидете в ада. {88459}{88532}Права е.|- Успокой се. {88551}{88612}Всичко това е грешно. {88614}{88673}Няма нищо, пусни го. {88674}{88723}Имате право да вярвате,|в каквото искате. {88725}{88816}Ще отидеш в ада.|- Да отменя ли шоуто? {88817}{88888}Няма да отменям шоуто.|Само ми намери музикант за утре. {88889}{88985}Искам само да попитам хората|ако искат да продължавам да пея {88986}{89058}да кажат: " Амин".|- Амин! {89082}{89198}Намери ми момиче,|което може да пее като в църква. {89199}{89275}Добре. Давайте. {89705}{89777}Рей, взе ли си часовника?|- Да. {89778}{89849}Добре. Синята ти риза е отгоре. {89850}{89922}Панталонът е по средата,|а бялата риза е отдолу. {89946}{90017}Ето ти очилата. {90044}{90135}Защо не дойдеш с нас на турнето? {90139}{90232}Какво ще правя с вас на турне? {90233}{90306}Ще правиш каквото ти кажа да правиш. {90307}{90376}А и искам да вкараме|женски глас в групата. {90377}{90448}Защо не вземеш Джами|да се поклаща по сцената? {90449}{90500}Голяма е колкото къща.|- Не ставай лоша. {90520}{90571}Знам какво можем да направим. {90595}{90690}Стига, не започвай щом|не можеш да довършиш. Джеф чака. {90739}{90834}Знаеш, че не мога да|дойда докато нося бебето ти. {90857}{90908}Ще ти донеса нещата за бръснене. {90931}{90999}Аз ще си ги взема. {91000}{91051}Чакай. {91125}{91193}Нека аз си ги взема. {91194}{91263}От колко време криеш това от мен? {91289}{91339}Рей? {91341}{91411}Аз съм ти съпруга.|- Бях развълнуван да те видя. {91412}{91482}Забравих да ги оставя|при групата. Това е всичко. {91483}{91552}Дай да го взема. Това|са само малко лекарства. {91553}{91627}Не е лекарство. Лъжеш|единствено себе си. {91647}{91720}Не го продавам, искам|само да добия малко вкус. {91721}{91794}Тази отрова убива. Трябва да спреш. {91796}{91863}Не трябва да правя нищо. {91864}{91912}Ами аз? {91913}{91984}Ами бебето ти? {91988}{92056}Не е нарочно. {92057}{92153}Ако преценя че ми пречи|на музиката или на теб, {92154}{92203}или на бебето щях да спра|веднага. Но знам, че не пречи. {92204}{92273}От къде знаеш? {92274}{92390}Можеш да говориш до|посиняване, но аз няма да спра. {92391}{92464}Тогава ще дойда с теб.|Нали ти сам го каза. {92466}{92516}Не, мисля че е както ти каза. {92539}{92612}Не е подходящо ти и|бебето да ходите на път. {92684}{92754}Какво ми казваш Рей? {92755}{92875}Казвам, че се надявам като|се върна да си тук в дома ми. {92895}{92947}В твоя дом? {93039}{93112}Джеф донеси куфара. {93162}{93233}Здравей Дела Би. {93351}{93402}Добре ли си? {94196}{94266}Благодаря.|- Как изглежда? {94267}{94335}Много е хубава. Чернокожа. {94483}{94555}Страхотно. Харесва ми|гласът ти. Как ти беше името? {94576}{94627}Мери Ан. {94628}{94767}Мери Ан Фишър.|- Ще изпееш ли песен с госпел? {94790}{94842}Госпел музиката е за|любов така или иначе. {94843}{94936}Да. Ще ти изглежда ли като грях? {94964}{95060}Бог ме обича и аз обичам Бог,|но не съм лицемерна. {95153}{95228}Трудно е да ме излъжеш, но е|невъзможно да излъжеш с музиката. {95229}{95344}Искаш ли да запишем песента? {95346}{95417}Добре.|- Шефе, трябва да вървим. {95418}{95466}Ти върви, аз ще дойда след малко. {95467}{95539}Усещам духа ти.|- Сигурен ли си шефе? {95659}{95728}Да вървим. {96812}{96882}Невероятен си.