{50}{300}{y:b}{s:36}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {1002}{1107}Колежът "Кулидж" е основан през 18... {1110}{1169}Кой знае?|Това е част от информацията за 1-ви курс. {1172}{1255}- Първият ден от летния семестър. {1258}{1307}Време да кажеш "довиждане" на|родителите си още веднъж... {1310}{1381}и да кажеш "здравей" на новата|си компания от съученици. {1450}{1511}Колкото до мен... {1514}{1615}Искам да започвам всеки семестър|с доказана от времето традиция. {1618}{1674}Ритуал, който ми позволява {1677}{1731}да се навра на правилното място. {1734}{1814}В А Н У А Й Л Д Ъ Р {1865}{1949}Сук Ми е вече малко старичка... {1978}{2041}но е дяволски добра. {2094}{2149}Идеална е за тия бързи работи {2152}{2227}и плюс това, не мога да я заместя|дори с десетилетия опити. {2230}{2295}Изглежда невероятно. {2338}{2375}Перфектно е.|Ти си професионалистка. {2378}{2411}Професионалистка. {2444}{2475}Погледни ме. {2478}{2509}Професионалистка. {2554}{2632}Божичко! Беше супер!|Благодаря за бързата работа. {2709}{2742}Ще ми трябват след 20 минути. {2778}{2809}Супер! {3226}{3294}- Имаме самоубиец! {3634}{3702}- Дръж се синко!|Не искаш да го направиш. {3704}{3789}- Не искам никой да идва тук!|Предизвикаха ме да го направя! {3791}{3828}Накараха ме! {3879}{3947}- Първата година може да е|малко страшничка, нали Тими? {3950}{4010}- Името ми не е... {4013}{4091}- Но знаеш ли, какво научих през|моите седем години тук в колежа... {4094}{4131}Тими? {4134}{4208}Че не може да оценяваш всяка|ситуация само на живот и смърт. {4210}{4255}Защото ще ти се налага|да умираш многократно. {4276}{4329}Запиши си го. {4332}{4417}- Нямам писалка.|- Добре де, тогава го запомни. {4420}{4478}И знаеш ли, Тими? {4522}{4585}Мисля, че ти стиска да го направиш. {4588}{4634}Наречи ме глупак... {4664}{4710}но вярвам в теб. {4770}{4843}Разбираш ли Тими, не може да позволиш|на това непрекъснато да те ръководи. {4846}{4919}Понякога трябва да се вслушваш в това. {4922}{5005}Доста си се вживял в това, нали мистър? {5034}{5093}Не мислиш ли?|Огледай се. {5206}{5232}Тими? {5323}{5370}- Чудесна работа, Ван!|Благодаря! {5373}{5419}Запомни моето кредо, Тими. {5422}{5490}Не бъди глупак.|Стой си в училище. {5575}{5625}Господи, обичам това място. {5724}{5773}- Снощи ти звънях, Ван! {5870}{5947}- Името ми е Ван Уайлдър|и това е моят дом... {5950}{5982}Колежът "Кулидж". {6222}{6301}Последните седем години минаха като миг. {6303}{6409}Училището ми даде толкова много,|че не виждам как мога да му се отплатя. {6411}{6481}- Това е Ван.|- Това е той! {6499}{6533}- Господи! {6559}{6617}- Леле.|- Аха. {6802}{6863}- Аз бях първият мъж-ентусиаст|в Хънтингтън Хай! {6866}{6915}Най-първият! {6938}{7001}Дайте ми "В", дайте ми "А" {7003}{7065}Дайте ми "Н".|Какво се образува? {7068}{7157}- Виждам равин а той прави обрязване... {7160}{7196}на самия себе си. {7242}{7279}- Ще станеш дисциплиниран. {7282}{7326}Съзнанието ти ще стане оръжие. {7622}{7684}- Съжалявам.|Просто не съвпадате с профила. {7757}{7809}Да направим малка игра на асоциации. {7812}{7847}- Курабийки! {7934}{7986}- Името ми е Ван.| Здрасти, моето е Тери. {8090}{8148}- Тогава да започваме? {8491}{8525}Голям завършек. {8605}{8633}- Лекар. {8636}{8712}- Да ни имаш едновременно...|Определено ще те разтовари. {8714}{8786}- Ще се извратим, заради теб.|- Няма нищо толкова голямо... {8789}{8841}- С което да не се справим|- Наистина нищо. {8844}{8922}- Ще те яхнем...|- И ще те яздим цял семестър. {8925}{8965}Всъщност казваме, че няма|да сдухаме работата, Ван. {9087}{9168}- Между другото ще ми кажете ли,|ако има пътешествия в чужбина? {9218}{9289}- Сериозно, в момента|се чувствам неловко. {9291}{9317}Време е да си тръгвате. {9486}{9546}- Нито един приемлив кандидат. {9549}{9600}Какво ти стана днес? {9651}{9691}Интернет, пичове. {9694}{9756}Изпържва им мозъците. {9782}{9836}- Хитро, Великане.|Ще открием някой. {9838}{9884}- Махай си задника от ризата ми! {10035}{10082}- Наистина трябва да го кастрираш, човече. {10084}{10118}- Доста му идва. {10121}{10182}- Стават все по-големи, нали? {10234}{10276}Ще отворя. {10370}{10410}Май имаме още един. {10582}{10641}- Как се казваш? {10644}{10730}- Аз съм Тадж Махал Бадаландабад. {10733}{10776}- Откъде си, Тадж? {10802}{10864}- Студент на разменни начала|от Банглапур, Индия. {10866}{10932}- Добре дошъл.|Какво можем да направим за теб? {10961}{11041}- Разменната ми програма свършва|в края на тази учебна година {11043}{11108}след което трябва да|се върна в родината си, {11110}{11176}където нямам много приятели. {11178}{11265}Много ми се иска да изкарам|оставащите си дни, като ваш помощник. {11268}{11326}- Добре.|Да направим малка игра на думи. {11329}{11384}Кажи първото, което ти дойде на акъла.|- Мляко. {11386}{11424}- Цица! {11426}{11470}Майчице... {11472}{11524}Повечето индийци ще кажат "крава"|защото са свещени... {11526}{11596}но като чух "мляко"|си представих гигантски стомни. {11598}{11656}Вижте, не мога да се прибера девствен. {11658}{11743}Дойдох тук да уча американското|изкуство за гмуркане в маншони. {11765}{11830}Да мачкам миди, да дъвча одеала... {11833}{11899}да вечерям американска ароматна смола. {11902}{11982}Исках да науча как е|да паркирам делфинчето. {11985}{12062}Да го прекарам през автомивката... {12065}{12139}и да го полирам.|Искам да го полирам! Полирам! {12142}{12196}Сещаш се...въздушна духалка. {12198}{12256}Да го издуха...мамка му. {12258}{12350}Искам да ви бъда помощник.... {12353}{12400}г-н Ван Уайлдър. {12402}{12456}- Ще трябва да си отбележиш|разписанието на класовете. {12458}{12491}Също така ще се грижиш за финансите ми. {12494}{12544}Преподавам на най-трудните|първолаци всеки понеделник. {12546}{12648}Предвождам две групи на битката|"Булимия" през този семестър. {12650}{12712}Това е стаята на "Болничавия".|Не минава седмица без да го боли нещо. {12714}{12772}Херпес, хепатит, срамни въшки.|Всичко е негова вина. {12774}{12837}Супа Мацо-бал. Еврейски пеницилин.|- Благодаря, Ван. {12840}{12886}Не го критикувай!|Тръгваме. {12888}{12963}- Премествам ги от 7:15 в 8:15|от 8:15 в 9:45... {12966}{13013}и от 9:45 до сряда. {13016}{13062}- Дължиш $75 000 за скутера. {13064}{13110}- Откажи гостуващата лекция през|следващата седмица в Уартън. {13112}{13176}Ще се почувствам добре в тропика.|Таити. Записваш ли? {13179}{13232}- Да, сър.|- Дължиш $200 000 за чистокръвното... {13234}{13306}- Запиши ми масаж след голфа|ми утре следобед. {13308}{13360}- С щастлив завършек ли?|- О, да. {13362}{13457}- И още $39 000 за задочното обучение на сина ти,|както и за наема му през семестъра. {13460}{13533}- Задочно обучение?|Ван още ли е в училище? {13536}{13578}- Вече наближава десетилетие... {13682}{13757}"Депресия: Дали Прозак е решението?" {13759}{13805}"Глад - криза в Руанда." {13807}{13853}"Разследване на обучението:|Къде ми отидоха парите?" {13855}{13941}Всяка от тези статии, разследвана|и написана от нашата Гуен Пиърсън... {13944}{14046}и всяка статия пропусната|от мнозинството студенти. {14049}{14109}- Не ми пука.|Няма да ги насърчавам. {14206}{14302}"Бялата мечка срещу кафявата -|Конфронтацията"...от Дариус Грейсън. {14305}{14368}- Същото ли е?|Носителят на "Пулицър" Дариъс Грейсън. {14370}{14416}Беше член на журналистическата ни колегия. {14418}{14498}Написа най-добрите си неща в|изтрезвителното. И още го прави. {14500}{14587}Имам много предизвикателна|задача за теб. {14590}{14641}История, до която никой|не може да се докопа. {14643}{14712}- За какво става дума?|Не, не...по-точно за кого. {15106}{15162}- Не изглежда добре. {15164}{15215}- Наближава краят на първото полувреме... {15218}{15289}и на Чикадийз им трябва|чудо за да се наложат. {15527}{15586}- Сър, трябва да ви помоля|да отстъпите от колата на Ван. {15589}{15617}- Уайлдър! {15619}{15676}Не му е работа да паркира тук.|Това е моето място. {15720}{15766}- Нуждаят се от мен, Тед. {15841}{15924}- Това е първият път в живота ми,|когато съм щастлив, че съм глух. {15927}{16013}Не мога да чуя освиркванията.|А сега ме чуйте. {16016}{16078}Ще го повторя само още веднъж. {16081}{16153}В края на мача ще се|подредят в зонална защита {16156}{16224}а ние трябва да въртим|топката около периметъра. {16251}{16322}- Този отбор е сърцето на училището. {16324}{16396}Вие печелите - то печели.|Загубите ли, и той губи. {16398}{16458}Това не ти е бокс, Биг Папа.|Ти си моят основен човек. {16461}{16502}Искам да блеснеш. {16504}{16542}Дариус... {16545}{16614}искам да се нахвърляш върху топката,|като дебело дете върху тарталети. {16617}{16678}Ти пък какво зяпаш?|Майка ти каза, че си си|забравил краката у дома. {16681}{16732}За бога! {16734}{16800}Правех всичко за вас, момчета... {16803}{16849}затова съм ви организирал купон, {16851}{16892}но не без да победите днес. {16894}{16976}И знаете ли защо?|Никой не иска да празнува загуби. {16978}{17038}- Човече...ще поканиш ли|онези чудати мацки? {17041}{17105}- Вече го направих. {17107}{17179}Казаха, че ще опитат|ако не разсърдят Матадорите. {17182}{17241}- Матадорите?|- Какво? {17283}{17338}- Хайде, имаме мач за взимане. {17426}{17491}Да наритаме малко|Матадор-ски опашки! {18032}{18086}- Колко лошо искате да бъде... {18114}{18138}Делта? {18141}{18200}Да ходите по натрошени стъкла? {18203}{18274}Да позволите на крилатите да ви|разкъсат Ахилесовите сухожилия? {18277}{18325}причинявайки остра ахондроплазия, {18328}{18400}която може да доведе до|недоразвиване докато остарявате? {18427}{18500}- Спокойно с медицинските термини.|Продължавай по-просто и ужасяващо. {18503}{18610}- Гордън, има много малко|по-страшни неща от това. {18613}{18694}- Хей, Ричард.|Готов ли си да учим? {18696}{18770}- Гуени, казах в 9:30 а сега е 9:20. {18773}{18831}По средата съм на 80-годишна традиция. {18888}{18968}Ще дойда, като свърша с|председателските си отговорности. {18970}{19018}- Добре, ще те чакам горе. {19046}{19114}- Коя е моята принцеса? {19137}{19188}Ти си. {19268}{19334}- Спокойно момчета, те са само "Доритос". {19358}{19406}- Слушайте ме малки, шибани лекета. {19408}{19501}Докато преброя до 3, ще изскочите|или ще бъдете изпъдени оттук завинаги. {19503}{19563}Едно, две... {19685}{19710}Мамка му! {20239}{20318}- Извинете, къде да намеря Ван Уайлдър? {20321}{20390}- В книгата за шибаните|световни рекорди, човече... {20393}{20452}в графата "Най-шибани пичове". {20455}{20502}- Добре, благодаря. {20505}{20553}- Във всяка една от тези|трите стаи, дядка. {20868}{20936}Свети Йосифе!|Синът ми е педераст. {20963}{21028}- Татко, какво правиш тук? {21048}{21108}- Благодаря ти Боже.|- Без задръстеняци. {21111}{21194}Мръсно парти.|- Не, неде...мили Боже. {21197}{21250}- Следващият път ще знаеш. {21382}{21456}- Седем години без да завършиш.|Досега можеше да го направиш 2 пъти. {21459}{21500}- Направих много през|това време, татко. {21503}{21556}- Ако не си взел докторат,|нищо не си направил. {21559}{21620}Загубил си доста от твоето|време и моите пари. {21623}{21699}Връзвай си гащите сине,|защото се прибираме вкъщи. {21812}{21870}- Оставам тук с приятелите си. {21872}{21955}- Добре. Може би те ще|ти плащат обучението. {21958}{22040}Защото тази сутрин спрях|превода на чека за семестъра ти. {22043}{22078}Съжалявам, синко. {22080}{22164}Понякога в живота, трябва да|осъзнаеш лошата инвестиция... {22167}{22202}и да спреш загубите си. {22251}{22307}Запишете си го. {22601}{22646}- Трябва ми още време. {22649}{22695}Трябва да има нещо,|което да направим. {22728}{22790}Какъв е този опияняващ|парфюм, който ползваш Дорис? {22793}{22847}- Имам котки. {22850}{22895}- Мяууу! {22977}{23056}Може би ще ме сложите на някаква... {23091}{23128}удължена програма? {23131}{23216}С разплащане при заминаването?|- Да не се опитвате да ме съблазните? {23219}{23298}- Кой, аз?|Не! {23479}{23538}Може би идеята не е толкова добра. {23540}{23604}- Да бъдеш лош е рядкост. {23838}{23889}О, да. {23891}{23946}Това е мръсно. {23949}{24016}- Познай.|Чувствам че съм понастинал. {24019}{24094}Може би трябва не трябва да|го правим поне от 3 до 6 седмици. {24097}{24198}- Млъквай кучко и ми|дай малко наслада. {24455}{24546}- Попълни това. То е стандартна бланка|за удължаване на плащането. {24577}{24652}- Искаш да кажеш,|че нямаше нужда да... {24655}{24720}- Но не си ли доволен,|че го направихме? {25049}{25095}- Можеш да го пратиш|или да се откажеш. {25097}{25126}- Давай бейбииии! {25153}{25194}- Пращай го! {25215}{25288}Пращай го! {25291}{25366}- Ван, трябва да направиш|4 плащания по $5000 всяко. {25369}{25430}- Съжалявам, Таж.|Трябва да те освободя. {25432}{25514}Нямам средства да плащам|услугите ти повече. {25516}{25564}- Добрият войник не|напуска командира си... {25567}{25640}само защото лежи ранен|с откъснати ръце... {25643}{25711}и разпилени черва в калта,|кълвани от птиците. {25714}{25762}Ще остана без заплащане. {25764}{25806}- Добре. {25808}{25858}- Всъщност колко пари имаш? {25860}{25914}- Има само $34.|- По дяволите, Ван! {25916}{25988}Какво по дяволите ще правиш с $34? {26753}{26846}- Честито, Таж!|Първото ти духане. {26848}{26924}- В моята страна изкуството на|гастрономическите способности на жената... {26927}{26966}е най-добрият афродизиак. {26968}{27044}Дезире е най изтънчената учителка|по правене на лютивки... {27047}{27075}в Т.А. и Кулидж. {27078}{27123}- Искам такива учителки. {27125}{27210}- И хей, така - голата учителка е родена. {27236}{27288}- X... {27291}{27369}е равно на ... шест? {27371}{27394}- Да! {27431}{27471}- Знаехме, че ще успееш. {27474}{27526}- Деси ми каза как тя и|няколко от приятелките и... {27529}{27578}биха могли да използват|малко допълнителни доходи. {27581}{27634}Тадж доказа, че е чудесен финансист... {27637}{27701}пред най-добрите ни клиенти. {27963}{28003}- Извинете. {28033}{28110}Търся информация за един|студент. Вал Уайлдър. {28265}{28316}- Първи курс.|Ще донеса и другите {28319}{28406}- Почакайте. Още ли има?|- Всъщност са доста. {28409}{28476}Изглежда г-н Уайлдър не|е излязъл още от черупката.... {28479}{28532}на втората си година. {28569}{28603}- Благодаря. {28682}{28744}- Като това краставо,|обринато горещо усещане {28747}{28797}и боли, докато... {28840}{28891}- Танцуваш?|- Пикая. {28918}{28963}- Увлякъл си се към "горелката".|- Да. {28965}{29026}- Тя изглежда като мило момиче|и казва, че и е за сефте. {29029}{29094}Винаги проверявай почвата,|преди да стъпиш на полето. {29097}{29166}Отиди до училищната|болница, виж Стю {29168}{29252}кажи му, че Ван те праща и запомни -|Не бъди глупак. Пази си инструмента. {29255}{29290}- Благодаря, Ван. Много. {29293}{29340}- Не на мен.|На пеницилина. {29385}{29465}Луди хлапета с техните луди... {29509}{29567}- Ти трябва да си Ван.|- Здрасти. {29586}{29643}- Аз съм Гуен Пиърсън,|авторът на "Освободителят". {29715}{29800}- Добре, виж, тази стара чанта|е по-яка, отколкото изглежда. {29803}{29877}- Пиша къс материал върху теб. {29879}{29947}- Поласкан съм.|Ще ми хареса твоят "материал" да е върху мен. {29995}{30065}Но не давам интервюта.|Никога не съм и няма. {30067}{30121}- Редакторът ми каза, че|ще бъде предизвикателство. {30123}{30171}- Ван, втора среща с Емили. {30174}{30240}- Синьо. Изважда ти очите|Хлапето има убийствени очи,|не по-различни от твоите. {30243}{30297}Някой казвал ли ти го е?|- Да, приятелят ми. {30317}{30364}Вярно ли е, че това е|седмата ти година в Кулидж? {30367}{30424}- Да, така е. {30427}{30476}Как се казва приятелят ти?|Тук ли учи? {30479}{30528}Оценява ли те?|- Не е твоя работа. {30531}{30584}- Знаеш ли? Права си. {30633}{30715}- Името му е Ричард.|Учи за лекар. {30717}{30763}- Ван, в 1:30 с отбора по плуване. {30765}{30797}- Хайде. {30799}{30850}- Имаш помощник?|- Да имам. {30904}{30959}- Има ли нещо, което можеш|да ми кажеш за себе си... {30961}{31020}което вече не съм|намерила в досието ти? {31023}{31074}Ще бъда във вътрешния двор|утре вечер в 22:00. Добре ли е? {31077}{31159}- Да.