|- Ти също скъпа. {96904}{96954}Ела и седни до мен. {97099}{97170}Какво мислиш? {97575}{97626}Рей, на телефона.|- Нека оставят съобщение. {97675}{97745}Дела Би е.|- По дяволите. {97793}{97867}Кажи й че съм зает.|- Стига, няма да лъжа Би. {97911}{97962}Жена ти ли е? {97986}{98056}Млъквай. {98079}{98131}Ей сега идвам. {98151}{98223}И не се занимавай с тези боклуци. {98227}{98295}Само ще ти навреди. {98372}{98441}Има ли си всички пръсти|на ръцете и краката? {98444}{98513}Да. {98586}{98657}Може ли да... {98707}{98778}Вижда ли? {98798}{98848}Да. {98895}{98968}Искаш ли да го подържиш? {98969}{99063}Не знам как.|- Хайде Рей. За това си дошъл. {99065}{99159}Дръж му главата с тази ръка. {99160}{99212}Точно така. {99374}{99425}Няма нищо. {99427}{99476}Това е татко ти. {99494}{99542}Да. {99546}{99595}И молитвите не са достатъчно за това. {99640}{99687}Благодаря ти. {99688}{99782}Това не е подарък за|теб Рей. Той ти е син. {99807}{99879}Знаеш, че ще се грижа за вас. {99929}{99979}Обичам те. {100000}{100094}И аз те обичам, но|трябва да ти кажа нещо. {100096}{100167}Знам че си музикант и работиш, {100168}{100238}но повече не носи работата си вкъщи. {100241}{100291}В дома, който аз правя|за теб и децата ни. {100309}{100361}Обещавам да не го правя. {100381}{100434}Просто има някои неща...|- Не казвай повече. {100458}{100525}Не съм глупава. {100526}{100577}Ти си единствената жена,|която някога ще обичам. {100888}{101011}Мамо помогни ми. {101012}{101079}Помогни ми. {101080}{101129}Имам нужда от теб. {101226}{101298}Мамо помогни ми. {101345}{101416}Мамо! {104059}{104154}И теб те чувам мамо. Ето там си. {104342}{104394}Така е. {104465}{104557}Защо плачеш?|- Защото съм щастлива. {104634}{104701}Чичо Джеф е. {104702}{104774}Нося си фотоапарата. Ела тук Сара. {104775}{104827}Сложи цветята отзад. {104848}{104898}Усмихнете се широко! {106238}{106312}Виж се само.|- Здравей младши. {106315}{106384}Да го заведем вкъщи да хапне нещо. {106387}{106455}Има от бисквитите, които харесваш. {106696}{106745}Шефе ако пробваме новите|неща, ще закъснеем. {106746}{106817}Остани в границите. {106818}{106914}Добре.|- Хайде да си вземем онова място в Мемфис. {106934}{107008}Така ще си имаме собствен дом.|- Няма да напусна Хюстън. {107034}{107104}Обзалагам се, че тя не прави това. {107128}{107201}Спри, не прави това. {107222}{107272}Няма да изоставя семейството си. {107273}{107348}Добре скъпи. {107367}{107462}Тогава защо не ми дадеш да|правя нещо повече в програмата? {107485}{107538}Какво ще кажеш за едно соло?|- Не се отказваш нали? {107561}{107633}Аз отивам в Ню Йорк за една седмица. {107634}{107706}Ти остани тук и намери материал.|Като се върна ще поговорим. {107707}{107778}Добре. {107827}{107895}Добре. {108185}{108256}Благодаря. {108258}{108350}Ню Йорк ми харесва.|Всеки има собствено звучене. {108352}{108425}Хареса им. Рей, те те обикнаха.|Трябва ни билборд. {108426}{108497}Ще имам сесия тук в Харлем,|какво ще кажеш за утре? {108498}{108566}И групата ли е тук?|- Да. {108567}{108663}Всички без Мери Ан.|Трябва ми нещо по-различно. {108664}{108734}Нещо като танц. {108735}{108807}Като един мъж и три жени.|- Забавно, може ли да гледам? {108808}{108857}Имам предвид танц на гласовете. {108859}{108949}Какво имаш предвид?