|- Това е среща|- Интервю а не среща. {31223}{31286}- Гуен, първите срещи|са точно интервюта. {31329}{31378}- Ще излизаш довечера? {31381}{31468}- Роб се връща.|Последният шанс е в този диамант. {31471}{31527}Енергичното дуо, ще|запечати сделката довечера. {31529}{31575}- Успех, дами. {31645}{31729}- Някой се е облякъл страхотно,|за да ме препитва преди курса по анатомия. {31731}{31798}- Съжалявам миличко,|напълно забравих. {31801}{31862}Имам интервю за вестника.|- В десет вечерта? {31865}{31943}Не можеш ли да го отложиш?|Гуен, първи изпит - най-съдбоносния. {31945}{32027}Не е като твоя срок за Бостън Глоуб. {32029}{32100}- Само тогава е свободен.|Ще ти се обадя веднага като се върна. {32103}{32138}Чао. {32171}{32206}- Той? {32337}{32407}- Добре Гуен.|Точно навреме. {32409}{32456}Сваляй си дрехите.|- Няма да ги свалям. {32459}{32560}- Това е гол маратон.|Всички са по рождено облекло. {32595}{32631}Освен този. {32659}{32737}- Имам няколко въпроса.|- Навреме. Ще бъде забавно. {32739}{32790}Онази, дума започваща със забав...? {32793}{32864}- Значи ти си този, дето води|събития като "Голите олимпийски игри". {32867}{32944}- Да, не си живял, {32947}{32993}докато не го направиш. {32995}{33063}- Хайни?|- Това е лоша идея. {33097}{33155}- Ще го отложим ли или какво? {33399}{33445}Кое е голямото момче? {33481}{33534}О, Боже. {33537}{33588}Тези неща могат да вдигнат Титаник. {33631}{33662}- Ти ли си Ван Уайлдър? {33664}{33723}Собственикът на нощния клуб|се умори да ползва мутрите си... {33725}{33795}и затова се върна|за стартовата позиция. {33797}{33838}Голите уроци приключиха. {33879}{33942}- Минахме Ганг без бамбукови гребла. {33945}{34010}Не достигат още $1200 за таксата ти. {34013}{34098}- Таж, научих още преди време, че да се|притесняваш е като да седиш на клатещ се стол. {34101}{34156}Дава ти занимание,|но не те води наникъде. {34159}{34196}Запиши си го. {34199}{34253}Не се, изпотявай Таж.|Имам план. {34287}{34330}- Да ходим да чукаме.|- Звучи добре. {34332}{34367}- Само за това ли мислите? {34370}{34412}Приех тази работа... {34415}{34480}защото исках да отрежа веригите|и да си размърдам задника. {34483}{34543}но не вярвах, че тази дилема|ще се решава на партита. {34639}{34683}- Мога ли да ти помогна, синко? {34702}{34747}- Силно се надявам, г-н Уайлдър. {34750}{34796}Идвам при вас от отчаяние. {34799}{34903}Аз съм Панос Патакос, председател на|братството Ламбда-Омега-Омега {34905}{34978}Сигурен съм, че сте осведомен|за нашия....позор. {34981}{35057}- Да вие имате най-добрите точки|за последните 50 години. {35081}{35129}- Наистина, но вярвате или не... {35131}{35185}те не те правят мързелив. {35187}{35246}- Дяволски вярно.|- Амин. {35248}{35331}Този месец имаме 75-та годишнина. {35333}{35418}Искаме да ни помогнете|за организиране на парти... {35421}{35467}парти с което да се гордеем... {35469}{35539}на което хората да се появят. {35541}{35632}- Боже, искам да помогна, но|бамбуковото ми гребло заседна в Ганг. {35635}{35673}Страшна работа. {35675}{35721}Просто нямам време. {35753}{35806}- Колко точно струва времето ти? {35847}{35896}Той ми напомни, че имам {35899}{35950}много ценното умение да покажа {35952}{36044}неоспоримата ми способност|да правя страхотни партита. {36157}{36227}Висях на косъм, но все още|имах да давам пари за обучението. {36315}{36374}- Ягодката!|Изяж я - струва 250! {36376}{36455}- Не смяташ ли, че знам?|- Държиш се с мен, като с дете. {36457}{36503}- Не ми харесва, как ме унижаваш. {36505}{36551}- Не го прави!|- Ама си едно дете... {36553}{36590}- Момчета. {36593}{36639}Зная я тази игра|мистър Пак-ман спешъл. {36641}{36716}Забавна е, хитра.|Поглъща те изцяло. {36719}{36769}Но трябва да поговорим. {36771}{36843}Хайде събирайте се.|Ще правим събрание. {36845}{36910}Каубой? Добре. {36912}{36958}Гледам ви и знаете ли какво виждам? {36960}{37022}- Общ сбор от 52 000 точки? {37025}{37056}- Да. Не!!! {37059}{37113}Виждам компания от парти-зверове... {37115}{37169}приклекнали в позиция за|атака, готови да ударят. {37171}{37204}Прав ли съм? {37232}{37267}- Даже никой не знае, че сме тук. {37269}{37349}- Напротив.|Момичета! {37389}{37453}Искам да ви запозная с Шери и Тери. {37455}{37517}Две момичета, съвършено увлечени... {37519}{37581}от мъже с по-големи от нормалните... {37583}{37637}продълговати мозъци. {37785}{37869}- Пиърсън, имам топ-новина за теб.|Петък вечер е - разкарай се оттук. {37871}{37951}- Зная, просто правя последна|проверка на материала за евтаназията. {37953}{38011}- О, аз ще го чета.|Може да ме накара да се самоубия. {38013}{38043}Шегувам се. {38045}{38097}Къде ми е историята за Уайлдър?|- Няма такава, Елиът. {38099}{38177}Той е смешка.|Опитва да обърне всяко интервю в среща. {38179}{38235}- Добрият автор извлича|историята без значение от това. {38237}{38353}Моля те, направи я.|Той прави голямо парти довечера. {38355}{38411}Трябва да бъдеш там. {38589}{38656}- Направо сводническа забава!|- Да, така е. {38715}{38805}Виж кой мята погледи на Бадаландабад.|Името и е Наоми. {38807}{38865}Прочетено назад е "Аз пъшкам". {38907}{38983}Ще кажа някоя добра дума за теб. {38985}{39051}- Хей, Тажи.|Да потанцуваме? {39531}{39587}- Тези са най-жалката сган... {39590}{39628}- Ти ги избра. {39673}{39719}- Ей, бейби. {39721}{39784}- Защо не си в костюм?|Не мога да остана, имам работа. {39787}{39832}- Ще изпуснеш най-голямото|парти за годината. {39875}{39922}- Е, трябва да тръгвам. {39924}{39984}Ще ти звънна утре.|- Какво? {39987}{40032}- Партито е страхотно, Ричард. {40035}{40112}- Партито е боклук, Джени.|- Добре. {40167}{40212}- Къде по дяволите са всички? {40215}{40270}- Предложенията за награди|в това яко шоу.... {40272}{40322}отиват за тези благородни|и луди момчета... {40325}{40371}от Ламбда-Омега-Омега. {40403}{40464}Благодарим за забавленията,|приятелчета. {40724}{40790}- Да се попързаляме.|- Не съм дошла за това. {40792}{40844}Поради някаква причина,|редакторът те мисли за новина. {40847}{40883}- Ами какво мислиш ти? {40886}{40955}- Като новина, мисля... {40957}{40988}нищо особено. {40991}{41083}- През цялото време мислех, че съм нещо|повече за теб от мекушава история. {41105}{41151}- Появи се една дилема. {41225}{41284}Стой тук. {41287}{41346}- Сериозно.|Ван е Божи пратеник. {41349}{41415}- Платих му повече от|много за това парти. {41417}{41469}Запазил съм|Израелските си облигации. {41471}{41542}- Как слагаш цена на достойнството?|- Как слагаш цена на индийското дърво? {41544}{41603}- Да!|- О, боже! {41632}{41678}- Боже, почувствай го! {41794}{41856}- О, далаверка или разговор?|- Какво става? {41859}{41935}- Тоя вагинален секрет не дава|да участваме в партито. {41937}{41971}- Нагледно. {41973}{42028}Сигурен съм, че можем да|приберем още няколко, нали? {42031}{42097}- Не можем.|Пълни сме до дупка. {42193}{42240}- Какво правиш тук?|- Познавате ли се? {42243}{42282}- Това е приятелката ми, дръвчо. {42284}{42350}- Значи ти си медикът Дик?|- Да, точно така. {42352}{42429}- Какво ти е?|- Благодаря за историята. {42431}{42457}- Каква история? {42462}{42505}- Блестящо, Пиърсън. {42508}{42561}Залят съм от хора, които ми казват... {42564}{42614}колко са се забавлявали|да четат за тоя тип. {42617}{42684}Искат още, както и аз.|Искам да продължиш. {42687}{42740}- Направих го, Елиът.|Няма да правя друга. {42743}{42799}- Дори и ако ти кажа, че ще бъдеш на|корицата на изданието при дипломирането... {42802}{42832}след два месеца? {42884}{42953}- Цитирам: "Ван Уайлдър|е сводник на партита". {42955}{43025}Болничавия, можеш ли да|повярваш, че го е написала? {43027}{43100}- Телефонът на Уайлдър.|- Не мисля, че ще е проблем. {43103}{43166}- И този тип дето е с него...|всичко и е сбъркано. {43168}{43259}- Болничав, как си бе?|- Ван, херпеса ми мина. {43284}{43317}Мехлемът подейства. {43319}{43352}Благодаря. {43355}{43400}- Изглеждаш добре, приятел. {43540}{43594}- Ще ти се обади.|- Невероятно. {43596}{43655}- Телефонът на Ван Уайлдър. {43657}{43731}- Ужасно.|- Така мисля, да. {43733}{43782}Задръж.|- Невероятно. {43784}{43841}- Стаята на Ван.|Събота вечер, да. {43844}{43908}Това....как...от вестника? {43911}{43975}Да, добре е, благодаря. {43977}{44031}Няма нужда от потвърждение.|- Това писане е..... {44063}{44135}- Здрасти, чудех се дали можеш....|да хлопнеш вратата в лицето ми. {44138}{44180}- Ван, трябва да ме чуеш. {44183}{44270}Заради нейната статия всички|искат да им организираш парти. {44316}{44372}Камилата с мангизите дойде! {44471}{44517}- Трябва да поговорим. {44577}{44635}Затова не правя интервюта.|Направи ме на пух и прах. {44637}{44695}Вие журналистите с вашите|безотговорни разкази. {44697}{44768}Записах цитата, че си взел пари от|Ламбдите, за да им направиш парти. {44771}{44838}- Записа? Ти подслушваш ли ме?|- Трябва ли да те претърсвам? {44840}{44888}- Защо моята статия е толкова|голяма тема за теб? {44891}{44959}- Защото не желая студентите да знаят,|че аз съм подредил партито. {44962}{45039}Плащат ми, но това не е единствената|причина заради която го правя. {45041}{45119}Ламбдите са интересни по свой начин.|Хората само трябва да го осъзнаят. {45121}{45204}- Съжалявам. Не знаех, че|действаш от благотворителност. {45207}{45263}- Всяка история има две страни, Гуен. {45265}{45323}- Имам шанс да направя корицата|на дипломното издание... {45325}{45379}което е много за мен. {45382}{45439}Позволи ми да видя и другата страна. {45441}{45495}- Ще има тържество утре вечер. {45498}{45571}Ако искаш...може да наминеш. {45574}{45627}- Ще съм там.|- Това е среща. {45630}{45691}- Интервю е. {45694}{45742}- Запомни, днешната|задача е за прикритие. {45745}{45796}Затова не се спирай много на детайлите. {45799}{45844}- Добре, всички? {45847}{45891}- О, Господи! {45944}{46018}- Толкова много мускули...|Трябва ми по-голям молив. {46020}{46067}- В 8:30?|Добре, става. {46101}{46198}Мълвата тръгна из градчето.|Календарът ми се запълни с партита. {46201}{46287}Роди се "Ван Уайлдър,|организиране на партита". {46319}{46388}Изкарвах си хляба... {46391}{46436}и преборих скуката. {46532}{46615}Те говореха, че съм направил "митзвах".|На идишки това означава "добро дело". {46617}{46676}Запиши това. {46679}{46738}О, да и тя дойде. {46848}{46897}- Това е второ парти,|което тя напуска. {46900}{46932}- Звучи сериозно.|Застрашен ли си? {46983}{47036}- Застрашен?|Моля ти се. {47076}{47155}Председател съм на дружеството|и на студентската администрация. {47180}{47238}Той не е нищо повече от|лек сърбеж на задника. {47273}{47321}- Знаеш ли, какво да правиш|срещу сърбежа на задника, Гордо? {47324}{47374}- Какво Ричард?|- Чешеш го. {47376}{47423}После продължаваш... {47425}{47471}колкото повече го правиш,|става все по-лошо {47473}{47558}докато накрая не ти остава нищо,|освен, кървяща, протрита... {47561}{47631}и вероятно инфектирана|анална кухина. {47657}{47690}Това е победата. {47692}{47783}А всичко, което е трябвало да направиш|е да вземеш медицински тампон... {47825}{47853}и да го потушиш. {47976}{48036}- Добре колеги, сесията|е следващата седмица. {48077}{48123}Имате 5 категории... {48125}{48195}външна, вътрешна търговия и т.н. {48197}{48239}- Какво правиш? {48266}{48331}В час съм. {48334}{48405}- Мислех, да си поговорим... {48408}{48463}за статията. {48500}{48545}Искам да вземеш това. {48587}{48649}- Да.|И, благодаря на всички. {48652}{48729}Запомнете тези неща...търговията... {48732}{48799}Излизайте спокойно. {49015}{49073}- Какво?|Хайде, скачай вътре. {49076}{49121}- Не се хващам на това с теб. {49124}{49180}- Ако искаш статията, ще се качиш. {49240}{49285}- Какво стана?|Всичко наред ли е? {49409}{49435}- Уайлдър. {49495}{49546}- Няма ли да си навлечем|неприятности, че сме тук? {49548}{49619}- Няма страшно.|Мениджърът ми дължеше услуга,|защото го представих на жена му. {49621}{49678}Животът се крепи на|градене на връзки, Гуен. {49680}{49743}Надявам се, че можеш да се пързаляш. {49771}{49835}- Значи сделката е...аз бележа...а ти {49837}{49899}сътрудничиш и отговаряш|на въпросите ми? {49901}{49960}А ако аз загубя...|- Вечеря за двама, аз и ти. {49981}{50015}Облекло по избор. {50579}{50604}Хайде. {50780}{50805}Леле мале! {51277}{51348}- Брат ми играе хокей... {51351}{51396}в отбора на Рейнджърите. {51424}{51484}- Баща ми вече не ме смята|за добра инвестиция. {51486}{51580}Но заряза мен и мама,|доста преди аз да дойда тук. {51633}{51684}- Може би седем години обучение... {51687}{51745}са добър начин да му|напомниш, че още си му сърдит. {51787}{51876}- Ами вие с Ричард, откога сте заедно? {51879}{51956}- Още от първи курс.|- Стегнато чисто момченце. {51959}{52031}- Моля?|- Бели, еластични, стегнати... {52033}{52087}можеш да кажеш много за човека,|според неговите долни гащи. {52090}{52126}- Като при теб.|Бабешки гащи, предполагам. {52128}{52188}- Намекваш, че съм обикновен,|досаден тип жена ли? {52217}{52271}- Ще трябва да огледам. {52273}{52343}- Смятам, че трябва да знаеш|повече от вида на едни гащи {52345}{52385}за да определиш една личност. {52412}{52446}- Като например? {52448}{52494}- Като например действията. {52496}{52542}Например, повечето хора... {52544}{52609}искат да завършат и да правят пари. {52612}{52683}Ти опитваш да направиш|пари за да останеш в училище. {52709}{52767}Защо?|- Харесва ми тук. {52815}{52870}- Ами бъдещето ти? {52872}{52977}- Вземаш живота много насериозно.|- Животът е сериозен. {52980}{53045}- Веднъж купонясвах с|един дето ми каза... {53048}{53123}"Ван не приемай живота много сериозно.|Никога няма да се измъкнеш жив." {53189}{53243}Пишеше за училищния вестник. {53245}{53321}Бръщолевеше за разликите|между тъмната и светлата бира. {53381}{53437}Много странен, но добър съвет. {53440}{53537}Мислиш много за бъдещето и явно {53540}{53587}забравяш за настоящето. {53589}{53667}А аз наистина сега се|наслаждавам на настоящето... {53669}{53744}споделяйки наказателния сектор|и пейката с Гуен Пиърсън, {53747}{53835}която вярва, че цензурата се|отразява на липсата на доверие в общността. {53837}{53888}- Наистина ли си чел тази статия? {53891}{53979}Добре, чел съм проклетата|статия, но не казвай никому, {53982}{54040}защото ако една дума|от това се разчуе {54043}{54111}моята репутация|отива по дяволите. {54215}{54278}- Умна е, красива... {54280}{54326}може да се пързаля. {54328}{54417}- Не е за теб, пич.|Много е чувствителна {54420}{54471}Освен това толкова нежни мацки {54473}{54544}те поглъщат и ставаш на лайно. {54595}{54647}- След този уикенд имаме|достатъчно средства... {54649}{54695}да покрием следващите две разплащания. {54697}{54749}- Това момиче е динамит! {54795}{54844}Кофти че се среща с Джон Страпър. {54944}{55038}- Къде намери това?|- В стаята ти, преди няколко дни. {55040}{55118}Опитвам се да запаля тази|трева, ама не става. {55120}{55187}Ама това ми е за ерекцията! {55319}{55359}- Почакай. {55361}{55413}Искаш да кажеш, че това|ти е помпата за хуя? {55448}{55473}Проклятие! {55595}{55651}- Имам среща с Наоми утре вечер {55653}{55724}и исках да си донеса играчката. {55726}{55832}- Таж, стига бе!|Нали затова съм тука? {55835}{55884}Чуй сега моя доказан план... {55887}{55960}и ще ти помогна да успееш в Банглапур. {55979}{56031}Всичко, което ти трябва|са три благоуханни свещи... {56065}{56114}масло за масажи... {56116}{56155}и джаз музиката на Бари Уайт. {56158}{56211}Запиши си го. {56214}{56291}- И без помпи за хуя|- Без помпи. {56294}{56328}Бари Уайт. {56354}{56421}- Отивам да си измия ръцете.|- О, Гуен! {56424}{56516}Срамните ти устни пасват идеално,|около моят набъбнал фалос. {56571}{56616}Напълно съм уверен,|че ще еякулирам. {56619}{56683}Изпускам семенните си|течности в теб...сега! {57015}{57060}- Добре ли си? {57105}{57140}- Да, защо? {57197}{57240}Ами ти? {57242}{57288}Беше малко мъчно за 15 секунди. {57311}{57342}Проклятие, Гуен. {57401}{57467}Знаеш под какво напрежение|съм заради изпитите. {57511}{57561}- Съжалявам.