|Свободни жени като Мери Ан? {108951}{109036}Това е леко. Трябва|ми нещо по-сурово. {109038}{109122}Ами Бисквитките?|- Бисквитките са сладки. {110005}{110058}Той се задейства. {110081}{110149}Може би трябва да сключим|договор с тези момичета. {110150}{110200}До колкото познавам Рей|едва ли ще имаме тази възможност. {111134}{111205}По-добре не може да стане.|- Хареса ми. {111206}{111301}Ще го оставим така.|- До сега не съм записвала. {111303}{111376}Бисквитките са сладки нали? {111377}{111469}Изглежда ми на място.|- Знам, тръпки ме побиват. {111472}{111541}Само защото не си се облякла дебело. {111542}{111592}Имам въпрос към вас. {111593}{111661}Искате ли да дойдете на турне с мен? {111735}{111807}Колко ще ни платите?|- Ахмет се грижи за това. {111808}{111880}Значи той не те слуша?|- Напротив. {111882}{111953}Не се тревожете. Рей|ще се погрижи за вас. {111954}{112046}Мама ме е учила да се|грижа сама за себе си. {112049}{112118}Тя тук ли е?|- Не е. {112119}{112168}Но аз говоря от наше име.|- Не е вярно. {112169}{112219}Добре кажи. {112237}{112290}Какво ще кажете за 20 долара на седмица?|- 40 за всяка. {112308}{112361}За всяка по 40? {112362}{112432}Чу ме. Ами 25? {112433}{112530}Ще се съгласим на 30.|- Добре, преди да сте ме обрали съвсем. {112574}{112645}30 на седмица!|- Дадено. {112650}{112721}Дадено.|- Марджи нали? {112722}{112817}От сега ще се казвате Рейлетс. {112838}{112909}Това значи ли че ще|трябва да пускаме на Рей? {112911}{112983}Не знам какво ще ви правя.|- Сигурна съм че ще измислиш нещо. {113031}{113126}30 на седмица. {113176}{113248}Далас 1957. {113297}{113392}Няма друго място като Джърси. {113393}{113485}Той е силен... {113511}{113583}Знаете за какво говоря. {113681}{113774}Хайде Рей ще закъснеем. {113799}{113872}Един момент. {113873}{113942}От сега ще свирим в|хармония на четири гласа. {113943}{114042}Етел да пее алт, Мардж тенор,|Пат сопрано, а Мери Ан бас. {114084}{114133}Аз не съм бас, а сопрано {114134}{114209}Аз ще пея бас. Ние|можем да пеем всичко. {114253}{114306}Говорим за пеене скъпа, а не за дране. {114307}{114373}Какво?|- Това беше грубо. {114374}{114446}Кого обиждаш?|- Ами така ти приляга. {114447}{114542}Я си затвори устата, преди да дойда аз.|- Спрете. {114544}{114614}За какво е кавгата? {114618}{114687}Мери Ан имам нещо специално за теб. {114689}{114738}Соло.|- Соло? {114756}{114810}Ела да ти го изсвиря. {115622}{115695}Етел, ела да видиш|новото пиано на Рей. {115697}{115767}Нарича се йоника. {115768}{115839}Какво? {115934}{116006}Донесох ти питие скъпи. {116128}{116203}Не свири това.|- Искаш да изсвиря друго ли? {116897}{116968}Страхотно господа. {116969}{117041}Това е кола. {117113}{117185}Какво е това?|- Готин автомобил. {117348}{117447}Виж това.|- Хайде да направим едно кръгче. {117449}{117541}Трябва да ми дадете аз да карам. {117542}{117616}Не се шегувай Рей. {117853}{117903}Добре ли си?|- Да. {117905}{117997}В коя си?|- Шестстотин и някоя. {117998}{118070}Харесвам те такъв.|Сериозно в коя стая си? {118097}{118190}626.|- 624... {118191}{118265}Не мога да чакам.|- Недей така. {118266}{118357}Ето я 626. {118381}{118455}Къде е ключа? Трябва да го намеря. {118480}{118551}Това той ли е?|- Може би.