|- Виж, аз съжалявам. {57564}{57631}Оценките от този семестър|могат да определят следващите|десет години от живота ни. {57633}{57679}Осъзнаваш ли това? {57724}{57761}- Знаеш ли... {57764}{57838}не трябва да взимаш|живота толкова насериозно. {57840}{57886}Никога няма да се измъкнеш жив. {57991}{58055}- Какво по дяволите означава това? {58136}{58198}Закъснявам за лекции. {58405}{58471}- Тя стана ужасно|близка с ректалния сърбеж. {58473}{58535}- Кучи син.|Изчезни! {58669}{58724}Време е да изрежем тоя тумор. {58727}{58803}- Забрави го. Да се изсерем в клуба|и да накараме ония да почистят. {58805}{58867}Ще бъде весело.|- Иска ми се да можех, Гордо. {58869}{58927}На вечеря съм с родителите на Гуен. {58929}{58981}- Звучи специално.|Уайлдър ще бъде ли там? {59012}{59067}- Момчета!|- Хей, Ричард. {59069}{59115}Мога ли да направя|нещо за вас днес? {59251}{59292}Скъпи Ван.... {59420}{59471}- Давай Таж.|Малко рейв. {59473}{59504}- Благодаря.|- Няма проблем. {59507}{59604}"Ще се видим довечера. Гуен."|Покана в къщата на родителите и? {59607}{59676}Това е велико.|Много. {59679}{59727}- Тя няма ли си приятел?|Дреболийки. {59729}{59782}Махам се.|Таж, ти командваш. {59784}{59851}Не мисля, че мога да|поема такава отговорност. {59853}{59931}- Чуй ме.|Знаеш ли, защо те избрах? {59933}{59992}- Ще ме учиш как се забърсва? {60012}{60071}- Да, но също... {60073}{60124}защото имаш потенциал|да бъдеш страхотен. {60569}{60619}- Мога ли да ви помогна?|- Да, аз съм Ван... {60645}{60691}Успя. {60693}{60756}- Евелин, това е познат|на дъщеря ти от училище. {60759}{60800}Има ли място за още един? {60802}{60867}- Абсолютно.|Влезте, моля. {60942}{61029}- Със сигурност няма да има въпроси,|докато всички не се съгласят с нас... {61032}{61094}и ще се разберем. {61140}{61167}- Извинете, господа. {61194}{61256}Извинете, господа. {61259}{61324}Ван, това е д-р Хенке,|съдебен лекар. {61327}{61419}- О, да му се не види.|Надявам се, няма да ви викат довечера? {61449}{61499}- Д-р Бивърмен... {61501}{61557}- Ван Уайлдър,|приятно ми е. {61596}{61632}- И разбира се, бащата на Гуен. {61635}{61683}- Ще подам ръка... {61685}{61727}Д-р Пиърсън? {61729}{61788}- Именно.|- Именно. Супер. {61790}{61876}Добре.|За упражнения ли съм тук? {61879}{61963}Защото ще ми трябват няколко коктейла,|преди да започна да си признавам . {62143}{62225}- Какво правиш тук? {62228}{62270}- Не, благодаря. {62272}{62337}- Г-н Уайлдър е студент. {62340}{62393}Той е в неговата...6-та година? {62396}{62441}- Щастливото число седем, всъщност. {62476}{62535}- Какво учите, синко?|- Повтарям всичко по два пъти. {62537}{62611}- Опитах всичко, което|може да предложи Кулидж. {62614}{62660}- Разбира се, сигурно желаете кариера? {62684}{62723}- Не съвсем. {62725}{62776}Все още търся начин да бъда велик. {62779}{62857}- Може би трябва да потърсите|начин да си намерите работа. {62860}{62910}- Студентската общност смята|Ван за толкова интригуващ... {62912}{62969}че моят редактор ме помоли да направя експозе за него... {62972}{63007}за училищния вестник. {63009}{63060}Не е ли прекрасно? {63063}{63122}- Всички ще прелистват да я видят.|- Ще бъде много добре написана статия. {63124}{63180}Гуен е много надарен журналист. {63183}{63243}- Вие с Ричард в една общност ли сте? {63245}{63281}- О, не. {63284}{63371}Ван всъщност е Х.У.Й. {63373}{63453}- Ричард, калпазанино, никога|не си ми казвал, че си бил Х.У.Й. {63485}{63532}Не като тебе. {63552}{63603}- Ще донеса друга|бутилка шампанско. {63605}{63659}Ричард, ще ми помогнеш ли|да я отворя? - Разбира се. {63809}{63843}- Леле. {63845}{63905}Ако той е тук,|кой ръководи ада? {63953}{64016}- Какво правиш?|- Доказвам позиция. {64019}{64100}Приятелят ти не се вмества в|нея. Той е вирус а аз съм ваксината. {64103}{64170}- Не мога да повярвам, че го правиш.|- Бърз тест с истина и лъжа... {64173}{64261}Ти и този GDI прекарвате|прекалено много време заедно. {64264}{64316}- Истина. Ето и въпрос с|няколко отговора за теб. {64319}{64391}Ти си А: Задник, Б: задник,|който няма да е довечера при мен.... {64394}{64459}или В: всичко взето заедно?|- Какво беше Б? {64461}{64544}- Гуени, шегувам се.|Извинявам се. {64547}{64611}Гуени, къде отиваш?|- Да спасявам Ван. {64613}{64688}Господ знае, какво му правят|родителите ми и техните надути приятели. {64877}{64928}- Добре, ха така! {64931}{65003}Вие сте естествен, д-р П.|Хей, ти пък какво зяпаш? {65005}{65076}- Хенке, ти си, хайде.|- Добре. {65113}{65168}По-леко, моряче. {65728}{65805}- Добре Уайлдър, да потанцуваме. {65808}{65852}- Добър ден за умиране, МакДугъл. {65897}{65946}О, да! {66517}{66564}- Божичко! Нарушение! {66567}{66635}Какво ти става Уайлдър?|Не си мисли, че не си спомням. {66637}{66689}Имаш оценка "А" при мен по икономика. {66692}{66737}Запомни едно... {66740}{66813}"А"патията е ръкавицата,|в която злото мушка ръката си. {66816}{66861}- Ще си го запиша. {66864}{66925}- Направи го.|Не залъгваш никой! {66928}{66976}Само себе си. {67190}{67271}- Защо не повървиш?|- Мисля да повървя пеш. {67340}{67413}- Дебнеш ли ме?|Защото ще е чудесно. {67416}{67485}- Майка и татко искат да те поканят|на тяхното парти другата седмица. {67512}{67555}- Това не е ли... {67557}{67596}съдийско решение. {67599}{67675}- Помислих, че е шега. {67805}{67878}- Искам да се извиня за|това, което направи Ричард. {67881}{67947}Беше като недоразвит акробат. {67949}{68004}- Да, знам... {68007}{68079}но понякога момчетата правят|наистина детински неща. {68177}{68216}- Да пристъпим към работата. {69067}{69137}- Готов ли е?|- О, да. {69140}{69173}- Време е. {69437}{69477}Добро момче. {69480}{69559}Спри замалко. {69589}{69625}Добре, продължавай. {69879}{69927}За Бога. {69929}{69963}Усмихни се, приятел. {70124}{70159}Прелестно. {70161}{70216}Всичко е заради представянето, господа. {70407}{70476}- Проклет да съм! {70479}{70532}- Горкият, трябвало му е малко танц. {70682}{70750}- Ще отворя момчета.|Няма проблем. {70817}{70874}- Позволи и да си върне топката. {70945}{70990}- Благодаря, братлета. {71035}{71102}- Не че вижда иначе. {71105}{71137}Загубеняк. {71278}{71324}- Страхотна работа, сестрички. {71427}{71460}Специална доставка! {71496}{71568}Почивка.|- Какво е това, Джини? {71571}{71652}"От сестрите на Сигма-Тета-Тау".|- Копайте, момчета. {71805}{71858}- О, още са топли. {71945}{71999}- И какъв каймак.|- Невероятни са. {72142}{72200}- Уха, мазничък каймак. {72238}{72287}- Боже, чудесни са. {72314}{72355}- Момчета, Ричард? {72689}{72720}- Господи! {72828}{72878}- Обичам тази песен. {72881}{72925}- Знам. {72928}{72992}Това е Белият Бари. {73082}{73124}- Това за мен ли е? {73126}{73173}- Ще те разтривам дълго. {73175}{73262}- Ти си един лош, малък Бадаландабад. {73570}{73656}Добре ли си?|- Никога не съм бил по-добре, жасминчето ми. {74105}{74152}- О, кеф. {74284}{74346}Боже. {74452}{74493}Вземи ме. {74496}{74540}Искам те, сега. {74543}{74585}Сега! {74588}{74634}- По дяволите! {74659}{74688}- Не ме дразни. {74938}{75008}- Това е връхната точка|в съществуването ми. {75010}{75095}- Аз ще стигна до нея, бейби.|Сега идвай бързо тука. {75125}{75169}- Тажи, толкова съм разгорещена. {75172}{75239}- Аз изгарям.|- О, да и аз бейби. {75241}{75298}- Горя.|- О, да бейби и аз. {75301}{75356}- Толкова си невероятна, че се чувствам... {75376}{75431}страшно сгорещен {75546}{75605}- Как ли върви срещата на Т-лошия? {75608}{75703}- Ароматни свещи, масажи, Бари Уайт. {75705}{75776}Не сме далеч, от върха, нали? {76260}{76343}- Защо винаги се провалям?|- Много се стягаш. {76345}{76401}Не се притеснявай за парите.|Ще измисля нещо. {76404}{76437}По-важното... {76475}{76541}когато му дойде времето... {76544}{76572}ще се получи. {76574}{76620}Ще я намериш. {77014}{77076}- Искам академична справка|за Ван Уайлдър. {77078}{77124}- Не мисля така. {77126}{77203}- Оценките им са поверителни. {78006}{78055}Плувците наистина се|нуждаят от вниманието ви. {78073}{78175}И ако Милти Мингелтън може да се мушне... {78177}{78237}в тези яки бикини... {78330}{78414}тогава няма да се посвените|да направите даренията си! {79313}{79375}Благодаря Милти! {79440}{79503}След като съберем водата|обратно в басейна... {79505}{79568}ще приемаме дарения от вида на... {79570}{79626}сухо, Виза и пълна голота. {79629}{79664}Хач, поеми. {79720}{79801}- Точно така, хора!|Спасете плувците. {79846}{79905}Бронирани с бикини съдии за|вдигане на оборота? Находчиво. {79907}{79968}- Сексът продава, Гуен. {79971}{80039}Не е късно да се включиш в боя с цици. {80041}{80104}- Не, благодаря, забравих си екипа. {80107}{80158}Дойдох за малко интересна информация. {80161}{80197}- Добре, виж... {80200}{80276}Ветеринарят ме убеди, че|кучешката сперма е напълно безвредна. {80278}{80319}Всъщност е изненадващо богата на... {80321}{80392}- Не са ти стигнали 18 точки за да се|дипломираш през последните 6 семестъра {80488}{80583}- Опа, ти си крала оценките ми? {80585}{80633}- Какво ти става, Ван? {80635}{80688}- Ти умишлено опитваш|да не си тръгнеш оттук. {80690}{80797}- Защо го правиш?|Някога ще спреш ли да се правиш на репортер? {80800}{80873}- Само искам да знам,|защо си проваляш живота. {80876}{80948}Не за вестника, за мен. {80950}{80992}- Не коментирам {81034}{81080}дори за теб. {81892}{81961}- Външна тилна издатина. {81993}{82069}Задна седалищна линия. {82145}{82199}Гръбен израстък. Гуен. {82201}{82265}Последното беше ли вярно?|- Да. {82268}{82352}- Грешно! Гръбният израстък|съществува само при морските бозайници. {82354}{82393}Знаех си, че не слушаш. {82396}{82452}Какво ти има?|- Нищо, добре съм. {82454}{82516}Да се махнем и да пием бира. {82535}{82611}- Луда ли си?|Знаеш, за семестъра ми. {82613}{82681}Уча от 11:00, 9 часа сън. {82684}{82759}Протеинов шейк сутринта.|Много умно. {82761}{82812}И правилно. {82814}{82880}Което ни дава 2 часа и 53 мин. за учене. {82882}{82955}Затова мила, съсредоточи се. {83060}{83116}- Имам потвърждения от|Афро-Американския Клуб... {83118}{83171}организацията на гейовете и лесбийките,|MECCA, HEPA, PETA. {83173}{83237}Това съюзническо парти|има изкусен план. {83240}{83304}Ще утрои печалбите.|Надявам се, че е достатъчно. {83306}{83361}Ван, трябва да ме слушаш. {83363}{83437}Само на едно парти от|постигането на целта сме. {83440}{83476}- Ами ако тя е права? {83478}{83544}Ако отбягвам завършването,|защото съм уплашен? {83546}{83588}- Я се чуй, умнико. {83590}{83651}Никога не си се съмнявал в себе си. {83653}{83709}Това момиче ти обзе мислите.|Не е на добре. {83737}{83807}Изобщо.|- Хей, ти! {83809}{83876}Премести банера по-високо. {83913}{83975}- Ти ще се справиш с това.|Аз отивам... {83977}{84032}да се обадя за партито. {84129}{84188}- Здрасти Ван,|- Здрасти Дона. {84299}{84371}- Какво правиш тук?|- Трябва да поговорим. {84373}{84439}Мислих за това, което каза и... {84466}{84517}Ами... {84520}{84567}погледни това. {84569}{84626}Да, драсканици. {84629}{84704}Отидох в час днес.|И даже стоях през цялото време. {84706}{84757}- Доволна съм, че си ходил. {84760}{84805}- Бях и в няколко чужди.|Без да искам. {84808}{84858}И стоях. {84861}{84917}- Страхотно, наистина. {84940}{85010}Но не го прави заради мен. {85046}{85076}Прави го заради теб. {85078}{85146}- Може би го правя, заради двама ни. {85181}{85276}- Не трябва дори да говоря така с теб. {85278}{85335}- А аз не трябва да съм|в женската съблекалня! {85337}{85421}Но понякога, трябва да|позволиш сърцето да те води {85424}{85510}дори ако знаеш, че има места,|където не трябва да бъдеш. {85540}{85599}- Колко често сърцето те води|към женската съблекалня? {85664}{85741}- Това е първият път.|- Защо ли ми е трудно да повярвам? {85744}{85789}- Не казвам, че не съм бил никога тук. {85792}{85855}Просто различна част от|анатомията ми ме води насам. {85857}{85905}- О, Господи. {85993}{86076}- Не мога да повярвам.|Гуен и Ван в женската съблекалня. {86079}{86169}Не можах да повярвам.|Нека да ти кажа нещо. {86424}{86510}- Съжалявам другари.|Фурната не работи. {86568}{86625}- Тук съм да те подкрепя.|- Нека позная. {86628}{86692}Идваш да се сближаваме? {86694}{86747}- Тогава и майка ти може да дойде. {86789}{86844}Ще бъде ергенско парти. {86846}{86900}Последна развратна нощ с другарите {86902}{86974}преди да се усмиря с|годеницата си, Гуен. {87001}{87087}- О, да не мислеше, че ще се|интересува от шибаняк, като теб? {87404}{87457}Това трябва да е достатъчно,|като за начало. {87908}{87941}- Ало? {87943}{87989}- Гуен?|- Кейси. Ползвам компютъра и. {87992}{88040}Тя там ли е?|Искам да говоря с нея. {88042}{88120}- Тя е на вечерята с Ричард, готвейки|се за годежа. Да и предам нещо? {88122}{88176}- Не. Добре. {88365}{88422}- Чао, мерси че дойдохте. {88425}{88487}- Линдзи и Робин са|страхотна двойка, нали? {88489}{88535}- Да, щастлива съм за тях. {88537}{88604}- Ще бъдат и добро семейство.|Знаеш ли защо? {88606}{88652}- Защото се обичат? {88654}{88700}- Защото си подхождат. {88742}{88818}Като пациент, открил донор на|сърце със същата кръвна група {88821}{88873}и еднакви хромозомни аномалии. {88876}{88944}Перфектно съвпадение,|свързани завинаги. {88975}{89038}- Но това значи, че единия|трябва да умре. {89066}{89141}- Гуени, просто казвам, че си съвпадат. {89144}{89197}Като мен и теб. {89330}{89366}Щастливка. {89394}{89430}Гуендолин Елизабет Пиърсън... {89433}{89527}чест е за мен, ако ти и аз,|хирургически и духовно... {89530}{89592}присадим живота си един към друг. {89595}{89664}- Ричард, не зная какво да кажа. {89666}{89761}- Просто кажи да, защото имам|още по-невероятни новини. {89764}{89817}Обадиха ми се от Северозападния.|Искат интервю с мен. {89820}{89884}Ще пратят някой новак за|устни и писмени изпити. {89886}{89955}И тогава съм вътре! {89957}{90012}- Леле...Северозападният. {90014}{90093}- Страхотно.|Толкова се радвам за теб, Ричард. {90096}{90217}- Бъди щастлива за двама ни.|- Планът за живота на Ричард и Гуен. {90308}{90393}Баща ти иска да отидем във Форест|Гроув, като годежен подарък. {90396}{90461}- Родителите ми знаят?|- Да, разказах им всичко. {90520}{90579}- Къде отиваш? {90582}{90643}- Не съм сигурна и затова... {90646}{90706}не ми пука. {90933}{90991}- Хей, Ван мога ли да заема... {90993}{91039}Боже, какво се е случило? {91070}{91146}- Удари ме голям камион.|- Добре ли си? {91149}{91191}- Целият съм любов {91193}{91249}загубен съм без теб {91252}{91308}знам, че беше права {91310}{91372}да вярваш толкова дълго. {91470}{91554}Опияняваща песен.|- Как се казва? {91557}{91613}"Гуен ме използва за статията си|и после се омъжи за задник.. {91616}{91700}и избяга от сърцето ми с голям, метафоричен камион." {91702}{91755}Изпълнена от "Въздушна доставка". {91758}{91807}- Кои са пък тези? {91810}{91859}- Колко си голяма, Сали? {91896}{91953}- Достатъчно, за да ревнувам от Гуен. {92151}{92197}- Можеш да го направиш. {92502}{92583}- Ти сигурно си Гуен,|шофьорката на камиона. {92636}{92681}- Хей, извинявай...|Гуен! {92726}{92783}Почакай.|Какво правиш тук? {92786}{92849}- Какво правя тук ли?|Какво правеше ти там? {92852}{92939}- Разбит съм и съм сигурен,|че това е моята стая, нали? {92942}{93006}- Какво беше това момиче?|Първокурсничка? {93009}{93069}- Подготвя се за втори. {93072}{93128}- Беше голяма грешка, Ван.|Отивам си. {93130}{93212}- Защо си тук?|Дойде да ме наемеш за ергенското си парти? {93214}{93306}Защото годеникът ти развали твоето? {93309}{93394}- Годеникът ми? За какво говориш?|- И кога ще се "свържете"? {93397}{93451}Защото наистина искам да|съм свободен в този ден. {93454}{93525}- Не е твоя работа.|И знаеш ли какво? {93528}{93570}Не си за мен. {93728}{93803}- Като че ли сърбежът на задника|ти става голямо дращене. {93806}{93920}- Първо моята кучка отхвърля предложението|ми а после тича в ръцете на оня загубеняк. {93922}{93979}И сега дори не знам, къде е тая кучка. {93982}{94048}- Ван планира голямо духане довечера.|Може би кучката ти ще бъде там. {94050}{94105}- Не я наричай така, ташак мръсен! {94107}{94158}- Хей, момчета {94161}{94221}Аз съм съветник на|Лидерите на Нощна Америка {94224}{94298}Автобусът няма да тръгне скоро|и ако мога да направя нещо за вас... {94301}{94341}Каквото и да е? {94361}{94471}- Добре, слушайте.|Ще спрем замалко. {94474}{94532}- Подплънки на циците! {94576}{94631}- Мерси, човече.|Забавлявай се. {94634}{94683}Сестричке, забавлявай се.|Размърдай хората. {94685}{94728}Как е човече?|К'во става? {94764}{94849}Не искам да те притеснявам...Минг|но ти не си азиатец. {94872}{94929}- Абе ти не си ли чувал за Тайгър Уудс? {94932}{95002}- По-добре се махай, преди да съм ти|прекарал главата през желязната врата. {95005}{95076}- К'во става?|Забавлявайте се. {95079}{95153}- Какво има, брато?|- Нищо, не ми се купонясва. {95180}{95215}- Това е номер едно. {95218}{95293}- Хей Ван, исках да дойда да|ти дам маслиново клонче. {95296}{95386}- Паспорта моля.|- Снимката ми е ужасна, но... {95389}{95453}- Е, ще преценя... {95455}{95502}Охоо...няма му нищо. {95505}{95568}Ти ли седеше зад мен|преди два семестъра? {95570}{95631}Спомням си. {95634}{95706}- Тази конкурентна история|започна да става детинска. {95709}{95815}Мисля да оставим всичко|и да бъдем приятели. {95818}{95852}Това иска и Гуен. {95854}{95921}- Нямаш никакво понятие,|какво иска Гуен. {95966}{96019}Поздрави на мушкатото ти от мен. {96190}{96222}- Добре деца. {96225}{96270}Това е нашия чичо Йегер. {96273}{96340}Точно така, пийте. {96342}{96409}- Има вкус на лайна.|Няма ли малко скоч? {96456}{96512}- Трябва да тръгвам, чао. {96514}{96560}- Обади се. {96562}{96601}- Господа. {96604}{96648}- Полицай. {96650}{96748}- Имаме сигнал, че малолетни|пият алкохол тук. {96750}{96778}- Хъч? {96781}{96829}- Няма такова нещо,|цяла нощ съм на вратата. {96942}{96997}- Това ми стига.|Забавлявайте се момчета. {97000}{97060}- Добре, трапер. {97090}{97184}- Обичам те, човече.|- Не, човече. {97186}{97228}Аз те обичам. {97278}{97357}- Тези циркови джуджета|не могат да пиянстват. {97461}{97529}- Не бой се, Ван!|Ще те извадим. {97819}{97897}Това е Х.У.Й.! {97989}{98058}- По дяволите Гуен, вдигни го. {98061}{98123}Знаеш, че съм на интервю|другата седмица. {98156}{98249}Нуждая се от теб, за да ми помогнеш {98251}{98298}да се разтоваря от натиска. {98301}{98397}Помогни ми да "релаксирам". {98400}{98450}За да бъдем ясни,|говоря за курса. {98453}{98495}Знам, че си се|забавлявала с Уайлдър. {98498}{98596}Няма страшно.|Само трябва да го забравиш. {98598}{98662}Надявам се, че вземаш|"защитни" мерки. {98665}{98727}И не искам бъдещите ни|деца да носят позора... {98730}{98793}за това, че майка им се е|забавлявала за една нощ в колежа. {98831}{98902}Защо не отидеш да|"освободиш" натиска си? {98905}{99016}И за да сме ясни ти казвам:|Начукай си го! {99116}{99200}- Здрасти немирнико.|Мога ли да направя нещо за теб? {99202}{99236}- О, Боже. {99238}{99290}Такъв отбор сме. {99293}{99389}Снощи аз бях като Бони а|ти като Клайд. А сега това. {99392}{99467}- Може ли да млъкнеш?|Опитвам да ти доставя удоволствие. {99470}{99521}- Съжалявам Ричард.|Продължавай да ме наслаждаваш. {99574}{99651}Между другото това е страхотна стая.|- Между другото, млъкни! {99766}{99830}- Ето, готова съм с всичко. {99833}{99912}- Историята за Уайлдър не е.|- Прочети го преди да критикуваш. {99914}{99981}- Днес са го изхвърлили.|Това има ли го вътре? {99984}{100030}Защото трябва да го има. {100282}{100354}- Ван тук ли е?|- Не иска да те вижда. {100356}{100406}- Извинявай?|- Виж... {100409}{100482}защо просто не го оставиш на мира.|- Разбивачка на семейства. {101442}{101506}- О, благодаря! {101545}{101598}Дръпнете се! {101732}{101842}- Не се опаковай! Можеш да обжалваш|- има го в училищния правилник. {101845}{101939}"Всеки студент може да|обжалва решението на {101942}{102005}съвета, до 48 часа,|след като е освободен." {102035}{102095}- Искаш ли ми ваната|или да я дам на Милти? {102098}{102137}- Може адвокатския|клуб да ни помогне. {102140}{102197}Грабна ги след онзи купон. {102200}{102272}- Благодаря ти. Оценявам го,|но не съм заинтересован. {102274}{102355}- Не ме слушаш...|- Всичко свърши, Таж! {102425}{102478}- Шибай се, Ван Уайлдър! {102532}{102579}Чу ме....казах.... {102582}{102634}начукай си го....ти {102637}{102686}ти...ти.... {102689}{102740}путкогъз шибаняк! {102742}{102787}Ти...минетчия такъв! {102790}{102836}- Не ме ласкай, Таж. {102838}{102903}Кажи ми какво чувстваш.|Седем години. {102942}{103005}Седем години не|съм постигнал нищо. {103007}{103053}Няма причина да стоя още тук! {103055}{103099}- Да, да...имаш тонове приятели... {103102}{103194}които за една рупия ще направят|всичко за теб и това нищо ли не значи? {103197}{103267}На кой му пука за Болнавия и|за щедростта с която помагаше? {103270}{103339}И всичко за атлетите ни..|Това дребни неща ли са? {103342}{103381}И ако е имало обещания за {103384}{103466}изпотения зад ушите хлапак|от Индия, чиято мечта {103468}{103541}е да завре лицето си в|красиво женско парче Лотос? {103572}{103640}Показа ми живот, за който|мога само да мечтая {103642}{103705}като се върна у дома,|мастурбирайки в бащината колиба. {103732}{103799}И най-важното.|Ти съзря потенциал... {103866}{103902}в мен. {103926}{104015}Ако не си видял потенциала|в теб, значи си слепец. {104063}{104096}- Отивам си. {104098}{104158}- Отиди си, но почтено. {104185}{104264}Търсеше начина да бъдеш велик. {104266}{104324}Той е пред вратата ти. {104419}{104452}- Трябва да поговорим. {104756}{104790}- Доведете ми адвокатския клуб. {105117}{105169}- Смешно е, абсурдно е! {105172}{105231}Нелепо е!|Бога ми, необмислено е! {105234}{105305}- Това означава ли, че ще помогнеш?|- О, да. {105818}{105884}- Оставете Ван! {105886}{105952}- Оставете Ван! {105999}{106072}- В заседание сме.|Г-н Уайлдър. {106074}{106197}Нарушил сте член 2, секция|Б от правилника на Кулидж... {106200}{106256}предлагайки алкохол на малолетни... {106258}{106333}което е причина за|незабавното ви отстраняване. {106336}{106387}Пожелал сте да обжалвате. {106390}{106422}Залата е ваша. {106492}{106526}- Дами и господа... {106661}{106701}както знаете... {106704}{106774}Студент съм тук от 7 години..и... {106776}{106841}- Оставете Ван!|Оставете Ван! {106989}{107041}- Ред!|Седнете моля. {107073}{107155}Продължете, г-н Уайлдър.|- Добре съм. {107158}{107229}- Научих много тук в Кулидж. {107232}{107306}Може да видите от оценките... {107309}{107349}че когато съм бил в клас... {107352}{107424}съм получил образцови оценки. {107426}{107520}Срещнах обаче...един специален човек {107580}{107638}и осъзнах, че това, което правя... {107640}{107696}е да се крия. {107698}{107778}След училище следва истинския|живот а аз не съм готов за него. {107781}{107826}Не зная точно защо. {107829}{107883}Знам, че не искам да|бъда като баща си... {107886}{107931}чийто живот е само работа. {107934}{107983}Сега го разбирам. {107986}{108085}И съм готов да продължа. {108088}{108149}- Ами това е.|Успех, загубеняко.|Кой иска да обядва? {108152}{108218}- Тишина, г-н Баг.|- Какво общо има това... {108220}{108303}с вината, която|заслужава изключване? {108306}{108340}- Г-н Уайлдър... {108480}{108534}- Не съм съгласен с обвинението. {108537}{108616}Отговорен съм за партито и|това, което стана е по моя вина... {108618}{108674}Но съм тук за да помоля съда {108676}{108744}и да предложа|алтернативно наказание. {108746}{108786}Нека завърша. {108789}{108846}Ако внимателно разгледате|резултатите ми... {108848}{108934}ще видите, че съм само|на 18 точки от завършване. {108937}{109012}Пледирам да ме възстановите {109014}{109071}да проверите последните ми класове,|да отида на финалните изпити {109074}{109127}и да напусна Кулидж с диплома. {109235}{109339}Боже, кървях.... {109342}{109422}в пурпурно и синьо|почти едно десетилетие. {109425}{109516}Това училище ми даде толкова много.|Нека да му се отплатя... {109518}{109587}като завърша. {109854}{109910}Кои курсове трябва да мине|Уайлдър за да се дипломира? {109913}{109980}- Биология, Английска литература,|висша математика, Икономика... {109982}{110038}социология и политически науки.|- Уха. {110040}{110122}- Това е тежък товар.|- Ван може да го понесе. {110174}{110266}- Ако го изключим може да има|нещо като държавен преврат. {110268}{110329}- Наруши правилника.|Трябва да си плати последствията. {110332}{110366}- Нека гласуваме. {110368}{110418}Петима сме, мнозинството печели. {110442}{110471}- Гласувам за възстановяване. {110474}{110540}- Г-н Баг?|- Изключване. {110542}{110590}- Мис Хавър? {110592}{110619}- Възстановяване... {110622}{110668}отново и отново. {110670}{110731}- Добре, мисис Сией? {110734}{110759}- Изключване. {110762}{110813}- Професор МакДугъл? {110816}{110879}Чаках много време да дойде този ден. {110882}{110917}С други думи... {110920}{110986}Позициите на Ван Уайлдър|тук вече ги няма. {111104}{111150}Да видим, какво ще направи хлапакът. {111182}{111227}- Вътре е!|Вътре! {111493}{111547}- Джени.|- Виж... {111550}{111618}Исках да обясня нещата за Ричард. {111620}{111695}Неизречената ни връзка|разцъфна снощи в един хубав... {111698}{111747}симбиотичен...акт. {111750}{111812}- Какъв акт?|Пропуснахме шоуто покрай Уайлдър. {111841}{111895}И го направихме. {111898}{111949}Бяха най-добрите десет секунди. {111996}{112024}Завинаги. {112032}{112103}- Да, тези интервюта са нещо формално... {112106}{112195}но мисля, че трябва да се опознаем. {112321}{112390}Знаех, усещах, че ще дойдеш.|- Здравей, Ричард. {112392}{112471}- Зная, че трябва да пооправим връзката си. {112474}{112545}Но сега се готвя за най-големия|момент в живота ни. {112548}{112666}Първо имам писмен изпит а после интервю. {112668}{112702}С всички доктори. {112704}{112766}- Затова и дойдох,|да ти помогна да не трепериш. {112769}{112822}- Страхотно, Гуени.|- Ще се видим долу. {112868}{112944}- Побързай. Интервюто е след половин|час на другия край на градчето. {112979}{113039}Съжалявам за това. {113227}{113292}Северозападен, аз съм лайно. {113294}{113344}- Наистина ще бъдеш. {113346}{113397}- Гуени, благодаря. {113522}{113590}- Успех мили.|Заслужаваш си го. {113762}{113827}- Наистина. {115358}{115390}- Цитозин. {115392}{115433}- Просто една мрежа, човече. {115435}{115527}Запомни, преди финала се подготви. {115914}{115973}- Благодаря, че дойде.|Свърши добра работа. {115975}{116047}- Ричард!|Тъкмо за теб говорех. {116050}{116111}Изненада!|Аз съм в комисията за устния изпит. {116114}{116181}- Ела насам, искам да видиш|бъдещите ти колеги. {116183}{116230}- Трябва да отида.|- Не, ела, сега е моментът. {116232}{116281}-Вижте, това е Ричард. {116284}{116378}Свършил е теста за 20 минути.|Момчето е като динамо. {116380}{116438}Ричард, запознай се с д-р Стърн. {116440}{116464}Д-р Файн. {116467}{116558}- Приятно ми е да се запознаем.|Слушала съм за вас. {116585}{116654}- Д-р Браун.|Това е само формалност. {116657}{116724}Само искаме да ви опознаем. {116727}{116786}- И д-р Шмелник. {116810}{116864}- Ричард, има ли нещо,|което искаш да ни кажеш? {116867}{116924}- Изглеждаш така, сякаш|искаш да покажеш нещо? {117050}{117076}- О, Господи! {117256}{117294}- Гнусно.|- О-о-о, гори! {117378}{117411}Кървя! {117439}{117475}- Мили Боже, това е отвратително. {118267}{118339}- Искам да ми кажете, какво Робърт|Бърнс е искал да изрази с това? {118342}{118396}- Ще ми трябва поне|още една книжка. {118425}{118470}- Какво?|- В предишни новини... {118473}{118533}имахме добавка за Уайлдър. {118536}{118613}Суровият ден бе успех за Ван. {118615}{118723}Пет дни в училище с икономически|финал при проф. МакДугъл. {118790}{118867}- Ван, събуди се! {118870}{118930}Финалният изпит е след 7 минути.|- Добре де. {119249}{119299}- Това е моментът на истината. {119669}{119729}Щастлив съм, че сте ни събрали|в графика си тази сутрин. {119732}{119786}- Не бих го пропуснал за|нищо на света, сър. {119822}{119863}- Добре. {119866}{119939}- Предайте нататък.|Благодаря. {120452}{120498}Достигаме до уречения час. {120584}{120698}И времето ви изтече, г-н Уайлдър.|Свалете писалката. {120818}{120858}- Благодаря.|- Четири години... {120860}{120911}се подготвям за истинския свят. {120914}{121021}Както другите, за мен той е всичко,|което става след завършването. {121023}{121134}Но съм грешала. Срещнах Ван|Уайлдър, който ме научи на това. {121136}{121201}Всички сте били несъмнено|на някое от партитата на Ван. {121203}{121281}Вероятно е докоснал живота ви по|някакъв начин, дори да знаете или не. {121283}{121342}Гледали сте го да|пляска шкембета в басейна... {121345}{121458}но той събра $5000 за да|помогне на плувците следващия сезон. {121460}{121536}Както знаете, Ван|почти бе изключен. {121539}{121589}Това, което не знаете|е, че беше прецакан... {121591}{121637}от жалък, самовлюбен, тип... {121639}{121715}който е добре познат на|репортера и има сериозен проблем... {121718}{121786}с преждевременната еякулация. {121788}{121845}И в отговор на тази гавра... {121847}{121933}Ван положи за 6 дни повече усилия,|отколкото през целия семестър. {121935}{122047}Спечелил или загубил,|трябва да му благодарим, че ни напомни|на какво сме способни. {122050}{122102}Точно това прави той... {122104}{122172}развеселява скуката. {122291}{122376}- Ван, побързай. Чака ни|нощ с веселби и клатене. {122379}{122424}- Чули ли сте Гуен? {122451}{122504}- Не, още не се е обаждала. {122507}{122574}- Добре, ще сляза след минутка. {122576}{122630}- Добре, ще се видим. {123125}{123218}- Исусе, тука е като в изолатор. {123220}{123274}Декорирано в ранен шибан стил. {123391}{123469}Реших да дойда лично {123471}{123523}и да ти дам резултатите на ръка. {123526}{123583}И както и очаквах... {123611}{123648}ти успя. {123651}{123728}91 процента!|- Какво? {123767}{123805}- Гордея се с теб, Уайлдър. {123808}{123872}Чаках толкова години,|за да осъзнаеш потенциала си. {123875}{123920}- Затова ли имахме търкания? {123923}{123998}Аз мислех, защото се бъзиках с|дъщеря, когато беше първи курс. {124023}{124100}- Какво?|Ебавал си се с дъщеря ми? {124126}{124155}- Какво? {124548}{124594}- Хей, знам те аз. {124596}{124652}Благодаря много.|- Ти си най-добрия, Ван. {124655}{124713}- Нямаше да мога без теб.|Оценявам го. {124715}{124808}- Искам да го допълниш с лед.|Колкото може повече. {124811}{124890}- Извинете, съжалявам. {124939}{125007}- Казвам се Ориса Пунджаб Низамабад. {125034}{125098}Току що се прехвърлих тук от Баглапур. {125331}{125373}- Извинете, бихте ли ми казали... {125375}{125437}къде мога да намеря|най-лудия, шибан пич? {125439}{125494}- Да, до басейна, дядка. {125521}{125598}Ама аз те познавам бе... {125601}{125671}- Честито, Ван.|Знаех си... {125752}{125799}- Татко!|Не мога да повярвам, че си тук. {125802}{125848}- Аз пък, че си завършил. {125851}{125891}Приятелите ти ми {125894}{125946}изпратиха това. {125982}{126064}Гордея се с теб Ван.|Завършил или не. {126067}{126135}- Благодаря.|И съжалявам, че загубих... {126137}{126217}толкова време и пилях парите ти. {126219}{126299}- Изглежда, че е най-добрата|инвестиция, която съм правил. {126535}{126621}Добре се справи.|Да го направим на островитянин. {126623}{126682}- Виж новата ми приятелка. {127076}{127138}- Изглеждаш толкова... {127179}{127251}- Надявах се, да го кажеш. {127450}{127536}- Мога ли...|Само докато се прегръщаме. {127639}{127743}Толкова много искам да ти кажа...|за статията... {127926}{127986}Беше ме страх, че може да не дойдеш. {127988}{128060}- Е, опитвах се да реша|какви гащи да обуя. {128081}{128130}- И кои избра? {128151}{128191}- Никакви. {129336}{129388}- Ще бъде ергенско парти. {129391}{129460}Последна ергенска вечер с приятели. {129696}{129748}Даже не можеш... {129751}{129798}искам да кажа това момиче е.. {129835}{129915}- Чудех се...|- Ще го направя. {130019}{130094}- Събирам си лайната.|Една секунда. {130113}{130150}Не мога да го направя! {130391}{130451}- Майка ми казваше да не го правя никога. {130503}{130549}- Искам да сдъвча... {130551}{130602}И тогава, не знам как.... {130827}{130936}Деца, ето какво ще сторят|с вас лигавите курви. {131389}{131590}Превод: truebgsub@yahoo.com